• To want something so much: Querer mucho una cosa
• To trust in someone: Confiar en alguien
• Kind: Clase, tipo. • To Hunt: Cazar • To hate somebody so much: Odiar mucho a alguien • To want somebody so bad: Precisar mucho a alguien • Mind: Mente • To disappear: Desaparecer • How long: Tanto tiempo • Lamb: Cordero • Sick: Enfermo • Masochist: Masoquista • Dominant: Dominante • Prom: Baile (de fin de curso o fin de año) • To stare: Mirar fijamente • Hell: Infierno • To brake rules: Romper las reglas • What was it like?: ¿Cómo fue? • To bite: Morder • To taste: Probar, saborear • Human blood: Sangre humana • Frenzy: Frenezí • To be fully satisficed: Estar completamente satisfecho • For instance: Por ejemplo • Time to time: De vez en cuando • Bet: Apostar • Place: Lugar pero también es usado para decir casa • To be worry about something: Estar preocupado por algo • To be glad: Estar encantada, alegrarse • To pick up: Recoger • Truck: Camión • Dent: Abolladura • Flat screen: Pantalla plana • Chief: Jefe • Home-made: Casero • To get hurt: Salir herido • Coffin: Ataúd • Mazmorras: Dungeons • To hide: Esconderse • To make food: Hacer comida • To be considered: Ser considerado/a • Keep pretending: Seguir fingiendo • Implicated: Implicado/a • Meal: Comida • Smell: Oler • Private joke: Broma privada • Over and over: Una y otra vez • To have so much something: Tener mucho de algo (incontable) • tight : Apretado • stuff: Cosas (todas relacionadas entre si, con un mismo patrón de pertenencia) • What’s up?: ¿qué tal? • To order: Ordenar (pedido) • Bare: Descalzo • Footprint: Huella (de pie) • To join: Juntarse • Buddy: Amigo • To guess: Suponer • To mind: Importar (“ I don’t mind being alone”) • In that way: En ese sentido • Spring training: Entrenamiento de primavera • To work so hard: Trabajar muy duro • To….. on me : Me esta llegando a gustar • To have something to do with something: Tener que ver con algo • Indie: Independiente, alternativo • To get in a place: Llegar a un lugar • Still: Quieto/a • The same: Lo mismo • To lose control: Perder el control • A date: Una cita • To bring somebody in: Hacer pasar a alguien (a un lugar) • Introduce: Presentar • Pepper spray: Spray de pimienta • Since when…? : ¿Desde cuándo …? • Thunderstorm: Tormenta eléctrica • To cheat: Hacer trampa • Thunder: Trueno • To be out: Estar fuera • Monkey man: Hombre mono • Feild: Campo • To belong: Pertenecer • Mess: Lío • Apologizes: Disculpas • Realize: Darse cuenta • Claimed: Reclamado • Residence: Residencia • To pass through: Estar de paso • To track: Rastrear • To take the place (of somebody): Reemplazar a alguien • Handle: Lidiar (con algo) • Snack: Bocado • To keep somebody out: Sacar a alguien de un lugar • Tracker: Rastreador • To set somebody off: Provocar a alguien • Pieces: Partes • Figure it out: Resolverlo • To get out: Irse de un lugar. • ¿What’s going on?: ¿Qué está pasando? • To break up: Cortar. • To get someone back: Tener a alguien nuevamente • To get stuck: Quedar atrapada • To forgive: Perdonar • To follow: Seguir • To warn: Advertir • To underestimate: Subestimar • To keep safe: Mantener a salvo • To take lessons: Tomar clases • Arch: Arco • To calm down: Calmarse • To work out well: Resultar bien, terminar bien • To pay the price: Pagar el precio (consecuencias) • To regret: Arrepentirse • To suck: Apestar (hacer mal algo) • To suck: Succionar • Will(n): Voluntad • Peaceful: Pacífico/a • To come down: Venir • To text: Escribir un mensaje. • And the woman , victoria , she ran off. • To run off: Escaparse • To be able: Ser capaz • To get mad: Enojarse. My dad paid me 20 bucks to come to talk to you. Just dont get mad • To pay up: Pagar • Wolf: lobo. • Shall we?: ¿Podemos? • To give in: Ceder