Está en la página 1de 93

LAS HORAS DE LA PASION

Luisa Picarreta

Preparacin Antes de la Meditacin Oh Seor mo Jesucristo, postrada ante tu divina presencia, suplico a tu amorossimo corazn que quieras admitirme a la dolorosa meditacin de las veinticuatro horas en las que por nuestro amor quisiste padecer, tanto en tu cuerpo adorable como en tu alma santsima, hasta la muerte de cruz. Ah, dame tu ayuda, gracia, amor, pro unda compasin y entendimiento de tus padecimientos mientras medito ahora la hora! " por las que no puedo meditar te o rezco la voluntad que tengo de meditarlas, y quiero en mi intencin meditarlas durante todas las horas en que estoy obligada a dedicarme a mis deberes, o a dormir. Acepta, oh misericordioso Seor, mi amorosa intencin y haz que sea de provecho para m y para muchos, como si en e ecto hiciera santamente todo lo que deseo practicar.

Ofrecimiento Despus de Cada Hora Amable Jes#s mo, $# me has llamado en esta hora de tu %asin para hacerte compaa, y yo he venido. &e pareca orte angustiado y doliente que oras, reparas y su res, y con las palabras m's conmovedoras y elocuentes suplicas la salvacin de las almas. (e tratado de seguirte en todo) ahora, debi*ndote de+ar por mis acostumbradas ocupaciones, siento el deber de decirte ,gracias- y un ,te bendigo-. S, oh Jes#s, gracias te repito mil y mil veces y te bendigo por todo lo que has hecho y padecido por m y por todos) gracias y te bendigo por cada gota de sangre que has derramado, por cada respiro, por cada latido, por cada paso, palabra, mirada, amargura, o ensa que has soportado. .n todo, oh mi Jes#s, quiero ponerte un ,gracias- y un ,te bendigo.- Ah mi Jes#s, haz que todo mi ser te enve un lu+o continuo de agradecimientos y bendiciones, de manera que atraiga sobre m y sobre todos el lu+o de tus gracias y bendiciones. Ah Jes#s, estr*chame a tu corazn y con tus santsimas manos m'rcame todas las partculas de mi ser con tu ,te bendigo-, para hacer que no pueda salir de m otra cosa que un himno continuo de agradecimiento hacia $i. /uestros latidos se tocar'n continuamente, de manera que me dar's vida, amor, y una estrecha e inseparable unin contigo. Ah, te ruego mi dulce Jes#s, que si ves que alguna vez estoy por de+arte, tu latido se acelere m's uerte en el mo, tus manos me estrechen m's uerte a tu corazn, tus o+os me miren y me lancen saetas de uego, a in de que sinti*ndote, r'pidamente me de+e atraer a la unin contigo. Ah mi Jes#s, mantente en guardia para que no me ale+e de $i, y te suplico que est*s siempre +unto a m y que me des tus santsimas manos para hacer +unto conmigo lo que me conviene hacer. &i Jes#s, ah, dame el beso del 0ivino Amor, abr'zame y bendceme) yo te beso en tu dulcsimo corazn y me quedo en $i.

PRIMERA HORA De las a las ! de la tarde

"es#s se despide de su Madre Sant$sima


1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 Oh 5elestial &am', la hora de la separacin se acerca y yo vengo a $i. 6Oh &adre, dame tu amor y tus reparaciones, dame tu dolor, porque +unto contigo quiero seguir paso a paso al adorado Jes#s7 " he aqu que Jes#s viene y $# con el alma rebosante de amor corres a su encuentro, pero al verlo tan p'lido y triste el corazn se te oprime por el dolor, las uerzas te abandonan y est's a punto de des allecer a sus pies. Oh dulce &am' ma, 8sabes por qu* ha venido a $i el adorable Jes#s9 6Ah7 :l ha venido para darte el #ltimo adis, para decirte la #ltima palabra, para recibir el #ltimo abrazo. Oh &am', a $i me estrecho con toda la ternura de la cual es capaz este mi pobre corazn, a in de que estrechado y unido a $i, tambi*n yo pueda recibir los abrazos del adorado Jes#s. 8&e desdear's acaso $#9 8/o es m's bien un consuelo para tu corazn tener un alma a tu lado y que comparta contigo las penas, los a ectos, las reparaciones9 Oh Jes#s, en esta hora tan desgarradora para tu ternsimo corazn, qu* leccin nos das de ilial y amorosa obediencia hacia tu &am'. 6;u* dulce armona hay entre $# y &ara, qu* suave encanto de amor que sube hasta el trono del .terno y se e3tiende para salvacin de todas las criaturas de la tierra7 Oh 5elestial &am' ma, 8sabes qu* quiere de $i el adorado Jes#s9 /o quiere otra cosa que tu #ltima bendicin. .s verdad que de todas las partes de tu ser no salen sino bendiciones y alabanzas a tu 5reador, pero Jes#s al despedirse de $i quiere or las dulces palabras4 ,$e bendigo oh (i+o.- " este te bendigo ale+a todas las blas emias de sus odos, y dulce y suave desciende a su corazn) y casi como para poner una de ensa a todas las o ensas de las criaturas, Jes#s quiere tu ,te bendigo."o me uno a $i, oh dulce &am', sobre las alas del viento quiero girar por el 5ielo para pedir al %adre, al .spritu Santo, a todos los 'ngeles, un ,te bendigo- para Jes#s, a in de que yendo a :l le pueda llevar sus bendiciones. " aqu en la tierra quiero ir a todas las criaturas y pedir de cada labio, de cada latido, de cada paso, de cada respiro, de cada mirada, de cada pensamiento, bendiciones y alabanzas a Jes#s, y si ninguno me las quiere dar, yo quiero darlas por ellos.

Oh dulce &am', despu*s de haber girado y vuelto a girar para pedir a la $rinidad Sacrosanta, a los 'ngeles, a todas las criaturas, a la luz del sol, al per ume de las lores, a las olas del mar, a cada soplo de viento, a cada llama de uego, a cada ho+a que se mueve, al centellear de las estrellas, a cada movimiento de la naturaleza un ,te bendigo-, vengo a $i y uno mis bendiciones a las tuyas. 0ulce &am' ma, veo que recibes consuelo y alivio por esto, y o reces a Jes#s todas mis bendiciones en reparacin de las blas emias y maldiciones que :l recibe de las criaturas. %ero mientras te o rezco todo, oigo tu voz temblorosa que dice4 ,(i+o, bendceme tambi*n a &.Oh dulce amor mo, Jes#s, bendceme tambi*n a m +unto con tu &am', bendice mis pensamientos, mi corazn, mis manos, mis obras, mis pasos, y +unto con tu &am' bendice a todas las criaturas. Oh &adre ma, al mirar el rostro del adolorido Jes#s, p'lido, triste, desgarrador, se despierta en $i el recuerdo de los dolores que dentro de poco :l deber' su rir. Adivinas su rostro cubierto de salivazos y lo bendices, la cabeza traspasada por las espinas, los o+os vendados, el cuerpo desgarrado por los azotes, las manos y los pies traspasados por los clavos, y adonde quiera que :l est' a punto de ir, $# lo sigues con tus bendiciones, y +unto contigo lo sigo tambi*n yo. 5uando Jes#s sea golpeado por los azotes, coronado de espinas, abo eteado, traspasado por los clavos, dondequiera encontrar' +unto a tu ,te bendigo-, el mo. Oh, Jes#s, oh &adre, os compadezco) inmenso es vuestro dolor en estos #ltimos momentos, el corazn de uno parece que arranque el corazn del otro. Oh &adre arranca mi corazn de la tierra y 'talo uerte a Jes#s, a in de que estrechado a :l pueda tomar parte de tus dolores, y mientras os estrech'is, os abraz'is, os dirigs las #ltimas miradas, los #ltimos besos, estando yo en medio de vuestros dos corazones pueda recibir vuestros #ltimos besos, vuestros #ltimos abrazos. 8/o veis que yo no puedo estar sin 2osotros, no obstante mi miseria y mi rialdad9 Jes#s, &am', tenedme estrechada a 2osotros, denme vuestro amor, vuestro ;uerer, saetead mi pobre corazn, estrechadme entre vuestros brazos, y +unto contigo, oh dulce &adre, quiero seguir paso a paso al adorado Jes#s con la intencin de darle consuelo, alivio, amor y reparacin por todos. Oh Jes#s, +unto a tu &am' te beso el pie izquierdo suplic'ndote que quieras perdonarme a m y a todas las criaturas por cuantas veces no hemos caminado hacia 0ios. <eso tu pie derecho, perdname a m y a todos por cuantas veces no hemos seguido la per eccin que $# queras de nosotros. $e beso la mano izquierda pidi*ndote nos comuniques tu pureza.

<eso tu mano derecha, bendceme todos mis latidos, pensamientos, a ectos, a in de que validados por tu bendicin todos se santi iquen, y +unto conmigo bendice tambi*n a todas las criaturas, y sella la salvacin de sus almas con tu bendicin. Oh Jes#s, +unto a tu &am' te abrazo, y bes'ndote el corazn te ruego que pongas en medio de vuestros dos corazones el mo, a in de que se alimente continuamente de vuestros amores, de vuestros dolores, de vuestros mismos a ectos, deseos y de vuestra misma 2ida. As sea.

===

SE%&NDA HORA De las ! a las ' de la tarde "es#s se separa de su Madre Sant$sima ( se encamina al Cen)culo
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 &i adorable Jes#s, mientras +unto contigo he tomado parte en tus dolores y en los de la a ligida &am', veo que te decides a partir para ir a donde el ;uerer del %adre te llama. .s tanto el amor entre (i+o y &adre que os vuelve inseparables, por lo que $# te quedas en el corazn de la &am', y la >eina y dulce &am' se de+a en el tuyo, de otra manera os habra sido imposible el separaros. %ero despu*s, bendici*ndoos mutuamente, $# le das el #ltimo beso para darle uerzas en los acerbos dolores que est' por su rir, le das el #ltimo adis y partes. %ero la palidez de tu rostro, tus labios temblorosos, tu voz so ocada como si quisiera romper en llanto al decirle adis, 6ah7 todo me dice cu'nto la amas y cuanto su res al de+arla, pero para cumplir la 2oluntad del %adre, con vuestros corazones undidos el uno en el otro, a todo os somet*is, queriendo reparar por aquellos que, por no vencer las ternuras de los parientes y amigos, los vnculos y los apegos, no se preocupan por cumplir el ;uerer Santo de 0ios y corresponder al estado de santidad al que 0ios los llama. 6;u* dolor no te dan estas almas al rechazar de sus corazones el amor que quieres darles, para contentarse con el amor de las criaturas7 Amable amor mo, mientras contigo reparo, permteme que permanezca con tu &am' para consolarla y sostenerla mientras $# te ale+as, despu*s apresurar* mis pasos para alcanzarte. %ero con sumo dolor veo que mi angustiada &am' tiembla, y es tanto el dolor, que mientras trata de decir adis al (i+o, la voz se le apaga en los labios y no puede articular palabra, casi des allece y en su des allecimiento de amor dice4 ,6(i+o mo, (i+o mo, te bendigo7 6;u* amarga separacin, m's cruel que cualquier muerte7- %ero el dolor le impide a#n el hablar y la de+a muda. 0esconsolada >eina, d*+ame que te sostenga, te en+ugue las l'grimas y te compadezca en tu amargo dolor. &am' ma, yo no te de+ar* sola, y $# tenme contigo, ens*ame en este momento tan doloroso para $i y para Jes#s lo que debo hacer, cmo debo de enderlo, cmo debo repararlo y consolarlo, y si debo dar mi vida para de ender la suya. /o, no me separar* de deba+o de tu manto, a una seal tuya volar* a Jes#s y le llevar* tu amor, tus a ectos, tus besos +unto a los mos y los pondr* en cada llaga, en cada gota de su sangre, en cada pena e insulto, a in de que sintiendo :l en cada pena los besos y el amor de

la &am', sus penas queden endulzadas. 0espu*s regresar* ba+o tu manto, tray*ndote sus besos para endulzar tu corazn traspasado. &am' ma, el corazn me late uertemente, quiero ir a Jes#s, y mientras beso tus manos maternas bendceme como has bendecido a Jes#s y permteme que vaya a :l. &i dulce Jes#s, el amor me descubre tus pasos y te alcanzo mientras recorres las calles de Jerusal*n +unto con tus amados discpulos) te miro y te veo a#n p'lido, oigo tu voz, dulce, s, pero triste, tanto que rompe el corazn de tus discpulos, que por orte as est'n turbados. ,.s la #ltima vez-, dices, ,que recorro estas calles por & mismo, maana las recorrer* atado, arrastrado entre mil insultos." sealando los lugares donde ser's m's deshonrado y maltratado, sigues diciendo4 ,&i vida est' por llegar a su ocaso ac' aba+o, como est' por llegar a su ocaso el sol, y maana a esta hora no estar* m's, pero como sol resurgir* al tercer da.%or tus palabras, los apstoles quedan tristes y taciturnos y no saben qu* responder. %ero $# agregas4 ,Animo, no os abat'is, "o no os de+o, siempre estar* con vosotros, pero es necesario que "o muera por el bien de todos ustedes.Al decir esto est's conmovido, pero con voz tr*mula contin#as instruy*ndolos. Antes de que entres en el cen'culo miras el sol que ya se pone, as como est' por llegar al ocaso tu 2ida) o reces tus pasos por aquellos que se encuentran en el ocaso de la vida y les das la gracia de que la hagan terminar en $i, reparando por aquellos que no obstante los sinsabores y los desengaos de la vida se obstinan en no rendirse a $i. 0espu*s miras de nuevo a Jerusal*n, el centro de tus prodigios y de las predilecciones de tu corazn, y que en pago te est' preparando la cruz y a ilando los clavos para cometer el deicidio, y $# te estremeces, se te rompe el corazn y lloras por su destruccin. 5on esto reparas por tantas almas consagradas a $i, que con tanto cuidado tratabas de ormar como portentos de tu amor, y ellas, ingratas, sin corresponderte, te hacen su rir m's amarguras. ;uiero reparar +unto contigo para endulzar el dolor de tu corazn. %ero veo que quedas horrorizado ante la vista de Jerusal*n y retirando de ella tu mirada, entras en el cen'culo. amor mo, estr*chame a tu corazn, a in de que haga mas tus amarguras para o recerlas +unto contigo, y $#, mira piadoso mi alma, y derramando en ella tu amor, bendceme.

===

*ERCERA HORA De las ' a las + de la noc,e La Cena Le-al


1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 Oh Jes#s, ya llegas al cen'culo +unto con tus amados discpulos y te pones a cenar con ellos. ;u* dulzura, qu* a abilidad no muestras en toda tu persona al aba+arte a tomar por #ltima vez el alimento material. All todo es amor en $i, tambi*n en esto no slo reparas por los pecados de gula, sino que impetras tambi*n la santi icacin del alimento, y as como *ste se convierte en uerza, as nos obtienes la santidad hasta en las cosas m's ba+as y m's comunes. Jes#s, vida ma, tu mirada dulce y penetrante parece escrutar a todos los apstoles, y aun en el acto de tomar el alimento tu corazn queda traspasado al ver a tus amados apstoles d*biles y vacilantes a#n, especialmente el p*r ido Judas que ya ha puesto un pie en el in ierno. " $# desde el ondo de tu corazn amargamente dices4 ,85u'l es la utilidad de mi sangre9 6(e aqu un alma, tan bene iciada por &, y est' perdida7- " con tus o+os resplandecientes de luz lo miras, como queriendo hacerle comprender el gran mal cometido. %ero tu suprema caridad te hace soportar este dolor y no lo mani iestas ni siquiera a tus amados discpulos) y mientras te dueles por Judas, tu corazn quisiera llenarse de +#bilo al ver a tu izquierda a tu amado discpulo Juan, tanto, que no pudiendo contener m's el amor, atray*ndolo dulcemente a $i le haces apoyar su cabeza sobre tu corazn, haci*ndole sentir el paraso por adelantado. .s en esta hora solemne que en los dos discpulos vienen representados los dos pueblos4 el r*probo y el elegido. .l r*probo en Judas, que siente ya el in ierno en el corazn) y el elegido en Juan, que en $i reposa y goza. Oh dulce bien mo, tambi*n yo me pongo cerca de $i, y +unto a tu amado discpulo quiero apoyar mi cabeza cansada sobre tu corazn adorable y rogarte que me hagas sentir, aun sobre esta tierra, las delicias del 5ielo, y as, raptada por las dulces armonas de tu corazn, la tierra no sea para m m's tierra, sino 5ielo. %ero en esas armonas dulcsimas y divinas, siento que se te escapan dolorosos latidos, son por las almas perdidas. 6Oh Jes#s, no permitas que nuevas almas se pierdan, haz que tu latido corriendo en el suyo les haga sentir los latidos de la vida del 5ielo, como los siente tu amado discpulo Juan, y atradas por la suavidad y dulzura de tu amor, todas puedan rendirse a $i7

Oh Jes#s, mientras permanezco en tu corazn, dame tambi*n a m el alimento como se lo diste a los apstoles, el alimento de tu 0ivina 2oluntad, el alimento del amor, el alimento de la palabra divina. Jam's me niegues, oh mi Jes#s, este alimento que $# tanto deseas darme, de modo de ormar en m tu misma 2ida. 0ulce bien mo, mientras me estoy a tu lado, veo que el alimento que tomas +unto con tus amados discpulos no es otro que un cordero. .s el cordero que te representa, y as como en este cordero, por la uerza del uego, no queda ning#n humor vital, as $#, cordero mstico, que por las criaturas debes consumirte todo por uerza de amor, ni siquiera una gota de tu sangre conservar's para $i, derram'ndola toda por amor nuestro. As que, oh Jes#s, nada haces que no represente a lo vivo tu dolorossima %asin, que tienes siempre presente en la mente, en el corazn, en todo, y esto me ensea que si tambi*n yo tuviera siempre delante a mi mente y en el corazn el pensamiento de tu %asin, +am's me negaras el alimento de tu amor. 65u'nto te agradezco por esto7 Oh mi Jes#s, ning#n acto se te escapa en que no me tengas presente y con el que no intentes hacerme un bien especial, por eso te ruego que tu %asin est* siempre en mi mente, en mi corazn, en mis miradas, en mis obras, en mis pasos, a in de que a donde quiera que me diri+a, dentro y uera de m, te encuentre siempre presente a m, y dame la gracia de que +am's olvide lo que has su rido y padecido por m. .sta sea para m un im'n, que atrayendo todo mi ser en $i, no me de+e ale+arme de $i.

===

C&AR*A HORA De las + a las . de la noc,e La Cena Eucar$stica


1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 0ulce amor mo, incontentable siempre en tu amor, veo que al terminar la cena legal te levantas de la mesa y +unto con tus amados discpulos elevas el himno de agradecimiento al %adre por haberos dado el alimento, queriendo reparar con esto todas las altas de agradecimiento de las criaturas por los tantos medios como nos das para la conservacin de la vida corporal. %or eso $#, oh Jes#s, en lo que haces, tocas o ves, tienes siempre en tus labios las palabras4 ,61racias te sean dadas, oh %adre7- $ambi*n yo, oh Jes#s, unida contigo tomo las palabras de tus labios y dir* siempre y en todo4 ,1racias por m y por todos-, para continuar la reparacin por las altas de agradecimiento. %ero, oh mi Jes#s, parece que tu amor no tiene reposo, veo que de nuevo haces sentarse a tus amados discpulos, tomas una palangana con agua, te cies una blanca toalla y te postras a los pies de los apstoles, en un acto tan humilde que te atrae la mirada de todo el 5ielo y lo hace permanecer est'tico, los mismo apstoles se quedan casi sin movimiento al verte postrado a sus pies. %ero dime amor mo, 8qu* quieres, qu* pretendes con este acto tan humilde, humildad +am's vista y que +am's se ver'9 ,6Ah hi+a ma, quiero todas las almas, y postrado ante ellas como un pobre mendigo, las pido, las ur+o, y llorando tramo mis insidias de amor para tenerlas7 ;uiero, postrado a sus pies, con esta agua mezclada con mis l'grimas lavarlas de cualquier imper eccin y prepararlas a recibirme en el sacramento. &e importa tanto este acto de recibirme en la .ucarista, que no quiero con iar este o icio ni a los 'ngeles, ni siquiera a mi amada &am', sino que "o mismo quiero puri icarlas, a#n las ibras m's ntimas, para disponerlas a recibir el ruto del sacramento, y en los apstoles era mi intencin preparar a todas las almas. ?ntento reparar todas las obras santas y la administracin de los sacramentos, sobre todo hechas por sacerdotes con espritu de soberbia, vacas de espritu divino y de desinter*s. 6Ah, cu'ntas obras buenas me llegan m's para deshonrarme que para darme honor7 6&'s para amargarme que para complacerme7 6&'s para darme muerte que para darme vida7 .stas son las o ensas que m's me a ligen. Ah, si hi+a ma, numera todas las o ensas m's ntimas que se me hacen y rep'rame con mis mismas reparaciones, consuela mi corazn amargado-. 6Oh mi a ligido bien, hago ma tu 2ida y +unto contigo intento reparar todas estas o ensas7 ;uiero entrar en los m's ntimos escondites de tu corazn divino y reparar con tu mismo

corazn las o ensas m's ntimas y secretas que recibes de tus m's amados, y +unto contigo quiero girar en todas las almas que te deben recibir en la .ucarista, y entrar en sus corazones, y +unto a tus manos pongo las mas para puri icarlas. Ah, Jes#s, con estas tus l'grimas y esta agua con las cuales lavaste los pies de los apstoles, lavemos a las almas que te deben recibir, puri iquemos sus corazones, incendi*moslos, sacudamos de ellos el polvo con el cual est'n manchados, a in de que recibi*ndote, $# puedas encontrar en ellas tus complacencias en vez de tus amarguras. %ero, a ectuoso bien mo, mientras est's atento a lavar los pies de los apstoles, te miro y veo que otro dolor traspasa tu corazn santsimo. .stos apstoles representan a todos los uturos hi+os de la ?glesia, y cada uno de ellos, representa la serie de cada uno de tus dolores. .n uno las debilidades) en otro los engaos) en otro las hipocresas) en otro el amor desmedido a los intereses) en San %edro, la alla a los buenos propsitos y todas las o ensas de los +e es de la ?glesia) en San Juan, las o ensas de tus m's ieles) en Judas todos los apostatas, con toda la serie de los graves males causados por ellos. 6Ah7 tu corazn est' so ocado por el dolor y por el amor, tanto, que no pudiendo resistir te detienes a los pies de cada apstol y rompes en llanto, y ruegas y reparas por cada una de estas o ensas, e imploras y consigues para todos el remedio oportuno. Jes#s mo, tambi*n yo me uno a $i, hago mas tus plegarias, tus reparaciones, tus oportunos remedios para cada alma. ;uiero mezclar mis l'grimas a las tuyas, a in de que +am's est*s solo, sino que siempre me tengas contigo para dividir tus penas. 2eo, dulce amor mo, que ya est's a los pies de Judas, oigo tu respiro a anoso, veo que no slo lloras, sino que sollozas, y mientras lavas aquellos pies, los besas, te los estrechas al corazn, y no pudiendo hablar porque tu voz est' ahogada por el llanto, lo miras con tus o+os hinchados por el llanto y le dices con el corazn4 ,(i+o mo, ah, te ruego con la voz de mis l'grimas4 6/o te vayas al in ierno, dame tu alma que postrado a tus pies te pido7 0i, 8qu* quieres9 8;u* pretendes9 $odo te dar* con tal de que no te pierdas. 6Ah, evtame este dolor, a &, tu 0ios7" te estrechas de nuevo esos pies a tu corazn, pero viendo la dureza de Judas, tu corazn se ve en apuros, el amor te so oca y est's a punto de des allecer. 5orazn mo y vida ma, permteme que te sostenga entre mis brazos. 5omprendo que estas son las estratagemas amorosas que usas con cada pecador obstinado, y yo te ruego, oh Jes#s, mientras te compadezco y te doy reparacin por las o ensas que recibes de las almas que se obstinan en no quererse convertir, que me permitas recorrer +unto contigo la tierra, y donde est*n los pecadores obstinados d*mosles tus l'grimas para ablandarlos, tus besos y tus abrazos de amor para encadenarlos a $i, de manera que no te puedan huir, y as consolarte por el dolor de la p*rdida de Judas. Jes#s mo, gozo y delicia ma, veo que tu amor corre, y r'pidamente corre, te levantas, doliente como est's, y casi corres a la mesa donde est' ya preparado el pan y el vino para la consagracin. $e veo, corazn mo, que tomas un aspecto todo nuevo y nunca antes visto,

tu 0ivina %ersona toma un aspecto tierno, amoroso, a ectuoso, tus o+os resplandecen de luz, m's que si ueran soles) tu rostro encendido resplandece) tus labios sonrientes, abrasados de amor) y tus manos creadoras se ponen en actitud de crear. $e veo, amor mo, todo trans ormado, parece como si tu 0ivinidad se desbordara uera de tu (umanidad. 5orazn mo y 2ida ma, Jes#s, este aspecto tuyo +am's visto, llama la atencin de todos los apstoles, ellos son presa de un dulce encanto y no se atreven ni siquiera respirar. @a dulce &am' corre en espritu a los pies del altar, para contemplar los portentos de tu amor) los 'ngeles descienden del 5ielo y se preguntan entre ellos4 ,8qu* sucede9 8;u* pasa96Son verdaderas locuras, verdaderos e3cesos7 6An 0ios que crea, no el cielo o la tierra, sino a S mismo. 8" donde9 60entro de la materia vilsima de un poco de pan y un poco de vino7 %ero mientras est'n todos en torno a $i, oh amor insaciable, veo que tomas el pan entre las manos, lo o reces al %adre y oigo tu voz dulcsima que dice4 ,%adre Santo, gracias te sean dadas, pues siempre escuchas a tu (i+o. %adre Santo, concurre conmigo, $# un da me enviaste del 5ielo a la tierra a encarnarme en el seno de mi &am' para venir a salvar a nuestros hi+os, ahora permteme que me encarne en cada una de las hostias para continuar su salvacin y ser vida de cada uno de mis hi+os. &ira, oh %adre, pocas horas me quedan de vida, 8cmo tendr* corazn para de+ar solos y hu*r anos a mis hi+os9 Son muchos sus enemigos, las tinieblas, las pasiones, las debilidades a que est'n su+etos, 8qui*n los ayudar'9 6Ah, te suplico que "o permanezca en cada hostia para ser vida de cada uno y poner en uga a sus enemigos, y ser su luz, uerza y ayuda, de otra manera, 8a dnde ir'n9 8;ui*n los ayudar'9 /uestras obras son eternas, mi amor es irresistible, no puedo ni quiero de+ar a mis hi+os..l %adre se enternece ante la voz tierna y a ectuosa del (i+o, y desciende del 5ielo. .st' ya sobre el altar y unido con el .spritu Santo para concurrir con el (i+o. " Jes#s con voz sonora y conmovedora pronuncia las palabras de la 5onsagracin, y sin de+arse a Si mismo, crea a Si mismo en aquel pan y en aquel vino. 0espu*s te das en comunin a tus apstoles, y creo que nuestra 5elestial &am' no qued privada de recibirte. 6Ah Jes#s, los 5ielos se postran, y todos te mandan un acto de adoracin en tu nuevo estado de tan pro undo aniquilamiento7 %ero, oh dulce Jes#s, mientras tu amor queda contentado y satis echo no teniendo otra cosa qu* hacer, veo, oh mi bien, sobre este altar, en tus manos, todas las hostias consagradas que se perpetuar'n hasta el in de los siglos, y en cada una de las hostias desplegada toda tu dolorosa %asin, porque las criaturas, a los e3cesos de tu amor, corresponder'n con e3cesos de ingratitud y de enormes delitos, y yo, corazn de mi corazn, quiero encontrarme siempre contigo en cada uno de los tabern'culos, en todos los copones y en cada una de las hostias consagradas que habr' hasta el in del mundo, para o recerte mis actos de reparacin a medida que recibes las o ensas. %or eso corazn mo, me pongo cerca de $i y te beso la rente ma+estuosa, pero mientras te beso siento en mis labios los pinchazos de las espinas que circundan tu cabeza. Oh mi Jes#s, en esta hostia santa no te limitan las espinas como en la %asin, veo que las criatura vienen a tu presencia y en vez de darte el homena+e de sus pensamientos, te mandan sus pensamientos malos, y $# de nuevo ba+as la cabeza como en la %asin para recibir las espinas de los malos pensamientos que se hacen en tu presencia. Oh mi amor, +unto contigo la aba+o tambi*n yo para dividir contigo tus penas, y

pongo todos mis pensamientos en tu mente para quitar estas espinas que tanto te hacen su rir, y cada pensamiento mo corra en cada pensamiento tuyo para hacerte el acto de reparacin por cada pensamiento malo y as endulzar tus a ligidos pensamientos. Jes#s mo, bien mo, beso tus bellos o+os, te veo en esta hostia santa, con estos o+os amorosos, en acto de esperar a todos aquellos que vienen a tu presencia para mirarlos con tus miradas de amor, para tener la correspondencia de sus miradas amorosas, pero cu'ntos vienen a tu presencia y en vez de mirarte a $i y buscarte a $i, miran cosas que los distraen de $i, y te privan del gusto del intercambio de las miradas entre $# y ellos, y $# lloras, y por eso, bes'ndote, siento mis labios baados por tus l'grimas. Ah, mi Jes#s, no llores, quiero poner mis o+os en los tuyos para compartir estas tus penas y llorar contigo, y repararte por todas las miradas distradas de las criaturas con o recerte mis miradas y tenerlas siempre i+as en $i. Jes#s mo, amor mo, beso tus santsimos odos, ah, te veo atento para escuchar lo que las criaturas quieren de $i, para consolarlas, pero ellas, en cambio, te hacen llegar a los odos oraciones mal hechas, llenas de descon ianza, oraciones hechas m's por costumbre y sin vida, y tus odos en esta hostia santa son molestados m's que en la misma %asin. Oh mi Jes#s, quiero tomar todas las armonas del 5ielo y ponerlas en tus odos para repararte estas penas, y quiero poner mis odos en los tuyos, no slo para compartir contigo esta pena, sino para estar siempre atenta a lo que quieres, a lo que su res, para poner pronto mi acto de reparacin y consolarte. Jes#s, vida ma, beso tu santsimo rostro, lo veo ensangrentado, lvido e hinchado. @as criaturas, oh Jes#s, vienen ante esta hostia santa, y con sus posturas indecentes, con sus conversaciones malas que hacen delante a $i, en vez de darte honor te dan bo etadas y salivazos, y $#, como en la %asin, con toda paz y paciencia los recibes, y todo soportas. Oh Jes#s, quiero poner mi rostro +unto al tuyo, no slo para acariciarte y besarte con orme te llegan estas bo etadas y quitarte los salivazos, sino que quiero undir mi rostro en el tuyo para dividir contigo estas penas, tambi*n quiero hacer de mi ser tantos diminutos pedacitos para ponerlos ante $i como tantas estatuas arrodilladas continuamente, para repararte por todos los deshonores que te hacen en tu presencia. Jes#s, mi todo, beso tu dulcsima boca. Ah, veo que al descender en los corazones de las criaturas, el primer apoyo que $# haces es sobre la lengua. 6Oh, cmo quedas amargado encontrando muchas lenguas mordaces, impuras, malas, ah, $# te sientes atormentar por esas lenguas, y peor aun cuando desciendes a sus corazones. 6Oh Jes#s, si uera posible quisiera encontrarme en la boca de cada una de las criaturas para endulzarte y repararte cualquier o ensa que recibas de ellas. Batigado bien mo, beso tu santsimo cuello, te veo cansado, agotado y todo ocupado en tu traba+o de amor, dime qu* haces. " Jes#s4 ,(i+a ma, "o en esta hostia traba+o desde la maana hasta la noche, ormando continuas cadenas de amor, a in de que con orme las almas vienen a &, "o las hago encontrar pronta mi cadena de amor para encadenarlas a mi corazn) 8pero sabes t# qu* me hacen ellas a cambio9 &uchas toman a mal estas mis cadenas, y por la uerza se liberan de

ellas y las hacen pedazos, y como estas cadenas est'n atadas a mi corazn, "o quedo torturado y doy en delirio) al romper mis cadenas tiran al vaco mi traba+o que hago en el Sacramento, y buscan las cadenas de las criaturas, y esto lo hacen aun en mi presencia, sirvi*ndose de & para lograr sus intentos. .sto me da tanto dolor que me da una iebre tan violenta que me hace des allecer y delirar.%risionero de amor, $# est's no slo aprisionado sino tambi*n encadenado, y con ansia ebril est's esperando los corazones de las criaturas para descender en ellos y salir de tu prisin, y con las cadenas que te ataban encadenar sus almas a tu Amor. %ero con sumo dolor ves que vienen ante $i con un aire indi erente, sin premuras por recibirte) otras de hecho no te reciben) y otras, si te reciben, sus corazones est'n atados por otros amores y llenos de vicios, como si $# ueras despreciable, y $#, vida ma, est's obligado a salir de estos corazones encadenado como entraste, porque no te han dado la libertad de hacerse atar, y han cambiado tus ansias en llanto. Jes#s mo, permteme que en+ugue tus l'grimas y te tranquilice el llanto con mi amor, y para repararte te o rezco las ansias y suspiros, los deseos ardientes que te han dado todos los santos que han e3istido y e3istir'n, los de tu &am' y el mismo Amor del %adre y del .spritu Santo, y yo haciendo mo este Amor, quiero ponerme a las puertas del tabern'culo para hacerte las reparaciones y gritar detr's a las almas que quisieran recibirte para hacerte llorar, Cte amoD, y tantas veces intento repetir estos actos de reparacin, por cuantos contentos das a todos los santos, y por cuantos movimientos contiene la Santsima $rinidad. 5oronada &am', te beso el corazn y te pido que custodies mis a ectos, mis deseos, mis latidos, mis pensamientos, y que los pongas como l'mparas a la puerta de los tabern'culos para corte+ar a Jes#s. 65u'nto te compadezco, oh Jes#s7 $u amor es puesto en aprietos, 6ah7 te ruego, para consolarte por las o ensas que recibes y para repararte por tus cadenas que son hechas pedazos, que encadenes mi corazn con todas estas cadenas para poder darte por todos mi correspondencia de amor. Jes#s mo, lechero divino, beso tu pecho. .s tal y tanto el uego que *l contiene, que para dar un poco de desahogo a tus llamas que se elevan tan alto, $#, queriendo hacer un descanso en tu traba+o, quieres +ugar en el Sacramento, y tu +uego es ormar lechas, dardos, saetas, a in de que cuando vengan ante $i, $# te pongas a +ugar con las criaturas, haciendo salir de tu pecho tus lechas para lecharlas, y cuando las reciben $# haces iesta y ormas tu +uego, pero muchas, oh Jes#s, te las rechazan, envi'ndote en correspondencia lechas de rialdad, dardos de tibieza y saetas de ingratitud) y $# quedas tan a ligido por esto, que lloras porque las criaturas te hacen racasar en tu +uego de amor. Oh Jes#s, he aqu mi pecho dispuesto a recibir no slo tus lechas destinadas para m, sino tambi*n aquellas que te rechazan los dem's, y as no quedar's m's rustrado en tus +uegos, y quiero tambi*n repararte por las rialdades, las tibiezas y las ingratitudes que recibes. Oh Jes#s, beso tu mano izquierda y quiero reparar por todos los tocamientos ilcitos y no santos hechos en tu presencia, y te ruego que con esta mano me tengas siempre estrechada a tu corazn.

Oh Jes#s, beso tu mano derecha, e intento reparar todos los sacrilegios, especialmente las misas malamente celebradas. 65u'ntas veces, amor mo $# eres obligado a descender del 5ielo a las manos de los sacerdotes, que en virtud de su potestad te llaman, y encuentras esas manos llenas de ango, que chorrean inmundicia, y $#, aunque sientes n'usea de esas manos te ves obligado por tu amor a permanecer en ellas7 .s m's, en algunos sacerdotes, $# encuentras en ellos a los sacerdotes de tu %asin, que con sus enormes delitos y sacrilegios renuevan el deicidio. 6Jes#s mo, me da espanto el slo pensarlo7 " otra vez, como en la %asin, te est's en aquellas manos indignas, como manso corderito, esperando de nuevo tu muerte. 6Oh Jes#s, cu'nto su res, $# quisieras una mano amorosa para liberarte de esas manos sanguinarias7 Ah, te ruego que cuando te encuentres en esas manos me llames para estar presente, y para repararte quiero cubrirte con la pureza de los 'ngeles, per umarte con tus virtudes para disminuir el hedor de aquellas manos y mi corazn como consuelo y re ugio, y mientras est*s en m yo te rogar* por los sacerdotes, para que sean dignos ministros tuyos, y no pongan en peligro tu 2ida Sacramental. Oh Jes#s, beso tu pie izquierdo, y quiero repararte por quienes te reciben por rutina y sin la debidas disposiciones. Oh Jes#s, beso tu pie derecho, y quiero repararte por aquellos que te reciben para ultra+arte. Ah, te ruego que cuando se atrevan a hacer esto, renueves el milagro cuando @onginos te traspas el corazn con la lanza, y al lu+o de aquella sangre que brot, toc'ndole los o+os lo convertiste y lo sanaste, y as, a tu toque Sacramental, conviertas las o ensas en amor. Oh Jes#s, beso tu corazn, contra el cual se hacen todas las o ensas, y yo intento repararte de todo, y por todos darte una correspondencia de amor, y siempre +unto contigo compartir tus penas. Ah, te ruego celestial lechero de amor, si alguna o ensa huye a mi reparacin, aprisiname en tu corazn y en tu 2oluntad, a in de que nada se me escape. >ogar* a la dulce &am' que me tenga alerta, y +unto con .lla te repararemos todo y por todos, +untas te besaremos, y haci*ndonos tu de ensa ale+aremos de $i las olas de las amarguras que recibes de las criaturas. Ah Jes#s, recuerda que tambi*n yo soy una pobre encarcelada, es verdad que tu c'rcel es m's estrecha, cual es el breve giro de una hostia, por eso enci*rrame en tu corazn, y con las cadenas de tu amor no solo aprisiname, sino ata uno por uno mis pensamientos, mis a ectos, mis deseos, 'tame las manos y los pies a tu corazn para que yo no tenga otras manos y otros pies que los tuyos. As que, amor mo, mi c'rcel ser' tu corazn, las cadenas el amor, las puertas que me impedir'n salir ser' tu Santsima 2oluntad, tus llamas ser'n mi alimento, tu respiro ser' el mo, as que no ver* m's que llamas, no tocar* sino uego, que me dar'n vida y muerte, como la que su res $# en la hostia, y as te dar* mi vida) y mientras yo quedar* aprisionada en $i, $# quedar's libre en m. 8/o ha sido este tu intento al encarcelarte en la hostia, el ser desencarcelado por las almas que te reciben, tomando vida en ellas9 %or eso, en seal de amor bendceme y dame un beso, yo te abrazo y permanezco en $i. %ero, oh dulce corazn mo, veo que despu*s de que has instituido el Santsimo Sacramento y que has visto las enormes ingratitudes y o ensas de las criaturas, si bien quedas herido y amargado, no te haces para atr's, es m's, quieres ahogarlo todo en la inmensidad de tu

amor) veo que instruyes a tus apstoles, y despu*s agregas que lo que has hecho $# lo deben hacer ellos tambi*n, d'ndoles potestad de consagrar, y de tal manera los ordenas sacerdotes e instituyes este otro sacramento. As que, oh Jes#s, en todo piensas y todo reparas, las predicaciones mal hechas, los sacramentos administrados y recibidos sin disposiciones, y por eso, sin e ectos) las vocaciones equivocadas de los sacerdotes, por parte de ellos como por parte de quien los ordena, no usando todos los medios para conocer las verdaderas vocaciones. /ada se te escapa, oh Jes#s, y yo quiero seguirte y reparar todas estas o ensas. 0espu*s de que has dado cumplimiento a todo, en compaa de tus apstoles te encaminas al huerto de 1etseman para dar principio a tu dolorosa %asin. $e seguir* en todo, para hacerte iel compaa.

===

/&IN*A HORA De las . a las 01 de la noc,e Primera ,ora de a-on$a en el Huerto de %etseman$
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 &i a ligido Jes#s, como por una corriente el*ctrica me siento atrada a este huerto, comprendo que $#, im'n potente para mi herido corazn me llamas, y yo corro pensando entre m4 ,8;u* son estas atracciones de amor que siento en m9 6Ah, tal vez mi perseguido Jes#s se encuentra en estado de tal amargura, que siente la necesidad de mi compaa7- " yo vuelo, 8pero qu*9, me siento horrorizada al entrar en este huerto, la oscuridad de la noche, la intensidad del ro, el lento moverse de las ho+as, que como tristes y d*biles voces, anuncian penas, tristezas y muerte para mi dolorido Jes#s. .l dulce centellear de las estrellas, que como o+os llorosos est'n todas atentas a mirarlo, y haciendo eco a las l'grimas de Jes#s me reprochan por mis ingratitudes, y yo tiemblo y a tientas lo voy buscando, lo llamo4 ,Jes#s, 8dnde est's9 8&e llamas y no te de+as ver9 8&e llamas y te escondes9- %ero todo es terror, todo es espanto y silencio pro undo. %ongo atentos mis odos y oigo un respiro a anoso, y es precisamente a Jes#s a quien encuentro, pero qu* cambio unesto, no es m's el dulce Jes#s de la cena eucarstica, en donde su rostro resplandeca con una belleza deslumbrante y raptora, sino que est' triste, con una tristeza mortal que des igura su natural belleza. "a agoniza y me siento turbada pensando que tal vez no escuchar* m's su voz, porque parece que muere. %or eso me abrazo a sus pies) me hago m's atrevida y me acerco a sus brazos, le pongo la mano en la rente para sostenerlo y en voz ba+a lo llamo4 ,Jes#s, Jes#s.- " :l, sacudido por mi voz, me mira y me dice4 ,(i+a, 8est's aqu9 6Ah7 te estaba esperando, y era esta la tristeza que m's me oprima, el total abandono de todos, y te esperaba a ti para hacerte ser espectadora de mis penas, y hacerte beber +unto conmigo el c'liz de las amarguras que dentro de poco mi %adre 5elestial me enviar' por medio de un 'ngel. @o beberemos +untos, no ser' un c'liz de consuelo sino de amarguras intensas, y siento la necesidad de que alguna alma amante beba alguna gota al menos, por eso te he llamado, para que t# lo aceptes y compartas conmigo mis penas y me asegures que no me de+ar's solo en tanto abandono-. 6Ah7 s, mi atormentado Jes#s, beberemos +untos el c'liz de tus amarguras, su riremos +untos tus penas y no me apartar* +am's de tu lado. " el a ligido Jes#s, despu*s de hab*rselo asegurado, entra en agona mortal, su re penas +am's vistas ni entendidas, y yo, no pudiendo resistir y queriendo compadecerlo y aliviarlo le digo4 ,0ime, 8por qu* est's tan triste, a ligido y solo en este huerto y en esta noche9 .s la #ltima noche de tu vida sobre la tierra, pocas horas te quedan para dar principio a tu %asin. 5re encontrar aqu al menos a la 5elestial &am', a la amante &agdalena y a tus

ieles apstoles, en cambio te encuentro solo, en poder de una tristeza que te da muerte despiadada, sin hacerte morir. Oh mi bien, mi todo, 8no me respondes9 6('blame7 %ero parece que te alta la palabra, tanta es la tristeza que te oprime. %ero, oh mi Jes#s, tu mirada, llena de luz, s, pero a ligida e indagadora, que parece que buscas ayuda, tu rostro p'lido, tus labios abrazados por el amor, tu 0ivina %ersona que tiembla toda de pies a cabeza, tu corazn que late uerte, uerte, y aquellos latidos buscan almas y te dan tal a 'n que parece que de un momento a otro e3pires, me dicen que est's solo y por eso buscas mi compaa.- 6(eme aqu oh mi Jes#s, toda para $i, +unto contigo7 &i corazn no resiste el verte tirado en la tierra) te tomo entre mis brazos y te estrecho a mi corazn, quiero numerar uno por uno tus a anes, una por una las o ensas que te hacen, para darte alivio por todo, reparacin por todo, y por todo, al menos compadecerte. %ero, oh mi Jes#s, mientras te tengo entre mis brazos, tus su rimientos se acrecientan, siento, oh vida ma, correr en tus venas un uego, y siento que la sangre te hierve y quiere romperlas para salir uera. 0ime amor mo, 8qu* tienes9 /o veo lagelos, no espinas, no clavos ni cruz, no obstante apoyando mi cabeza sobre tu corazn siento que crueles espinas te traspasan la cabeza) azotes despiadados no te de+an a salvo ninguna parte, ni dentro ni uera de tu 0ivina %ersona) tus manos paralizadas y contradas m's que por clavos. 0ime dulce bien mo, 8qui*n tiene tanto poder, aun en tu interior, que te atormenta y te hace su rir tantas muertes por cuantos tormentos te da9 Ah, me parece que Jes#s bendito abre sus labios moribundos y me dice4 ,(i+a ma, 8quieres saber qui*n me atormenta m's que los mismos verdugos9 .s m's, estos verdugos son nada en comparacin de esto. .s el Amor .terno que queriendo el primado en todo, me est' haciendo su rir todo +unto y en las partes m's ntimas lo que los verdugos me har'n su rir poco a poco. Ah, hi+a ma, es el amor el que prevalece en todo sobre &, y en & el amor me es clavo, el amor me es lagelo, el amor me es corona de espinas, el amor me es todo, el amor es mi %asin perenne, mientras que la de los hombres es temporal. Ah hi+a ma, entra en mi corazn, ven a perderte en mi amor, pues slo en mi amor comprender's cu'nto he su rido y cu'nto te he amado, y aprender's a amarme y a su rir slo por amor.Oh mi Jes#s, ya que $# me llamas dentro de tu corazn para hacerme ver lo que el amor te hace su rir, yo entro en *l. %ero mientras entro veo los portentos del amor, que no te corona la cabeza con espinas materiales, sino con espinas de uego) que no te azota con l'tigos de cuerdas, sino con l'tigos de uego) que te cruci ica no con clavos de ierro, sino de uego) todo es uego que penetra hasta los huesos, y en la misma m*dula, convirtiendo toda tu Santsima (umanidad en uego, te da penas mortales, ciertamente m's que en la misma %asin, y prepara un bao de amor a todas las almas que querr'n lavarse de cualquier mancha y adquirir el derecho de hi+as del amor. 6Oh amor sin t*rmino, yo siento retroceder ante tal inmensidad de amor, y veo que para poder entrar en el amor y comprenderlo, debera ser toda amor7 6Oh mi Jes#s, no lo soy...7 %ero ya que $# quieres mi compaa y quieres que entre en $i, te suplico que me conviertas toda en amor. %or eso te pido que corones mi cabeza, cada uno de mis pensamientos con la corona del amor) te suplico, oh Jes#s, que me azotes con el lagelo del amor mi alma, mi cuerpo, mis potencias, mis sentimientos, mis deseos, mis a ectos, en suma, todo, y en todo

quede lagelada y sellada por el amor. (az, oh amor interminable, que no haya cosa en m que no tome vida del amor. Oh Jes#s, centro de todos los amores, te suplico que claves mis manos, mis pies con los clavos del amor, a in de que toda clavada por el amor me convierta en amor, el amor entienda, de amor me vista, de amor me alimente, el amor me tenga toda clavada en $i, a in de que ninguna cosa, dentro y uera de m, se atreva a tocarme y desviarme y ale+arme del amor, oh Jes#s.

===

SE2*A HORA De las 01 a las 00 de la noc,e Se-unda ,ora de a-on$a en el Huerto de %etseman$
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 Oh mi dulce Jes#s, ya ha pasado una hora desde que te encontr* en este huerto) el amor ha tomado el primado en todo, haci*ndote su rir todo +unto, todo lo que los verdugos te har'n su rir a lo largo de tu amargusima %asin) es m's, suple y llega a hacerte su rir lo que ellos no pueden hacerte, en las partes m's ntimas de tu 0ivina %ersona. Oh mi Jes#s, te veo vacilante en los pasos, no obstante quieres caminar. 0ime, oh mi bien, 8a dnde quieres ir9 Ah, he entendido, quieres ir a encontrar a tus amados discpulos) yo quiero acompaarte a in de que si $# vacilas yo te sostenga. %ero, oh mi Jes#s, otra amargura para tu corazn, ellos duermen, y $# siempre piadoso los llamas, los despiertas, y con amor todo paterno los amonestas y les recomiendas la vigilia y la oracin, y regresas al huerto, pero te llevas otra herida en el corazn. .n esa herida veo, oh amor mo, todas las heridas de las almas consagradas a $i, que, o por tentaciones, o por estado de 'nimo, o por alta de morti icacin, en vez de estrecharse a $i, de vigilar y orar, se abandonan a s mismas, y soolientas, en vez de progresar en el amor y en la unin contigo, retroceden. 5u'nto te compadezco, oh amante apasionado, y te reparo todas las ingratitudes de tus m's ieles. Son estas las o ensas que m's entristecen tu corazn adorable, y es tal y tanta su amargura, que te hacen dar en delirio. %ero, oh amor sin con ines, tu amor que ya bulle en tus venas vence todo y todo olvida. $e veo postrado por tierra y oras, te o reces, reparas y en todo buscas glori icar al %adre por las o ensas hechas a :l por las criaturas. $ambi*n yo, oh mi Jes#s, me postro contigo y +unto contigo intento hacer lo que haces $#. %ero, oh Jes#s, delicia de mi corazn, veo que en tropel todos los pecados, nuestras miserias, nuestras debilidades, los delitos m's enormes, las m's negras ingratitudes te vienen al encuentro, se te arro+an encima, te aplastan, te atacan, te hieren, y $#, 8qu* haces9 @a sangre que te hierve en las venas hace rente a todas estas o ensas, rompe las venas y como ros sale uera, te baa todo, corre por tierra, y das sangre por o ensas, vida por muerte. 6Ah amor, a qu* estado te veo reducido7 $# e3piras. Oh mi bien, dulce vida ma, no te mueras, levanta la cara de esta tierra que has baado con tu santsima sangre, ven a mis brazos, haz que yo muera en vez de $i. %ero oigo la voz tr*mula y moribunda de mi dulce Jes#s que dice4 ,6%adre, si es posible pase de & este c'liz, pero no se haga mi voluntad sino la $uya7-

"a es la segunda vez que oigo esto de mi dulce Jes#s, 8pero qu* cosa me hace entender con este ,%adre, si es posible pase de & este c'liz9- Oh Jes#s, se te hacen presentes todas las rebeliones de las criaturas) aquel ,Biat 2oluntas $ua- que deba ser la vida de cada criatura, lo ves rechazado por casi todas, y en vez de encontrar la vida encuentran la muerte) y $# queriendo dar la vida a todas y hacer una solemne reparacin al %adre por las rebeliones de las criaturas, por tres veces repites4 ,%adre, si es posible pase de & este c'liz-, es decir, que las almas sustray*ndose de nuestra 2oluntad se pierdan) este c'liz para & es muy amargo, pero no se haga mi voluntad, sino la $uya.%ero mientras dices esto, es tal y tanta tu amargura que des alleces, agonizas y est's a punto de dar el #ltimo respiro. Oh mi Jes#s, mi bien, ya que est's entre mis brazos quiero tambi*n yo +unto contigo, repararte y compadecerte por todos los pecados que se cometen contra tu Santsimo ;uerer, y al mismo tiempo suplicarte que en todo yo haga siempre tu Santsima 2oluntad. $u 2oluntad sea mi respiro, mi aire) tu 2oluntad sea mi latido, mi corazn, mi pensamiento, mi vida y mi muerte. %ero, ah, no mueras, 8adnde ir* sin $i9 8A qui*n me dirigir*9 8;ui*n me dar' ayuda9 6$odo terminar' para m7 Ah, no me de+es, tenme como quieras, como m's te plazca, pero tenme contigo, siempre contigo) +am's sea que por un solo instante quede separada de $i. 0*+ame endulzarte, repararte y compadecerte por todos, porque veo que todos los pecados, de cualquier especie que sean, pesan sobre $i. %or eso amor mo beso tu santsima cabeza, 8pero qu* veo9 2eo todos los malos pensamientos, y $# sientes horror de ellos. A tu santsima cabeza cada pensamiento malo le es una espina que te hiere acerbamente. Ah, ante esto es nada la corona de espinas que te pondr'n los +udos) cu'ntas coronas de espinas te ponen sobre tu cabeza adorable los malos pensamientos de las criaturas, tantas, que la sangre te chorrea por todas partes, por la rente, de entre los cabellos. Jes#s, te compadezco y quisiera ponerte otras tantas coronas de gloria, y para endulzarte te o rezco todas las inteligencias ang*licas y tu misma inteligencia, para o recerte una compasin y una reparacin por todos. Oh Jes#s, beso tus o+os piadosos y en ellos veo todas las malas miradas de las criaturas, que hacen correr sobre tu rostro l'grimas de sangre. $e compadezco y quisiera endulzar tu vista poni*ndote delante todos los placeres que se puedan encontrar en el 5ielo y en la tierra. Jes#s, mi bien, beso tus santsimos odos. 8%ero qu* escucho9 Oigo en ellos el eco de las horrendas blas emias, los gritos de venganza y de maledicencia) no hay voz que no resuene en tus castsimos odos. Oh amor insaciable, te compadezco y quiero consolarte haciendo resonar en ellos todas las armonas del 5ielo, la voz dulcsima de la amada &am', los encendidos acentos de la &agdalena y de todas las almas amantes. Jes#s, vida ma, un beso m's ardiente quiero poner en tu rostro, cuya belleza no tiene par. Ah, este es el rostro ante el cual los 'ngeles 'vidamente desean grab'rselo, por la tanta belleza que los rapta, no obstante las criaturas lo ensucian con salivazos, lo golpean con bo etadas y lo pisotean ba+o los pies. 6Amor mo, qu* osada7 6;uisiera gritar tanto, para

ponerlos en uga7 $e compadezco, y para reparar todos estos insultos me diri+o a la $rinidad Sacrosanta para pedir el beso del %adre y del .spritu Santo, las inimitables caricias de sus manos creadoras, me diri+o tambi*n a la 5elestial &am', a in de que me d* sus besos, las caricias de sus manos maternas, sus adoraciones pro undas, me diri+o despu*s a todas las almas consagradas a $i y todo te o rezco para repararte por las o ensas hechas a tu santsimo rostro. 0ulce bien mo, beso tu dulcsima boca, amargada por las horribles blas emias, por la n'usea de las embriagueces y gulas, por las conversaciones obscenas, por las oraciones mal hechas, por las malas enseanzas, por todo lo que de mal hace el hombre con la lengua. Jes#s, te compadezco y quiero endulzar tu boca o reci*ndote todas las alabanzas ang*licas y el buen uso que hacen tantos santos cristianos de la lengua. Oprimido amor mo, beso tu cuello y lo veo cargado de sogas y cadenas por los apegos y los pecados de las criaturas. $e compadezco y para aliviarte te o rezco la unin indisoluble de las 0ivinas %ersonas y yo, undi*ndome en esta unin te e3tiendo mis brazos, y ormando en torno a tu cuello una dulce cadena de amor, quiero ale+ar de ti las cuerdas de los apegos que casi te so ocan, y para endulzarte te estrecho uerte a mi corazn. Bortaleza divina, beso tus santsimos hombros. @os veo lacerados y tus carnes casi arrancadas a pedazos por los esc'ndalos y los malos e+emplos de las criaturas. $e compadezco y para aliviarte te o rezco tus santsimos e+emplos, los e+emplos de la >eina &am' y los de todos los santos) y yo, oh mi Jes#s, haciendo correr mis besos sobre cada una de estas llagas quiero encerrar en ellas a las almas que por va de esc'ndalo te han sido arrancadas del corazn, y quiero as sanar las carnes de tu santsima (umanidad. &i atormentado Jes#s, beso tu pecho que veo herido por las rialdades, tibiezas, alta de correspondencia e ingratitudes de las criaturas. $e compadezco, y para endulzarte te o rezco el recproco amor del %adre, de $i y del .spritu Santo, la correspondencia per ecta de las tres 0ivinas %ersonas, y yo, oh mi Jes#s, sumergi*ndome en tu amor quiero hacerte un re ugio para poder rechazar los nuevos golpes que las criaturas te lanzan con sus pecados, y tomando tu amor quiero con *l herirlas para que ya no se atrevan a o enderte m's, y quiero derramarlo en tu pecho para endulzarte y sanarte. &i Jes#s, beso tus manos creadoras, veo todas las malas acciones de las criaturas que como otros tantos clavos traspasan tus santsimas manos, as que no con tres clavos, como sobre la cruz, $# quedas traspasado, sino con tantos clavos por cuantas obras malas cometen las criaturas. $e compadezco, y para endulzarte te o rezco todas las obras santas, el valor de los m'rtires al dar su sangre y su vida por tu amor) quisiera en suma, oh Jes#s mo, o recerte todas las obras buenas para quitarte los tantos clavos de las obras malas. Oh Jes#s, beso tus pies santsimos, siempre incansables en la b#squeda de almas) en ellos encierras todos los pasos de las criaturas, pero muchas de ellas sientes que te huyen y $# quisieras a errarlas. %or cada mal paso te sientes clavar un clavo, y $# quieres servirte de esos mismos clavos para clavarlas a tu amor) y tal y tanto es el dolor que sientes y el es uerzo que haces por clavarlas a tu amor, que te estremeces todo. &i 0ios y mi bien, te

compadezco, y para consolarte te o rezco los pasos de todas las almas ieles que e3ponen su vida para salvar almas. Oh Jes#s, beso tu corazn. $# contin#as agonizando, no por lo que te har'n su rir los +udos, sino por el dolor que te causan todas las o ensas de las criaturas. .n estas horas $# quieres dar el primado al amor, el segundo lugar a todos los pecados, por los cuales $# e3pas, reparas, glori icas al %adre y aplacas a la 0ivina Justicia) y el tercer lugar a los +udos. 5on esto muestras que la %asin que te har'n su rir los +udos no ser' otra cosa que la representacin de la doble amargusima %asin que te hacen su rir el amor y el pecado, y es por esto que yo veo en tu corazn todo concentrado4 la lanza del amor, la lanza del pecado, y esperas la tercera lanza, la lanza de los +udos, y tu corazn so ocado por el amor su re contracciones violentas, sentimientos impacientes de amor, deseos que te consumen y latidos de uego que quisieran dar vida a cada corazn. " es propiamente aqu, en el corazn, donde sientes todo el dolor que te causan las criaturas, las cuales con sus malos deseos, con sus desordenados a ectos, con sus latidos pro anados, en vez de querer tu amor buscan otros amores. 6Jes#s, cu'nto su res7 $e veo des allecer sumergido por las olas de nuestras iniquidades) te compadezco y quiero endulzar la amargura de tu corazn triplemente traspasado, o reci*ndote las dulzuras eternas y el amor dulcsimo de la amada &am' &ara y el de todos tus verdaderos amantes. " ahora, oh mi Jes#s, haz que de tu corazn tome vida mi pobre corazn, a in de que no viva m's que con tu solo corazn, y en cada o ensa que recibas haz que yo est* siempre pronta a o recerte un alivio, un consuelo, una reparacin, un acto de amor +am's interrumpido.

===

SEP*IMA HORA De las 00 a las 03 de la noc,e *ercera ,ora de a-on$a en el Huerto de %etseman$
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 0ulce bien mo, mi corazn no resiste) te miro y veo que sigues agonizando. @a sangre a ros te escurre por todo el cuerpo y con tanta abundancia, que no sosteni*ndote en pie has cado en un lago de sangre. 6Oh mi amor, se me rompe el corazn al verte tan d*bil y agotado7 $u rostro adorable y tus manos creadoras se apoyan en la tierra y se llenan de sangre) me parece que a los ros de iniquidad que te mandan las criaturas, $# quieras dar ros de sangre para hacer que estas culpas queden ahogadas en ellos y as, con eso, dar a cada uno el reescrito de tu perdn. %ero, oh mi Jes#s, reanmate, es demasiado lo que su res) baste hasta aqu a tu amor. " mientras parece que mi amable Jes#s muere en su propia sangre, el amor le da nueva vida. @o veo moverse con di icultad, se pone de pie y as, manchado de sangre y de ango, parece que quiere caminar, pero no teniendo uerzas con traba+o se arrastra. 0ulce vida ma, de+a que te lleve entre mis brazos. 82as tal vez a tus amados discpulos9 %ero cual no es el dolor de tu adorable corazn al encontrarlos de nuevo dormidos. " $# con voz temblorosa y apagada los llamas4 ,(i+os mos, no durm'is, la hora est' pr3ima, 8no veis a qu* estado me he reducido9 Ah, ay#denme, no me abandon*is en esta horas e3tremas. " casi vacilante est's a punto de caer a su lado, mientras Juan e3tiende los brazos para sostenerte. .st's tan irreconocible que si no hubiera sido por la suavidad y dulzura de tu voz, no te habran reconocido. 0espu*s, recomend'ndoles que est*n despiertos y que oren, regresas al huerto, pero con una segunda herida en el corazn. .n esta herida veo, mi bien, todas las culpas de aquellas almas que, no obstante las mani estaciones de tus avores en dones, besos y caricias, en las noches de la prueba, olvid'ndose de tu amor y de tus dones, quedan somnolientas y adormiladas, perdiendo as el espritu de continua oracin y vigilancia. &i Jes#s, es cierto que despu*s de haberte visto, despu*s de haber gustado tus dones, para permanecer privados y resistir se necesita gran uerza, slo un milagro puede hacer que tales almas resistan la prueba. %or eso, mientras te compadezco por esas almas, cuyas negligencias, ligerezas y o ensas son las m's amargas a tu corazn, te ruego que en caso de que ellas llegasen a dar un solo paso que pueda en lo m's mnimo disgustarte, las circundes de tanta 1racia que las detengas, para que no pierdan el espritu de continua oracin. &i dulce Jes#s, mientras regresas al huerto, parece que no puedes m's) levantas al 5ielo la cara manchada de sangre y de tierra y por tercera vez repites4 ,%adre, si es posible pase de

&i este c'liz. %adre Santo, ay#dame, tengo necesidad de consuelo) es verdad que por las culpas que he tomado sobre & soy repugnante, despreciable, el #ltimo entre los hombres ante tu &a+estad in inita) tu Justicia est' indignada conmigo) pero mrame, Oh %adre, soy siempre tu (i+o, que ormo una sola cosa contigo. 6Ah, ayuda, piedad oh %adre, no me de+es sin consuelo70espu*s me parece or, oh dulce bien mo, que llamas en tu ayuda a la amada &am'4 ,0ulce &am', estr*chame entre tus brazos como me estrechabas siendo nio) dame aquella leche que tomaba de ti para darme uerzas y endulzar las amarguras de mi agona) dame tu corazn que es todo mi contento. &am' ma, &agdalena, amados apstoles, todos vosotros que me am'is, ayudadme, con ortadme, no me de+*is solo en estos momentos e3tremos, hacedme todos corona a mi alrededor, denme por consuelo vuestra compaa y vuestro amor.Jes#s, amor mo, 8qui*n puede resistir el verte en estos e3tremos9 8;u* corazn ser' tan duro que no se rompa al verte ahogado en sangre9 8;ui*n no derramar' a torrentes amargas l'grimas al escuchar los dolorosos acentos que buscan ayuda y consuelo9 Jes#s mo, consu*late) veo que ya el %adre te enva un 'ngel como consuelo y ayuda, para que puedas salir de este estado de agona y puedas entregarte en manos de los +udos. " mientras est*s con el 'ngel, yo recorrer* 5ielo y tierra. $# me permitir's que tome esta sangre que has derramado, a in de que pueda darla a todos los hombres como prenda de la salvacin de cada uno y llevarte por consuelo y en correspondencia, sus a ectos, latidos, pensamientos, pasos y obras. 5elestial &am' ma, vengo a $i para que vayamos +untas a todas las almas d'ndoles la sangre de Jes#s. 0ulce &am', Jes#s quiere consuelo, y el mayor consuelo que le podemos dar es llevarle almas. &agdalena, acomp'anos) 'ngeles todos, venid a ver a qu* estado se ha reducido Jes#s. :l quiere consuelo de todos y es tal y tanto el abatimiento en el cual se encuentra, que no rechaza ninguno. Jes#s mo, mientras bebes el c'liz lleno de intensas amarguras que el %adre te ha enviado, oigo que suspiras m's, que gimes y que deliras, y con voz so ocada dices4 ,6Almas, almas, vengan, alvienme, tomen su puesto en mi (umanidad, os quiero, os suspiro7 6Ah, no se'is sordas a mi voz, no hag'is vanos mis deseos ardientes, mi sangre, mi amor, mis penas7 62engan, almas, vengan70elirante Jes#s, cada gemido tuyo y suspiro es una herida a mi corazn, que no me da paz, por lo que hago ma tu sangre, tu ;uerer, tu ardiente celo, tu amor, y girando por 5ielo y tierra quiero ir a todas las almas para darles tu sangre como prenda de su salvacin y llev'rtelas a $i para calmar tus deseos, tus delirios y endulzar las amarguras de tu agona. " mientras hago esto, $# acomp'ame con tu mirada. &am' ma, vengo a $i porque Jes#s quiere almas, quiere consuelo. As que dame tu mano materna y giremos +untas por todo el mundo en busca de almas. .ncerremos en su sangre

los a ectos, los deseos, los pensamientos, las obras, los pasos de todas las criaturas, y arro+emos en sus almas las llamas del corazn de Jes#s, a in de que se rindan, y as, encerradas en su sangre y trans ormadas en sus llamas, las conduciremos en torno a Jes#s para endulzarle las penas de su amargusima agona. Engel mo de mi guarda, prec*denos t#, y ve disponiendo a las almas que han de recibir esta sangre, a in de que ninguna gota quede sin su copioso e ecto. 6&am' ma, pronto, giremos7 2eo la mirada de Jes#s que nos sigue, escucho sus repetidos sollozos que nos incitan a apresurar nuestra tarea. " he aqu, &am', a los primeros pasos nos encontramos a las puertas de las casas donde yacen los en ermos. 65u'ntos miembros desgarrados7 5u'ntos ba+o la atrocidad de los dolores prorrumpen en blas emias e intentan quitarse la vida, otros son abandonados por todos y no tienen quien les d* una palabra de consuelo, ni los m's necesarios socorros, y por eso mayormente maldicen y se desesperan. Ah, &am', escucho los sollozos de Jes#s que ve correspondidas con o ensas sus m's delicadas predilecciones de amor que hacen su rir a las almas para volverlas seme+antes a :l. Ah, d*mosles su sangre, a in de que les suministre las ayudas necesarias y con su luz les haga comprender el bien que hay en el su rir y la seme+anza que adquieren con Jes#s) y t# &am' ma, ponte a su lado y como &adre a ectuosa toca con tus manos maternas sus miembros doloridos, alivia sus dolores, tmalas en tus brazos y de tu corazn derrama torrentes de gracias sobre todas sus penas. (az compaa a los abandonados, consuela a los a ligidos, a quien carece de los medios necesarios dispn t# almas generosas que los socorran, a quien se encuentra ba+o la atrocidad de los dolores obtenles tregua y reposo, y as, ortalecidos, puedan con m's paciencia soportar cuanto Jes#s dispone para ellos. Sigamos nuestro recorrido y entremos en las estancias de los moribundos. 6&am' ma, qu* terror, cu'ntas almas est'n por caer en el in ierno, cu'ntas despu*s de una vida de pecado quieren dar el #ltimo dolor a ese corazn repetidamente traspasado, coronando su #ltimo respiro con un acto de desesperacin7 &uchos demonios est'n en torno a ellas in undiendo en su corazn terror y espanto de los divinos +uicios, y as dar el #ltimo asalto para llevarlas al in ierno, quisieran hacer salir las llamas in ernales para envolverlas en ellas y as no dar lugar a la esperanza. Otras, atadas a los vnculos de la tierra no saben resignarse a dar el #ltimo paso) ah &am', los momentos son e3tremos, tienen mucha necesidad de ayuda, 8no ves cmo tiemblan, cmo se debaten entre los espasmos de la agona, cmo piden ayuda y piedad9 6@a tierra ya ha desaparecido para ellas7 &am' Santa, pon tu mano materna sobre sus heladas rentes, acoge $# sus #ltimos respiros) demos a cada moribundo la sangre de Jes#s, y as, poniendo en uga a los demonios, disponga a todos a recibir los #ltimos sacramentos y a una buena y santa muerte. %or consuelo d*mosles la agona de Jes#s, sus besos, sus l'grimas, sus llagas) rompamos las ataduras que los tienen atados, hagamos or a todos la palabra del perdn y pong'mosles tal con ianza en el corazn, que hagamos que se arro+en en los brazos de Jes#s. " as, cuando :l los +uzgue los encontrar' cubiertos con su sangre, abandonados en sus brazos y a todos les dar' su perdn. 5ontinuemos a#n, oh &am') tu mirada materna vea con amor la tierra y se mueva a compasin de tantas pobres criaturas que tienen necesidad de esta sangre. &am' ma, me

siento incitada por la mirada indagadora de Jes#s a correr, porque quiere almas) oigo sus gemidos en el ondo de mi corazn que me repiten4 ,6(i+a ma, ay#dame, dame almas7%ero mira, oh &am', cmo la tierra est' llena de almas que est'n por caer en el pecado y Jes#s rompe en llanto viendo a su sangre su rir nuevas pro anaciones. Se requiere un milagro que les impida la cada, por eso d*mosles la sangre de Jes#s, para que encuentren en ella la uerza y la gracia para no caer en el pecado. An paso m's, &am' ma, y he aqu almas ya cadas en la culpa, las cuales quisieran una mano que las levante, Jes#s las ama pero las mira horrorizado porque est'n en angadas, y su agona se hace m's intensa. 0*mosles la sangre de Jes#s, y as encuentren esa mano que las levante. &ira, oh &am', son almas que tienen necesidad de esta sangre, almas muertas a la gracia) 6oh cmo es deplorable su estado7 .l 5ielo las mira y llora con dolor, la tierra las mira con repugnancia, todos los elementos est'n contra ellas y quisieran destruirlas, porque son enemigas del 5reador. Ah &am', la sangre de Jes#s contiene la vida, d*mosla pues a in de que a su contacto estas almas renazcan, pero renazcan m's bellas, tanto, que hagan sonrer a todo el 5ielo y a toda la tierra. 1iremos a#n, oh &am') mira, hay almas que llevan la marca de la perdicin, almas que pecan y huyen de Jes#s, que lo o enden y tienen desesperanza de su perdn, son los nuevos Judas esparcidos por la tierra, y que traspasan ese corazn tan amargado. 0*mosles la sangre de Jes#s, a in de que esta sangre les borre la marca de la perdicin y les imprima la de la salvacin) ponga en sus corazones tal con ianza y amor despu*s de la culpa, que los haga correr a los pies de Jes#s y estrecharse a esos pies divinos para no separarse de ellos +am's. &ira, oh &am', hay almas que corren alocadamente hacia la perdicin y no hay quien las detenga su carrera. Ah, pongamos esta sangre delante a sus pies, para que al tocarla, ante su luz y sus voces suplicantes porque las quiere salvas, puedan retroceder y ponerse en el camino de la salvacin. 5ontinuemos, &am', nuestro giro) mira, hay almas buenas, almas inocentes en las que Jes#s encuentra sus complacencias y el reposo en la 5reacin, pero las criaturas van a su alrededor con tantas insidias y esc'ndalos, para arrancar esta inocencia y convertir las complacencias y el reposo de Jes#s en llanto y amarguras, como si no tuvieran otra mira que el dar continuos dolores a ese corazn divino. Sellemos y circundemos pues su inocencia con la sangre de Jes#s, como si uera un muro de de ensa, a in de que no entre en ellas la culpa) con esa sangre pon en uga a quien quisiera contaminarlas, y conservarlas puras y sin mancha, a in de que Jes#s encuentre su reposo en la 5reacin y todas sus complacencias, y por amor a ellas se mueva a piedad de tantas otras pobres criaturas. &am' ma, pongamos a estas almas en la sangre de Jes#s, at*moslas una y otra vez con el Santo ;uerer de 0ios, llev*moslas a sus brazos, y con las dulces cadenas de su amor, at*moslas a su corazn para endulzar las amarguras de su mortal agona. %ero escucha, oh &am', esta sangre grita y quiere todava otras almas) corramos +untas y vayamos a las regiones de los here+es y de los in ieles. 65u'nto dolor no siente Jes#s en estas regiones7 :l, que es vida de todos, no recibe en correspondencia ni siquiera un

pequeo acto de amor y no es conocido por sus mismas criaturas. Ah &am', d*mosles esta sangre a in de que les disipe las tinieblas de la ignorancia y de la here+a, les haga comprender que tienen un alma, y abra a ellas el 5ielo. 0espu*s pong'moslas todas en la sangre de Jes#s y conduzc'moslas en torno a :l como tantos hi+os hu*r anos y e3iliados que encuentran a su %adre, y as Jes#s se sentir' con ortado en su amargusima agona. %ero parece que Jes#s no est' a#n contento, porque quiere otras almas a#n. @as almas de los moribundos en estas regiones se las siente arrancar de sus brazos para ir a caer en el in ierno. .stas almas est'n ya a punto de e3pirar y precipitarse en el abismo, no hay nadie a su lado para salvarlas) el tiempo apremia, los momentos son e3tremos y se perder'n sin duda. /o, &am', esta sangre no ser' derramada in#tilmente por ellas, por eso volemos inmediatamente hacia ellas, derramemos la sangre de Jes#s sobre su cabeza y les sirva de bautismo e in unda en ellas Be, .speranza y Amor. %onte a su lado, &am', suple todo lo que les alta, m's a#n, d*+ate ver, en tu rostro resplandece la belleza de Jes#s, tus modos son en todo iguales a los suyos, y as, vi*ndote a $i, con certeza podr'n conocer a Jes#s) despu*s estr*chalas a tu corazn materno, in unde en ellas la vida de Jes#s que $# posees, diles que siendo $# su &adre las quieres para siempre elices contigo en el 5ielo, y as, mientras e3piran, recbelas en tus brazos y haz que de los tuyos pasen a los de Jes#s) y si Jes#s mostrase, seg#n los derechos de la Justicia, que no las quiere recibir, recu*rdale el amor con el que te las con i ba+o la cruz, reclama tus derechos de &adre, de manera que a tu amor y a tus plegarias :l no sabr' resistir, y mientras contentar' tu corazn, contentar' tambi*n sus ardientes deseos. " ahora, oh &am', tomemos esta sangre y d*mosla a todos4 A los a ligidos, para que por ella reciban consuelo) a los pobres, para que su ran resignados su pobreza) a los que son tentados, para que obtengan la victoria) a los incr*dulos, para que triun e en ellos la virtud de la Be) a los blas emos, para que cambien las blas emias en bendiciones) a los sacerdotes, a in de que comprendan su misin y sean dignos ministros de Jes#s. 5on esta sangre toca sus labios, a in de que no digan palabras que no sean de gloria de 0ios) toca sus pies para que corran y vuelen en busca de almas para conducirlas a Jes#s. 0emos esta sangre a los que rigen los pueblos, para que est*n unidos entre ellos y tengan mansedumbre y amor hacia sus s#bditos. 2olemos ahora al purgatorio y d*mosla tambi*n a las almas purgantes, pues ellas lloran y suplican esta sangre para su liberacin. 8/o escuchas, &am', sus gemidos, sus delirios de amor que las torturan, y cmo continuamente se sienten atradas hacia el sumo bien9 &ira cmo Jes#s mismo quiere puri icarlas para tenerlas cuanto antes consigo, las atrae con su amor, y ellas le corresponden con continuos mpetus de amor hacia :l, pero al encontrarse en su presencia, no pudiendo a#n sostener la pureza de la divina mirada, son obligadas a retroceder y a caer de nuevo en las llamas. &am' ma, descendamos en esta pro unda c'rcel y derramando sobre ellas esta sangre, llev*mosles la luz, mitiguemos sus delirios de amor, e3tingamos el uego que las quema, puri iqu*moslas de sus manchas, y as, libres de toda pena, vuelen a los brazos del sumo bien. 0emos esta sangre a las almas m's abandonadas, a in de que encuentren en ella todos los su ragios que las criaturas les niegan) a todas, oh &am', demos esta sangre, no privemos a ninguna, a in de que todas en virtud de ella todas encuentren alivio y liberacin. (az de reina en estas regiones de llanto

y de lamentos, e3tiende tus manos maternas y una a una s'calas de estas llamas ardientes, y haz que todas emprendan el vuelo hacia el 5ielo. " ahora hagamos tambi*n nosotras un vuelo hacia el 5ielo. %ong'monos a las puertas eternas, y permteme, oh &am', que tambi*n a $i te d* esta sangre para tu mayor gloria. .sta sangre te inunde de nueva luz y de nuevos contentos, y haz que esta luz descienda en bene icio de todas las criaturas para dar a todas gracias de salvacin. &am' ma, dame tambi*n a m esta sangre) $# sabes cu'nto la necesito. 5on tus mismas manos maternas retoca todo mi ser con esta sangre, y retoc'ndome puri ica mis manchas, sana mis llagas, enriquece mi pobreza) haz que esta sangre circule en mis venas y me d* toda la 2ida de Jes#s, descienda en mi corazn y me lo trans orme en el corazn mismo de Jes#s, me embellezca tanto que Jes#s pueda encontrara todas sus contentos en m. Ahora s, oh &am', entremos a las regiones celestiales y demos esta sangre a todos los santos, a todos los 'ngeles, a in de que puedan recibir mayor gloria, prorrumpir en himnos de agradecimiento a Jes#s y rueguen por nosotros, y as en virtud de esta sangre podamos un da reunirnos con ellos. " despu*s de haber dado a todos esta sangre, vayamos de nuevo a Jes#s. Engeles, santos, vengan con nosotras) ah, :l suspira las almas, quiere hacerlas reentrar a todas en su (umanidad para darles a todas los rutos de su sangre. %ong'moslas en torno a :l y se sentir' regresar la 2ida y recompensar por la amargusima agona que ha su rido. " ahora &am' santa, llamemos a todos los elementos a hacerle compaa a in de que tambi*n ellos le den honor a Jes#s. Oh luz del sol, ven a disipar las tinieblas de esta noche para dar consuelo a Jes#s) oh estrellas, con vuestros tr*mulos rayos descended del cielo y venid a dar consuelo a Jes#s) lores de la tierra, venid con vuestro per ume) pa+arillos, venid con vuestros trinos) elementos todos de la tierra, venid a con ortar a Jes#s. 2en, oh mar, a re rescar y a lavar a Jes#s, :l es nuestro 5reador, nuestra 2ida, nuestro todo) vengan todos a con ortarlo, a rendirle homena+e como a nuestro Soberano Seor. %ero, ay, Jes#s no busca luz, estrellas, lores, p'+aros, :l quiere almas, almas. (elas aqu, dulce bien mo, a todas +untas conmigo) a tu lado est' la amada &am', descansa entre sus brazos, tambi*n .lla tendr' consuelo al estrecharte a su seno, pues ha tomado mucha parte en tu dolorosa agona) tambi*n est' aqu &agdalena, est' &arta, y todas las almas amantes de todos los siglos. Oh Jes#s, ac*ptalas, y diles a todas una palabra de perdn y de amor) 'talas a todas en tu amor, a in de que ning#n alma te huya m's. %ero me parece que dices4 ,6Ah hi+a, cu'ntas almas por la uerza huyen de & y se precipitan en la ruina eterna7 85mo podr' entonces calmarse mi dolor, si "o amo tanto a una sola alma cuanto amo a todas las almas +untas9Conclusin de la A-on$a Agonizante Jes#s, mientras parece que est' por apagarse tu vida, oigo ya el estertor de la agona, veo tus bellos o+os eclipsados por la cercana muerte, tus santsimos miembros abandonados, y recuentemente siento que no respiras m's, y siento que el corazn se me rompe por el dolor. $e abrazo y te siento helado) te muevo y no das seales de vida. 8Jes#s, has muerto9 A ligida &am', 'ngeles del 5ielo, vengan a llorar a Jes#s y no permitan que

yo contin#e viviendo sin :l, porque no puedo. &e lo estrecho m's uerte y oigo que da otro respiro y de nuevo no da seales de vida, y yo lo llamo4 ,6Jes#s, Jes#s, vida ma, no te mueras7 "a oigo el ruido de tus enemigos que vienen a prenderte, 8qui*n te de ender' en el estado en que te encuentras9- " :l, sacudido, parece que resurge de la muerte a la vida, me mira y me dice4 ,(i+a, 8est's aqu9 8(as sido entonces espectadora de mis penas y de las tantas muertes que he su rido9 0ebes saber, oh hi+a, que en estas tres horas de amargusima agona he reunido en & todas las vidas de las criaturas, y he su rido todas sus penas y sus mismas muertes, dando a cada una mi misma 2ida. &is agonas sostendr'n las suyas) mis amarguras y mi muerte se cambiar'n para ellas en uente de dulzura y de vida. 6Ah, cu'nto me cuestan las almas7 6Si uese al menos correspondido7 %or eso t# has visto que mientras mora, volva a respirar, eran las muertes de las criaturas que senta en &i&i atormentado Jes#s, ya que has querido encerrar en $i tambi*n mi vida, y por lo tanto tambi*n mi muerte, te ruego por esta tu amargusima agona, que vengas a asistirme en el momento de mi muerte. "o te he dado mi corazn como re ugio y reposo, mis brazos para sostenerte y todo mi ser a tu disposicin, y yo, oh, de buena gana me entregara en manos de tus enemigos para poder morir yo en lugar tuyo. 2en, oh vida de mi corazn en aquel momento a darme lo que te he dado, tu compaa, tu corazn como lecho y descanso, tus brazos como sost*n, tu respiro a anoso para aliviar mis a anes, de modo que con orme respire, respirar* por medio de tu respiro, que como aire puri icador me puri icar' de toda mancha y me dispondr' al ingreso de la eterna bienaventuranza. &'s a#n mi dulce Jes#s, aplicar's a mi alma toda tu Santsima (umanidad, de modo que mir'ndome me ver's a trav*s de $i mismo, y mir'ndote a $i mismo en m, no encontrar's nada de qu* +uzgarme) despu*s me baar's en tu sangre, me vestir's con la c'ndida vestidura de tu Santsima 2oluntad, me adornar's con tu amor y d'ndome el #ltimo beso me har's emprender el vuelo de la tierra al 5ielo. " ahora te ruego que hagas esto que quiero para m, a todos los agonizantes) estr*chatelos a todos en tu abrazo de amor y d'ndoles el beso de la unin contigo s'lvalos a todos y no permitas que ninguno se pierda. A ligido bien mo, te o rezco esta hora santa en memoria de tu %asin y muerte, para desarmar la +usta ira de 0ios por los tantos pecados, por la conversin de todos los pecadores, por la paz de los pueblos, por nuestra santi icacin y en su ragio de las almas del %urgatorio. %ero veo que tus enemigos est'n ya cerca y $# quieres de+arme para ir a su encuentro. Jes#s, permteme que te de un beso en tus labios, en los cuales Judas osar' besarte con su beso in ernal) permteme que te limpie el rostro baado en sangre, sobre el cual llover'n bo etadas y salivazos, y estrech'ndome uerte a tu corazn, yo no te de+o, sino que te sigo y $# me bendices y me asistes.

===

OC*A4A HORA De las 03 de la noc,e a la 0 de la ma5ana La captura de "es#s


1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 Oh Jes#s mo, ya es media noche) escuchas que se apro3iman los enemigos, y $# limpi'ndote y en+ug'ndote la sangre, reanimado por los consuelos recibidos vas de nuevo a donde est'n tus amados discpulos, los llamas, los amonestas y te los llevas +unto contigo, y vas al encuentro de tus enemigos, queriendo reparar con tu prontitud mi lentitud, mi desgano y pereza en el obrar y en el su rir por amor tuyo. %ero, oh dulce Jes#s, mi bien, que escena tan conmovedora veo4 Al primero que encuentras es al p*r ido Judas, el cual acerc'ndose a $i y poni*ndote un brazo alrededor de tu cuello te saluda y te besa) y $#, amor entraable, no desdeas besar aquellos labios in ernales, lo abrazas y te lo estrechas al corazn, queri*ndolo arrancar del in ierno y d'ndole muestras de nuevo amor. &i Jes#s, 8cmo es posible no amarte9 .s tanta la ternura de tu amor que debiera arrebatar a cada corazn a amarte, y sin embargo, no te aman. " $#, oh mi Jes#s, en este beso de Judas, soport'ndolo, reparas las traiciones, los ingimientos, los engaos ba+o aspecto de amistad y de santidad, especialmente de los sacerdotes. $u beso, adem's, mani iesta que a ning#n pecador, con tal de que venga a $i humillado, rehusaras darle el perdn. $ernsimo Jes#s mo, ya te entregas en manos de tus enemigos, d'ndoles el poder de hacerte su rir lo que ellos quieran. $ambi*n yo, oh mi Jes#s, me entrego en tus manos, a in de que $#, libremente, puedas hacer de m lo que m's te agrade) y +unto contigo quiero seguir tu 2oluntad, tus reparaciones y su rir tus penas. ;uiero estar siempre en torno a $i para hacer que no haya o ensa que no te repare, amargura que no endulce, salivazos y bo etadas que recibas que no vayan seguidas por un beso y una caricia ma. .n tus cadas, mis manos estar'n siempre dispuestas a ayudarte para levantarte. As que siempre contigo quiero estar, oh mi Jes#s, ni siquiera un minuto quiero de+arte solo) y para estar m's segura, ponme dentro de $i, y yo estar* en tu mente, en tus miradas, en tu corazn y en todo $# mismo, para hacer que lo que haces $#, pueda hacerlo tambi*n yo, as podr* hacerte iel compaa y no pasar por alto ninguna de tus penas, para darte por todo mi correspondencia de amor. 0ulce bien mo, estar* a tu lado para de enderte, para aprender tus enseanzas y para numerar una por una todas tus palabras. 6Ah, cmo me desciende dulce la palabra que dirigiste a Judas4 ,Amigo, 8a qu* has venido9- " siento que a m tambi*n me diriges la mismas palabras, no llam'ndome amiga sino con el dulce nombre de hi+a4 ,(i+a, 8a qu* has venido9- %ara or que te respondo4 ,Jes#s, a amarte.- ,8A qu* has venido9-, me repites si me despierto en la maana) ,8a qu* has venido9-, si hago oracin) ,8a qu* has venido9-, me repites desde la (ostia Santa si vengo a recibirte en mi corazn. 6;u* bello reclamo

para m y para todos7 %ero cu'ntos a tu ,8a qu* has venido9- responden4 2engo a o enderte. Otros, ingiendo no escucharte se entregan a toda clase de pecados, y a tu pregunta ,8a qu* has venido9- responden con irse al in ierno. 65u'nto te compadezco, oh mi Jes#s7 ;uisiera tomar las mismas cuerdas con que van a atarte tus enemigos, para atar a estas almas y evitarte este dolor.

%ero de nuevo escucho tu voz ternsima que dice, mientras vas al encuentro de tus enemigos4 ,8A qui*n busc'is9- " ellos responden4 ,A Jes#s /azareno.- " $# les dices4 ,"o soy.- 5on esta sola palabra dices todo y te das a conocer por lo que eres, tanto que tus enemigos tiemblan y caen por tierra como muertos, y $#, amor sin par, repitiendo de nuevo ,"o soy-, los vuelves a llamar a la vida, y por $i mismo te entregas en manos de tus enemigos. " ellos, p*r idos e ingratos, en vez de caer humildes y palpitantes a tus pies y pedirte perdn, abusando de tu bondad y despreciando gracias y prodigios te ponen las manos encima y con sogas y cadenas te atan, te inmovilizan, te arro+an por tierra, te pisotean ba+o sus pies, te arrancan los cabellos, y $#, con paciencia inaudita callas, su res y reparas las o ensas de aquellos que a pesar de los milagros, no se rinden a tu 1racia y se obstinan de m's. 5on tus sogas y cadenas consigues del %adre la gracia de romper las cadenas de nuestras culpas, y nos atas con la dulce cadena del amor. " corriges amorosamente a %edro que quiere de enderte, y llega hasta cortar una ore+a a &alco) quieres reparar con esto las obras buenas que no son hechas con santa prudencia, y que por demasiado celo caen en la culpa. &i pacientsimo Jes#s, estas cuerdas y cadenas parece que ponen algo de m's bello a tu 0ivina %ersona. $u rente se hace m's ma+estuosa, tanto que atrae la atencin de tus mismos enemigos) tus o+os resplandecen con m's luz) tu rostro divino se pone en actitud de una paz y dulzura suprema, capaz de enamorar a tus mismos verdugos) con tu tono de voz suave y penetrante, si bien pocos, los haces temblar, tanto que si se atreven a o enderte es porque $# mismo se los permites. Oh amor encadenado y atado, 8podr's permitir que $# seas atado por causa ma, haciendo m's desahogo de amor, y yo, pequea hi+a tuya, est* sin cadenas9 /o, no, m's bien 'tame con tus manos santsimas con tus mismas sogas y cadenas. %or eso te ruego que ates, mientras beso tu rente divina, todos mis pensamientos, mis o+os, mis odos, mi lengua, mi corazn, mis a ectos y todo mi ser, y al mismo tiempo ata a todas las criaturas, para que sintiendo las dulzuras de tus amorosas cadenas, no se atrevan a o enderte m's. 0ulce bien mo, ya es la una de la madrugada, la mente comienza a adormecerse) har* lo que m's pueda por mantenerme despierta, pero si el sueo me sorprende, me de+o en $i para seguir lo que haces $#) m's bien lo har's $# mismo por m. .n $i de+o mis pensamientos para de enderte de tus enemigos, mi respiracin como corte+o y compaa, mi latido para decirte siempre que te amo y para darte el amor que los dem's no te dan, las gotas de mi sangre para repararte y restituirte el honor y la estima que te quitar'n con los

insultos, salivazos y bo etadas. Jes#s mo, bendceme y hazme dormir en tu adorable corazn, para que por tus latidos, acelerados por el amor o por el dolor, pueda despertarme recuentemente, y as +am's interrumpir nuestra compaa. As queda acordado, oh Jes#s.

===

NO4ENA HORA De la 0 a las 3 de la ma5ana "es#s6 atado6 es ,ec,o caer en el torrente Cedrn
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 Amado bien mo, mi pobre mente te sigue entre la vigilia y el sueo. 85mo puedo abandonarme al sueo si veo que todos te de+an y huyen de $i9 @os mismos apstoles, el erviente %edro que hace poco di+o que quera dar la vida por $i, el discpulo predilecto que con tanto amor has hecho reposar sobre tu corazn, ah, todos te abandonan y te de+an en poder de tus crueles enemigos. &i Jes#s, est's solo. $us pursimos o+os miran a tu alrededor para ver si al menos uno de aquellos que han sido bene iciados por $i te sigue para testimoniarte su amor y para de enderte) y mientras descubres que ninguno, ninguno te ha permanecido iel, el corazn se te oprime y rompes en abundante llanto. " $# sientes m's dolor por el abandono de tus ieles amigos, que por lo que te est'n haciendo tus mismos enemigos. &i Jes#s, no llores, o has que yo llore +unto contigo. " el amable Jes#s parece que dice4 ,Ah hi+a ma, lloremos +untos la suerte de tantas almas consagradas a &, que por pequeas pruebas, por incidentes de la vida, no se ocupan m's de & y me de+an solo) lloremos por tantas otras, tmidas y viles, que por alta de valor y de con ianza me abandonan) por tantos y tantos que, al no hallar su provecho en las cosas santas no se ocupan de &) por tantos sacerdotes que predican, que celebran la Santa &isa, que con iesan por amor al inter*s y a su propia gloria) esos hacen ver que est'n en torno a &, pero "o permanezco siempre solo. Ah hi+a, 6cmo me es duro este abandono7 /o slo me lloran los o+os, sino que me sangra el corazn. Ah, te ruego que repares mi acerbo dolor prometi*ndome que no me de+ar's +am's solo.S, oh mi Jes#s, lo prometo, ayudada por tu gracia y undi*ndome en tu 0ivina 2oluntad7 %ero mientras $# lloras el abandono de tus amados, tus enemigos no te perdonan ning#n ultra+e que te puedan hacer. Oprimido y atado como est's, oh mi bien, tanto, que por $i mismo ni siquiera puedes dar un paso, te pisotean, te arrastran por esas calles llenas de piedras y de espinas, as que no hay movimiento que no te haga tropezar en las piedras y herirte con las espinas. Ah mi Jes#s, veo que mientras te arrastran, $# de+as detr's de $i tu preciosa sangre, los rubios cabellos que te arrancan de la cabeza. &i 2ida y mi todo, permteme que los reco+a a in de poder atar todos los pasos de las criaturas, que ni aun de noche de+an de herirte) m's bien se sirven de la noche para o enderte mayormente4 quien con sus encuentros, quien por placeres, quien por teatros, quien para llevar a cabo robos sacrlegos. &i Jes#s, me uno a $i para reparar todas estas o ensas.

%ero, oh mi Jes#s, estamos ya en el torrente 5edrn, y los p*r idos +udos se disponen a arro+arte dentro, te hacen que te golpees contra una piedra que hay ah, con tanta uerza que de tu boca derramas tu preciossima sangre, con la cual de+as marcada aquella piedra. 0espu*s, +al'ndote, te arrastran ba+o aquellas aguas p#tridas, de modo que te entran en los odos, en la boca, en la nariz. Oh amor incomparable, $# quedas todo baado y como cubierto por aquellas aguas p#tridas, nauseantes y ras, y en este estado representas a lo vivo el estado deplorable de las criaturas cuando cometen el pecado. 6Oh, cmo quedan cubiertas por dentro y por uera con un manto de inmundicias, que dan asco al 5ielo y a cualquiera que pudiese verlas, atray*ndose as los rayos de la 0ivina Justicia7 Oh 2ida de mi vida, 8puede darse +am's amor m's grande9 %ara quitarnos este manto de inmundicias $# permites que los enemigos te arro+en en ese torrente, y todo su res para reparar por los sacrilegios y las rialdades de las almas que te reciben sacrlegamente y que te obligan a que entres en sus corazones, peores que el torrente, y que sientas toda la n'usea de sus almas) $# permites tambi*n que esta agua te penetren hasta en las entraas, tanto que los enemigos, temiendo que te ahogues, y queriendo reservarte para mayores tormentos te sacan uera, pero causas tanto asco, que ellos mismos sienten asco de tocarte. &i tierno Jes#s, est's ya uera del torrente, mi corazn no resiste verte tan empapado por esas aguas nauseantes) veo que por el ro $# tiemblas de pies a cabeza) miras a tu alrededor buscando con los o+os, lo que no haces con la voz, uno al menos que te seque, te limpie y te caliente, pero en vano) ninguno tiene piedad de $i, los enemigos se burlan y se ren de ti) los tuyos te han abandonado, la dulce &am' est' le+ana, porque as lo dispone el %adre. Aqu me tienes, oh Jes#s, ven a mis brazos. ;uiero llorar tanto, hasta ormar un bao para lavarte, limpiarte y acomodarte, con mis manos, los desordenados cabellos. &i amor, quiero encerrarte en mi corazn para calentarte con el calor de mis a ectos, quiero per umarte con mis deseos santos, quiero reparar todas estas o ensas y o recer mi vida +unto con la tuya para salvar a todas las almas. ;uiero o recerte mi corazn como lugar de reposo, para poderte recon ortar en alg#n modo por las penas su ridas hasta aqu, y despu*s continuaremos +untos el camino de tu %asin.

===

DECIMA HORA De las 3 a las 7 de la ma5ana "es#s es presentado a An)s


1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 Jes#s sea siempre conmigo. 0ulce &am', sigamos +untas a Jes#s. &i Jes#s, centinela divino que me vigilas en tu corazn, y no queriendo quedar solo sin m me despiertas y haces que me encuentre +unto contigo en casa de An's. $e encuentras en aquel momento en que An's te interroga sobre tu doctrina y tus discpulos) y $#, oh Jes#s, para de ender la gloria del %adre abres tu sacratsima boca, y con voz sonora y llena de dignidad respondes4 ,"o he hablado en p#blico, y todos los que aqu est'n me han escuchado.Ante estas dignas palabras tuyas, todos tiemblan, pero es tanta la per idia, que un siervo, queriendo honrar a An's, se acerca a ti y te da una bo etada con la mano, tan uerte de hacerte tambalear y ponerse p'lido tu rostro santsimo. Ahora comprendo dulce 2ida ma porqu* me has despertado, $# tenas razn4 8;ui*n habra de sostenerte en este momento en que est's por caer9 $us enemigos rompen en risas sat'nicas, en silbidos y en palmadas, aplaudiendo un acto tan in+usto, y $#, tambale'ndote, no tienes en quien apoyarte. &i Jes#s, te abrazo, es m's, quiero hacer un apoyo con mi ser) te o rezco mi me+illa con 'nimo y pronta a soportar cualquier pena por amor tuyo) te compadezco por este ultra+e, y +unto contigo te reparo las timideces de tantas almas que 'cilmente se desaniman, por aquellos que por temor no dicen la verdad, por las altas de respeto debido a los sacerdotes, y por todas las altas cometidas por murmuraciones. %ero veo a ligido Jes#s mo, que An's te enva a 5ai 's, y tus enemigos te precipitan por las escaleras, y $# amor mo, en esta dolorosa cada reparas por aquellos que de noche se precipitan en la culpa, aprovech'ndose de las tinieblas, y llamas a los here+es y a los in ieles a la luz de la e. $ambi*n yo quiero seguirte en esas reparaciones, y mientras llegas ante 5ai 's te envo mis suspiros para de enderte de tus enemigos. " mientras yo duermo contin#a haci*ndome de centinela y despi*rtame cuando tengas necesidad. %or eso dame un beso y bendceme, y yo beso el corazn y en *l contin#o mi sueo.

===

&NDECIMA HORA De la 7 a las 8 de la ma5ana "es#s en casa de Caif)s


1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 A ligido y abandonado bien mo, mientras mi d*bil naturaleza duerme en tu dolorido corazn, mi sueo recuentemente es interrumpido por las opresiones de amor y de dolor de tu corazn divino, y entre la vigilia y el sueo oigo los golpes que te dan, y me despierto y digo4 ,%obre de mi Jes#s, abandonado por todos, no hay quien te de ienda.- %ero desde dentro de tu corazn yo te o rezco mi vida para servirte de apoyo en el momento en que te hacen tropezar y me adormezco de nuevo, pero otra opresin de amor de tu corazn divino me despierta, y siento ensordecer por los insultos que te dicen, por las voces, por los gritos, por el correr de la gente. Amor mo, 8cmo es que todos est'n contra $i9 8;u* has hecho que como tantos lobos eroces te quieren despedazar9 Siento que la sangre se me hiela al or los preparativos de tus enemigos) yo tiemblo y estoy triste pensando cmo har* para de enderte. %ero mi a ligido Jes#s teni*ndome en su corazn me estrecha m's uerte y me dice4 ,(i+a ma, no he hecho nada de mal y he hecho todo, oh, mi delito es el amor, que contiene todos los sacri icios, el amor de costo inmensurable. .stamos a#n al principio) t# estate en mi corazn, observa todo, 'mame, calla y aprende) haz que tu sangre helada corra en mis venas para dar alivio a mi sangre que es toda llamas) haz que tu temblor corra en mis miembros a in de que undida en & puedas a irmarte y calentarte para sentir parte de mis penas, y al mismo tiempo adquirir uerza al verme su rir tanto) esta ser' la m's bella de ensa que me har's) s* iel y atenta.0ulce amor mo, es tal y tanto el estr*pito de tus enemigos que no me de+an dormir m's) los golpes se hacen m's violentos, oigo el rumor de las cadenas con que te han atado tan uertemente, que hacen salir sangre por las muecas, con la cual $# marcas aquellos caminos. >ecuerda que mi sangre est' en la tuya, y con orme $# la derramas, la ma te la besa, la adora y repara. $u sangre sea luz a todos aquellos que de noche te o enden e im'n para atraer a todos los corazones en torno a $i. Amor mo y todo mo, mientras te arrastran y el aire parece que ensordece por los gritos y silbidos, ya llegas ante 5ai 's, $# te muestras todo manso, modesto, humilde, tu dulzura y paciencia es tanta que hace aterrorizar a los mismos enemigos, y 5ai 's todo uror, quisiera devorarte. 6Ah, cmo se distingue bien la inocencia y el pecado7 Amor mo, $# est's ante 5ai 's como el m's culpable, en acto de ser condenado. 5ai 's pregunta a los testigos cu'les son tus delitos. 6Ah, hubiera hecho me+or preguntando cu'l es tu amor7 " quien te acusa de una cosa y quien de otra, diciendo disparates y contradici*ndose entre ellos) y mientras te acusan, los soldados que est'n a tu lado te +alan de los cabellos, descargan sobre tu rostro santsimo horribles bo etadas que resuenan en

toda la sala, te tuercen los labios, te golpean, y $# callas, su res, y si los miras, la luz de tus o+os desciende en sus corazones, y no pudiendo soportarla se ale+an de ti, pero otros llegan para darte m's tormentos. %ero entre tantas acusaciones y ultra+es veo que pones atentos tus odos, tu corazn late uerte como si uera a estallar por el dolor. 0ime, a ligido bien mo, 8qu* sucede ahora9 %orque veo que todo eso que te est'n haciendo tus enemigos, es tan grande tu amor que con ansia lo esperas y lo o reces por nuestra salvacin) y tu corazn con toda calma repara las calumnias, los odios, los alsos testimonios, y el mal que se hace a los inocentes con premeditacin, y reparas por aquellos que te o enden por instigacin de sus +e es, y por las o ensas de los eclesi'sticos) y mientras unida contigo sigo tus mismas reparaciones, siento en $i un cambio, un nuevo dolor no sentido hasta ahora. 0ime, 8dime qu* pasa9 (azme partcipe de todo, oh Jes#s. ,6Ah7 hi+a, 8quieres saberlo9 Oigo la voz de %edro que dice no conocerme y ha +urado, ha +urado en also, y por tercera vez, que no me conoce. 6Ah7 %edro, 8cmo9 8/o me conoces9 8/o recuerdas con cu'ntos bienes te he colmado9 6Oh, si los dem's me hacen morir de penas, t# me haces morir de dolor7 6Ah, cu'nto mal has hecho al seguirme desde le+os, e3poni*ndote a la ocasin7/egado bien mo, cmo se conocen inmediatamente las o ensas de tus m's amados. Oh Jes#s, quiero hacer correr mi latido en el tuyo para endulzar el dolor atroz que su res, y mi latido en el tuyo te +ura idelidad y amor y repito mil y mil veces que te conozco) pero tu corazn no se calma todava y tratas de mirar a %edro. A tus miradas amorosas, llenas de l'grimas por su negacin, %edro se enternece, llora y se retira de all) y $#, habi*ndolo puesto a salvo te calmas y reparas las o ensas de los %apas y de los +e es de la ?glesia, y especialmente por aquellos que se e3ponen a las ocasiones. %ero tus enemigos contin#an acus'ndote, y viendo 5ai 's que nada respondes a sus acusaciones te dice4 ,$e con+uro por el 0ios vivo, dime, 8eres $# verdaderamente el (i+o de 0ios9- " $# amor mo, teniendo siempre en tus labios palabras de verdad, con una actitud de ma+estad suprema y con voz sonora y suave, tanto que todos quedan asombrados, y los mismos demonios se hunden en el abismo, respondes4 ,6$# lo dices, s, "o soy el verdadero (i+o de 0ios, y un da descender* sobre las nubes del cielo para +uzgar a todas las naciones7Ante tus palabras creadoras todos hacen silencio, se sienten estremecer y espantados, pero 5ai 's despu*s de pocos instantes de espanto, reaccionando y todo uribundo, m's que bestia eroz, dice a todos4 ,8;u* necesidad tenemos ya de testigos9 6"a ha dicho una gran blas emia7 8;u* m's esperamos para condenarlo9 6"a es reo de muerte7- " para dar m's uerza a sus palabras se rasga las vestiduras con tanta rabia y uror, que todos, como si uesen uno solo, se lanzan contra $i, bien mo, y quien te da puetazos en la cabeza, quien te tira por los cabellos, quien te da bo etadas, quien te escupe en la cara, quien te pisotea con los pies. Son tales y tantos los tormentos que te dan, que la tierra tiembla y los 5ielos quedan sacudidos. Amor mo y vida ma, con orme te atormentan, mi pobre corazn queda lacerado por el dolor. Ah, permteme que salga de tu dolorido corazn, y que yo en tu lugar a ronte todos esos ultra+es. Ah, si me uera posible quisiera arrebatarte de las manos de tus

enemigos, pero $# no lo quieres, porque lo e3ige la salvacin de todos, y yo me veo obligada a resignarme. %ero, dulce amor mo, d*+ame que te limpie, que te arregle los cabellos, que te quite los salivazos, que te limpie y te seque la sangre, para encerrarme en tu corazn, porque veo que 5ai 's, cansado, quiere retirarse, entreg'ndote en manos de los soldados. %or eso te bendigo, y $# bendceme, y d'ndonos el beso del amor me encierro en el horno de tu corazn divino para conciliar el sueo, poniendo mi boca sobre tu corazn, a in de que con orme respire te bese, y seg#n la diversidad de tus latidos m's o menos su rientes, pueda advertir si $# su res o reposas. " as, protegi*ndote con mis brazos para tenerte de endido, te abrazo, me estrecho uerte a tu corazn y me duermo.

===

D&ODECIMA HORA De las 8 a las de la ma5ana

"es#s en medio de los soldados


1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 0ulcsima 2ida ma, Jes#s, mientras estrechada a tu corazn dorma, senta muy a menudo los pinchazos de las espinas que heran a tu corazn santsimo) y queri*ndome despierta +unto contigo, para tener al menos una que vea todas tus penas y te compadezca, me estrechas m's uerte a tu corazn, y yo, sintiendo m's a lo vivo tus pinchazos, me despierto, 8pero qu* veo9 8;u* siento9 ;uisiera esconderte dentro de mi corazn para ponerme yo en lugar tuyo y recibir sobre m penas tan dolorosas, insultos y humillaciones tan increbles, que slo tu amor podra soportar tantos ultra+es. &i pacientsimo Jes#s, 8qu* cosa podas esperar de gente tan inhumana9 "a veo que +uegan contigo, te cubren el rostro de densos salivazos, la luz de tus bellos o+os queda eclipsada por los salivazos, y derramando ros de l'grimas por nuestra salvacin retiras esos salivazos de tus o+os, y aquellos malvados, no soportando su corazn ver la luz de tus o+os, vuelven a cubrirlos de nuevo con salivazos, otros haci*ndose m's atrevidos en el mal, te abren tu dulcsima boca y te la llenan de *tidos salivazos, tanto que ellos sienten nausea, y como algunos de esos esputos caen, muestran en parte la ma+estad de tu rostro, tu sobrehumana dulzura, ellos se sienten estremecer y se avergFenzan de ellos mismos y para estar m's libres te vendan los o+os con un vilsimo trapo, de modo de poder desen renarse del todo sobre tu adorable persona) as que te golpean sin piedad, te arrastran, te pisotean ba+o sus pies, repiten los puetazos, las bo etadas, sobre tu rostro y sobre tu cabeza, rasgu'ndote y +al'ndote los cabellos y empu+'ndote de un lado a otro. Jes#s, amor mo, mi corazn no resiste verte en tantas penas, $# quieres que ponga atencin a todo, pero yo siento que quisiera cubrirme los o+os para no ver escenas tan dolorosas que arrancan de cada pecho los corazones, pero tu amor me obliga a ver lo que sucede contigo, y veo que no abres la boca, que no dices ni una palabra para de enderte, est's en manos de esos soldados como un harapo, y te pueden hacer lo que quieren) y vi*ndolos saltar sobre $i temo que mueras ba+o sus pies. &i bien y mi todo, es tanto el dolor que siento por tus penas, que quisiera gritar tan uere que me hiciera or en el 5ielo para llamar al %adre, al .spritu Santo y a los 'ngeles todos, y aqu en la tierra, de un e3tremo a otro, llamar en primer lugar a la dulce &am' y a todas las almas amantes, a in de que haciendo un cerco en torno a $i, impidamos el paso a estos insolentes soldados para que no te insulten y atormenten m's, y +unto contigo reparemos toda clase de pecados nocturnos, especialmente aquellos que cometen los sectarios sobre tu Sacramental persona en las horas de la noche, y todas las o ensas de aquellas almas que no se mantienen ieles en la noche de la prueba. %ero veo, insultado bien mo, que los soldados, cansados y ebrios quieren descansar, y mi pobre corazn oprimido y lacerado por tus tantas penas no quiere quedarse solo contigo,

siente la necesidad de otra compaa, ah dulce &am' ma, s* $# mi inseparable compaa) me estrecho uerte a tu mano materna y te la beso y $# orti came con tu bendicin, y abraz'ndonos +unto con Jes#s apoyemos nuestra cabeza sobre su dolorido corazn para consolarlo. Oh Jes#s, +unto con la &am' te beso, bendcenos y +unto con .lla tomaremos el sueo del amor en tu adorable corazn.

===

DECIMA*ERCERA HORA De las a las ! de la ma5ana "es#s en prisin

1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 &i prisionero Jes#s, me he despertado y no te encuentro, el corazn me late uerte y delira de amor, dime, 8dnde est's9 Engel mo, ll*vame a la casa de 5ai 's. %ero busco, recorro, vuelvo a buscar por todas partes y no te encuentro. Amor mo, pronto, con tus manos mueve las cadenas que tienen atado mi corazn al tuyo, atr'eme a $i, para que atrada por $i pueda emprender el vuelo para ir a arro+arme en tus brazos. "a amor mo, herido por mi voz y queriendo mi compaa, me atraes a $i y veo que te han puesto en prisin. &i corazn, mientras e3ulta de alegra por encontrarte, lo siento herido por el dolor al ver el estado al que te han reducido. $e veo atado a una columna, con las manos atr's, atados los pies, tu santsimo rostro golpeado, hinchado y ensangrentado por las brutales bo etadas recibidas, tus santsimos o+os lvidos, tu mirada cansada y triste por la vigilia, tus cabellos todos en desorden, tu santsima persona toda golpeada, y por aadidura no puedes valerte por $i mismo para ayudarte y limpiarte porque est's atado. " yo, oh mi Jes#s, llorando, abraz'ndome a tus pies e3clamo4 ,6Ay de m, cmo te han de+ado, oh Jes#s7- " Jes#s mir'ndome, me responde4 ,2en, oh hi+a ma, y pon atencin a todo lo que ves que hago "o para que lo hagas t# +unto conmigo, y as poder continuar mi 2ida en ti." veo con asombro que en vez de ocuparte de tus penas, con un amor indescriptible piensas en glori icar al %adre para darle satis accin por todo lo que nosotros estamos obligados a hacer, y llamas a todas las almas en torno a $i para tomar todos sus males sobre de $i y darles a ellas todos los bienes. " como estamos al amanecer del da oigo tu voz dulcsima que dice4 ,%adre Santo, gracias te doy por todo lo que he su rido y por lo que me queda por su rir) y as como esta aurora llama al da y el da hace surgir el sol, as la aurora de la 1racia despunte en todos los corazones, y haci*ndose da, "o, Sol 0ivino, pueda surgir en todos los corazones y reinar en todos. &ira, oh %adre a estas almas, "o quiero responderte por todas, por sus pensamientos, palabras, obras, pasos, a costa de mi sangre y de mi muerte.&i Jes#s, amor sin lmites, me uno contigo) tambi*n yo te agradezco por cuanto me has hecho su rir, por lo que me quede por su rir, y te ruego hagas despuntar en todos los

corazones la aurora de la 1racia para que $#, Sol 0ivino, puedas resurgir en todos los corazones y reinar sobre todos. %ero tambi*n veo, mi dulce Jes#s, que $# reparas todas las primicias de los pensamientos, de los a ectos y palabras que al principio del da no son o recidos a $i para darte honor, y llamas en $i, como en custodia, los pensamientos, los a ectos y palabras de las criaturas para reparar y dar al %adre la gloria que ellas le deben. &i Jes#s, maestro divino, ya que en esta prisin tenemos una hora libre y estando solos, quiero hacer no slo lo que haces $#, sino limpiarte, reordenarte los cabellos y undirme en todo $#, por eso me acerco a tu santsima cabeza y reorden'ndote los cabellos quiero repararte por tantas mentes trastornadas y llenas de tierra, que no tienen ni un pensamiento para $i) y undi*ndome en tu mente quiero reunir en $i todos los pensamientos de las criaturas y undirlos en tus pensamientos, para encontrar su icientes reparaciones por todos los malos pensamientos, por tantas luces y e inspiraciones so ocadas. ;uisiera hacer de todos los pensamientos uno solo con los tuyos para darte verdadera reparacin y per ecta gloria. &i a ligido Jes#s, beso tus o+os tristes y cargados de l'grimas, y que teniendo las manos atadas a la columna no puedes limpi'rtelos ni quitarte los salivazos con que te han ensuciado, y como la posicin en la que te han atado es desgarradora, no puedes cerrar tus o+os cansados para tomar reposo. Amor mo, cuanto deseo hacer con mis brazos un lecho para darte reposo) quiero en+ugarte los o+os y pedirte perdn y repararte por cuantas veces no hemos tenido la intencin de agradarte y de mirarte para ver qu* queras de nosotros, qu* cosa debamos hacer y adnde queras que u*semos) quiero undir mis o+os y los de todas las criaturas en los tuyos, para poder reparar con tus mismos o+os todo el mal que hemos hecho con la vista. &i piadoso Jes#s, beso tus odos cansados por los insultos de toda la noche, y mucho m's por el eco que resuena en tus odos de todas las o ensas de las criaturas) te pido perdn y reparo por cuantas veces $# nos has llamado y hemos sido sordos, hemos ingido no escucharte, y $#, cansado bien mo, has repetido las llamadas, pero en vano) quiero undir mis odos y los de todas las criaturas en los tuyos para darte una continua y completa reparacin. .namorado Jes#s, beso tu rostro santsimo, todo lvido por las bo etadas, te pido perdn y reparo por cuantas veces $# nos has llamado a ser vctimas de reparacin, y nosotros uni*ndonos a tus enemigos te hemos dado bo etadas y salivazos. &i Jes#s, quiero undir mi rostro en el tuyo para restituirte tu natural belleza y darte entera reparacin por todos los desprecios que han hecho a tu santsima &a+estad. Amargado bien mo, beso tu dulcsima boca, dolorida por los golpes y abrasada por el amor, quiero undir mi lengua y la de todas las criaturas en la tuya, para reparar con tu misma lengua por todos los pecados y las conversaciones malas que se tienen) quiero mi sediento Jes#s unir todas las voces en una sola con la tuya, para hacer que cuando est*n por o enderte, tu voz corriendo en la voz de las criaturas so oque las voces del pecado y las cambie en voces de alabanza y de amor.

.ncadenado Jes#s, beso tu cuello oprimido por pesadas cadenas y cuerdas, que van desde el pecho hasta detr's de la espalda y su+et'ndote los brazos te tienen uertemente atado a la columna) ya tus manos est'n hinchadas y amoratadas por la estrechez de las ataduras y de algunas partes brota sangre. Ah, permteme atado Jes#s, que te desate) y si amas ser atado, te ato con las cadenas del amor, que siendo dulces, en vez de hacerte su rir te aliviar'n, y mientras te desato, quiero undirme en tu cuello, en tu pecho, en tus hombros, en tus manos y en tus pies, para poder reparar +unto contigo todos los apegos, y dar a todos las cadenas de tu amor) para poder reparar por todas las rialdades y llenar todos los pechos de las criaturas con tu uego, porque veo que es tanto lo que $# tienes que no puedes contenerlo) para poder reparar por todos los placeres ilcitos y el amor a las comodidades y dar a todos el espritu de sacri icio y el amor al su rimiento. ;uiero undirme en tus manos para reparar por todas las obras malas y por el bien hecho malamente y con presuncin, y dar a todos el per ume de tus obras. " undi*ndome en tus pies, encierro todos los pasos de las criaturas para repararte y dar tus pasos a todos para hacerlos caminar santamente. " ahora dulce 2ida ma, permteme que undi*ndome en tu corazn encierre todos los a ectos, latidos, deseos, para repararlos +unto contigo y dar a todos tus a ectos, latidos y deseos, a in de que ninguno te o enda m's. %ero oigo en mis odos el ruido de la llave, son tus enemigos que vienen a llevarte. 6Jes#s, yo tiemblo, me siento helar la sangre porque $# estar's de nuevo en manos de tus enemigos7 8;u* ser' de $i9 &e parece or tambi*n el ruido de las llaves de los tabern'culos, cu'ntas manos pro anadoras vienen a abrirlos y tal vez para hacerte descender en corazones sacrlegos. .n cu'ntas manos indignas eres obligado a encontrarte. &i prisionero Jes#s, quiero encontrarme en todas tus prisiones de amor para ser espectadora cuando tus ministros te saquen y hacerte compaa y repararte por las o ensas que puedas recibir. %ero veo que tus enemigos est'n cerca y $# saludas al sol naciente en el #ltimo de tus das, y ellos desat'ndote y vi*ndote todo ma+estad y que los miras con tanto amor, en pago descargan sobre tu rostro bo etadas tan uertes que lo hacen enro+ecer con tu preciossima sangre. Amor mo, antes de que salgas de la prisin, en mi dolor te ruego que me bendigas, para recibir uerza para seguirte en el resto de tu %asin.

===

DECIMAC&AR*A HORA De las ! a las ' de la ma5ana "es#s de nue9o ante Caif)s ( despus es lle9ado a Pilatos
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 0olorido Jes#s mo, ya est's uera de la prisin, est's tan agotado que vacilas a cada paso. ;uiero ponerme a tu lado para sostenerte cuando vea que est's a punto de caer. %ero veo que los soldados te presentan ante 5ai 's, y $#, oh mi Jes#s, como sol apareces en medio de ellos, y si bien des igurado, envas luz por todas partes. 2eo que 5ai 's se regoci+a de gusto al verte tan malamente reducido, y a los re le+os de tu luz se ciega m's, y en su uror te pregunta de nuevo4 ,8As que $# realmente eres el verdadero (i+o de 0ios9- " $# amor mo, con una &a+estad suprema y con una gracia en tu decir, con tu acostumbrado acento dulce y conmovedor que rapta los corazones respondes4 ,S, "o soy el verdadero (i+o de 0ios." ellos, si bien sienten toda la uerza de tu palabra, so ocando todo, sin querer saber m's, con voz un'nime gritan4 ,6.s reo de muerte, es reo de muerte7- " 5ai 's con irma la sentencia de muerte y te enva a %ilatos. " $#, condenado Jes#s mo, aceptas esta sentencia con tanto amor y resignacin que casi la arrebatas del inicuo pont ice, y reparas todos los pecados hechos deliberadamente y con toda malicia, y por aquellos que en vez de a ligirse por el mal, se alegran y e3ultan por el mismo pecado, y esto los lleva a la ceguera y a so ocar cualquier luz y gracia en ellos. 2ida ma, tus reparaciones y oraciones hacen eco en mi corazn y reparo y suplico +unto contigo. 0ulce amor mo, veo que los soldados, habiendo perdido la poca estima que les quedaba de $i, al verte sentenciado a muerte te toman y agregan cuerdas y cadenas, te atan tan uerte que casi quitan el movimiento a tu 0ivina %ersona, y empu+'ndote y arrastr'ndote te sacan del palacio de 5ai 's. $urbas del pueblo te esperan, pero ninguno para de enderte, y $#, mi Sol 0ivino, sales en medio de ellos queriendo envolverlos a todos con tu luz. " con orme das los primeros pasos, queriendo encerrar en los tuyos todos los pasos de las criaturas, ruegas y reparas por aquellos que dan sus primeros pasos y obran con ines malos4 quien para vengarse, quien para matar, quien para traicionar, quien para robar, y tantas otras cosas. Oh, cmo todas estas culpas te hieren el corazn, y para impedir tanto mal, ruegas, reparas y te o reces todo $# mismo. %ero mientras te sigo, veo que $#, mi Sol Jes#s, al momento de salir del palacio de 5ai 's te encuentras con la bella &ara, nuestra dulce &am') vuestras miradas se encuentran, se hieren, y si bien qued'is aliviados al veros, tambi*n se agregan nuevos dolores4 $#, al ver a la bella &am' traspasada, p'lida y enlutada) y a la amada &am' al verte a $i, Sol 0ivino, eclipsado por tantos oprobios, lloroso y envuelto en un manto de sangre. %ero no pod*is dis rutar mucho el intercambio de

miradas, y con el dolor de no poder deciros ni siquiera una palabra, vuestros corazones se dicen todo, y undidos el uno en el otro cesan de mirarse porque los soldados te empu+an, y as, pisoteado y arrastrado llegas a %ilatos. &i Jes#s, me uno a la traspasada &am' en seguirte, para undirme +unto con .lla en $i) y d'ndome una mirada de amor, bendceme.

===

DECIMA/&IN*A HORA De las ' a las + de la ma5ana "es#s ante Pilatos: Pilatos lo en9$a a Herodes
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 Atado bien mo, tus enemigos unidos a los sacerdotes te presentan ante %ilatos, y ellos ingiendo santidad y escrupulosidad, debiendo este+ar la %ascua se quedan uera en el atrio, y $#, mi amor, viendo el ondo de su malicia reparas las hipocresas del cuerpo religioso. $ambi*n yo reparo +unto contigo, pero mientras $# te ocupas del bien de ellos, ellos en cambio comienzan a acusarte ante %ilatos, vomitando todo el veneno que tienen contra $i, pero %ilatos mostr'ndose insatis echo de las acusaciones que te hacen, para poderte condenar con motivo te llama aparte y a solas te e3amina y te pregunta4 ,8.res $# el rey de los +udos9- " $# mi Jes#s, verdadero rey mo respondes4 ,&i reino no es de este mundo) de lo contrario millares de legiones de 'ngeles me de enderan." %ilatos conmovido por la suavidad y dignidad de tu palabra, sorprendido te dice4 ,85mo, $# eres rey9" $#4 ,.s como t# lo dices, "o lo soy, y he venido al mundo a ensear la 2erdad." %ilatos sin querer saber m's y convencido de tu inocencia, sale a la terraza y dice4 ,"o no encuentro culpa alguna en este hombre.- @os +udos en urecidos te acusan de tantas otras cosas, y $# callas y no te de iendes, y reparas las debilidades de los +ueces cuando se encuentran de rente a los poderosos y sus in+usticias, y ruegas por los inocentes oprimidos y abandonados. .ntonces %ilatos al ver el uror de tus enemigos y para desentenderse te enva a (erodes. &i rey divino, quiero repetir tus oraciones y reparaciones y acompaarte hasta (erodes. 2eo que tus enemigos, en urecidos, quisieran devorarte y te conducen entre insultos, burlas y be as, y as te hacen llegar ante (erodes, el cual en actitud soberbia te hace muchas preguntas, y $# no respondes, no lo miras, y (erodes irritado porque no se ve satis echo en su curiosidad y sinti*ndose humillado por tu prolongado silencio, dice a todos que $# eres un loco y sin +uicio, y como a tal ordena que seas tratado, y para mo arse de $i hace que seas vestido con una vestidura blanca y te entrega en las manos de los soldados para que te hagan lo peor que puedan.

?nocente Jes#s, ninguno encuentra culpa en $i, slo los +udos, porque su ingida religiosidad no merece que resplandezca en sus mentes la luz de la verdad. &i Jes#s, sabidura in inita, cu'nto te cuesta el haber sido declarado loco. @os soldados abusando de $i te arro+an por tierra, te pisotean, te cubren de salivazos, te escarnecen, te golpean con palos, y son tantos los golpes que te sientes morir. Son tales y tantas las penas, los oprobios, las humillaciones que te hacen, que los 'ngeles lloran y se cubren el rostro con sus alas para no verlas. $ambi*n yo, mi loquito Jes#s, quiero llamarte loco, pero loco de amor, y es tanta tu locura de amor que en vez de o enderte, $# ruegas y reparas por las ambiciones de los reyes que ambicionan reinos para ruina de los pueblos, por las destrucciones que provocan, por tanta sangre que hacen derramar por sus caprichos, por todos los pecados de curiosidad y por las culpas cometidas en las cortes y en las milicias. &i Jes#s, cmo es tierno el verte en medio de tantos ultra+es orando y reparando, tus palabras repercuten en mi corazn y sigo lo que haces $#. " ahora de+a que me ponga a tu lado y tome parte en tus penas y te consuele con mi amor, y ale+'ndote a los enemigos, te tomo entre mis brazos para darte uerzas y besarte la rente. 0ulce amor mo, veo que no te dan reposo y que (erodes te enva nuevamente a %ilatos. Si doloroso ha sido el venir, m's tr'gico ser' el regreso, porque veo que los +udos est'n m's en urecidos que antes y est'n resueltos a hacerte morir a cualquier precio. %or eso antes que salgas del palacio de (erodes quiero besarte, para testimoniarte mi amor en medio de tantas penas, y $# orti came con tu beso y con tu bendicin, y te sigo ante %ilatos.

===

DECIMASE2*A HORA De las + a las . de la ma5ana "es#s de nue9o ante Pilatos: Es pospuesto a ;arra<)s: "es#s es fla-elado:
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 &i atormentado Jes#s, mi pobre corazn te sigue entre ansias y penas, y al verte vestido de loco, conociendo qui*n eres $#, Sabidura in inita, que das el +uicio a todos, doy en delirio y digo4 85mo, Jes#s loco9 8Jes#s malhechor9 6" ahora ser's pospuesto al m's grande malhechor, a <arrab's7 &i Jes#s, Santidad que no tiene igual, ya est's de nuevo ante %ilatos, y *ste, al verte tan malamente reducido y vestido de loco, y sabiendo que ni siquiera (erodes te ha condenado, queda m's indignado contra los +udos y se convence mayormente de tu inocencia y de no condenarte, pero queriendo dar alguna satis accin a los +udos, como para aplacar el odio, el uror, la rabia y la sed que tienen de tu sangre, te propone a ellos +unto con <arrab's, pero los +udos gritan4 ,6/o queremos libre a Jes#s, sino a <arrab's7- " entonces %ilatos no sabiendo ya qu* hacer para calmarlos te condena a la lagelacin. &i pospuesto Jes#s, se me rompe el corazn al ver que mientras los +udos se ocupan de $i para hacerte morir, $#, encerrado en $i mismo piensas en dar a todos la 2ida, y poniendo atencin te escucho decir4 ,%adre Santo, mira a tu (i+o vestido de loco, esto te repara la locura de tantas criaturas al caer en el pecado) esta vestidura blanca sea ante $i como disculpa por tantas almas que se visten con la l#gubre vestidura de la culpa. &ira oh %adre, el odio, el uror, la rabia que tienen contra &, que casi les hace perder la luz de la razn, la sed que tienen de mi sangre, y "o quiero repararte todos los odios, las venganzas, las iras, los homicidios, y conseguir a todos la luz de la razn. &rame de nuevo %adre mo, 8se puede dar insulto mayor9 &e han pospuesto al m's grande malhechor, y "o quiero repararte todas las posposiciones que se hacen, 6ah, todo el mundo est' lleno de posposiciones7 ;uien nos pospone a un vil inter*s, quien a los honores, quien a las vanidades, quien a los placeres, a los apegos, a las dignidades, a las cr'pulas y hasta al mismo pecado, y en modo un'nime todas las criaturas, a#n a cada pequea tontera nos posponen, y "o estoy dispuesto a aceptar ser pospuesto a <arrab's para reparar las posposiciones de las criaturas.&i Jes#s, me siento morir de dolor y de con usin al ver tu gran amor en medio de tantas penas y el herosmo de tus virtudes en medio de tantas penas e insultos. $us palabras y reparaciones, como tantas heridas se repercuten en mi pobre corazn, y en mi dolor repito tus plegarias y tus reparaciones, ni siquiera un instante puedo separarme de $i, de otra

manera muchas cosas de lo que haces $# se me escaparan. %ero, 8qu* veo9 @os soldados te conducen a una columna para lagelarte. Amor mo, te sigo y $# con tu mirada de amor mrame y dame la uerza para asistir a tu dolorosa lagelacin. "es#s =la-elado &i pursimo Jes#s, ya est's +unto a la columna, los soldados en urecidos te sueltan para atarte a ella, pero no es su iciente, te despo+an de tus vestiduras para hacer cruel carnicera de tu santsimo cuerpo. Amor mo, vida ma, me siento des allecer por el dolor de verte desnudo, $# tiemblas de pies a cabeza y tu santsimo rostro se tie de virginal rubor, y es tanta tu con usin y tu agotamiento, que no sosteni*ndote en pie est's a punto de caer a los pies de la columna, pero los soldados sosteni*ndote, no por ayudarte sino para poderte atar, no te de+an caer. "a toman las sogas, te atan los brazos, pero tan uerte que enseguida se hinchan y de la punta de los dedos brota sangre. 0espu*s, en torno a la columna pasan sogas que su+etan tu santsima persona hasta los pies, y tan uerte que no puedes hacer ni siquiera un movimiento, y as poder ellos desen renarse sobre de $i libremente. 0espo+ado Jes#s mo, permteme que me desahogue, de otra manera no puedo continuar vi*ndote su rir tanto. 85mo9 $# que vistes a todas las cosas creadas, al sol de luz, al cielo de estrellas, a las plantas de ho+as, a los pa+arillos de plumas, $#, 8desnudo9 6;u* atrevimiento7 %ero mi amante Jes#s, con la luz que irradia de sus o+os me dice4 ,5alla, oh hi+a. .ra necesario que uese desnudado para reparar por tantos que se despo+an de todo pudor, de candor y de inocencia) que se desnudan de todo bien y virtud, de mi 1racia, y se visten de toda brutalidad, viviendo a modo de brutos. .n mi virginal rubor repar* las tantas deshonestidades y a eminaciones y placeres bestiales. %or eso atenta a lo que hago y ruega y repara conmigo y c'lmate.Blagelado Jes#s, tu amor pasa de e3ceso en e3ceso, veo que los verdugos toman los lagelos y te azotan sin piedad, tanto, que todo tu santsimo cuerpo queda lvido) es tanta la erocidad y el uror al golpearte, que est'n ya cansados, pero otros dos los sustituyen y tomando varas espinosas te azotan tanto, que enseguida de tu santsimo cuerpo comienza a chorrear a ros la sangre, y lo contin#an golpeando todo, abriendo surcos y lo llenan de llagas. %ero a#n no les basta, otros dos contin#an, y con cadenas de ierro contin#an la dolorosa carnicera. A los primeros golpes esas carnes llagadas se desgarran y a pedazos caen por tierra) los huesos quedan al descubierto y la sangre brota tanto, que orma un lago de sangre en torno a la columna. &i Jes#s desnudado, amor mo, mientras $# est's ba+o esta tempestad de golpes, me abrazo a tus pies para poder tomar parte en tus penas y quedar toda cubierta con tu preciossima sangre, pero cada golpe que $# recibes es una herida a mi corazn, mucho m's, pues poniendo atencin oigo tus gemidos, los cuales no se escuchan bien porque la tempestad de golpes ensordece el ambiente, y en esos gemidos $# dices4 ,2osotros, todos los que me am'is, vengan a aprender el herosmo del verdadero amor) vengan a apagar en mi sangre la sed de vuestras pasiones, la sed de tantas ambiciones, de

tantas vanidades y placeres, de tanta sensualidad) en esta mi sangre encontrar*is el remedio a todos vuestros males.$us gemidos contin#an diciendo4 ,&rame, oh %adre, ba+o esta tempestad de golpes, todo llagado, pero no basta, quiero ormar tantas llagas en mi cuerpo para dar su icientes moradas en el 5ielo de mi (umanidad a todas las almas, en modo de ormar en & mismo su salvacin, y despu*s hacerlas pasar al 5ielo de la 0ivinidad. %adre mo, cada golpe de estos lagelos repare ante $i, uno a uno cada especie de pecado, y con orme me golpean, as sea e3cusa para aquellos que los cometen. ;ue estos golpes golpeen los corazones de las criaturas y les hablen de mi amor por ellas, tanto, de orzarlas a rendirse a &." mientras esto dices, es tan grande tu amor, si bien con sumo dolor, que casi incitas a los verdugos a que te azoten a#n m's. &i descarnado Jes#s, tu amor me aplasta, me siento enloquecer) y si bien tu amor no est' cansado, los verdugos est'n agotados y no pueden continuar la dolorosa carnicera. "a te quitan las cuerdas y $# caes casi muerto en tu propia sangre) y al ver los pedazos de tus carnes te sientes morir por el dolor, al ver en aquellas carnes arrancadas de $i, a las almas perdidas, y es tanto tu dolor, que agonizas en tu propia sangre. &i Jes#s, de+a que te tome entre mis brazos para restaurarte un poco con mi amor. $e beso, y con mi beso encierro a todas las almas en $i, as ninguna m's se perder', y $# bendceme.

===

DECIMASEP*IMA HORA De las . a las 01 de la ma5ana "es#s coronado de espinas: >Ecce Homo:? "es#s es condenado a muerte:
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 &i Jes#s, amor in inito, mientras m's te miro m's comprendo cu'nto su res. "a est's todo lacerado y no hay parte sana en $i) los verdugos en urecidos al ver que $# en medio de tantas penas los miras con tanto amor, que tu mirada amorosa ormando un dulce encanto, casi como tantas voces ruegan y suplican m's penas y nuevas penas, y estos, si bien inhumanos, pero tambi*n orzados por tu amor, te ponen de pie, y $#, no sosteni*ndote caes de nuevo en tu propia sangre, y ellos, irritados, con patadas y con empu+ones te hacen llegar al lugar donde te coronar'n de espinas. Amor mo, si $# no me sostienes con tu mirada de amor, yo no puedo continuar vi*ndote su rir. Siento ya un escalo ro en los huesos, el corazn me late uertemente, me siento morir, 6Jes#s, Jes#s, ay#dame7 " mi amable Jes#s me dice4 ,Animo, no pierdas nada de lo que he su rido) s* atenta a mis enseanzas. "o debo rehacer en todo al hombre, la culpa le ha quitado la corona y lo ha coronado de oprobios y de con usin, as que no puede comparecer ante mi &a+estad, la culpa lo ha deshonrado haci*ndole perder todo derecho a los honores y a la gloria, por eso quiero ser coronado de espinas, para poner sobre la rente del hombre la corona y restituirle todos los derechos a cualquier honor y gloria) y mis espinas ser'n ante mi %adre reparaciones y voces de disculpa por los tantos pecados de pensamiento y especialmente de soberbia) y ser'n voces de luz y de s#plica a cada mente creada para que no me o endan) por eso, t# #nete conmigo y ora y repara +unto conmigo.5oronado Jes#s, tus crueles enemigos te hacen sentar, te ponen encima un trapo de p#rpura, toman la corona de espinas y con uria in ernal te la ponen sobre tu adorable cabeza, y a golpes de palos te hacen penetrar las espinas en la rente, y algunas te llegan hasta los o+os, a las ore+as, al cr'neo y hasta detr's en la nuca. 6Amor mo, qu* desgarro, qu* penas tan inenarrables7 65u'ntas muertes crueles no su res7 @a sangre te corre sobre tu rostro, de manera que no se ve m's que sangre, pero ba+o esas espinas y esa sangre se descubre tu rostro santsimo radiante de dulzura, de paz y de amor, y los verdugos queriendo completar la tragedia te vendan los o+os, te ponen una caa en la mano por cetro y comienzan sus burlas. $e saludan como rey de los +udos, te golpean la corona, te dan bo etadas y te dicen4 ,Adivina qui*n te ha golpeado.- " $# callas y respondes con reparar las ambiciones de quienes aspiran a reinos, a las dignidades, a los honores, y por aquellos que encontr'ndose

en estos puestos, no comport'ndose bien orman la ruina de los pueblos y de las almas con iadas a ellos, y cuyos malos e+emplos son causa de empu+ar al mal y de que se pierdan almas. 5on esa caa que tienes en la mano reparas por tantas obras buenas vacas de espritu interior, e incluso hechas con malas intenciones. .n los insultos y en esa venda reparas por aquellos que ponen en ridculo las cosas m's santas, desacredit'ndolas y pro an'ndolas, y reparas por aquellos que se vendan la vista de la inteligencia para no ver la luz de la verdad. 5on esta venda impetras para nosotros el que nos quitemos las vendas de las pasiones, de las riquezas y los placeres. &i rey Jes#s, tus enemigos contin#an sus insultos, y la sangre que escurre de tu santsima cabeza es tanta, que lleg'ndote hasta la boca te impide hacerme or claramente tu dulcsima voz, y por eso no puedo hacer lo que haces $#, por eso vengo a tus brazos, quiero sostener tu cabeza traspasada y dolorida, quiero poner mi cabeza ba+o esas espinas para sentir sus pinchazos. %ero mientras digo esto, mi Jes#s me llama con su mirada de amor y yo corro, me abrazo a su corazn y trato de sostener su cabeza. 6Oh, cmo es bello estar con Jes#s, aun en medio de mil tormentos7 " :l me dice4 ,(i+a ma, estas espinas dicen que quiero ser constituido rey de cada corazn) a & me corresponde todo dominio) t# toma estas espinas y pincha tu corazn y haz salir de *l todo lo que a & no pertenece y de+a las espinas dentro de tu corazn como seal de que "o soy tu rey y para impedir que ninguna otra cosa entre en ti. 0espu*s gira por todos los corazones, y pinch'ndolos haz salir de ellos todos los humos de soberbia, la podredumbre que contienen, y constit#yeme >ey de todos.Amor mo, el corazn se me oprime al de+arte, por eso te ruego que ensordezcas mis odos con tus espinas para que slo pueda or tu voz) que me cubras los o+os con tus espinas para poder mirarte slo a $i) que me llenes con tus espinas la boca, de modo que mi lengua quede muda a todo lo que pudiera o enderte, y tenga libre la lengua para alabarte y bendecirte en todo. Oh mi >ey Jes#s, circ#ndame de espinas, y estas espinas me custodien, me de iendan y me tengan toda atenta a $i. " ahora quiero limpiarte la sangre y besarte, porque veo que tus enemigos te conducen a %ilatos, el cual te condenar' a muerte. Amor mo, ay#dame a continuar tu dolorosa 2ida y bendceme. &i coronado Jes#s, mi pobre corazn herido por tu amor y traspasado por tus penas no puede vivir sin $i, por eso te busco y te encuentro nuevamente ante %ilatos. 6%ero qu* espect'culo conmovedor7 6@os 5ielos se horrorizan y el in ierno tiembla de espanto y de rabia7 2ida de mi corazn, mi mirada no puede soportar el mirarte sin sentirme morir) pero la uerza raptora de tu amor me obliga a mirarte para hacerme comprender bien tus penas) y yo entre l'grimas y suspiros te contemplo. &i Jes#s, est's desnudo, y en vez de vestidos te veo vestido de sangre, las carnes abiertas y destrozadas, los huesos al descubierto, tu santsimo rostro irreconocible) las espinas clavadas en tu santsima cabeza te llegan a los o+os, al rostro, y yo no veo m's que sangre, que corriendo hasta la tierra orma un arroyo sanguinolento ba+o tus pies. 6&i Jes#s, no te reconozco m's por como has quedado reducido7 6$u estado ha llegado a los e3cesos m's pro undos de las humillaciones y de los dolores7 6Ah, no puedo soportar tu visin tan dolorosa7 &e siento morir, quisiera arrebatarte de la presencia de %ilatos para encerrarte en mi corazn y darte descanso) quisiera sanar tus llagas con mi amor, y con tu sangre quisiera inundar todo el mundo para

encerrar en ella a todas las almas y conducirlas a $i como conquista de tus penas. " $#, oh paciente Jes#s, a duras penas parece que me miras por entre las espinas y me dices4 ,(i+a ma, ven entre mis atados brazos, apoya tu cabeza sobre mi seno y ver's dolores m's intensos y acerbos, porque lo que ves por uera de mi (umanidad no es otra cosa que el desahogo de mis penas interiores. %on atencin a los latidos de mi corazn y oir's que reparo las in+usticias de los que mandan, la opresin de los pobres, de los inocentes pospuestos a los culpables, la soberbia de aquellos que para conservar las dignidades, los cargos, las riquezas, no dudan en romper cualquier ley y en hacer mal al pr+imo, cerrando los o+os a la luz de la verdad. 5on estas espinas quiero romper el espritu de soberbia de ,sus seoras-, y con las heridas que orman en mi cabeza quiero abrirme camino en sus mentes, para reordenar en ellas todas las cosas seg#n la luz de la verdad. 5on estar as humillado ante este in+usto +uez, quiero hacer comprender a todos que solamente la virtud es la que constituye al hombre rey de s mismo, y enseo a quien manda, que solamente la virtud, unida al recto saber, es la #nica digna y capaz de gobernar y regir a los dem's, mientras que todas las otras dignidades, sin la virtud, son cosas peligrosas y deplorables. (i+a ma, haz eco a mis reparaciones y sigue poniendo atencin a mis penas.Amor mo, veo que %ilatos, al verte tan malamente reducido, se siente estremecer y todo impresionado e3clama4 ,8Ser' posible tanta crueldad en los corazones humanos9 6Ah, no era esta mi voluntad al condenarlo a los azotes7- " queriendo liberarte de las manos de tus enemigos, para poder encontrar razones m's convenientes, todo hastiado y apartando la mirada, porque no puede sostener tu visin demasiado dolorosa, vuelve a interrogarte4 ,%ero dime, 8qu* has hecho9 $u gente te ha entregado en mis manos, dime, 8$# eres rey9 85u'l es tu reino9A las preguntas apresuradas de %ilatos, $#, oh mi Jes#s, no respondes, y ensimismado en $i mismo piensas en salvar mi pobre alma a costa de tantas penas. " %ilatos, porque no respondes, aade4 ,8/o sabes $# que est' en mi poder el liberarte o el condenarte9- %ero $#, oh amor mo, queriendo hacer resplandecer en la mente de %ilatos la luz de la verdad le respondes4 ,/o tendras ning#n poder sobre & si no te viniera de lo alto, pero aquellos que me han entregado en tus manos han cometido un pecado m's grave que el tuyo..ntonces %ilatos, como movido por la dulzura de tu voz, indeciso como est', con el corazn en tempestad, creyendo que los corazones de los +udos uesen m's piadosos, se decide a mostrarte desde la terraza, esperando que se muevan a compasin al verte tan desgarrado, y as poderte liberar. 0olorido Jes#s mo, mi corazn des allece al verte seguir a %ilatos, con traba+os caminas y encorvado ba+o aquella horrible corona de espinas, la sangre marca tus pasos, y en cuanto sales uera escuchas a la muchedumbre escandalosa que, ansiosa espera tu condena. %ilatos imponiendo silencio para llamar la atencin de todos y hacerse escuchar por todos, toma con repugnancia los dos e3tremos de la p#rpura que te cubre el pecho y los hombros, los levanta para hacer que todos vean a qu* estado has quedado reducido, y en voz alta dice4 ,6.cce (omo7 &renlo, no tiene m's igura de hombre, observen sus llagas) ya no se le

reconoce) si ha hecho mal ya ha su rido su iciente, m's bien demasiado) yo estoy arrepentido de haberle hecho su rir tanto, por eso de+*moslo libre.Jes#s, amor mo, de+a que te sostenga, porque veo que no sosteni*ndote en pie ba+o el peso de tantas penas, vacilas. Ah, en este momento solemne se decide tu suerte, a las palabras de %ilatos se hace un pro undo silencio en el 5ielo, en la tierra y en el in ierno. " despu*s, como en una sola voz oigo el grito de todos4 ,65ruci calo, cruci calo, a cualquier costo lo queremos muerto72ida ma, Jes#s, veo que tiemblas, el grito de muerte desciende en tu corazn, y en estas voces descubres la voz de tu amado %adre que dice4 ,6(i+o mo, te quiero muerto, y muerto cruci icado7- Ah, oyes tambi*n a tu &am', que si bien traspasada, desolada, hace eco a tu amado %adre4 ,6(i+o, te quiero muerto7- @os 'ngeles, los santos, el in ierno, todos a voz un'nime gritan4 ,65ruci calo, cruci calo7- As que no hay alma que te quiera vivo. ", ay, ay, con mi mayor rubor, dolor y horror, tambi*n yo me siento obligada por una uerza suprema a gritar4 ,65ruci calo7&i Jes#s, perdname si tambi*n yo, miserable alma pecadora, te quiero muerto. Sin embargo te ruego que me hagas morir +unto contigo. " $#, mientras tanto, oh mi destrozado Jes#s, movido por mi dolor parece que me dices4 ,(i+a ma, estr*chate a mi corazn y toma parte en mis penas y en mis reparaciones) el momento es solemne, se debe decidir, o mi muerte, o la muerte de todas las criaturas. .n este momento dos corrientes se vierten en mi corazn, en una est'n las almas que, si me quieren muerto es porque quieren hallar en & la 2ida, y as, al aceptar "o la muerte por ellas son absueltas de la condenacin eterna y las puertas del 5ielo se abren para recibirlas) en la otra corriente est'n aquellas que me quieren muerto por odio y como con irmacin de su condenacin y mi corazn est' lacerado y siente la muerte de cada una de *stas y sus mismas penas del in ierno. &i corazn no soporta estos acerbos dolores) siento la muerte a cada latido y a cada respiro, y voy repitiendo4 ,8%or qu* tanta sangre ser' derramada en vano9 8%or qu* mis penas ser'n in#tiles para tantos9 6Ah, hi+a, sostenme que no puedo m's, toma parte en mis penas, tu vida sea un continuo o recimiento para salvar las almas y para mitigarme penas tan desgarradoras75orazn mo, Jes#s, tus penas son las mas y hago eco a tus reparaciones. %ero veo que %ilatos queda atnito y se apresura a decir4 ,85mo9 80ebo cruci icar a vuestro rey9 "o no encuentro culpa en :l para condenarlo.- " los +udos haciendo esc'ndalo gritan4 ,/o tenemos otro rey que el 5esar, y si t# no lo condenas no eres amigo del 5esar) loco, insensato, cruci calo, cruci calo.%ilatos, no sabiendo qu* m's hacer, por temor a ser destituido hace traer un recipiente con agua y lav'ndose las manos dice4 ,"o soy inocente de la sangre de este Justo.- " te condena a muerte. %ero los +udos gritan4 ,6Su sangre caiga sobre nosotros y sobre nuestros hi+os7 " al verte condenado estallan en iesta, aplauden, silban, gritan) mientras $#, oh Jes#s, reparas por aquellos que encontr'ndose en el poder, por vano temor y por no perder

su puesto rompen las leyes m's sagradas, no import'ndoles la ruina de pueblos enteros, avoreciendo a los impos y condenando a los inocentes) reparas tambi*n por aquellos que despu*s de la culpa instigan a la ?ra 0ivina a castigarlos. %ero mientras reparas todo esto, el corazn te sangra por el dolor de ver al pueblo escogido por $i, ulminado por la maldicin del 5ielo, que ellos mismos con plena voluntad han querido, sell'ndola con tu sangre que han imprecado. Ah, tu corazn des allece, d*+ame que lo sostenga entre mis manos haciendo mas tus reparaciones y tus penas) pero tu amor te empu+a aun m's alto, e impaciente ya buscas la cruz. 2ida ma, te seguir*, pero por ahora repsate en mis brazos, y despu*s llegaremos +untos al monte 5alvario) por eso permanece en m y bendceme.

===

DECIMOC*A4A HORA De las 01 a las 00 de la ma5ana "es#s toma la cru@ ( se diri-e al Cal9ario donde es desnudado:
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 &i Jes#s, amor insaciable, veo que no te das paz, siento tus desvaros de amor, tus dolores) el corazn te late con uerza y en cada latido siento e3plosiones, torturas, violencias de amor, y $#, no pudiendo contener el uego que te devora, te a anas, gimes, suspiras, y en cada gemido te oigo decir4 ,65ruz7- 5ada gota de tu sangre repite4 ,65ruz7- $odas tus penas, en las cuales como en un mar interminable $# nadas dentro, repiten entre ellas4 ,65ruz7- " $# e3clamas4 ,6Oh cruz amada y suspirada, t# sola salvar's a mis hi+os, y "o concentro en ti todo mi amor7.ntre tanto, tus enemigos te hacen reentrar en el pretorio, te quitan la p#rpura queriendo ponerte de nuevo tus vestidos. 6%ero ay, cu'nto dolor7 6&e sera m's dulce el morir que verte su rir tanto7 6@a vestidura se atora en la corona y no pueden sac'rtela por arriba, as que con crueldad +am's vista te arrancan todo +unto, vestidos y corona. A tan cruel tirn muchas espinas se rompen y quedan clavadas en tu santsima cabeza) la sangre a ros te llueve y es tanto tu dolor, que gimes) pero tus enemigos no tomando en cuenta tus torturas, te ponen tus vestiduras y de nuevo vuelven a ponerte la corona oprimi*ndola uertemente sobre tu cabeza, y hacen que las espinas te lleguen a los o+os, a las ore+as, as que no hay parte de tu santsima cabeza que no sienta los pinchazos de ellas. .s tanto tu dolor que vacilas ba+o esas manos cueles, te estremeces de pies a cabeza y entre atroces espasmos est's a punto de morir, y con tus o+os apagados y llenos de sangre, con traba+os me miras para pedirme ayuda en medio de tanto dolor. &i Jes#s, rey de los dolores, de+a que te sostenga y te estreche a mi corazn. ;uisiera tomar el uego que te devora para incinerar a tus enemigos y ponerte a salvo, pero $# no quieres porque las ansias de la cruz se hacen m's ardientes y quieres inmolarte ya sobre ella, aun para bien de tus mismos enemigos. %ero mientras te estrecho a mi corazn, $# estrech'ndome al tuyo me dices4 ,(i+a ma, hazme desahogar mi amor, y +unto conmigo repara por aquellos que hacen el bien y me deshonran. .stos +udos me visten con mis ropas para desacreditarme mayormente ante el pueblo, para convencerlo de que "o soy un malhechor. Aparentemente la accin de vestirme era buena, pero en s misma era mala. Ah, cu'ntos hacen obras buenas, administran sacramentos, los recuentan pero con ines humanos e incluso perversos, pero el bien mal hecho lleva a la dureza) "o quiero ser coronado una segunda vez, con dolores m's atroces que en la primera, para romper esta dureza y as, con mis espinas, atraerlos a &. Ah, hi+a ma, esta segunda coronacin me es mucho m's dolorosa,

la cabeza me la siento nadando entre espinas, y en cada movimiento que hago o golpe que me dan, tantas muertes crueles su ro. >eparo as la malicia de las o ensas, reparo por aquellos que en cualquier estado de 'nimo en que se encuentren, en vez de pensar en la propia santi icacin se disipan y rechazan mi 1racia, y regresan a darme espinas m's punzantes, y "o soy obligado a gemir, a llorar con l'grimas de sangre y a suspirar por su salvacin. 6Ah, "o hago todo por amarlas, y las criaturas hacen de todo para o enderme7 Al menos t# no me de+es solo en mis penas y en mis reparaciones.0estrozado bien mo, contigo reparo, contigo su ro, pero veo que tus enemigos te precipitan por las escaleras, el pueblo con uror y ansias te espera) ya te hacen encontrar preparada la cruz, que con tantos suspiros buscas, y $# con amor la miras y con paso decidido te acercas a abrazarla, pero antes la besas, y corri*ndote un estremecimiento de alegra por tu santsima (umanidad, con sumo contento tuyo vuelves a mirarla y mides su largo y su ancho. .n ella estableces la porcin para todas las criaturas, las dotas su icientemente para vincularlas a la 0ivinidad con nudo de nupcias y hacerlas herederas del >eino de los 5ielos) despu*s, no pudiendo contener el amor con el cual las amas, vuelves a besar la cruz y le dices4 ,5ruz adorada, inalmente te abrazo) eras t# el suspiro de mi corazn, el martirio de mi amor, pero t#, oh cruz, tardaste hasta ahora, mientras mis pasos siempre se dirigan hacia ti. 5ruz santa, eras t# la meta de mis deseos, la inalidad de mi e3istencia ac' aba+o, en ti concentro todo mi Ser) en ti pongo a todos mis hi+os y t# ser's su vida y su luz, su de ensa, su custodia, su uerza. $# los ayudar's en todo y me los conducir's gloriosos al 5ielo. Oh cruz, c'tedra de sabidura, slo t# ensear's la verdadera santidad, slo t# ormar's los h*roes, los atletas, los m'rtires, los santos. 5ruz bella, t# eres mi trono y debiendo "o partir de la tierra, t# permanecer's en lugar mo) a ti te entrego en dote a todas las almas. A ti las con o para que me las custodies y me las salves." diciendo esto, ansioso te la haces poner sobre tus santsimos hombros. Ah mi Jes#s, la cruz para tu amor es demasiado ligera, pero al peso de la cruz se une el de nuestras enormes e inmensas culpas, enormes e inmensas cuanto es la e3tensin de los cielos, y $#, quebrantado bien mo, te sientes aplastar ba+o el peso de tantas culpas, tu alma se horroriza ante la vista de ellas y siente la pena de cada culpa) tu santidad queda turbada ante tanta ealdad, y por esto poniendo la cruz sobre tus hombros, vacilas, +adeas, y de tu santsima (umanidad brota un sudor mortal. Ah, amor mo, no tengo 'nimo para de+arte solo, quiero dividir +unto contigo el peso de la cruz, y para aliviarte el peso de las culpas me estrecho a tus pies) quiero darte a nombre de todas las criaturas4 Amor por quien no te ama, alabanzas por quien te desprecia, bendiciones, agradecimientos, obediencia por todas. 0eclaro que en cualquier o ensa que recibas, yo quiero o recerte toda yo misma para repararte, hacer el acto opuesto a las o ensas que las criaturas te hacen y consolarte con mis besos y mis continuos actos de amor. %ero veo que soy demasiado miserable, tengo necesidad de $i para poderte reparar de verdad, por eso me uno a tu santsima (umanidad, y +unto a $i uno mis pensamientos a los tuyos para reparar mis pensamientos malos y los de todos) uno mi boca a la tuya para reparar las blas emias y las malas conversaciones) uno mi corazn al tuyo para reparar las inclinaciones, los deseos y los a ectos malos) en una palabra, quiero reparar todo lo que repara tu santsima (umanidad, uni*ndome a la inmensidad de tu amor por todos y al bien inmenso que haces a todos. %ero no estoy contenta a#n, quiero unirme a

tu 0ivinidad y perder mi nada en .lla, y as te doy el todo4 $e doy tu amor para con ortar tus amarguras) te doy tu corazn para recon ortarte por nuestras rialdades, incorrespondencias, ingratitudes y poco amor de las criaturas) te doy tus armonas para aliviarte el odo de las blas emias que le llegan) te doy tu belleza para recon ortarte de las ealdades de nuestras almas cuando nos ensuciamos en la culpa) te doy tu pureza para aliviarte por las altas de rectitud de intencin, y por el ango y podredumbre que ves en tantas almas) te doy tu inmensidad para aliviarte de las estrecheces voluntarias donde se meten las almas) te doy tu ardor para quemar todos los pecados y todos los corazones, a in de que todos te amen y ninguno m's te o enda) en suma, te doy todo lo que $# eres para darte satis accin in inita, amor eterno, inmenso e in inito. La 9$a dolorosa al Cal9ario &i pacientsimo Jes#s, veo que das los primeros pasos ba+o el peso enorme de la cruz, y yo uno mis pasos a los tuyos y cuando $#, d*bil, desangrado y vacilante est*s por caer, yo estar* a tu lado para sostenerte, pondr* mis hombros ba+o la cruz para dividir +unto contigo el peso de ella. $# no me desdear's, sino ac*ptame como tu iel compaera. Oh Jes#s, me miras y veo que reparas por aquellos que no llevan con resignacin su propia cruz, sino que maldicen, se irritan, se suicidan y cometen homicidios) y $# impetras para todos amor y resignacin a la propia cruz) pero es tanto tu dolor, que te sientes como destrozar ba+o la cruz. Son apenas los primeros pasos que das y ya caes ba+o de ella, y al caer te golpeas en las piedras, las espinas se clavan m's en tu cabeza, mientras que todas tus llagas se abren y sangran nuevamente) y como no tienes uerzas para levantarte, tus enemigos, irritados, a patadas y con empu+ones tratan de ponerte en pie. 5ado amor mo, de+a que te ayude a ponerte en pie, te bese, te limpie la sangre y +unto contigo repare por aquellos que pecan por ignorancia, por ragilidad y debilidad, y te ruego que des ayuda a estas almas. 2ida ma, Jes#s, tus enemigos haci*ndote su rir penas inauditas, han logrado ponerte en pie, y mientras caminas vacilante oigo tu respiro a anoso, tu corazn late m's uerte y nuevas penas te lo traspasan intensamente, sacudes la cabeza para quitar de tus o+os la sangre que los llena, y ansioso miras. Ah mi Jes#s, he entendido todo, es tu &am' que como gimiente paloma va en tu busca, quiere decirte una #ltima palabra y recibir una #ltima mirada tuya, y $# sientes sus penas, su corazn lacerado en el tuyo, y enternecido y herido por vuestro com#n amor la descubres, que abri*ndose paso a trav*s de la muchedumbre, a cualquier costo quiere verte, abrazarte y darte el #ltimo adis. %ero $# quedas a#n m's traspasado al ver su palidez mortal y todas tus penas reproducidas en .lla por la uerza del amor. " si .lla contin#a viviendo es slo por un milagro de tu Omnipotencia. "a diriges tus pasos al encuentro de los suyos, pero con traba+o pod*is intercambiar las miradas. 6Oh dolor del corazn de ambos7 @os soldados lo advierten y con golpes y empu+ones impiden que &am' e (i+o se den el #ltimo adis, y es tan grande la angustia de los dos, que tu &am' queda petri icada por el dolor y casi est' por sucumbir) el iel Juan y las piadosas mu+eres la sostienen, mientras $# de nuevo caes ba+o la cruz. .ntonces tu doliente &am', lo que no hace con el cuerpo porque se ve imposibilitada lo hace con el alma, entra en $i, hace suyo el ;uerer del .terno y asoci'ndose en todas tus

penas te hace el o icio de &am', te besa, te repara, te cura, y en todas tus llagas derrama el b'lsamo de su doloroso amor. &i %enante Jes#s, tambi*n yo me uno con la traspasada &am', hago mas todas tus penas y en cada gota de tu sangre, en cada una de tus llagas quiero hacerte de mam', y +unto con .lla y contigo reparo por todos los encuentros peligrosos y por aquellos que se e3ponen a las ocasiones de pecar, o que obligados a e3ponerse por la necesidad quedan atrapados por el pecado. $# entre tanto gimes cado ba+o la cruz, los soldados temen que mueras ba+o el peso de tantos martirios y por la p*rdida de tanta sangre) no obstante esto, a uerza de latigazos y patadas, con di icultad llegan a ponerte de pie. As reparas las repetidas cadas en el pecado, los pecados graves cometidos por toda clase de personas y ruegas por los pecadores obstinados, y lloras con l'grimas de sangre por su conversin. ;uebrantado amor mo, mientras te sigo en las reparaciones, veo que no te sostienes ba+o el peso enorme de la cruz. "a tiemblas todo, las espinas a los continuos golpes que recibes penetran siempre m's en tu santsima cabeza, la cruz por su gran peso se hunde en tu hombro ormando una llaga tan pro unda que descubre los huesos, y a cada paso me parece que mueres, y por lo tanto te ves imposibilitado para seguir adelante. %ero tu amor que todo puede te da la uerza, y con orme sientes que la cruz se hunde en tu hombro, reparas por los pecados escondidos, que no siendo reparados acrecientan la crudeza de tus dolores. &i Jes#s, de+a que ponga mi hombro ba+o la cruz para aliviarte, y contigo reparo todos los pecados ocultos. %ero tus enemigos, por temor de que $# mueras ba+o la cruz, obligan al 5ireneo a ayudarte a llevar la cruz, *l cual, de mala gana y re un uando, no por amor sino por uerza te ayuda. " entonces en tu corazn hacen eco todos los lamentos de qui*n su re, las altas de resignacin, las rebeliones, los eno+os y los desprecios en el su rir) pero mucho m's quedas herido al ver que las almas consagradas a $i, a quienes llamas por compaeras y ayudas en tu dolor te huyen, y si $# las estrechas a $i con el dolor, ah, ellas se desvinculan de tus brazos para ir en busca de placeres y as te de+an solo para su rir. &i Jes#s, mientras reparo contigo te ruego que me estreches entre tus brazos, y tan uerte que no haya ninguna pena que $# su ras de la cual no tome parte, para trans ormarme en ellas y para compensarte por el abandono de todas las criaturas. Batigado Jes#s mo, con traba+o caminas y todo encorvado, pero veo que te detienes y tratas de mirar. 5orazn mo, 8pero qu* pasa9 8;u* quieres9 Ah, es la 2ernica, que sin temor a nada, valientemente con un pao te limpia el rostro todo cubierto de sangre, y $# se lo de+as estampado en seal de gratitud. .ntre tanto los enemigos viendo mal este acto de la 2ernica, te azotan, te empu+an y te hacen proseguir el camino. Otros pocos pasos y te detienes de nuevo, pero tu amor, ba+o el peso de tantas penas no se detiene, y viendo a las piadosas mu+eres que lloran por causa de tus penas, te olvidas de $i mismo y las consuelas dici*ndoles4 ,(i+as, no llor*is por mis penas sino por vuestros pecados y los de vuestros hi+os.-

6;u* enseanza sublime7 65mo es dulce tu palabra7 Oh Jes#s, contigo reparo las altas de caridad y te pido la gracia de olvidarme de m misma para que no recuerde otra cosa que a $i solo. %ero tus enemigos, oy*ndote hablar se llenan de uria, te +alan con las cuerdas, te empu+an con tanta rabia que te hacen caer, y cayendo te golpeas en las piedras) el peso de la cruz te oprime y te sientes morir. 0e+a que te sostenga y que con mis manos resguarde tu santsimo rostro. 2eo que tocas la tierra y boqueas en la sangre) pero tus enemigos te quieren poner de pie, tiran de $i con las cuerdas, te levantan por los cabellos, te dan patadas, pero todo en vano. 6$# mueres Jes#s mo7 6;u* pena, se me rompe el corazn por el dolor7 " casi arrastr'ndote te conducen al monte 5alvario. &ientras te arrastran siento que reparas todas las o ensas de las almas consagradas a $i, que te dan tanto peso, que por cuanto $# te es uerzas por levantarte te resulta imposible. " as, arrastrado y pisoteado llegas al 5alvario, de+ando por donde pasas ro+as huellas de tu preciosa sangre. "es#s des9estido ( coronado de espinas por tercera 9e@ Aqu en el 5alvario nuevos dolores te esperan. $e desnudan de nuevo y te arrancan vestidura y corona de espinas. Ah, gimes al sentir que te arrancan las espinas de tu cabeza) y al tiempo que te arrancan la vestidura, te arrancan tambi*n las carnes desgarradas que est'n adheridas a ella. @as llagas se abren de nuevo, la sangre corre a ros hasta la tierra, y es tanto el dolor que caes casi muerto. %ero nadie se mueve a compasin por $i, mi bien, al contrario, con bestial uror te ponen de nuevo la corona de espinas, te la clavan a golpes, y es tanto el tormento por las laceraciones y por el arrancar de tus cabellos amasados en la sangre coagulada, que slo los 'ngeles podran decir lo que su res, mientras horrorizados retiran sus celestiales miradas y lloran. 0esnudado Jes#s mo, permteme que te estreche a mi corazn para calentarte, porque veo que tiemblas y que un ro sudor de muerte invade tu santsima (umanidad. 65u'nto quisiera darte mi vida y mi sangre para sustituir a la tuya, que has perdido para darme vida7 &ientras tanto, Jes#s mir'ndome con sus l'nguidos y moribundos o+os, parece que me dice4 ,6(i+a ma, cu'nto me cuestan las almas7 Aqu es el lugar donde los espero a todos para salvarlos, donde quiero reparar los pecados de aquellos que llegan a degradarse por deba+o de las bestias, y se obstinan tanto en o enderme que llegan a no saber vivir sin cometer pecados. Su razn queda ciega y pecan a tontas y a locas) he aqu el por qu* me coronan de espinas por tercera vez. " con el desnudarme reparo por aquellos que llevan vestidos de lu+o e indecentes, por los pecados contra la modestia y por aquellos que est'n tan atados a las riquezas, a los honores, a los placeres, que de ellos se orman un dios para sus corazones. Ah s, cada una de estas o ensas es una muerte que siento, y si no muero es porque el ;uerer de mi .terno %adre no ha decretado a#n el momento de mi muerte.0esnudado bien mo, mientras reparo contigo te ruego que con tus santsimas manos me despo+es de todo y no permitas que ning#n a ecto malo entre en mi corazn, te ruego que $# me lo vigiles, me lo circundes con tus penas, me lo llenes de tu amor, te ruego que mi vida no sea otra cosa que la repeticin de la tuya, y rea irma con tu bendicin mi

despo+amiento) bendceme de corazn y dame la uerza de asistir a tu dolorosa cruci i3in para quedar cruci icada +unto contigo.

===

DECIMANO4ENA HORA De las 00 a las 03 del d$a La CrucifiAin de "es#s


1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 Jes#s, &am' ma, vengan a escribir conmigo, pr*stenme vuestras santsimas manos a in de que pueda escribir lo que a 2osotros os plazca y slo lo que quer'is. Amor mo, Jes#s, ya est's despo+ado de tus vestiduras, tu santsimo cuerpo est' tan lacerado, que pareces un cordero desollado, veo que tiemblas de cabeza a pies, y no sosteni*ndote de pie, mientras tus enemigos te preparan la cruz $# te de+as caer a tierra en este monte. &i bien y mi todo, el corazn se me oprime por el dolor al verte chorreando sangre por todas partes de tu santsimo cuerpo y todo llagado de cabeza a pies. $us enemigos, cansados pero no satis echos, al desnudarte han arrancado de tu santsima cabeza, con indecible dolor, la corona de espinas, y despu*s te la han clavado de nuevo entre dolores inauditos, traspasando con nuevas heridas tu sacratsima cabeza. Ah, $# reparas la per idia y la obstinacin en el pecado, especialmente de soberbia. Jes#s, veo que si el amor no te empu+ase m's arriba, $# habras muerto por la acerbidad del dolor que su riste en esta tercera coronacin de espinas. %ero veo que no puedes resistir el dolor, y con aquellos o+os velados por la sangre, miras para ver si al menos uno se acerca a $i para sostenerte en tanto dolor y con usin. 0ulce bien mo, amada vida ma, aqu no est's solo como en la noche de la %asin, est' la doliente &am', que lacerada en su corazn su re tantas muertes por cuantas penas $# su res. Oh Jes#s, tambi*n est' la amante &agdalena, parece enloquecida por causa de tus penas) el iel Juan, que parece enmudecido por la uerza del dolor de tu %asin. Aqu es el monte de los amantes, no puedes estar solo. %ero dime amor mo, 8a qui*n quisieras para sostenerte en tanto dolor9 Ah, permteme que venga yo a sostenerte. Soy yo quien tiene m's necesidad que todos) la amada &am', con los dem's, me ceden el puesto, y yo, oh Jes#s, me acerco a $i, te abrazo y te ruego que apoyes tu cabeza sobre mis hombros y que me hagas sentir en mi cabeza tus espinas. ;uiero poner mi cabeza +unto a la tuya, no slo para sentir tus espinas sino tambi*n para lavar con tu preciossima sangre que te escurre de la cabeza, todos mis pensamientos, a in de que puedan estar todos en actitud de repararte cualquier o ensa de pensamiento que cometan todas las criaturas. &i amor, ah, estr*chate a m, quiero besar una por una las gotas de sangre que chorrean sobre tu santsimo rostro) y mientras las adoro una por una, te ruego que cada gota de esta sangre sea luz a cada mente de criatura, para hacer que ninguna te o enda con pensamientos malos, pero mientras te tengo estrechado y apoyado en m, te miro, oh Jes#s, y veo que miras la cruz que los enemigos te preparan, oyes los golpes que dan a la cruz para hacerle los agu+eros donde te clavar'n) escucho oh mi Jes#s, a tu corazn latir uertemente y casi estremeci*ndose, anhelando el lecho para $i m's apetecible, donde,

si bien con dolor indescriptible, sellar's en $i la salvacin de nuestras almas. Ah, te oigo decir4 ,Amor mo, amada cruz, precioso lecho mo, $# has sido mi martirio en vida y ahora eres mi reposo) oh cruz, recbeme pronto en tus brazos, "o estoy impaciente de tanto esperar, cruz santa, en ti vendr* a dar cumplimiento a todo, pronto oh cruz, cumple mis deseos ardientes que me consumen de dar vida a las almas, y estas vidas ser'n selladas por ti, oh cruz7 6Oh cruz, no tardes m's, con ansia espero e3tenderme sobre ti para abrir el 5ielo a todos mis hi+os y cerrar el in ierno7 Oh cruz, es verdad que t# eres mi batalla, pero eres tambi*n mi victoria y mi triun o completo, y en ti dar* abundantes herencias, victorias, triun os y coronas a mis hi+os.8%ero qui*n puede decir todo lo que mi dulce Jes#s dice a la cruz9 %ero mientras Jes#s se desahoga con la cruz, los enemigos le ordenan e3tenderse sobre ella y $# pronto obedeces a su querer para reparar nuestras desobediencias. Amor mo, antes de que te e3tiendas sobre la cruz, permteme que te estreche m's uerte a mi corazn y que te d* un beso) escucha oh Jes#s, no quiero de+arte, quiero venir +unto contigo a e3tenderme sobre la cruz y permanecer clavada contigo. .l verdadero amor no soporta separacin de ning#n tipo. $# perdonar's la osada de mi amor y me conceder's el quedarme cruci icada contigo. &ira tierno amor mo, no soy slo yo quien esto te pide, sino tambi*n la doliente &am', la inseparable &agdalena, el predilecto Juan, todos te dicen que les sera m's soportable el permanecer cruci icados contigo, que asistir a verte a $i cruci icado. %or eso +unto contigo me o rezco al .terno %adre, undida con tu 2oluntad, con tu amor, con tus reparaciones, con tu mismo corazn y con todas tus penas. Ah, parece que mi dolorido Jes#s me dice4 ,(i+a ma, has previsto mi amor, esta es mi 2oluntad, que todos aquellos que me aman queden cruci icados conmigo. Ah s, ven tambi*n a e3tenderte conmigo sobre la cruz) te dar* vida de mi 2ida y te tendr* como la predilecta de mi corazn." he aqu dulce bien mo que te e3tiendes sobre la cruz, miras a los verdugos que tienen en las manos clavos y martillo para clavarte, con tanto amor y dulzura, que les haces una dulce invitacin para que pronto te cruci iquen. " ellos, si bien sienten repugnancia, con erocidad inhumana te toman la mano derecha, ponen el clavo, y con golpes de martillo lo hacen salir por el otro lado de la cruz, pero es tal y tanto el dolor que su res, oh mi Jes#s, que te estremeces, la luz de tus bellos o+os se eclipsa, tu rostro santsimo palidece y se hace lvido. 0iestra bendita, te beso, te compadezco, te adoro y te agradezco por m y por todos. " por cuantos golpes recibiste, tantas almas te pido en este momento que liberes de la condena del in ierno) por cuantas gotas de sangre derramaste, tantas almas te ruego que laves en esta sangre preciosa) y por el dolor acerbo que su riste, especialmente cuando te la clavaron a la cruz, de modo de desgarrarte los nervios de los brazos, te ruego que abras a todos el 5ielo y que bendigas a todos, y pueda tu bendicin llamar a la conversin a los pecadores, y a la luz de la e a los here+es y a los in ieles. Oh Jes#s, dulce 2ida ma, habiendo terminado de clavar la mano derecha, los enemigos con crueldad inaudita te toman la izquierda, te la tiran tanto para hacer que llegue al agu+ero preparado, que sientes dislocarse las articulaciones de los brazos y de los hombros, y por la uerza del dolor, las piernas quedan contradas y con movimientos convulsos. &ano

izquierda de mi Jes#s, te beso, te compadezco, te adoro y te agradezco) te ruego por cuantos golpes y dolores que su riste cuando te clavaron el clavo, que me concedas tantas almas que en este momento para hacerlas volar del %urgatorio al 5ielo) y por la sangre que derramaste te ruego que e3tingas las llamas que queman a aquellas almas, y sirva a todas de re rigerio y de bao saludable para puri icarlas de todas las manchas, para disponerlas a la visin beat ica. Amor mo y mi todo, por el agudo dolor su rido cuando te clavaron el clavo en la mano izquierda, te ruego que cierres el in ierno a todas las almas, y que detengas los rayos de la 0ivina Justicia, desa ortunadamente irritada por nuestras culpas. Ah Jes#s, haz que este clavo en tu bendita mano izquierda sea llave que cierre la 0ivina Justicia, para hacer que no lluevan los lagelos sobre la tierra, y abra los tesoros de la 0ivina &isericordia en avor de todos, por eso te ruego que nos estreches entre tus brazos. "a has quedado incapacitado para todo, y nosotros hemos quedado libres para poderte hacer todo) por lo tanto pongo en tus brazos al mundo y a todas las generaciones, y te ruego amor mo con las voces de tu misma sangre, que no niegues el perdn a ninguno, y por los m*ritos de tu preciossima sangre, te pido la salvacin y la 1racia para todos, no e3cluyas a ninguno, oh mi Jes#s. Amor mo, Jes#s, tus enemigos no est'n contentos a#n, con erocidad diablica toman tus santsimos pies, siempre incansables en la b#squeda de almas, y contrados como estaban por la uerza del dolor de las manos, los tiran tanto, que quedan dislocadas las rodillas, las costillas y todos los huesos del pecho. &i corazn no soporta, oh mi bien, te veo que por la uerza del dolor tus bellos o+os eclipsados y velados por la sangre se contraen, tus labios lvidos e hinchados por los golpes se tuercen, tus me+illas se hunden, los dientes se aprietan, el pecho +adeante, el corazn por la uerza del estiramiento de las manos y de los pies, queda todo desquiciado. 6Amor mo, con que ganas tomara tu lugar para evitarte tanto dolor7 ;uiero distenderme sobre todos tus miembros para darte en todo un alivio, un beso, un consuelo, una reparacin por todos. Jes#s mo, veo que ponen un pie sobre el otro y con un clavo, por aadidura despuntado, te clavan tus santsimos pies, oh mi Jes#s, permteme que mientras te los traspasa el clavo, te ponga en el pie derecho a todos los sacerdotes, para que sean luz a los pueblos, especialmente a aquellos que no llevan una vida buena y santa) y en el pie izquierdo a todos los pueblos, a in de que reciban luz de los sacerdotes, los respeten y les sean obedientes) y con orme el clavo traspasa tus pies, as traspase a los sacerdotes y a los pueblos, a in de que unos y otros no se puedan separar de $i. %ies benditos de Jes#s, os beso, os compadezco, os adoro y os agradezco) y te ruego, oh Jes#s, por los agudsimos dolores que su riste cuando por los estiramientos que te hicieron te dislocaron todos los huesos, y por la sangre que derramaste, que encierres a todas las almas en las llagas de tus santsimos pies, no desdees a ninguna, oh Jes#s) tus clavos cruci iquen nuestras potencias a in de que no se aparten de $i) nuestro corazn, a in de que se i+e siempre y solamente en $i) todos nuestros sentimientos queden clavados por tus clavos a in de que no tomen ning#n gusto que no venga de $i. Oh mi Jes#s cruci icado, te veo todo ensangrentado, nadando en un bao de sangre, y estas gotas de sangre no te dicen otra cosa sino4 6Almas7 .s m's, en cada una de estas gotas de tu sangre veo moverse almas de todos los siglos) as que a todas nos contenas en $i, oh Jes#s. %or la potencia de esta sangre te pido que ninguna huya de $i.

Oh mi Jes#s, hasta que los verdugos terminan de clavarte los pies, yo me acerco a tu corazn, veo que no puedes m's, pero el amor grita m's uerte4 ,6&'s penas a#n7- &i Jes#s, te abrazo, te beso, te compadezco, te adoro, te agradezco por m y por todos. Jes#s, quiero apoyar mi cabeza sobre tu corazn para sentir lo que su res en esta dolorosa cruci i3in. Ah, siento que cada golpe de martillo hace eco en tu corazn) este corazn es el centro de todo, y de *l comienzan los dolores y en *l terminan. Ah, si no uera porque esperas una lanza para ser traspasado, las llamas de tu amor y la sangre que regurgita en torno a tu corazn, se hubieran abierto camino y te lo habran ya traspasado. .stas llamas y esta sangre llaman a las almas amantes a hacer eliz estancia en tu corazn, y yo, oh Jes#s, te pido, por amor de este corazn y por tu santsima sangre, la santidad de las almas, y a aquellas que te aman, oh Jes#s, no las de+es salir +am's de tu corazn, y con tu 1racia multiplica las vocaciones de las almas vctimas que contin#en tu 2ida sobre la tierra. $# quisieras dar un puesto distinto en tu corazn a las almas amantes, haz que este puesto no lo pierdan +am's. Oh Jes#s, las llamas de tu corazn me abrasen y me consuman, que tu sangre me embellezca, que tu amor me tenga siempre clavada al amor con el dolor y con la reparacin. Oh mi Jes#s, ya los verdugos han clavado tus manos y tus pies a la 5ruz, y volte'ndola para remachar los clavos obligan a tu rostro adorable a tocar la tierra empapada por tu misma sangre, y $# con tu boca divina la besas intentando con este beso besar a todas las almas y vincularlas a tu amor, sellando con esto su salvacin. Oh Jes#s, quiero tomar yo tu lugar para que tu sacratsimo cuerpo no toque esa tierra impregnada de tu preciosa sangre) quiero estrecharte entre mis brazos, y mientras los verdugos rematan los clavos haz que estos golpes me hieran tambi*n a m y me claven toda a tu amor. %ongo mi cabeza en la tuya, y mientras las espinas se van hundiendo siempre m's en tu santsima cabeza, quiero o recerte, oh mi Jes#s, todos mis pensamientos como besos para consolarte y endulzar las amarguras de tus espinas. Oh Jes#s, pongo mis o+os en los tuyos, y veo que tus enemigos a#n no est'n saciados de insultarte y escarnecerte, y yo quiero hacerte una de ensa con mi vista d'ndote miradas de amor para endulzar tus miradas divinas. %ongo mi boca en la tuya, veo tu lengua casi pegada al paladar por la amargura de la hiel y la sed ardiente. %ara aplacar tu sed, oh mi Jes#s, $# quisieras todos los corazones de las criaturas rebosantes de amor, pero no teni*ndolos te abrazas cada vez m's por ellas. Oh Jes#s, quiero enviarte ros de amor para mitigar en alg#n modo la amargura de tu sed. Oh mi Jes#s, pongo mis manos en las tuyas, veo que a cada movimiento que haces, las llagas m's se abren y el dolor se hace m's intenso y acerbo. Oh Jes#s, quiero o recerte todas las obras santas de las criaturas para recon ortar y mitigar en alg#n modo la amargura de tus llagas.

Oh Jes#s, pongo mis pies en los tuyos, cu'nto su res, todos los movimientos de tu sacratsimo cuerpo parece que se repercuten en los pies, y no hay nadie a tu lado para sostenerlos y mitigar un poco la acerbidad de tus dolores. Oh mi Jes#s, quisiera girar por todas las generaciones, pasadas, presentes y uturas, tomar todos sus pasos y ponerlos en los tuyos para sostenerte y endulzar tu dolor, es m's, quiero poner tambi*n todos los pasos del .terno y as poder dar un verdadero consuelo a tu 0ivina %ersona. Oh mi Jes#s, pongo mi corazn en el tuyo, pobre corazn cmo est's destrozado. Si mueves los pies, los nervios de la punta del corazn te los sientes como arrancar) si mueves las manos, los nervios de arriba del corazn quedan estirados) oh Jes#s, si mueves la cabeza, la boca del corazn mana sangre y su re la completa cruci i3in. Oh mi Jes#s, 8cmo puedo aliviar tanto dolor9 &e di undir* en todo $#, pondr* mi corazn en el tuyo, mis deseos en tus ardientes deseos, para destruir los malos deseos de las criaturas) di undir* mi amor en el tuyo, y de *l tomar* uego su iciente para abrazar todos los corazones de las criaturas y destruir los amores pro anos. &e di undir* en tu Santsima 2oluntad para poder aniquilar cualquier acto maligno. " es as que tu corazn queda aliviado y yo te prometo mantenerme siempre clavada a este corazn con los clavos de tus deseos, de tu amor y de tu 2oluntad. " he aqu, oh mi Jes#s, cruci icado $#, cruci icada yo en $i. $# no me permitir's que me desclave en lo m's mnimo de $i, para poderte amar y reparar por todos y recon ortarte por las o ensas que te hacen las criaturas. "es#s crucificado: "unto con Bl desarmamos a la Di9ina "usticia: " ahora, oh mi Jes#s, veo que tus enemigos levantan el pesado madero y lo de+an caer en el hoyo que han preparado) y $#, dulce amor mo, quedas suspendido en el aire, entre el 5ielo y la tierra, y es en este solemne momento que $# te diriges al %adre, y con voz d*bil y apagada le dices4 ,%adre Santo, estoy aqu cargado con todos los pecados del mundo, no hay pecado que no recaiga sobre &, por eso no descargues m's sobre el mundo los lagelos de la 0ivina Justicia, sino sobre &, tu (i+o. Oh %adre, permteme que ate todas las almas a esta cruz y con las voces de mi sangre y de mis llagas responda por ellas. Oh %adre, 8no ves a qu* estado me he reducido9 .s desde esta cruz que "o reconcilio 5ielo y tierra, y en virtud de estos dolores concede a todos paz, perdn y salvacin. 0et*n tu indignacin contra la pobre humanidad, contra mis hi+os) est'n ciegos y no saben lo que hacen, por eso mrame bien cmo he quedado reducido por causa de ellos) si no te mueves a compasin por ellos, que te enternezca al menos este mi rostro ensuciado por escupitinas, cubierto de sangre, amoratado e hinchado por tantas bo etadas y golpes recibidos. %iedad %adre mo, era "o el m's bello de todos, y ahora estoy todo des igurado, tanto, que no me reconozco m's, he llegado a ser la abominacin de todos, por eso a cualquier costo quiero salva a la pobre criatura.Oh Jes#s, mientras est's cruci icado sobre esta cruz, tu alma no est' m's sobre la tierra sino en los 5ielos, con tu 0ivino %adre, para de ender y perorar la causa de las almas. 5ruci icado amor mo, tambi*n yo quiero seguirte ante el trono del .terno, y +unto contigo

quiero desarmar la 0ivina Justicia. (ago ma tu santsima (umanidad, unida con tu 2oluntad y +unto contigo quiero hacer lo que haces $#) es m's, permteme vida ma que corran mis pensamientos en los tuyos, mi amor, mi voluntad, mis deseos en los tuyos, mis latidos corran en tu corazn, todo mi ser en $i a in de que no de+e escapar nada y repita acto por acto, palabra por palabra todo lo que haces $#. %ero veo, cruci icado bien mo, que $#, viendo al 0ivino %adre indignado contra las criaturas, te postras ante :l y escondes a todas las criaturas dentro de tu santsima (umanidad, poni*ndonos al seguro, a in de que el %adre, mir'ndonos en $i, por amor tuyo no arro+e a la criatura de S. " si las mira en adado es porque muchas almas han des igurado la bella imagen creada por :l, y no tienen otro pensamiento que para o enderlo, y de la inteligencia que deba ocuparse en comprenderlo orman por el contrario un recept'culo donde anidan todas las culpas. $#, oh mi Jes#s, para aplacarlo atraes la atencin del 0ivino %adre a mirar tu santsima cabeza traspasada entre atroces dolores, que tienen en tu mente como clavadas todas las inteligencias de las criaturas, por las cuales, una por una o reces una e3piacin para satis acer a la 0ivina Justicia. 6Oh7 cmo estas espinas son ante la &a+estad 0ivina voces piadosas que e3cusan todos los malos pensamientos de las criaturas. Jes#s mo, mis pensamientos con los tuyos son uno solo, por eso +unto contigo ruego, imploro, reparo y e3cuso ante la 0ivina &a+estad todo el mal que se comete por todas las inteligencias de las criaturas) y permteme que tome tus espinas y tu misma inteligencia, y +unto contigo gire por todas las criaturas y una tu inteligencia a las de ellas, y con la santidad de la tuya les restituya la primera inteligencia, tal como ue por $i creada) que con la santidad de tus pensamientos reordene todos los pensamientos de ellas en $i y con tus espinas traspase todas las mentes de las criaturas y te restituya el dominio y el r*gimen de todas. 6Ah7 s, oh mi Jes#s, s* $# solo el dominador de cada pensamiento, de cada a ecto, y de todas las gentes) rige $# solo cada cosa, slo as ser' renovada la az de la tierra que causa horror y espanto. %ero me doy cuenta cruci icado Jes#s que continuas viendo al 0ivino %adre eno+ado, que mira a las pobres criaturas y las encuentra a todas sucias de culpas, cubiertas con las m's eas suciedades, tanto de dar asco a todo el 5ielo. 6Oh, cmo queda horrorizada la pureza de la mirada divina, no reconociendo m's como obra de sus santsimas manos a la pobre criatura7 &'s bien parece que sean tantos monstruos que ocupan la tierra y que van atrayendo la indignacin de la mirada paterna) pero $#, oh mi Jes#s, para aplacarlo, tratas de endulzarlo cambiando tus o+os con los suyos, haci*ndole verlos cubiertos de sangre e hinchados de l'grimas, y lloras ante la 0ivina &a+estad para moverla a compasin por la desventura de tantas pobres criaturas, y oigo tu voz que dice4 ,%adre mo, es cierto que la ingrata criatura cada vez m's se va ensuciando con las culpas, hasta no merecer ya tu mirada paterna, pero mrame a &, oh %adre, "o quiero llorar tanto ante $i, para ormar un bao de l'grimas y de sangre para lavar estas suciedades con las cuales se han cubierto las criaturas. %adre mo, 8querr's acaso $# rechazarme9 /o, no lo puedes, soy tu (i+o, y a la vez que soy tu (i+o soy tambi*n la cabeza de todas las criaturas, y ellas son mis miembros, salv*moslas, oh %adre, salv*moslas.&i Jes#s, amor sin in, quisiera tener tus o+os para llorar ante la &a+estad Suprema por la p*rdida de tantas pobres criaturas y por estos tiempos tan tristes.GHI %ermteme que tome

tus l'grimas y tus mismas miradas, que son una con las mas, y gire por todas las criaturas) y para moverlas a compasin por sus almas y por tu amor les har* ver que $# lloras por su causa, y que mientras se van ensuciando, $# tienes preparadas tus l'grimas y tu sangre para lavarlas, y al verte llorar se rendir'n. Ah, con estas tus l'grimas permteme que lave todas las inmundicias de las criaturas) que estas l'grimas las haga descender en sus corazones y pueda reblandecer a tantas almas endurecidas en la culpa y venza la obstinacin de todos los corazones) y con tus miradas las penetre, de modo de hacer que todos diri+an sus miradas al 5ielo para amarte, y no las diri+an m's a la tierra para o enderte) as el 0ivino %adre no desdear' mirar a la pobre humanidad. 5ruci icado Jes#s, veo que el 0ivino %adre a#n no se aplaca en su indignacin, porque mientras su paterna bondad, movida por tanto amor hacia la pobre criatura ha llenado 5ielo y tierra de tantas pruebas de amor y de bene icios hacia ella, que casi a cada paso y acto se siente correr el amor y las gracias de aquel corazn paterno, la criatura siempre ingrata, despreciando este amor no lo quiere reconocer, m's bien hace rente a tanto amor llenando el 5ielo y la tierra de insultos, desprecios y ultra+es, y llega a pisotearlo ba+o sus inmundos pies, queri*ndolo casi destruir idolatr'ndose a s misma. 6Ah, todas estas o ensas penetran hasta en los 5ielos y llegan ante la &a+estad 0ivina, la 5ual, oh cmo se indigna al ver a la vilsima criatura que llega hasta insultarla y o enderla en todos los modos7 %ero $#, oh mi Jes#s, siempre atento a de endernos, con la uerza arrebatadora de tu amor obligas al %adre a mirar tu santsimo rostro cubierto de todos estos insultos y desprecios, y dices4 ,%adre mo, no rechaces a la pobre criatura, si la rechazas a ella, a & me rechazas) 6ah7 apl'cate, todas estas o ensas las tengo sobre mi rostro que te responde por todas.Jes#s mo, 8ser' posible que nos ames tanto9 $u amor tritura este mi pobre corazn, y queriendo seguirte en todo, permteme que tome este tu rostro santsimo para tenerlo en mi poder, para mostrarlo continuamente as des igurado al %adre, para moverlo a compasin de la pobre humanidad, que est' tan oprimida ba+o el azote de la 0ivina Justicia, que yace como moribunda) permteme que me ponga en medio de todas las criaturas y les haga ver tu rostro tan des igurado por su causa, y las mueva a compasin de sus almas y de tu amor) y que con la luz que brota de ese tu rostro y con la uerza arrebatadora de tu amor, les haga comprender qui*n eres $# y qui*nes son ellas que osan o enderte, y haga resurgir sus almas de en medio de tantas culpas en las cuales viven muriendo a la 1racia, y las haga postrarse ante $i, todas en acto de adorarte y glori icarte. &i Jes#s, cruci icado adorable, la criatura va siempre irritando a la 0ivina Justicia, y desde su lengua hace resonar el eco de horribles blas emias, voces de imprecaciones y maldiciones, conversaciones malas, concertaciones para decidir cmo destrozarse me+or entre ellas y llevar a cabo matanzas. Ah, todas estas voces ensordecen la tierra y penetrando hasta en los 5ielos ensordecen el odo 0ivino, el cual, cansado de estos ecos venenosos que la criatura le manda, quisiera deshacerse de ella arro+'ndola le+os de S, porque todas esas voces venenosas imprecan y claman venganza y +usticia contra ellas mismas. 6Oh, cmo la 0ivina Justicia se siente incitada a mandar lagelos) cmo encienden su uror contra la criatura tantas blas emias horrendas7 %ero $#, oh mi Jes#s, am'ndonos con amor sumo, haces rente a estas voces asesinas con tu voz omnipotente y creadora, en la cual recoges todas estas voces y haces resonar en el odo paterno tu voz dulcsima, para tranquilizarlo

por las molestias que las criaturas le dan con otras tantas voces de bendiciones, de alabanzas, y gritas4 ,6&isericordia, 1racias, Amor para la pobre criatura7- " para aplacarlo m's le muestras tu santsima boca y le dices4 ,%adre mo, mrame de nuevo) no oigas las voces de las criaturas sino escucha la ma) soy "o quien da satis accin por todas) por eso te ruego que mires a la criatura, pero que la mires en &, 8si las miras uera de & qu* ser' de ella9 .s d*bil, ignorante, capaz slo de hacer el mal, llena de todas las miserias) piedad, piedad de la pobre criatura, respondo "o por ellas con esta mi lengua amargada por la hiel, reseca por la sed, quemada y abrazada por el amor.&i amargado Jes#s, mi voz en la tuya quiere hacer rente a todas estas o ensas, y permteme que tome tu lengua, tus labios y gire por todas las criaturas y toque sus lenguas con la tuya, a in de que ellas sintiendo en el momento de o enderte la amargura de la tuya, si no por amor, al menos por la amargura que sienten no blas emen) d*+ame que toque sus labios con los tuyos, a in de que apague el uego de la culpa sobre los labios de todas ellas, y con tu voz omnipotente, haci*ndola resonar en todos los pechos, pueda detener la corriente de todas las voces malas, y cambiar todas las voces humanas en bendiciones y alabanzas. 5ruci icado bien mo, la criatura ante tanto amor y dolor tuyo no se rinde a#n, por el contrario, despreci'ndote va agregando culpas a culpas, cometiendo sacrilegios enormes, homicidios, suicidios, raudes, engaos y traiciones. Ah, todas estas obras malas hacen m's pesados los brazos paternos, y el %adre, no pudiendo sostener el peso est' a punto de de+arlos caer y verter sobre la tierra uror y destruccin. " $#, oh mi Jes#s, para arrancar a la criatura del uror divino, temiendo verla destruida, e3tiendes tus brazos y estrechas los brazos paternos, a in de que no los de+e caer para destruir a la criatura, y ayud'ndolo con los tuyos a sostener el peso lo desarmas, e impides que la Justicia act#e) y para moverlo a compasin por la msera humanidad y enternecerlo, le dices con la voz m's insinuante4 ,%adre mo, mira estas manos destrozadas y estos clavos que me las traspasan, que me clavan +unto a todas estas obras malas. Ah, es en estas manos que siento todos los dolores que me dan todas estas obras malas. 8/o est's contento %adre mo con mis dolores9 8/o son tal vez capaces de satis acerte9 Ah, estos mis brazos dislocados ser'n siempre cadenas que tendr'n estrechada a la pobre criatura, a in de que no me huya, slo alguna que quisiera arrancarse a viva uerza) y estos mis brazos ser'n cadenas amorosas que te atar'n, %adre mo, para impedir que $# destruyas a la pobre criatura, es m's, te atraer* siempre m's hacia ella para que viertas sobre ella tus gracias y tus misericordias.&i Jes#s, tu amor es un dulce encanto para m y me empu+a a hacer lo que haces $#, por eso dame tus brazos, porque +unto contigo quiero impedir, a costa de cualquier pena, que la 0ivina Justicia haga su curso contra la pobre humanidad) con la sangre que escurre de tus manos quiero apagar el uego de la culpa que la enciende y calmar su uror) y para mover al %adre a piedad de las criaturas, permteme que yo ponga en tus brazos los tantos miembros destrozados, los gemidos de tantos pobres heridos, los tantos corazones doloridos y oprimidos, y permteme que gire por todas las criaturas y las ponga a todas en tus brazos, a

in de que todas regresen a tu corazn, y permteme que con la potencia de tus manos creadoras detenga la corriente de tantas obras malas y aparte a todos de obrar el mal. &i amable Jes#s cruci icado, la criatura no est' satis echa a#n de o enderte, quiere beber hasta el ondo toda la hez de la culpa y corre como enloquecida en el camino del mal, se precipita de culpa en culpa, desobedece tus leyes y desconoci*ndote se rebela contra $i, y casi slo por darte dolor quiere irse al in ierno. 6Oh7 cmo se indigna la &a+estad Suprema, y $#, oh mi Jes#s, triun ando sobre todo, y tambi*n sobre la obstinacin de las criaturas, para aplacar al 0ivino %adre le muestras toda tu santsima (umanidad lacerada, dislocada, desgarrada en modo horrible, y tus santsimos pies traspasados, en los cuales contienes todos los pasos de las criaturas que te dan dolores mortales, tanto, que est'n contrados por la atrocidad de los dolores) y escucho tu voz m's que nunca conmovedora, como a punto de apagarse, que quiere vencer por uerza de amor y de dolor a la criatura y triun ar sobre el corazn paterno, que dice4 ,%adre mo, mrame de la cabeza a los pies, no hay parte sana en &, no tengo donde hacerme abrir otras llagas y procurarme otros dolores) si no te aplacas ante este espect'culo de amor y de dolor, 8qui*n podr' aplacarte9 Oh criaturas, 8si no os rends ante tanto amor, 8qu* esperanza os queda de convertiros9 .stas mis llagas y esta sangre ser'n siempre voces que llamar'n del 5ielo a la tierra gracias de arrepentimiento, de perdn y compasin por la pobre humanidad.&i Jes#s, te veo en estado de violencia para aplacar al %adre y para vencer a la pobre criatura, por eso permteme que tome tus santsimos pies y gire por todas las criaturas, y ate sus pasos a tus pies, a in de que si quieren caminar por el camino del mal, sintiendo las cadenas que tienes puestas entre $# y ellas, no lo podr'n hacer. Ah, con estos tus pies hazles retroceder del camino del mal y ponlas sobre el camino del bien, haci*ndolas m's dciles a tus leyes, y con tus clavos cierra el in ierno para que nadie m's caiga en *l. &i Jes#s, amante cruci icado, veo que no puedes m's, la tensin terrible que su res sobre la cruz, el cru+ido continuo de tus huesos que se dislocan cada vez m's a cada pequeo movimiento, las carnes que se abren cada vez m's, las repetidas o ensas que te llegan, repiti*ndote una pasin y muerte m's dolorosa, la sed ardiente que te consume, las penas internas que te so ocan de amargura, de dolor y de amor, y en tantos martirios tuyos la ingratitud humana que te hace rente y que penetra como ola impetuosa hasta dentro de tu corazn traspasado, ah, tanto te aplastan, que tu santsima (umanidad, no resistiendo ba+o el peso de tantos martirios est' por sucumbir, y como delirando de amor y de su rimiento pide ayuda y piedad. 5ruci icado Jes#s, 8ser' posible que $#, que riges todo y das vida a todos pidas ayuda9 6Ah, cmo quisiera penetrar en cada gota de tu sangre y derramar la ma para endulzarte cada llaga, para mitigar el dolor de cada espina, para hacer menos dolorosas sus pinchaduras, para aliviar en cada pena interior de tu corazn la intensidad de tus amarguras7 ;uisiera darte vida por vida, y si me uera posible quisiera desclavarte de la cruz para ponerme en lugar tuyo, pero veo que soy nada y nada puedo, soy demasiado insigni icante, por eso dame a $i mismo, tomar* vida en $i y te dar* a $i mismo, as contentar's mis ansias. 0esgarrado Jes#s, veo que tu santsima (umanidad termina, no por $i, sino para cumplir en todo nuestra >edencin. $ienes necesidad de ayuda divina, y por eso te arro+as en los brazos paternos y pides ayuda y au3ilio. 6Oh7 cmo se enternece el

0ivino %adre al mirar el horrendo desgarro de tu santsima (umanidad, el traba+o terrible que la culpa ha hecho en tus santsimos miembros, y para contentar tus ansias de amor te estrecha a su corazn paterno y te da las ayudas necesarias para cumplir nuestra >edencin. " mientras te estrecha, sientes en tu corazn repetirse m's uertemente los golpes sobre los clavos, los azotes de los lagelos, las laceraciones de las llagas, las pinchaduras de las espinas. 6Oh, cmo queda conmovido el %adre7 65mo se indigna viendo que todas estas penas te las dan hasta en tu corazn, aun las almas a $i consagradas7 " en su dolor te dice4 8Ser' posible (i+o mo, que ni siquiera la parte elegida por $i est* contigo9 Al contrario, parece que piden re ugio y alo+o en este tu corazn para amargarte y darte una muerte m's dolorosa, y lo que es m's, todos estos dolores que te dan est'n escondidos y cubiertos por hipocresas. 6Ah, (i+o, no puedo contener m's la indignacin por la ingratitud de estas almas, las cuales me dan m's dolor que todas las otras criaturas +untas7%ero $#, oh mi Jes#s, triun ando sobre todo de iendes a estas almas, y con el amor inmenso de tu corazn das reparacin por las olas de amarguras y de heridas que estas te dan) y para aplacar al %adre le dices4 ,%adre mo, mira este mi corazn, todos estos dolores te satis acen, y por cuanto m's acerbos tanto m's potentes sobre tu corazn de %adre para obtenerles gracias, luz y perdn. %adre mo, no las rechaces, ellas ser'n mis de ensoras, continuar'n mi 2ida sobre la tierra.2ida ma, cruci icado Jes#s, veo que agonizas sobre la 5ruz, pero no est' a#n satis echo tu amor para dar cumplimiento a todo. $ambi*n yo agonizo +unto contigo y llamo a todos ustedes, 'ngeles, santos, venid al monte calvario a mirar los e3cesos y las locuras de amor de un 0ios. <esemos sus llagas sangrantes, ador*moslas, sostengamos esos miembros lacerados, agradezcamos a Jes#s por la >edencin) demos una mirada a la traspasada &adre, que tantas penas y muertes siente en su inmaculado corazn por cuantas penas ve en su (i+o 0ios) sus mismos vestidos est'n mo+ados de la sangre que est' esparcida por todo el monte calvario, por eso, todos +untos tomemos esta sangre y roguemos a la doliente &adre que se una a nosotros, divid'monos por todo el mundo y vayamos en ayuda de todos, ayudemos a los vacilantes, a in de que no perezcan) a los cados, para que se levanten) a aquellos que est'n por caer, para que no caigan) demos esta sangre a tantos pobres ciegos a in de que resplandezca en ellos la luz de la verdad) y en modo especial pong'monos en medio de los pobres combatientes, seamos para ellos vigilantes centinelas4 si est'n por caer alcanzados por los proyectiles recib'moslos en nuestros brazos para con ortarlos, a in de que si son abandonados por todos, si est'n impacientes por su triste suerte, demos a ellos esta sangre para que se resignen y se mitigue la atrocidad de sus dolores) y si vemos que hay almas que est'n a punto de caer en el in ierno, demos a ellas esta sangre divina que contiene el precio de la >edencin y arrebat*moslas a Satan's. " mientras tengo a Jes#s estrechado a mi corazn para tenerlo de endido y reparado de todo, pondr* a todos en este corazn a in de que todos podamos obtener gracia e icaz de conversin, de uerza y salvacin. " ahora, volvamos al monte calvario para asistir a la muerte de nuestro cruci icado Jes#s. Oh Jes#s, la sangre a ros escurre de tus manos y de tus pies, y los 'ngeles haci*ndote corona, admiran los portentos de tu inmenso amor, veo a tu &am' a los pies de la cruz,

traspasada por el dolor, a tu amada &agdalena y al predilecto Juan, y todos en un *3tasis de estupor. Oh Jes#s, me uno a $i, me estrecho a tu cruz, tomo todas las gotas de esta sangre y las pongo en mi corazn, y cuando vea a tu Justicia irritada contra los pecadores, te mostrar* esta sangre para aplacarte) cuando vea almas obstinadas en la culpa, te mostrar* esta sangre y en virtud de ella no rechazar's mi oracin, porque tengo la prenda en mis manos. " ahora, cruci icado bien mo, a nombre de todas las generaciones, pasadas, presentes y uturas, +unto con tu &am' y con todos los 'ngeles, me postro ante $i y te digo4 ,$e adoramos, oh 5risto y te bendecimos, porque con tu santa cruz has redimido al mundo.-

===

4I%BSIMA HORA De las 03 a la 0 de la tarde Primera ,ora de a-on$a en la Cru@ La Primera Pala<ra
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 5ruci icado bien mo, te veo sobre esta cruz, sobre tu trono de triun o, en acto de conquistar todo y a todos los corazones, y de atraerlos tanto a $i, que todos sientan tu sobrehumano poder. @a naturaleza horrorizada de tanto delito se postra ante $i y en silencio espera una palabra tuya para rendirte homena+e y hacer reconocer tu dominio) el sol lloroso retira su luz, no pudiendo soportar tu vista demasiado dolorosa. .l in ierno siente terror y silencioso espera) los mismos enemigos pierden el 'nimo, y si alg#n insulto te lanzan, este muere en los labios, as que todo es silencio. @a traspasada &am', tus ieles, est'n todos mudos y tan petri icados ante la vista, ay, demasiado dolorosa de tu destrozada y dislocada (umanidad, y silenciosos esperan tambi*n una palabra tuya. $u misma (umanidad que yace en un mar de dolores entre los espasmos atroces de la agona, est' silenciosa, tanto, que temo que de un respiro a otro $# mueras. %ero penetrando en tu interior veo que el amor desborda, te so oca y no puedes contenerlo, y obligado por tu amor que te atormenta m's que las mismas penas, con voz uerte y conmovedora hablas como el 0ios que eres, y dices4 ,%adre, perdnalos porque no saben lo que hacen." de nuevo quedas en silencio, inmerso en penas inauditas. 5ruci icado Jes#s, 8ser' posible tanto amor9 6Ah7 despu*s de tantas penas e insultos, la primera palabra es el perdn, y nos e3cusas ante el %adre por tantos pecados) esta palabra la haces descender en cada corazn despu*s de la culpa, y eres $# el primero en o recerles el perdn. %ero cuantos te rechazan y no lo aceptan, y tu amor da en delirio y quieres dar a todos el perdn y el beso de paz. A esta palabra tuya el in ierno tiembla y te reconoce por 0ios. @a naturaleza y todos quedan atnitos y reconocen tu 0ivinidad, tu ine3tinguible amor, y silenciosos esperan para ver hasta dnde llega tu amor. %ero no es slo tu voz, sino tambi*n tu sangre y tus llagas que gritan a cada corazn despu*s del pecado4 ,2en a mis brazos, que te perdono, y el sello del perdn es el precio de mi sangre.Oh mi amable Jes#s, repite esta palabra a cuantos pecadores hay en el mundo. %ara todos implora misericordia, a todos aplica los m*ritos in initos de tu preciossima sangre, por todos, oh buen Jes#s, contin#a aplacando a la 0ivina Justicia y concede gracia a quien encontr'ndose en acto de tener que perdonar, no siente la uerza. &i Jes#s, cruci icado adorado, en estas tres horas de amargusima agona $# quieres dar cumplimiento a todo, y mientras silencioso te est's sobre esta cruz, veo que en tu interior quieres satis acer en todo al %adre. %or todos le agradeces, satis aces por todos y por todos pides perdn, y a todos

impetras la gracia de que nunca m's te o endan. " para obtener esto del %adre resumes toda tu 2ida, desde el primer instante de tu concepcin hasta tu #ltimo respiro. &i Jes#s, amor interminable, de+a que tambi*n yo recapitule toda tu 2ida +unto contigo, con la inconsolable &am', con san Juan y con las pas mu+eres. &i dulce Jes#s, te agradezco por las tantas espinas que han traspasado tu adorable cabeza, por las gotas de sangre que de esta has derramado, por los golpes que en ella has recibido y por los cabellos que te han arrancado. $e agradezco por el bien que has hecho e impetrado a todos, por las luces y las buenas inspiraciones que nos has dado, y por cuantas veces has perdonado todos nuestros pecados de pensamiento, de soberbia, de orgullo y de estima propia. $e pido perdn a nombre de todos, oh mi Jes#s, por cuantas veces te hemos coronado de espinas, por cuantas gotas de sangre te hemos hecho derramar de tu sacratsima cabeza, por cuantas veces no hemos correspondido a tus inspiraciones. %or todos esos dolores su ridos por $i te pido, oh buen Jes#s, impetrarnos la gracia de no cometer +am's pecados de pensamientos. ;uiero tambi*n o recerte todo lo que su riste en tu santsima cabeza, para darte toda la gloria que todas las criaturas te habran dado si hubieran hecho buen uso de su inteligencia. Adoro, oh Jes#s mo, tus santsimos o+os y te agradezco por cuantas l'grimas y sangre han derramado, por las espinas que los han traspasado, por los insultos, escarnios y menosprecios soportados en toda tu %asin. $e pido perdn por todos aquellos que se sirven de la vista para o enderte y ultra+arte, rog'ndote por los dolores su ridos en tus santsimos o+os, que nos consigas la gracia de que nadie m's te o enda con malas miradas. ;uiero tambi*n o recerte todo lo que su riste en tus santsimos o+os, para darte toda la gloria que las criaturas te habran dado si sus miradas hubieran estado i+as solamente en el 5ielo, en la 0ivinidad y en $i, oh mi Jes#s. Adoro tus santsimos odos. $e agradezco por todo lo que su riste mientras los canallas sobre el calvario te los aturdan con gritos e in+urias. $e pido perdn a nombre de todos, por cuantas malas conversaciones hemos hecho, y te ruego que se abran nuestros odos a las verdades eternas, a las voces de la 1racia, y que ninguno m's te o enda con el sentido del odo. ;uiero tambi*n o recerte todo lo que su riste en tus santsimos odos, para darte toda la gloria que las criaturas te habran dado si de este sentido siempre hubieran hecho uso seg#n tu 2oluntad. Adoro y beso, oh Jes#s mo, tu santsimo rostro, y te agradezco por cuanto su riste por los salivazos, por las bo etadas y las burlas recibidas, y por cuantas veces te has de+ado pisotear por tus enemigos. $e pido perdn a nombre de todos por cuantas veces hemos tenido la osada de o enderte, suplic'ndote por estas bo etadas y por estos salivazos recibidos, que hagas que tu 0ivinidad sea por todos reconocida, alabada y glori icada. .s m's, oh mi Jes#s, quiero ir yo misma por todo el mundo, de oriente a occidente, de sur a norte, para unir todas las voces de las criaturas y cambiarlas en otros tantos actos de alabanza, de amor y de adoracin. ;uiero tambi*n, oh mi Jes#s, traer a $i todos los corazones de las criaturas, a in de que en todos $# pongas luz, verdad, amor y compasin a tu 0ivina %ersona) y mientras perdonar's a todos, yo te ruego que no permitas que ninguno m's te o enda, y si

uese posible, aun a costa de mi sangre. .n in, quiero o recerte todo lo que su riste en tu santsimo rostro, para darte toda la gloria que las criaturas te habran dado si ninguna hubiera osado o enderte. Adoro tu santsima boca y te doy las gracias por tus primeros gemidos, por cuanta leche mamaste, por cuantas palabras di+iste, por los besos encendidos que diste a tu santsima &adre, por el alimento que tomaste, por la amargura de la hiel y por la sed ardiente que su riste sobre la cruz, por las plegarias que elevaste al %adre, y te pido perdn por cuantas murmuraciones y conversaciones malas y mundanas se hacen, y por cuantas blas emias pronuncian las criaturas) quiero o recer tus santas conversaciones en reparacin de sus conversaciones no buenas) la morti icacin de tu gusto para reparar sus gulas y todas las o ensas que te hacen con el mal uso de la lengua. ;uiero o recerte todo lo que su riste en tu santsima boca, para darte toda la gloria que las criaturas te habran dado si ninguna hubiera osado o enderte con el sentido del gusto y con el abuso de la lengua. Oh Jes#s, te doy las gracias por todo y a nombre de todos. A $i elevo un himno de agradecimiento eterno, in inito. ;uiero, oh mi Jes#s, o recerte todo lo que has su rido en tu santsima persona, para darte toda la gloria que te habran dado todas las criaturas si hubiesen uni ormado su vida a la tuya. $e agradezco oh Jes#s, por cuanto has su rido en tus santsimos hombros, por cuantos golpes has recibido, por cuantas llagas te has de+ado abrir en tu sacratsimo cuerpo y por cuantas gotas de sangre has derramado. $e pido perdn a nombre de todos, por cuantas veces, por amor a las comodidades, te hemos o endido con placeres ilcitos y no buenos. $e o rezco tu dolorosa lagelacin para reparar todos los pecados cometidos con todos los sentidos, por el amor a los propios gustos, a los placeres sensibles, al propio yo, a todas las satis acciones naturales, y quiero o recerte tambi*n todo lo que has su rido en tus hombros, para darte toda la gloria que las criaturas te habran dado si en todo hubiesen buscado agradarte slo a $i y de re ugiarse a la sombra de tu divina proteccin. Jes#s mo, beso tu pie izquierdo, te doy las gracias por todos los pasos que diste en tu vida mortal, y por cuantas veces cansaste tus pobres miembros para ir en busca de almas para conducirlas a tu corazn. $e o rezco, oh mi Jes#s, todas mis acciones, pasos y movimientos, con la intencin de darte reparacin por todo y por todos. $e pido perdn por aquellos que no obran con recta intencin. Ano mis acciones a las tuyas para divinizarlas, y las o rezco unidas a todas las obras que hiciste con tu santsima (umanidad, para darte toda la gloria que te habran dado las criaturas si hubiesen obrado santamente y con ines rectos. $e beso, oh Jes#s mo, el pie derecho y te agradezco por cuanto has su rido y su res por m, especialmente en esta hora en que est's suspendido en la cruz. $e agradezco por el desgarrador traba+o que hacen los clavos en tus llagas, las cuales se abren siempre m's al peso de tu sacratsimo cuerpo. $e pido perdn por todas las rebeliones y desobediencias que cometen las criaturas, o reci*ndote los dolores de tus santsimos pies en reparacin de estas o ensas, para darte toda la gloria que las criaturas te habran dado si en todo hubiesen estado su+etas a $i.

Oh mi Jes#s, beso tu santsima mano izquierda, te agradezco por cuanto has su rido por m, por cuantas veces has aplacado a la 0ivina Justicia satis aciendo por todo. <eso tu mano derecha y te doy las gracias por todo el bien que has obrado y que obras por todos, especialmente te agradezco por las obras de la 5reacin, de la >edencin y de la Santi icacin. $e pido perdn a nombre de todos por cuantas veces hemos sido ingratos a tus bene icios, y por tantas obras nuestras hechas sin recta intencin. .n reparacin de todas estas o ensas quiero o recerte toda la per eccin y santidad de tus obras, para darte toda la gloria que las criaturas te habran dado si hubiesen correspondido a todos estos bene icios. Oh Jes#s mo, beso tu sacratsimo corazn y te agradezco por todo lo que has su rido, deseado y anhelado por amor de todos y por cada uno en particular. $e pido perdn por tantos malos deseos, a ectos y tendencias no buenas. %erdn, oh Jes#s, por tantos que posponen tu amor al amor de las criaturas, y para darte toda la gloria que estos te han negado, te o rezco todo lo que ha hecho y contin#a haciendo tu adorabilsimo corazn.

===

4I%BSIMA PRIMERA HORA De la 0 a las 3 de la tarde Se-unda ,ora de a-on$a en la cru@: Se-unda6 tercera ( cuarta pala<ra so<re la cru@
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 5ruci icado amor mo, mientras contigo rezo, la uerza raptora de tu amor y de tus penas mantiene i+a mi mirada en $i, pero el corazn se me rompe al verte su rir tanto, y $# su res atrozmente de amor y de dolor, las llamas que queman tu corazn se elevan tan alto, que est'n en acto de incinerarte) tu amor reprimido es m's uerte que la misma muerte, por eso, queri*ndolo desahogar pones tu mirada en el ladrn que est' a tu derecha, y queri*ndoselo robar al in ierno le tocas el corazn, y ese ladrn se siente todo cambiado, te reconoce, te con iesa por 0ios, y todo contrito dice4 ,Seor, acu*rdate de m cuando est*s en tu reino." $# no vacilas en responderle4 ,(oy estar's conmigo en el %araso." de *l haces el primer triun o de tu amor. %ero en tu amor veo que no es solamente al ladrn a quien le robas el corazn, sino a tantos moribundos. 6Ah7 $# pones a su disposicin tu sangre, tu amor, tus m*ritos y usas todos los arti icios y estratagemas divinos para tocarles el corazn y robarlos todos para $i. %ero aqu tambi*n tu amor se ve impedido. 65u'ntos rechazos, cu'ntas descon ianzas y tambi*n cu'ntas desesperaciones7 " es tanto el dolor, que de nuevo te reduces al silencio. ;uiero, oh mi Jes#s, reparar por aquellos que desesperan de la 0ivina &isericordia en el punto de la muerte. 0ulce amor mo, inspira a todos con ianza y seguridad ilimitada en $i solo, especialmente a aquellos que se encuentran en las estrechuras de la agona, y en virtud de esta palabra tuya conc*deles luz, uerza y ayuda para poder volar de esta tierra al 5ielo. .n tu santsimo cuerpo, en tu sangre, en tus llagas, contienes todas, todas las almas, oh Jes#s. %or los m*ritos de tu preciossima sangre no permitas que ni siquiera una sola alma se pierda, tu sangre grite a#n a todas, +unto con tu voz4 ,(oy estar's conmigo en el %araso.*ercera Pala<ra &i Jes#s cruci icado y atormentado, tus penas aumentan siempre m's. Ah, sobre esta cruz $# eres el verdadero >ey de los 0olores, pero entre tantas penas no se te escapa ninguna alma, sino que das a cada una tu propia 2ida. %ero tu amor se ve impedido por las criaturas, despreciado, no tomado en cuenta, y no pudiendo desahogar se hace m's intenso, te da

torturas indecibles) y en estas torturas va investigando qu* m's puede dar al hombre para vencerlo y te hace decir4 ,&ira, oh alma, cu'nto te he amado, si no quieres tener piedad de ti misma, ten piedad de mi amor7.ntre tanto, viendo que no tienes nada m's qu* darle, habi*ndole dado todo, entonces ves a tu &am' que est' m's que agonizante por causa de tus penas, y es tanto el amor que la tortura que la tiene cruci icada a la par contigo. &adre e (i+o os entend*is, y $# suspiras con satis accin y te consuelas viendo que puedes dar tu &am' a la criatura, y considerando en Juan a todo el g*nero humano, con voz tan tierna para enternecer a todos los corazones dices4 ,&u+er, he ah a tu hi+o.- " a Juan4 ,(e ah a tu &adre.$u voz desciende en su corazn materno y unida a las voces de tu sangre contin#a diciendo4 ,&am' ma, te con o a todos mis hi+os) todo el amor que sientes por & tenlo por ellos) todas tus premuras y ternuras maternas sean para mis hi+os) $# me los salvar's a todos.$u &am' acepta, pero son tantas las penas que te reducen al silencio. ;uiero, oh mi Jes#s, reparar las o ensas que se hacen a la Santsima 2irgen, las blas emias y las ingratitudes de tantos que no quieren reconocer los bene icios que $# has hecho a todos d'ndonosla por &adre. 85mo podemos no agradecerte por tanto bene icio9 >ecurrimos, oh Jes#s, a tu misma uente, y te o recemos tu sangre, tus llagas y el amor in inito de tu corazn. Oh 2irgen santsima, 8cu'l no es tu conmocin al or la voz del buen Jes#s que te de+a como &adre de todos nosotros9 " $#, vencida por su amor y por la dulzura de su acento, sin m's aceptas y nosotros nos volvemos tus hi+os. $e agradecemos, oh 2irgen bendita, y para agradecerte como mereces te o recemos los mismos agradecimientos de tu Jes#s. Oh dulce mam', s* $# nuestra &adre, tmanos a tu cuidado y no permitas +am's que te o endamos, ni a#n mnimamente) tennos siempre estrechados a Jes#s, con tus manos 'tanos a todos a :l, de modo de no poderle huir +am's. 5on tus mismas intenciones quiero reparar por todas las o ensas que se hacen a tu Jes#s y a $i, dulce &am' ma. Oh mi Jes#s, mientras est's inmerso en tantas penas, $# abogas a#n m's por la causa de la salvacin de las almas) y yo no me estar* indi erente, sino que como paloma quiero sobrevolar sobre tus llagas, besarlas, endulzarlas y sumergirme en tu sangre para poder decir contigo4 ,6Almas, almas7- ;uiero sostener tu cabeza traspasada y dolorida para repararte y pedirte misericordia, amor y perdn por todos. >eina en mi mente, oh mi Jes#s, y s'nala en virtud de las espinas que circundan tu cabeza y no permitas que ninguna turbacin entre en m. Brente ma+estuosa de mi Jes#s, te beso y te pido que atraigas todos mis pensamientos para contemplarte, para comprenderte. O+os dulcsimos de mi Jes#s, si bien cubiertos de sangre, mrenme, miren mi miseria, miren mi debilidad, miren mi pobre corazn, y hagan que pueda sentir los e ectos admirables de

vuestra mirada divina. Odos de mi Jes#s, si bien ensordecidos por los insultos y las blas emias de los impos, pero a#n atentos a escucharnos, ah, escuchen mis plegarias y no desdeen mis reparaciones. .scucha, oh Jes#s, el grito de mi corazn, el cual slo se tranquilizar' cuando lo hayas llenado de tu amor. >ostro bellsimo de mi Jes#s, mu*strate, de+a que yo te vea a in de que de todos y de todo pueda yo desapegar mi pobre corazn) tu belleza me enamore continuamente y me tenga siempre raptada en $i. <oca suavsima de mi Jes#s, h'blame, resuene siempre tu voz en m, y que la potencia de tu palabra destruya todo lo que no es 2oluntad de 0ios, que no es amor. Oh Jes#s e3tiendo mis brazos a tu cuello para abrazarte, y $# e3ti*ndeme los tuyos para abrazarme) y haz, oh mi bien, que sea tan apretado este abrazo de amor, que ninguna uerza, ni humana ni sobrehumana pueda separarnos, as que $# quedar's siempre abrazado a m y yo a $i, y mientras quedaremos abrazados, yo apoyar* mi cabeza sobre tu corazn y $# me dar's tu beso de amor) y as me har's respirar tu dulcsimo aliento, in undiendo en m un siempre nuevo y creciente amor hacia $i, y con orme respire, respirar* tu amor, tu ;uerer, tus penas y toda tu 2ida 0ivina. (ombros santsimos de mi Jes#s, siempre uertes y constantes en el su rir por amor mo, denme uerza, constancia y herosmo en el su rir por amor suyo. Oh Jes#s, no permitas que yo sea inconstante en el amor, hazme tomar parte en tu inmutabilidad. %echo encendido de mi Jes#s, dame tus llamas, t# no puedes contenerlas m's, y mi corazn con ansia las busca por medio de tu sangre y de tus llagas. Son las llamas de tu amor, oh Jes#s, las que m's te atormentan) oh mi bien, d*+ame tomar parte en ellas, 8no te mueve a compasin un alma tan ra y alta de tu amor9 &anos santsimas de mi Jes#s, ustedes que hab*is creado el cielo y la tierra, ya est'is reducidas a no poderos mover m's. Oh Jes#s, contin#a tu creacin, la creacin del amor, crea en todo mi ser vida nueva, 2ida 0ivina, pronuncia tus palabras sobre mi pobre corazn y trans rmalo todo, todo en el tuyo. %ies santsimos de mi Jes#s, no me de+en +am's sola, hagan que yo corra siempre +unto a ustedes y que no de un solo paso ale+ado de ustedes. Jes#s, con mi amor y reparaciones quiero recon ortarte por las penas que su res en tus pies. Oh mi Jes#s cruci icado, adoro tu sangre preciossima, beso una por una tus llagas con la intencin de poner en ellas todo mi amor, mis adoraciones, las m's sentidas reparaciones. Ana por una tomo estas gotas de tu sangre y las doy a todas las almas, para que sean para ellas luz en las tinieblas, consuelo en las penas, uerza en la debilidad, perdn en la culpa, ayuda en las tentaciones, de ensa en los peligros, sost*n en la muerte y alas para transportarlas de esta tierra al 5ielo. Oh Jes#s, a $i vengo y en tu corazn hago mi nido y mi morada, y desde dentro de *l, oh mi dulce amor, llamar* a todos a $i, y si alguno quisiera acercarse para o enderte, yo saldr* en tu de ensa y no permitir* que te hiera, m's bien lo encerrar* en tu corazn, le hablar* de tu amor a in de convertir las o ensas en amor. Oh Jes#s, no permitas +am's que yo salga de tu corazn, alim*ntame con tus llamas, dame vida con tu vida para poderte amar como $# ansas ser amado. Cuarta Pala<ra

%enante Jes#s mo, mientras estrechada a tu corazn me abandono numerando tus penas, veo que un temblor convulsivo invade tu santsima (umanidad, tus miembros se debaten como si quisieran separarse uno de otro, y entre contorsiones por los atroces espasmos, $# gritas uertemente4 ,0ios mo, 0ios mo, 8por qu* me has abandonado9A este grito todos tiemblan, las tinieblas se hacen m's densas, y la petri icada &am' palidece y casi se desmaya. &i 2ida, mi todo, &i Jes#s, 8qu* veo9 Ah, $# est's pr3imo a morir, las mismas penas tan ieles a $i est'n por de+arte) y entre tanto, despu*s de tanto su rir, ves con inmenso dolor que no todas las almas est'n incorporadas en $i, m's bien descubres que muchas se perder'n, y sientes la dolorosa separacin de ellas que se arrancan de tus miembros. " $#, debiendo satis acer a la 0ivina Justicia tambi*n por ellas, sientes la muerte de cada una y las mismas penas que su rir'n en el in ierno, y gritas uertemente a todos los corazones4 ,6/o me abandon*is7 Si quer*is que su ra m's penas estoy dispuesto, pero no os separ*is de mi (umanidad. 6.ste es el dolor de los dolores, es la muerte de las muertes, todo lo dem's me sera nada si no su riera vuestra separacin de &7 6Ah, piedad de mi sangre, de mis llagas, de mi muerte7 .ste grito ser' continuo a vuestros corazones4 6/o me abandon*is7amor mo, cu'nto me duelo +unto contigo, $# te so ocas) tu santsima cabeza cae ya sobre tu pecho) la vida te abandona. &i amor, me siento morir, tambi*n yo quiero gritar contigo4 6Almas, almas7 /o me separar* de esta cruz, de estas llagas, para pedirte almas) y si $# quieres descender* en los corazones de las criaturas, los circundar* de tus penas, a in de que no me huyan, y si me uera posible quisiera ponerme a la puerta del in ierno para hacer retroceder a las almas que quieren ir ah y conducirlas a tu corazn. %ero $# agonizas y callas, y yo lloro tu cercana muerte. Oh mi Jes#s, te compadezco, estrecho uertemente tu corazn al mo, lo beso y lo miro con toda la ternura de la cual soy capaz, y para darte un alivio mayor tomo la ternura divina y con ella quiero compadecerte, cambiar mi corazn en ros de dulzura y derramarlo en el tuyo para endulzar la amargura que sientes por la p*rdida de las almas. .s en verdad doloroso este grito tuyo, oh mi Jes#s) m's que el abandono del %adre, es la p*rdida de las almas que se ale+an de $i lo que hace escapar de tu corazn este doloroso lamento. Oh mi Jes#s, aumenta en todos la 1racia, a in de que ninguno se pierda, y sea mi reparacin en provecho de aquellas almas que se deberan perder, para que no se pierdan. $e ruego adem's, oh mi Jes#s, por este e3tremo abandono, que des ayuda a tantas almas amantes, que para tenerlas de compaeras en tu abandono, parece que las privas de $i, de+'ndolas en las tinieblas. Sean, oh Jes#s, las penas de estas, como voces que llamen a las almas a tu lado y te alivien en tu dolor.

===

4I%BSIMA SE%&NDA HORA De las 3 a las 7 de la tarde *ercera ,ora de a-on$a en la Cru@: /uinta6 seAta ( sptima pala<ra so<re la cru@: Muerte de "es#s

1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 &i cruci icado moribundo, abrazada a tu cruz siento el uego que quema toda tu santsima persona) el corazn te late tan uerte, que levant'ndote las costillas te atormenta en modo tan desgarrador y horrible, que toda tu santsima (umanidad su re una trans ormacin que te hace irreconocible. .l amor que incendia tu corazn te seca y te quema, y $# no pudiendo contenerlo, sientes uertemente el tormento, no slo de la sed corporal por el derramamiento de toda tu sangre, sino mucho m's por la sed ardiente de la salud de nuestras almas. $#, como agua quisieras bebernos para ponernos a todos a salvo dentro de $i, por eso, reuniendo tus debilitadas uerzas gritas4 ,6$engo sed76Ah7 esta palabra la repites a cada corazn4 ,$engo sed de tu voluntad, de tus a ectos, de tus deseos, de tu amor) agua m's resca y dulce no puedes darme, que tu alma. 6Ah7 no me de+es quemar, tengo sed ardiente, por lo cual no slo me siento quemar la lengua y la garganta, tanto que no puedo m's articular palabra, sino que me siento tambi*n secar el corazn y las entraas. 6%iedad de mi sed, piedad7- " como delirante por la gran sed te abandonas a la 2oluntad del %adre. Ah, mi corazn no puede vivir m's al ver la impiedad de tus enemigos, que en lugar de agua te dan hiel y vinagre, y $# no los rechazas. Ah, comprendo, es la hiel de tantas culpas, es el vinagre de nuestras pasiones no domadas que quieren darte, y que en lugar de con ortarte te queman de m's. Oh mi Jes#s, he aqu mi corazn, mis pensamientos, mis a ectos, he aqu todo mi ser a in de que $# calmes tu sed y des un alivio a tu boca seca y amargada. $odo lo que tengo, todo lo que soy, todo es para $i, oh mi Jes#s. Si ueran necesarias mis penas para poder salvar aun una sola alma, aqu me tienes, estoy dispuesta a su rirlo todo. A $i yo me o rezco enteramente, haz de m lo que me+or te plazca. ;uiero reparar el dolor que $# su res por todas las almas que se pierden y la pena que te dan aquellas, a las cuales, mientras $# permites que tengan tristezas, abandonos, ellas en vez de o rec*rtelos a $i como alivio de la sed ardiente que te devora, se abandonan a s mismas y as te hacen penar m's.

SeAta Pala<ra &oribundo bien mo, el mar interminable de tus penas, el uego que te consume, y m's que todo el ;uerer Supremo del %adre que quiere que $# mueras, no nos permiten esperar que puedas continuar viviendo. " yo, 8cmo podr* vivir sin $i9 "a te altan las uerzas, tus o+os se velan, tu rostro se trans orma y se cubre de una palidez mortal, la boca est' entreabierta, el respiro a anoso e intermitente, tanto, que ya no hay esperanza de que te puedas reanimar. Al uego que te quema lo sustituye un hielo y un sudor ro que te baa la rente, los m#sculos, y los nervios se contraen siempre m's por la acerbidad de los dolores y por las per oraciones de los clavos) las llagas se abren m's y yo tiemblo, me siento morir. $e miro, oh mi bien, y veo descender de tus o+os las #ltimas l'grimas, mensa+eras de la cercana muerte, mientras que atigosamente haces or a#n otra palabra4 ,6$odo est' consumado7Oh mi Jes#s, ya lo has agotado todo, ya no te queda nada m's, el amor ha llegado a su t*rmino. " yo, 8me he consumido toda por tu amor9 8;u* agradecimiento no deber* yo darte, cu'l no tendr' que ser mi gratitud hacia $i9 Oh mi Jes#s, quiero reparar por todos, reparar por las altas de correspondencia a tu amor, y consolarte por las a rentas que recibes de las criaturas mientras te est's consumiendo de amor sobre la cruz. Sptima Pala<ra &i cruci icado agonizante, Jes#s, ya est's a punto de dar el #ltimo respiro de tu vida mortal, tu santsima (umanidad est' ya rgida, el corazn parece que no te late m's. 5on la &agdalena me abrazo a tus pies y quisiera, si uera posible, dar mi vida para reanimar la tuya. .ntre tanto, oh Jes#s, veo que reabres tus o+os moribundos y miras en torno a la cruz, como si quisieras dar el #ltimo adis a todos, miras a tu agonizante &am' que no tiene m's movimiento ni voz, tantas son las penas que su re, y con tu mirada le dices4 ,Adis &am', "o me voy, pero te tendr* en mi corazn. $# ten cuidado de los hi+os mos y tuyos.- &iras a la llorosa &agdalena, al iel Juan) y a tus mismos enemigos y con tu mirada les dices4 ,"o os perdono y os doy el beso de paz.- /ada escapa a tu mirada, de todos te despides y a todos perdonas. 0espu*s reuniendo todas tus uerzas y con voz uerte y sonora gritas4 ,6%adre, en tus manos encomiendo mi espritu7. inclinando la cabeza e3piras. &i Jes#s, a este grito toda la naturaleza se trastorna y llora tu muerte, la muerte de su 5reador. @a tierra tiembla uertemente y con su temblor parece que llore y quiera sacudir las almas de todos para que te reconozcan como el verdadero 0ios. .l velo del templo se rasga, los muertos resucitan, el sol que hasta ahora ha llorado tus penas, retira horrorizado su luz. $us enemigos a este grito se arrodillan, se golpean el pecho y dicen4 ,2erdaderamente este es el (i+o de 0ios.- " tu &adre, petri icada y moribunda, su re penas m's duras que la muerte.

&uerto Jes#s mo, con este grito $# nos pones tambi*n a todos nosotros en las manos del %adre, para que no se nos rechace) por eso gritas uerte no slo con la voz, sino con todas tus penas y con las voces de tus sangre4 ,6%adre, en tus manos pongo mi espritu y a todas las almas7&i Jes#s, tambi*n yo me abandono en $i, y dame la gracia de morir toda en tu amor, en tu ;uerer, rog'ndote que no permitas +am's, ni en la vida ni en la muerte, que yo salga de tu Santsima 2oluntad. ;uiero reparar por todos aquellos que no se abandonan per ectamente a tu Santsima 2oluntad, perdiendo as, o reduciendo el precioso ruto de tu >edencin. 85u'l no ser' el dolor de tu corazn, oh mi Jes#s, al ver tantas criaturas que huyen de tus brazos y se abandonan a s mismas9 %iedad por todos, oh mi Jes#s, piedad por m. <eso tu cabeza coronada de espinas y te pido perdn por tantos pensamientos mos de soberbia, de ambicin y de propia estima, y te prometo que cada vez que me venga un pensamiento que no sea todo para $i, oh Jes#s, y me encuentre en las ocasiones de o enderte, gritar* inmediatamente4 ,6Jes#s y &ara, os encomiendo el alma ma7Oh Jes#s, beso tus hermosos o+os baados a#n por las l'grimas y cubiertos por sangre coagulada, y te pido perdn por cuantas veces te o end con miradas malas e inmodestas) te prometo que cada vez que mis o+os se sientan impulsados a mirar cosas de la tierra, gritar* inmediatamente4 ,6Jes#s y &ara, os encomiendo el alma ma7Oh Jes#s mo, beso tus sacratsimos odos, aturdidos hasta los #ltimos momentos por insultos y horribles blas emias. " te pido perdn por cuantas veces he escuchado y he hecho escuchar conversaciones que nos ale+an de $i, y por tantas conversaciones malas que hacen las criaturas, y te prometo que cada vez que me encuentre en la ocasin de or aquello que no conviene, gritar* inmediatamente4 ,6Jes#s y &ara, os encomiendo el alma ma7Oh Jes#s mo, beso tu santsimo rostro, p'lido, lvido, ensangrentado, y te pido perdn por tantos desprecios, insultos y a rentas que recibes de nosotros, vilsimas criaturas, por nuestros pecados. "o te prometo que cada vez que me venga la tentacin de no darte toda la gloria, el amor y la adoracin que se te deben, gritar* inmediatamente4 ,6Jes#s y &ara, os encomiendo el alma ma7Oh Jes#s mo, beso tu santsima boca, ardida y amargada. $e pido perdn por cuantas veces te he o endido con mis malas conversaciones, por cuantas veces he concurrido a amargarte y a acrecentar tu sed) te prometo que cada vez que me venga el pensamiento de decir cosas que podran o enderte, gritar* inmediatamente4 ,6Jes#s y &ara, os encomiendo el alma ma7Oh Jes#s mo, beso tu cuello santsimo y veo a#n las marcas de las cadenas y de las cuerdas que te han oprimido, te pido perdn por tantas ataduras y por tantos apegos de las criaturas, que han aadido sogas y cadenas a tu santsimo cuello. $e prometo que cada vez que me sienta turbado por apegos, deseos y a ectos que no sean para $i, gritar* inmediatamente4 ,6Jes#s y &ara, os encomiendo el alma ma7-

Jes#s mo, beso tus santsimos hombros y te pido perdn por tantas ilcitas satis acciones, perdn por tantos pecados cometidos con los cinco sentidos de nuestro cuerpo) te prometo que cada vez que me venga el pensamiento de tomarme alg#n placer o satis accin que no sea para tu gloria, gritar* inmediatamente4 ,6Jes#s y &ara, os encomiendo el alma ma7Jes#s mo, beso tu santsimo pecho y te pido perdn por tantas rialdades, indi erencias, tibiezas e ingratitudes horrendas que recibes de las criaturas, y te prometo que cada vez que me sienta en riar en tu amor, gritar* inmediatamente4 ,6Jes#s y &ara, os encomiendo el alma ma7Jes#s mo, beso tus sacratsimas manos) te pido perdn por todas las obras malas e indi erentes, por tantos actos envenenados por el amor propio y por la propia estima) te prometo que cada vez que me venga el pensamiento de no obrar solamente por tu amor, gritar* inmediatamente4 ,6Jes#s y &ara, os encomiendo el alma ma7Oh Jes#s mo, beso tus santsimos pies y te pido perdn por tantos pasos, por tantos caminos recorridos sin recta intencin, por tantos que se ale+an de $i para ir en busca de los placeres de la tierra. $e prometo que cada vez que me venga el pensamiento de apartarme de $i, gritar* inmediatamente4 ,6Jes#s y &ara, os encomiendo el alma ma7Oh Jes#s mo, beso tu sacratsimo corazn y quiero encerrar en :l, +unto con mi alma, a todas las almas redimidas por $i, para que todas sean salvas, sin e3cluir ninguna. Oh Jes#s, enci*rrame en tu corazn y cierra las puertas de *l, de modo que yo no pueda ver otra cosa que a $i solo. $e prometo que cada vez que me venga el pensamiento de querer salir de este corazn, gritar* inmediatamente4 ,6Jes#s y &ara, a ustedes doy mi corazn y el alma ma7-

===

4I%BSIMA *ERCERA HORA De las 7 a las 8 de la tarde "es#s muerto es traspasado por la lan@a: El descendimiento de la cru@
1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 &uerto Jes#s mo, toda la naturaleza ha dado un grito de dolor al verte e3pirar y ha llorado tu dolorosa muerte, reconoci*ndote como su 5reador. &iles de 'ngeles se ponen alrededor de tu cruz y lloran tu muerte) te adoran y te rinden homena+es de reconocimiento, con es'ndote como nuestro verdadero 0ios y te acompaan al @imbo, a donde vas a beati icar a tantas almas que desde siglos y siglos yacen en aquella c'rcel oscura y te suspiran ardientemente. " yo, muerto Jes#s mo, no puedo separarme de esta cruz, ni me sacio de besar y volver a besar tus santsimas llagas, seales todas ellas de cu'nto me has amado, pero al ver las horribles laceraciones, la pro undidad de tus llagas, tanto que descubren tus huesos, ay, me siento morir. ;uiero llorar tanto sobre estas llagas para lavarlas con el agua de mis l'grimas, quiero amarte tanto para curarte todo con mi amor y restituir a tu irreconocible (umanidad su natural belleza, quiero abrir mis venas para llenar las tuyas con mi sangre y llamarte nuevamente a vida. 2ida ma, mi Jes#s, 8qu* no puede el amor9 .l amor es vida y yo con mi amor quiero darte vida, y si no basta con el mo, dame tu amor y con *l todo podr*, s, podr* dar vida a tu santsima (umanidad. %ero, oh mi Jes#s, a#n despu*s de muerto quieres decirnos que nos amas, atestiguarnos tu amor y darnos un re ugio, un albergue en tu propio corazn, por eso, un soldado empu+ado por una uerza suprema, para asegurarse de tu muerte, con una lanza te desgarra el corazn, abri*ndote una llaga pro unda, y $#, amor mo, derramas las #ltimas gotas de sangre y agua que contiene tu ardiente corazn. Ah, cu'ntas cosas me dice esta llaga, producida no por el dolor sino por el amor, y si tu boca est' muda, me habla tu corazn y oigo que dice4 ,(i+a ma, despu*s de haber dado todo, con esta he querido hacerme abrir un re ugio para todas las almas en este mi corazn) este corazn abierto gritar' continuamente a todos4 ,2engan a & si quer*is ser salvos, en este mi corazn encontrar*is la santidad y os har*is santos, encontrar*is el consuelo en las a licciones, la uerza en la debilidad, la paz en las dudas, la compaa en los abandonos. Oh almas que me am'is, si quer*is amarme de verdad, vengan a morar siempre en este corazn, aqu encontrar*is el verdadero amor para amarme y llamas ardientes para quemaros y consumiros todas de amor. $odo est' concentrado en este corazn, aqu est'n contenidos los sacramentos, mi ?glesia, la vida de .lla y la vida de todas las almas. .n este mi corazn siento las pro anaciones que se hacen

a mi ?glesia, las insidias de los enemigos, los ataques que le lanzan, a mis hi+os conculcados, porque no hay o ensa que este mi corazn no sienta, por eso hi+a ma, tu vida sea en este mi corazn, de i*ndeme, rep'rame, cond#ceme a todos hacia *l.Amor mo, si una lanza ha herido tu corazn por amor mo, te ruego que con tus manos hieras mi corazn, mis a ectos, mis deseos, toda yo misma, y que no haya parte en m que no quede herida por tu amor. Anida con nuestra traspasada &am', que cae desmayada por el inmenso dolor al ver que te traspasan el corazn, y como paloma vuela a tu corazn para tomar el primer lugar para ser la primera reparadora, la reina de tu mismo corazn, intermediaria entre $# y las criaturas. $ambi*n yo +unto con &i &am' quiero volar a tu corazn para or cmo te repara y repetir sus reparaciones en todas las o ensas que recibes. Oh mi Jes#s, despu*s de tu muerte desgarradora y dolorossima, parece que yo no debera tener m's vida propia, pero en este tu corazn herido yo reencontrar* mi vida, as que cualquier cosa que est* por hacer, la tomar* siempre de *l. /o dar* m's vida a los pensamientos, pero si quisieran vida, la tomar* de tus pensamientos) no tendr' m's vida mi querer, pero si vida quiere, tomar* tu Santsima 2oluntad) no tendr' m's vida mi amor, pero si querr' vida la tomar* de tu amor. Oh mi Jes#s, toda tu 2ida es ma, esta es tu 2oluntad, este es mi querer. &uerto Jes#s mo, veo que se apresuran a ba+arte de la cruz) y tus discpulos Jos* y /icodemo, que hasta ahora haban permanecido ocultos, ahora con valor y sin temer nada quieren darte honorable sepultura, y por eso toman martillo y pinzas para cumplir el sagrado y triste descendimiento de la cruz, mientras que tu traspasada &am' e3tiende sus brazos maternos para recibirte en su regazo. &i Jes#s, mientras te desclavan, tambi*n yo quiero ayudar a tus discpulos a sostener tu santsimo cuerpo y con los clavos que te quitan, cl'vame toda a $i, y +unto con nuestra Santa &adre quiero adorarte y besarte, y despu*s enci*rrame en tu corazn para no salir m's de *l.

===

4I%BSIMA C&AR*A HORA De las 8 a las de la tarde La sepultura de "es#s


1racias te doy, oh Jes#s, por llamarme a la unin contigo por medio de la oracin, y tomando tus pensamientos, tu lengua, tu corazn y undi*ndome toda en tu 2oluntad y en tu amor, e3tiendo mis brazos para abrazarte y apoyando mi cabeza sobre tu corazn empiezo4 0oliente &am' ma, veo que te dispones al #ltimo sacri icio, el de tener que dar sepultura a tu muerto (i+o Jes#s, y resignadsima al ;uerer de 0ios lo acompaas y con tus mismas manos lo pones en el sepulcro, y mientras recompones aquellos miembros tratas de darle el #ltimo adis y el #ltimo beso, y por el dolor te sientes arrancar el corazn del pecho. .l amor te clava sobre esos miembros, y por la uerza del amor y del dolor tu 2ida est' a punto de quedar apagada +unto con tu e3tinto (i+o. %obre &am', 8cmo har's sin Jes#s9 :l es tu vida, tu todo, y sin embargo es el ;uerer del .terno que as lo quiere. $endr's que combatir con dos potencias insuperables4 .l amor y el ;uerer 0ivino. .l amor te tiene clavada, de modo que no puedes separarte) el ;uerer 0ivino se impone y quiere este sacri icio. %obre &am', 8cmo har's9 65u'nto te compadezco7 6Ah, 'ngeles del 5ielo, venid a levantarla de encima de los inmviles miembros de Jes#s, de otra manera morir'7 %ero, oh portento, mientras pareca e3tinta +unto con Jes#s, escucho su voz temblorosa e interrumpida por sollozos que dice4 ,(i+o amado, (i+o, *ste era el #nico consuelo que me quedaba y que mitigaba mis penas4 $u Santsima (umanidad, desahogarme sobre estas llagas, adorarlas, besarlas, pero ahora tambi*n esto me viene quitado, el ;uerer 0ivino as lo quiere y "o me resigno) pero debes saber, oh (i+o, que lo quiero y no lo puedo, al solo pensamiento de hacerlo me altan las uerzas y la vida me abandona. Ah, permteme, oh (i+o, para poder recibir uerza y vida para hacer esta amarga separacin, que me de+e toda sepultada en $i, y que tome para & tu 2ida, tus penas, tus reparaciones y todo lo que eres $#. Ah, slo un intercambio de vida entre $# y "o puede darme uerza para cumplir el sacri icio de separarme de $i.A ligida &am' ma, as decidida, veo que de nuevo recorres esos miembros, y poniendo tu cabeza sobre la de Jes#s, la besas y en ella encierras tus pensamientos, tomando para ti sus espinas, los a ligidos y o endidos pensamientos de Jes#s, y todo lo que ha su rido en su sacratsima cabeza. 6Oh, cmo quisieras animar la inteligencia de Jes#s con la tuya, para poder dar vida por vida7 " ya sientes que empiezas a revivir, con haber tomado en tu mente los pensamientos y las espinas de Jes#s. Adolorida &am', te veo besar los o+os apagados de Jes#s, y quedas traspasada al ver que :l ya no te mira m's. 65u'ntas veces esas miradas divinas, mir'ndote, te e3tasiaban en el %araso y te hacan resurgir de la muerte a la vida7 %ero ahora, al ver que ya no te miran te sientes morir, por eso veo que de+as tus o+os en los de Jes#s y tomas para $i los suyos, sus

l'grimas, la amargura de esa mirada que tanto ha su rido al ver las o ensas de las criaturas y tantos insultos y desprecios. %ero veo traspasada &am' que besas sus santsimos odos, lo llamas y lo vuelves a llamar y le dices4 ,(i+o mo, 8ser' posible que no me escuches m's9 $# que a#n en cada pequeo adem'n me escuchabas, y ahora lloro, te llamo, 8y no me escuchas9 6Ah, el amor amoroso es el m's cruel tirano7 $# eras para & m's que mi misma 2ida, 8y ahora deber* sobrevivir a tanto dolor9 %or eso, oh (i+o, de+o mi odo en el tuyo y tomo para & lo que ha su rido tu santsimo odo, el eco de todas las o ensas que se repercutan en el tuyo, slo esto me puede dar vida, tus penas, tus dolores.&ientras esto dices, es tanto el dolor, las congo+as del corazn, que pierdes la voz y te quedas sin movimiento. 6%obre mam' ma, pobre &am' ma, cu'nto te compadezco, cu'ntas muertes crueles no su res7 %ero doliente &am', el ;uerer 0ivino se impone y te da el movimiento, y $# miras el rostro santsimo de Jes#s, lo besas y e3clamas4 ,Adorado (i+o, cmo est's des igurado, si el amor no me di+era que eres mi (i+o, mi 2ida, mi todo, no te reconocera m's, tanto has quedado irreconocible. $u natural belleza se ha trans ormado en de ormidad, tus me+illas se han cambiado a viol'ceas) la luz, la gracia que irradiaba tu hermoso rostro Jque mirarte y quedar beati icada era lo mismoJ, se ha convertido en palidez de muerte, oh (i+o amado, (i+o, cmo has quedado reducido, qu* eo traba+o ha hecho el pecado en tus santsimos miembros, oh, cmo tu inseparable &am' quisiera restituirte tu primitiva belleza. ;uiero undir mi rostro en el tuyo y tomar para & el tuyo, tus bo etadas, los salivazos, los desprecios y todo lo que has su rido en tu rostro santsimo. 6Ah7 (i+o, si me quieres viva dame tus penas, de otra manera "o muero.- " es tanto el dolor, que te so oca, te corta las palabras y quedas como e3tinta sobre el rostro de Jes#s. 6%obre &am', cu'nto te compadezco7 Engeles mos, vengan a sostener a mi &am', su dolor es inmenso, la inunda, la ahoga y ya no le queda m's vida ni uerzas. %ero el ;uerer 0ivino rompiendo estas olas de dolor que la ahogan, le restituye la vida. .st's ya sobre la boca, y al besarla te sientes amargar tus labios por la amargura de la hiel que ha amargado tanto la boca de Jes#s, y sollozando contin#as4 ,(i+o mo, dile una #ltima palabra a tu &am', 8ser' posible que no deba escuchar m's tu voz9 $odas tus palabras que en vida me di+iste, como tantas lechas me hieren el corazn de dolor y de amor) y ahora vi*ndote mudo, estas lechas se remueven en mi lacerado corazn y me dan innumerables muertes, y a viva uerza parece que quieran arrancarte una #ltima palabra, y no obteni*ndola me desgarran y me dicen4 ,As que no lo escuchar's m's) no volver's a or m's su dulce acento, la meloda de su palabra creadora que en $i creaba tantos parasos por cuantas palabras deca.- Ah, mi paraso ha terminado y no tendr* otra cosa que amarguras, ah (i+o, quiero darte mi lengua para animar la tuya, dame lo que has su rido en tu santsima boca, la amargura de la hiel, tu sed ardiente, tus reparaciones y plegarias, y as, oyendo por medio de *stas tu voz, mi dolor ser' m's soportable, y tu &am' podr' seguir viviendo en medio de tus penas.&am' destrozada, veo que te apresuras porque los que est'n a tu alrededor quieren cerrar el sepulcro, y casi como volando pasas sobre las manos de Jes#s, las tomas entre las tuyas, las

besas, te las estrechas al corazn, y de+ando tus manos en las suyas tomas para $i los dolores y las per oraciones de aquellas manos santsimas. " llegando a los pies de Jes#s y mirando el desgarro cruel que los clavos han hecho en aquellos pies, pones en ellos los tuyos y tomas para $i aquellas llagas y te pones en lugar de Jes#s a correr al lado de los pecadores para arrancarlos del in ierno. Angustiada &am', ya veo que le das el #ltimo adis al corazn traspasado de Jes#s. Aqu te detienes, es el #ltimo asalto a tu corazn materno, te lo sientes arrancar del pecho por la vehemencia del amor y del dolor, y por s mismo se te escapa para ir a encerrarse en el corazn santsimo de Jes#s) y $# vi*ndote sin corazn te apresuras a tomar el corazn Sacratsimo de Jes#s en el tuyo, su amor rechazado por tantas criaturas, tantos deseos suyos ardientes no realizados por la ingratitud de ellas, los dolores las heridas que traspasan ese corazn santsimo y que te tendr'n cruci icada durante toda tu 2ida. " mirando esa ancha herida la besas y tomas en tus labios su sangre, y sinti*ndote la 2ida de Jes#s, sientes la uerza para hacer la amarga separacin, por eso lo abrazas y permites que la piedra sepulcral lo encierre. 0oliente &am' ma, llorando te suplico que no permitas que por ahora Jes#s nos sea quitado de nuestra mirada, espera que primero me encierre en Jes#s para tomar su 2ida en m, si $# no puedes vivir sin Jes#s, que eres la sin mancha, la santa, la llena de 1racia, mucho menos yo que soy la debilidad, la miseria, la llena de pecados, 8cmo puedo vivir sin Jes#s9 Ah &am' dolorosa, no me de+es sola, ll*vame contigo) pero antes depostame toda en Jes#s, vacame de todo para poder poner a todo Jes#s en m, as como lo has puesto en $i. 5omienza conmigo el o icio materno que Jes#s te dio estando en la cruz, y abriendo mi pobreza e3trema una brecha en tu corazn materno, con tus mismas manos maternas enci*rrame toda, toda en Jes#s) encierra en mi mente los pensamientos de Jes#s, a in de que ning#n otro pensamiento entre en m) encierra los o+os de Jes#s en los mos, a in de que +am's pueda huir de mi mirada) pon su odo en el mo, para que siempre lo escuche y cumpla en todo su Santsimo ;uerer) su rostro ponlo en el mo, a in de que mirando aquel rostro tan des igurado por amor mo, lo ame, lo compadezca y repare) pon su lengua en la ma para que hable, rece y ensee con la lengua de Jes#s) sus manos en las mas para que cada movimiento que yo haga y cada obra que realice tomen vida de las obras y movimientos de Jes#s) pon sus pies en los mos, a in de que cada paso que yo d* sea vida para las otras criaturas, vida de salvacin, de uerza, de celo para todas las criaturas. " ahora, a ligida &am' ma, permteme que bese su corazn y que beba su preciossima sangre, y $#, encerrando su corazn en el mo haz que pueda vivir de su amor, de sus deseos y de sus penas. " ahora toma la mano derecha de Jes#s, rgida ya, para que me des con ella su #ltima bendicin. " ahora permite que la piedra cierre el sepulcro, y $#, destrozada besas este sepulcro y llorando le dices tu #ltimo adis y partes, pero es tanto tu dolor, que ahora quedas petri icada, ahora helada. $raspasada &am' ma, +unto contigo doy el adis a Jes#s, y llorando, quiero compadecerte y hacerte compaa en tu amarga desolacin, quiero ponerme a tu lado, para darte a cada suspiro tuyo, a cada congo+a y dolor, una palabra de consuelo, una mirada de compasin. >ecoger* tus l'grimas, y si te veo des allecer te sostendr* en mis brazos.

%ero veo que est's obligada a regresar a Jerusal*n por el camino por donde viniste. Anos cuantos pasos y te encuentras ante la cruz sobre la cual Jes#s ha su rido tanto y ha muerto, y $# corres, la abrazas, y vi*ndola teida de sangre, uno por uno se renuevan en tu corazn los dolores que Jes#s ha su rido sobre ella, y no pudiendo contener el dolor, sollozando e3clamas4 ,6Oh7 cruz, 8tan cruel debas ser con mi (i+o9 6Ah, en nada los has perdonado7 8;u* mal te haba hecho9 /o me has permitido a &, su dolorosa &am', darle ni siquiera un sorbo de agua cuando la peda, y a su boca abrasada le has dado hiel y vinagre) mi corazn traspasado me lo senta licuar y habra querido dar a aquellos labios mi licuado corazn para quitarle la sed, pero tuve el dolor de verme rechazada. Oh cruz cruel, s, pero santa, porque has sido divinizada y santi icada por el contacto de mi (i+o. Aquella crueldad que usaste con :l, c'mbiala en compasin hacia los miserables mortales, y por las penas que :l ha su rido sobre ti, obt*n gracia y uerza a las almas su rientes, para que ninguna se pierda por causa de tribulaciones y cruces. 0emasiado me cuestan las almas, me cuestan la 2ida de un (i+o 0ios) y "o, como 5orredentora y &adre las con o a ti, oh cruz." bes'ndola y volvi*ndola a besar te ale+as. %obre &am', cu'nto te compadezco, a cada paso y encuentro surgen nuevos dolores, que haciendo m's grande su inmensidad y volvi*ndose m's amargas sus oleadas, te inundan, te ahogan, y a cada instante te sientes morir. Otros pasos m's y llegas al punto donde esta maana lo encontraste ba+o el peso enorme de la cruz, agotado, chorreando sangre, con un mano+o de espinas en la cabeza, las cuales, golpeando en la cruz penetraban m's adentro y en cada golpe le daban dolores de muerte. @a mirada de Jes#s, cruz'ndose con la tuya buscaba piedad, y los soldados para quitar este alivio a Jes#s y a $i, lo empu+aron y lo hicieron caer, haci*ndole derramar nueva sangre) ahora $# ves el terreno empapado con ella, y arro+'ndote a tierra te oigo decir mientras besas aquella sangre4 ,Engeles mos, venid a hacer guardia a esta sangre, a in de que ninguna gota sea pisoteada y pro anada.&am' doliente, d*+ame que te de la mano para levantarte y sostenerte, porque te veo agonizar sobre la sangre de Jes#s. %ero nuevos dolores encuentras con orme caminas, por todas partes ves huellas de sangre y recuerdos del dolor de Jes#s. %or eso apresuras el paso y te encierras en el cen'culo. $ambi*n yo me encierro en el cen'culo, pero mi cen'culo es el corazn santsimo de Jes#s) y de dentro de su corazn quiero venir sobre tus rodillas maternas para hacerte compaa en esta hora de amarga desolacin. /o resiste mi corazn de+arte sola en tanto dolor. 0esolada &am', mira a la pequea hi+a tuya, soy demasiado pequea, y por mi sola ni puedo ni quiero vivir) ponme sobre tus rodillas y estr*chame entre tus brazos maternos, hazme de &am', tengo necesidad de gua, de ayuda, de sost*n, mira mi pobreza y sobre mis llagas derrama una l'grima tuya, y cuando me veas distrada estr*chame a tu corazn materno, y vuelve a llamar en m la 2ida de Jes#s. %ero mientras te ruego me veo obligada a detenerme para poner atencin a tus acerbos dolores, y me siento traspasar al ver que con orme mueves la cabeza sientes que te penetran m's adentro las espinas que has tomado de Jes#s, con los pinchazos de todos nuestros pecados de pensamiento, que penetr'ndote hasta en los o+os te hacen derramar l'grimas mezcladas con sangre, y mientras lloras, teniendo en tus o+os la vista de Jes#s pasan ante tu vista todas las

o ensas de las criaturas. 5mo quedas amargada por esto, cmo comprendes lo que Jes#s ha su rido, teniendo en $i sus mismas penas. %ero un dolor no espera al otro, y poniendo atencin en tus odos te sientes aturdir por el eco de las voces de las criaturas, y seg#n cada especie de voces o ensivas de criaturas, penetrando por los odos al corazn, te lo traspasan, y repites el estribillo4 ,6(i+o, cu'nto has su rido70esolada &am', cu'nto te compadezco, permteme que te limpie el rostro baado en l'grimas y sangre, pero me siento retroceder al verlo amoratado, irreconocible y p'lido, con una palidez mortal, ah, comprendo, son los malos tratos dados a Jes#s que has tomado sobre $i y que te hacen tanto su rir, tanto, que moviendo tus labios para rezar o para de+ar escapar suspiros de tu in lamado pecho, siento tu aliento amargo y tus labios quemados por la sed de Jes#s. %obre &am' ma, cu'nto te compadezco, tus dolores van creciendo siempre m's, y parece que se den la mano entre ellos, y tomando tus manos en las mas, las veo traspasadas por clavos, y es en estas mismas manos que sientes el dolor al ver los homicidios, las traiciones, los sacrilegios y todas las obras malas, que repiten los golpes, agrandando las llagas y e3acerb'ndolas cada vez m's. 5u'nto te compadezco, $# eres la verdadera &am' cruci icada, tanto, que ni siquiera los pies quedan sin clavos) es m's, no slo te los sientes clavar, sino tambi*n arrancar por tantos pasos inicuos y por las almas que se van al in ierno, y $# corres a su lado a in de que no caigan en las llamas in ernales, pero a#n no es todo, cruci icada &am', todas tus penas, reuni*ndose +untas, hacen eco en el corazn y te lo traspasan, no con siete espadas sino con miles y miles de espadas) mucho m's que teniendo en $i el corazn divino de Jes#s, que contiene todos los corazones y envuelve en su latido a los latidos de todos, y ese latido divino con orme late as va diciendo4 ,Almas, Amor.- " $#, al latido que dice almas, te sientes correr en tus latidos todos los pecados y te sientes dar muerte, y en el latido que dice amor, te sientes dar vida) as que $# est's en continua actitud de muerte y de vida. &am' cruci icada, cuanto compadezco tus dolores, son inenarrables) quisiera cambiar mi ser en lenguas, en voz, para compadecerte, pero ante tantos dolores son nada mis compadecimientos) por eso llamo a los 'ngeles, a la $rinidad Sacrosanta, y les ruego que pongan en torno a $i sus armonas, sus contentos, su belleza, para endulzar y compadecer tus intensos dolores, que te sostengan entre sus brazos y que te cambien en amor todas tus penas. " ahora desolada &am', un gracias a nombre de todos por todo lo que has su rido, y te ruego por esta tu amarga desolacin, que me vengas a asistir en el punto de mi muerte, cuando mi pobre alma se encuentre sola, abandonada por todos, en medio de mil angustias y temores) ven $# entonces a devolverme la compaa que tantas veces te he hecho en mi vida, ven a asistirme, ponte a mi lado y ahuyenta al enemigo, lava mi alma con tus l'grimas, c#breme con la sangre de Jes#s, vsteme con sus m*ritos, embell*ceme con tus dolores y con todas las penas y las obras de Jes#s) y en virtud de las penas de Jes#s y de tus dolores, haz desaparecer todos mis pecados, d'ndome el total perdn, y e3pirando mi alma recbeme entre tus brazos, ponme ba+o tu manto, escndeme de la mirada del enemigo y ll*vame al 5ielo y ponme en los brazos de Jes#s. 6;uedamos en esto, amada &am' ma7 " ahora te ruego que des a todos los moribundos la compaa que te he hecho hoy, a todos hazles de &am', son momentos e3tremos y se necesitan grandes ayudas, por eso no

niegues a ninguno tu o icio materno. Ana #ltima palabra4 ,&ientras te de+o, te ruego que me encierres en el corazn santsimo de Jes#s, y $# doliente &am' ma, hazme de centinela a in de que Jes#s no me ponga uera de su corazn, y que yo, aunque lo quisiera, no me pueda salir. %or eso te beso tu mano materna y bendceme.

A&./

GHI 0esde aqu hasta el inal de esta hora no orma parte del escrito original de @uisa, ue escrita entre el ao de HKHL y HKHM, despu*s de la primera edicin NHKHOP, y a peticin e3presa de ella se agreg. %or tanto, la rase ,estos tiempos tan tristes- corresponde a los sucesos de la primera guerra mundial.

También podría gustarte