Está en la página 1de 47

TIDALFLUX 4300 F

Manual

Sensor de caudal electromagntico para tuberas parcialmente llenas

La documentacin slo est completa cuando se usa junto con la documentacin relevante del convertidor.

KROHNE 06/2012 - MA TIDALFLUX 4300 F_es_120619_4002131101_R02

: IMPRESIN :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproduccin de esta documentacin, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorizacin previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso.

Copyright 2012 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Strae 5 - 47058 Duisburg (Alemania)

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

CONTENIDO
5

1 Instrucciones de seguridad

1.1 Intencin de uso ............................................................................................................... 5 1.2 Instrucciones de seguridad del fabricante ...................................................................... 5
1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 1.2.5 Copyright y proteccin de datos ............................................................................................. 5 Desmentido ............................................................................................................................. 5 Responsabilidad del producto y garanta ............................................................................... 6 Informacin acerca de la documentacin .............................................................................. 6 Avisos y smbolos empleados ................................................................................................. 7

1.3 Instrucciones de seguridad para el operador.................................................................. 8

2 Descripcin del equipo

2.1 Alcance del suministro..................................................................................................... 9 2.2 Descripcin del equipo ..................................................................................................... 9 2.3 Placa del fabricante.......................................................................................................... 9

3 Instalacin
3.1 3.2 3.3 3.4

10

Notas sobre la instalacin.............................................................................................. 10 Almacenamiento............................................................................................................ 10 Transporte ...................................................................................................................... 10 Condiciones de instalacin............................................................................................. 11

3.4.1 Entrada y salida..................................................................................................................... 11 3.4.2 Posicin de montaje.............................................................................................................. 11 3.4.3 Desviacin de las bridas ....................................................................................................... 12 3.4.4 Vibraciones............................................................................................................................ 12 3.4.5 Campo magntico ................................................................................................................. 12 3.4.6 Vlvula de control ................................................................................................................. 13 3.4.7 Pendiente .............................................................................................................................. 13 3.4.8 Consejo de montaje para situaciones difciles ..................................................................... 13 3.4.9 Limpieza del sensor de caudal ............................................................................................. 14 3.4.10 Temperaturas...................................................................................................................... 14

3.5 Montaje ........................................................................................................................... 15


3.5.1 Montaje de anillos de puesta a tierra ................................................................................... 15 3.5.2 Pares de apriete y presiones ................................................................................................ 15

4 Conexiones elctricas

17

4.1 Instrucciones de seguridad ............................................................................................ 17 4.2 Notas importantes sobre la conexin elctrica............................................................. 17 4.3 Conexin de cables......................................................................................................... 18 4.4 Longitud de los cables.................................................................................................... 20 4.5 Cable de seal A (tipo DS 300), construccin ................................................................ 21 4.6 Prepare el cable de seal A, conecte al sensor de medida .......................................... 22 4.7 Cable de seal B (tipo BTS 300), construccin .............................................................. 23 4.8 Preparacin del cable de seal B, conexin al sensor de medida................................ 23 4.9 Preparacin del cable de corriente de campo C, conexin al sensor de medida ......... 25 4.10 Cable Interfaz ............................................................................................................... 27 4.11 Puesta a tierra .............................................................................................................. 28

06/2012 MA F_es_120619_4002131101_R02

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

CONTENIDO
5 Puesta en marcha

TIDALFLUX 4300 F

29

5.1 Conectando la alimentacin........................................................................................... 29

6 Servicio

30

6.1 Disponibilidad de recambios .......................................................................................... 30 6.2 Disponibilidad de servicios............................................................................................. 30 6.3 Devolver el equipo al fabricante..................................................................................... 30
6.3.1 Informacin general ............................................................................................................. 30 6.3.2 Formulario (para copiar) para acompaar a un equipo devuelto ........................................ 31

6.4 Disposicin...................................................................................................................... 31

7 Datos tcnicos
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6

32

Principio de medida........................................................................................................ 32 Datos tcnicos ................................................................................................................ 34 Tamao ........................................................................................................................... 38 Dimensiones y pesos ...................................................................................................... 40 Presin en vaco ............................................................................................................. 41 Precisin de medida ....................................................................................................... 42

8 Notas

44

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1

1.1 Intencin de uso


El TIDALFLUX 4300 F ha sido diseado para medir el caudal de fluidos conductivos, incluso en tuberas parcialmente llenas. Se puede combinar con el convertidor de caudal electromagntico IFC 300.

1.2 Instrucciones de seguridad del fabricante


1.2.1 Copyright y proteccin de datos
Los contenidos de este documento han sido hechos con sumo cuidado. Sin embargo, no proporcionamos garanta de que los contenidos estn correctos, completos o que incluyan la informacin ms reciente. Los contenidos y trabajos en este documento estn sujetos al Copyright. Las contribuciones de terceras partes se identifican como tales. La reproduccin, tratamiento, difusin y cualquier tipo de uso ms all de lo que est permitido bajo el copyright requiere autorizacin por escrito del autor respectivo y/o del fabricante. El fabricante intenta siempre cumplir los copyrights de otros e inspirarse en los trabajos creados dentro de la empresa o en trabajos de dominio pblico. La recogida de datos personales (tales como nombres, direcciones de calles o direcciones de email) en los documentos del fabricante son siempre que sea posible, voluntarios. Ser posible hacer uso de los servicios y regalos, siempre que sea factible, sin proporcionar ningn dato personal. Queremos llamarle la atencin sobre el hecho de que la transmisin de datos sobre Internet (por ejemplo, cuando se est comunicando por e-mail) puede crear fallos en la seguridad. No es posible proteger dichos datos completamente contra el acceso de terceros grupos. Por la presente prohibimos terminantemente el uso de los datos de contacto publicados como parte de nuestro deber para publicar algo con el propsito de enviarnos cualquier publicidad o material de informacin que no hayamos requeridos nosotros expresamente.

1.2.2 Desmentido
El fabricante no ser responsable de ningn dao de ningn tipo por utilizar su producto, incluyendo, pero no limitado a lo directo, indirecto, fortuito, punitivo y daos consiguientes. Esta renuncia no se aplica en caso de que el fabricante haya actuado a propsito o con flagrante negligencia. En el caso de que cualquier ley aplicable no permita tales limitaciones sobre garantas implicadas o la exclusin de limitacin de ciertos daos, puede, si tal ley se le aplicase, no ser sujeto de algunos o todos de los desmentidos de arriba, exclusiones o limitaciones. Cualquier producto comprado al fabricante se garantiza segn la relevancia de la documentacin del producto y nuestros Trminos y Condiciones de Venta. El fabricante se reserva el derecho a alterar el contenido de este documento, incluyendo esta renuncia en cualquier caso, en cualquier momento, por cualquier razn, sin notificacin previa, y no ser responsable de ningn modo de las posibles consecuencias de tales cambios.

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

TIDALFLUX 4300 F

1.2.3 Responsabilidad del producto y garanta


El operador ser responsable de la idoneidad del equipo para el propsito especfico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de las consecuencias del mal uso del operador. Una inapropiada instalacin y funcionamiento de los equipos (sistemas) anular la garanta. Las respectivas "Condiciones y Trminos Estndares" que forman la base del contrato de ventas tambin se aplicarn.

1.2.4 Informacin acerca de la documentacin


Para prevenir cualquier dao al usuario o al aparato, es esencial que se lea la informacin de este documento y que se cumpla la normativa nacional pertinente, requisitos de seguridad y regulaciones de prevencin. Si este documento no est en su lengua nativa y si tiene cualquier problema de entendimiento del texto, le aconsejamos que se ponga en contacto con su oficina local para recibir ayuda. El fabricante no puede aceptar la responsabilidad de ningn dao o perjuicio causado por un malentendido de la informacin en este documento. Este documento se proporciona para ayudarte a establecer condiciones de funcionamiento, que permitirn un uso eficiente y seguro del aparato. Las consideraciones especiales y las precauciones estn tambin descritas en el documento, que aparece en forma de iconos inferiores.

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1

1.2.5 Avisos y smbolos empleados


Los avisos de seguridad estn indicados con los siguientes smbolos. PELIGRO!

Esta informacin se refiere al dao inmediato cuando trabaja con electricidad.


PELIGRO!

Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes.
PELIGRO!

Este aviso se refiere al dao inmediato cuando utilice este equipo en una atmsfera peligrosa.
PELIGRO!

Estos avisos deben cumplirse sin falta. Hacer caso omiso de este aviso, incluso de forma parcial, puede provocar problemas de salud serios e incluso la muerte. Tambin existe el riesgo de daar el equipo o partes de la planta en funcionamiento.
AVISO!

Hacer caso omiso de este aviso de seguridad, incluso si es solo de una parte, plantea el riesgo de problemas de seguridad serios. Tambin existe el riesgo de daar el equipo o partes de la planta en funcionamiento.
PRECAUCIN!

Hacer caso omiso de estas instrucciones puede dar como resultado el dao en el equipo o partes de la planta en funcionamiento.
INFORMACIN!

Estas instrucciones contienen informacin importante para el manejo del equipo. AVISO LEGAL Esta nota contiene informacin sobre directivas de reglamentacin y normativas.

MANEJO Este smbolo indica todas las instrucciones de las acciones que se van a llevar a cabo por el operador en la secuencia especificada. i Resultado Este smbolo hace referencia a todas las consecuencias importantes de las acciones previas.

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

TIDALFLUX 4300 F

1.3 Instrucciones de seguridad para el operador


AVISO!

En general, los equipos del fabricante solo pueden ser instalados, programados, puestos en funcionamiento y hacer su mantenimiento por personal entrenado y autorizado. Este documento se suministra para ayudar a establecer las condiciones de funcionamiento, que permitirn un uso seguro y eficiente del equipo.

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

DESCRIPCIN DEL EQUIPO 2

2.1 Alcance del suministro

Figura 2-1: Alcance del suministro 1 2 3 4 5 6 Caudalmetro pedido Documentacin del producto Informe de calibracin de fbrica CD-ROM con documentacin del producto Anillos de puesta a tierra (opcionales) Cable

2.2 Descripcin del equipo


Este caudalmetro puede medir el caudal de lquidos conductores, incluso en tuberas parcialmente llenas. Para ser capaz de hacer esto, una medicin de la altura capacitiva se ha integrado en un caudalmetro electromagntico normal. De este modo conociendo la fraccin de llenado y la velocidad del fluido, es fcil calcular la cantidad de fluido que circula por la tubera.

2.3 Placa del fabricante


INFORMACIN!

Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado segn su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresin correcta del voltaje para su alimentacin.

Figura 2-2: Ejemplo de placa de identificacin 1 2 3 4 Logo y direccin del fabricante Designacin del tipo Valores GK/GKL (constantes del sensor de medida); tamao (mm/pulgadas); frecuencia de campo Materiales de las partes mojadas; categora de proteccin

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

3 INSTALACIN

TIDALFLUX 4300 F

3.1 Notas sobre la instalacin


INFORMACIN!

Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algn dao o signo de manejo brusco. Informe del dao al transportista y a la oficina local del fabricante.
INFORMACIN!

Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidi.
INFORMACIN!

Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado segn su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresin correcta del voltaje para su alimentacin.

3.2 Almacenamiento
Almacene el equipo en un lugar seco y sin polvo. Evite la exposicin directa prolongada al sol. Almacene el equipo en su caja original. Temperatura de almacenamiento: -50...+70C / -58...+158F

3.3 Transporte

Figura 3-1: Transporte

10

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

INSTALACIN 3

3.4 Condiciones de instalacin


3.4.1 Entrada y salida

Figura 3-2: Secciones de entrada y salida recomendadas, vista superior 1 5 DN 2 3 DN

3.4.2 Posicin de montaje


PRECAUCIN!

Instale solamente el sensor del caudal en la posicin mostrada para mantener los electrodos bajo el agua. Limite la rotacin a 2 para mantener la precisin.

Figura 3-3: Posicin de montaje

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

11

3 INSTALACIN

TIDALFLUX 4300 F

3.4.3 Desviacin de las bridas


PRECAUCIN!

Desviacin mx. permitida de caras de bridas de tubera: Lmx. - Lmn. 0,5 mm / 0,02"

Figura 3-4: Desviacin de las bridas 1 Lmx 2 Lmn

3.4.4 Vibraciones

Figura 3-5: Evitar las vibraciones

3.4.5 Campo magntico

Figura 3-6: Evitar los campos magnticos

12

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

INSTALACIN 3

3.4.6 Vlvula de control

Figura 3-7: Instalacin antes de una vlvula de control

3.4.7 Pendiente
PRECAUCIN!

La precisin est influenciada por la pendiente. Mantenga el 1% para conseguir las medidas ms precisas.

Figura 3-8: Pendiente recomendada

3.4.8 Consejo de montaje para situaciones difciles


Si no le satisfacen las condiciones de instalacin, instale el caudalmetro entre dos contenedores. La entrada al caudalmetro debe ser mayor que la salida del fluido. De este modo tendr un caudal calmado dentro del caudalmetro, dando como resultado una alta precisin de medicin. Los tamaos de los contenedores deben ser proporcionales al tamao del caudalmetro.

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

13

3 INSTALACIN

TIDALFLUX 4300 F

Figura 3-9: Instalando en situaciones difciles 1 Emplee un contenedor 2 si la tubera de entrada tiene una pendiente de > 1%. Asegrese de que el nivel de salida de esta tubera est por debajo de la entrada al caudalmetro. 2 Contenedor de entrada 3 Seccin de entrada de 10 DN 4 Seccin de salida de 5 DN 5 Contenedor de salida aconsejable si la tubera de salida tiene una pendiente > 1%.

3.4.9 Limpieza del sensor de caudal


El sensor de caudal TIDALFLUX es altamente resistente a la suciedad y la medicin no se ver influida por alguna circunstancia. Sin embargo, es aconsejable habilitar una opcin de limpieza justo antes o despus del sensor.

Figura 3-10: Opcin de limpieza de un sensor de caudal 1 Abrirlo para limpiarlo

3.4.10 Temperaturas
Rango de temperatura Proceso [C] mn.
Todas las versiones -5

Ambiente [C] mn.


-25

Proceso [C] mn.


23

Ambiente [C] mn.


-13

mx.
60

mx.
60

mx.
140

mx.
140

14

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

INSTALACIN 3

3.5 Montaje
3.5.1 Montaje de anillos de puesta a tierra
PRECAUCIN! Para conseguir una medicin de calidad es absolutamente necesario que la parte conexin interior de la tubera sea elctricamente conductiva y est conectada a tierra. Si no, se pueden instalar anillos de puesta a tierra hechos a medida . Por favor, pngase en contacto con su agencia local en caso de duda.

Figura 3-11: Conectando a tierra los anillos de puesta a tierra. 1 2 3 4 Tubera existente Anillos de puesta a tierra, personalizados para el dimetro interno de la tubera TIDALFLUX Inserte la parte cilndrica del anillo de puesta a tierra dentro de la tubera. Use una junta apropiada entre el anillo de puesta a tierra y la brida.

INFORMACIN!

Los tamaos de los anillos de puesta a tierra dependen del dimetro y estn disponibles si se piden.

3.5.2 Pares de apriete y presiones

Figura 3-12: Apriete de los pernos

Apriete de los pernos


Apriete siempre los pernos de manera uniforme y en cruz. No exceda el valor de par de apriete mximo. Paso 1: aplicar aprox. el 50% del par de apriete mx. indicado en la tabla. Paso 2: Aplique aprox. 80% del mx. par de apriete dado en la tabla. Paso 3: aplicar el 100% del par de apriete mx. indicado en la tabla.

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

15

3 INSTALACIN

TIDALFLUX 4300 F

INFORMACIN!

Apriete los tornillos uniformemente en orden diagonalmente opuesto.

Tamao nominal DN [mm]


200 250 300 350 400 500 600 700 800 900 1000

Presin rating
PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10 PN 10

Pernos
8 M20 12 M20 12 M20 16 M20 16 M24 20 M24 20 M27 20 M27 24 M30 28 M30 28 M35

Par de apriete mx. [Nm]


68 65 76 75 104 107 138 163 219 205 261

Tamao nominal [inch]


8 10 12 14 16 18 20 24 28 32 36 40

Clase de la brida [lb]


150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150

Pernos
8 3/4" 12 7/8" 12 7/8" 12 1" 16 1" 16 1 1/8" 20 1 1/8" 20 1 1/4" 28 1 1/4" 28 1 1/2" 32 1 1/2" 36 1 1/2"

Par de apriete mx. [Nm]


69 79 104 93 91 143 127 180 161 259 269 269

INFORMACIN!

Existe informacin para tamaos ms grandes bajo pedido.

16

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

CONEXIONES ELCTRICAS 4

4.1 Instrucciones de seguridad


PELIGRO!

Todo el trabajo relacionado con las conexiones elctricas solo se puede llevar a cabo con la alimentacin desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de caractersticas!
PELIGRO! Siga las regulaciones nacionales para las instalaciones elctricas!

AVISO!

Se deben seguir sin excepcin alguna, las regulaciones de seguridad y salud ocupacional regionales. Cualquier trabajo hecho en los componentes elctricos del aparato de medida debe ser llevado a cabo nicamente por especialistas entrenados adecuadamente.
INFORMACIN!

Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado segn su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresin correcta del voltaje para su alimentacin.

4.2 Notas importantes sobre la conexin elctrica


PELIGRO!

La conexin elctrica debe realizarse en conformidad con la Directiva VDE 0100 "Reglas para las instalaciones elctricas con tensiones de lnea hasta 1000 V" o las reglas nacionales equivalentes.
PRECAUCIN! Emplee entradas de cable adecuadas para todos los cables elctricos. El sensor y el convertidor se configuran juntos en fbrica. Por esta razn, por favor, conecte

los equipos de dos en dos. Asegrese de que la constante GK de sensor (ver tipos de placas) se establece de forma idntica

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

17

4 CONEXIONES ELCTRICAS

TIDALFLUX 4300 F

4.3 Conexin de cables

Figura 4-1: Conexin elctrica 1 2 3 4 5 Desatornille la cubierta para llegar a los conectores Desatornille la cubierta para llegar a los conectores Cable de corriente de campo Cable Interfaz Cable de seal (DS o BTS)

Diagrama de conexin

Figura 4-2: Diagrama de conexin 1 2 3 4 5 6 7 Conexin a tierra Protectora (PE) Alimentacin neutra de la red elctrica (N) Alimentacin Viva de la red elctrica (L) Cable de corriente de campo Cable Interfaz Cable de seal. Mostrado en el cable BTS. En caso del cable DS, no emplee conectores 20 y 30. Conecte el housing a PE

18

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

CONEXIONES ELCTRICAS 4

Los sensores de caudal con clase de proteccin IP 68, no se pueden abrir nunca ms. Los cables se conectan en fbrica y se etiquetan.

Figura 4-3: Cables etiquetados para versiones IP 68 1 2 3 4 Red elctrica (10 = blanco, 11 = azul, 12 = marrn) Corriente de Campo (7 = blanco, 8 = verde, el marrn no se usa) Interfaz de datos (cables negros, C = marcado "1", D = marcado "2", E = marcado "3") Electrodos (1 = vaco, 2 = blanco, 3 = rojo)

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

19

4 CONEXIONES ELCTRICAS

TIDALFLUX 4300 F

4.4 Longitud de los cables


PRECAUCIN!

La distancia mxima permitida entre el sensor de caudal y el convertidor est determinada por la longitud del cable ms corto.
Cable interfaz: interfaz la longitud mxima es 600 m / 1968 pies. Tipo B (BTS) cable de seal: seal la longitud mxima es 600 m / 1968 pies.

Tipo A (DS) cable de seal: seal la longitud mxima depende de la conductividad del fluido: Conductividad elctrica [S/cm]
50 100 200 400

Longitud mxima [m]


120 200 400 600

[ft]
394 656 1312 1968

Cable de corriente de campo: campo La seccin de cruce del cable determina la longitud mxima: Seccin de cruce [mm2]
2 x 0,75 2 x 1,5 2 x 2,5

Longitud mxima [AWG]


2 x 18 2 x 14 2 x 12

[m]
150 300 600

[ft]
492 984 1968

20

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

CONEXIONES ELCTRICAS 4

4.5 Cable de seal A (tipo DS 300), construccin


El cable de seal A es un cable con doble proteccin para la transmisin de las seales entre el sensor de medida y el convertidor de seal. Radio de curva: 50 mm / 2"

Figura 4-4: Cable de seal de construccin A 1 Hilo trenzado (1) para la proteccin interna (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (no aislado, desnudo) 2 Hilo de aislamiento (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 3 4 5 6 Hilo de aislamiento (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 Funda exterior Capas de aislamiento Hilo trenzado (6) para la proteccin externa (60)

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

21

4 CONEXIONES ELCTRICAS

TIDALFLUX 4300 F

4.6 Prepare el cable de seal A, conecte al sensor de medida


INFORMACIN! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes.

Materiales necesarios
Tubo de aislamiento PVC , 2,0...2,5 mm / 0,08...0,1" Tubo termorrectrctil Frula segn DIN 46 228: E 1,5-8 para los hilos trenzados (1) y (6) 2 frulas segn DIN 46 228: E 0,5-8 para los conductores aislados (2, 3)

Figura 4-5: Prepare el cable de seal A, conecte al sensor de medida a = 50 mm / 2"

1 Pelar el conductor hasta la dimensin a. 2 Corte las capas de proteccin exteriores (60) y (10). Asegrese de que no daa los hilos trenzados (1) y (6). 3 Tuerza los hilos trenzados (6) de la capa protectora exterior y el hilo trenzado (1) de la capa interior (10). 4 Deslice un tubo aislante sobre los hilos trenzados (1) y (6). 5 Engarce las frulas sobre los conductores 2 y 3 y los hilos trenzados (1) y (6). 6 Tirar del tubo termorretrctil sobre el cable de seal preparado.

22

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

CONEXIONES ELCTRICAS 4

4.7 Cable de seal B (tipo BTS 300), construccin


El cable de seal B es un cable de triple apantallamiento de proteccin para la transmisin de la seal entre el sensor de medida y el convertidor de seal. Radio de curva: 50 mm / 2"

Figura 4-6: Cable de seal de construccin B 1 Cable fijo para la proteccin interna (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (no aislado, desnudo) 2 Cable de aislamiento (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 with stranded drain wire (20) of shield 3 Cable de aislamiento (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 with stranded drain wire (30) of shield 4 Funda exterior 5 Capas de aislamiento 6 Cable fijo (6) para la proteccin externa (60), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 (no aislado, desnudo)

4.8 Preparacin del cable de seal B, conexin al sensor de medida


INFORMACIN!

Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes.

Materiales necesarios
Tubo de aislamiento PVC , 2,0...2,5 mm / 0,08...0,1" Tubo termorretrctil Frula segn DIN 46 228: E 1,5-8 para los hilos trenzados (1) y (6) 2 frulas segn DIN 46 228: E 0,5-8 para los conductores aislados (2, 3)

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

23

4 CONEXIONES ELCTRICAS

TIDALFLUX 4300 F

Figura 4-7: Preparacin del cable de seal B, conexin al sensor de medida a = 50 mm / 2"

1 Pelar el conductor hasta la dimensin a. 2 Corte las capas protectoras (60), (10), las capar protectoreas alrededor de los conductores aislados (2, 3) y los hilos trenzados (20, 30) . Asegrese de que no daa los hilos trenzados (1) y (6). 3 Doble los hilos flexibles de drenaje (6) de la pantalla exterior y el cable de tierra (1) de la pantalla interior (10). 4 Deslice un tubo aislante sobre los hilos trenzados (1) y (6). 5 Engarce las frulas en los conductores 2 y 3 y los hilos trenzados (1) en (6). 6 Tirar del tubo termorretrctil sobre el cable de seal preparado.

24

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

CONEXIONES ELCTRICAS 4

4.9 Preparacin del cable de corriente de campo C, conexin al sensor de medida


INFORMACIN! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes. El cable de corriente de campo no forma parte del suministro. Esta capa protectora est conectada al compartimento de la terminal del convertidor directamente por medio de la capa protectora y una presilla. Esta capa protectora est conectada al sensor por medio de un prensaestopa especial. Radio de curva: 50 mm / 2"

Materiales necesarios
Cable de cobre aislado a 2 hilos con proteccin Tubo de aislamiento de tamao conforme al cable que se utiliza Tubo termorretrctil Frulas DIN 46 228: tamao conforme al cable que se utiliza

Figura 4-8: Preparacin del cable de corriente de campo C a = 125 mm / 5" b = 10 mm / 0,4"

1 Pelar el conductor hasta la dimensin a. 2 Cortar la proteccin externa segn la dimensin b y tirar de ella sobre la funda externa. 3 Engarce las frulas en ambos conductores.

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

25

4 CONEXIONES ELCTRICAS

TIDALFLUX 4300 F

Al lado del convertidor de caudal: Conectando la capa de proteccin bajo la caja de fijacin de conexin del convertidor

Figura 4-9: Conexin de los protectores 1 Cable de corriente de campo 2 Cable de seal

Al lado del sensor de caudal: Conectando la proteccin por medio de un prensoestopa especial

Figura 4-10: Conectando la capa protectora dentro del prensoestopa Cableado Aislamiento Proteccin Aislamiento Pase el cable por la tuerca e inserte la fijacin del conector de doble blindaje en su conector. Asegrese de que las mallas trenzadas de proteccin se solapan con la junta por 2 mm / 3/32". 6 Empuje el conector dentro del cuerpo. 7 Apriete la tuerca. 1 2 3 4 5

26

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

CONEXIONES ELCTRICAS 4

4.10 Cable Interfaz


El cable del interfaz de datos es un cable blindado 3 x 1,5 mm2 LIYCY.

Preparando el cable interfaz

Figura 4-11: Preparando el cable interfaz a = 100 mm / 4" b = 10 mm / 0,4"

1 Pelar el conductor hasta la dimensin a. 2 Cortar la proteccin externa segn la dimensin b y tirar de ella sobre la funda externa. 3 Engarce los terminales tubulares en los conductores 1, 2 y 3. Conecte el protector a ambos lados de la va del cable de la prensaestopa del cable especial.

Conectando la proteccin por medio de un prensoestopa especial

Figura 4-12: Conectando la capa protectora dentro del prensoestopa Cableado Aislamiento Proteccin Aislamiento Pase el cable por la tuerca e inserte la fijacin del conector de doble blindaje en su conector. Asegrese de que las mallas trenzadas de proteccin se solapan con la junta por 2 mm / 3/32". 6 Empuje el conector dentro del cuerpo. 7 Apriete la tuerca. 1 2 3 4 5

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

27

4 CONEXIONES ELCTRICAS

TIDALFLUX 4300 F

4.11 Puesta a tierra


PELIGRO!

El aparato debe estar conectado a tierra segn la regulacin para proteger al personal de descargas elctricas.
PRECAUCIN!

Para conseguir una medicin de calidad es absolutamente necesario que la parte conexin interior de la tubera sea elctricamente conductiva y est conectada a tierra. Si no, se pueden instalar anillos de puesta a tierra hechos a medida . Por favor, pngase en contacto con su agencia local en caso de duda.

Figura 4-13: Anillo de puesta a tierra nmero 3

28

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

PUESTA EN MARCHA 5

5.1 Conectando la alimentacin


Antes de conectarse a la alimentacin, compruebe por favor que el sistema haya sido instalado correctamente. Esto incluye:
El esquipo se debe montar mecnicamente de manera segura en cumplimiento de la normativa. Las conexiones elctricas deben cumplir con las regulaciones. Asegrese de que todas las conexiones elctricas estn hechas y que las tapas de los compartimentos de terminales estn cerrados. Compruebe que los datos de funcionamiento elctrico de la fuente de alimentacin sean correctos. Encienda la alimentacin.

INFORMACIN!

El sensor no puede ser programado o cambiado de ninguna manera. Todas las funciones programables estn incluidas en el convertidor. Por favor, consulte la documentacin pertinente al convertidor para ms informacin.

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

29

6 SERVICIO

TIDALFLUX 4300 F

6.1 Disponibilidad de recambios


El fabricante se adhiere al principio bsico que los recambios adecuados funcionalmente, para cada aparato o cada accesorio importante estarn disponibles durante un periodo de 3 aos despus de la entrega de la ltima produccin en serie del aparato. Esta regulacin slo se aplica a los recambios que se encuentran bajo condiciones de funcionamiento normal sujetos a daos por su uso habitual.

6.2 Disponibilidad de servicios


El fabricante ofrece un rango de servicios para apoyar al cliente despus de que haya expirado la garanta. Estos incluyen reparacin, soporte tcnico y periodo de formacin. INFORMACIN!

Para ms informacin precisa, contacte con su representante local.

6.3 Devolver el equipo al fabricante


6.3.1 Informacin general
Este equipo ha sido fabricado y probado cuidadosamente. Si se instala y maneja segn estas instrucciones de funcionamiento, raremente presentar algn problema. PRECAUCIN!

Si necesitara devolver el aparato para su inspeccin o reparacin, por favor, preste atencin a los puntos siguientes: Debido a las normas reglamentarias de proteccin medioambiental y proteccin de la salud y seguridad de nuestro personal , el fabricante solo puede manejar, probar y reparar los equipos devueltos que han estado en contacto con productos sin riesgo para el personal y el medio ambiente. Esto significa que el fabricante solo puede hacer la revisin de este equipo si va acompaado del siguiente certificado (vea la siguiente seccin) confirmando que el equipo se puede manejar sin peligro.
PRECAUCIN!

Si el equipo ha sido manejado con productos txicos, custicos, inflamables o que ponen en peligro al contacto con el agua, se le pedir amablemente: comprobar y asegurarse, si es necesario aclarando o neutralizando, que todas la cavidades estn libres de tales sustancias peligrosas. adjuntar un certificado con el equipo confirmando que es seguro para su manejo y mostrando el producto empleado.

30

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

SERVICIO 6

6.3.2 Formulario (para copiar) para acompaar a un equipo devuelto


Empresa: Direccin:

Departamento:

Nombre:

N de telfono:

N de fax:

N de pedido del fabricante o n de serie :

El equipo ha sido puesto en funcionamiento a travs del siguiente medio:

Este medio es:

Peligrosidad en el agua Txico Custico Inflamable Comprobamos que todas las cavidades del equipo estn libres de tale sustancias. Hemos limpiado con agua y neutralizado todas las cavidades del equipo.

Por la presente confirmamos que no hay riesgo para las personas o el medio ambiente a travs de ningn medio residual contenido en el equipo cuando se devuelve.

Fecha:

Firma:

Sello:

6.4 Disposicin
PRECAUCIN!

La disposicin se debe llevar a cabo segn la legislacin pertinente es su pas.

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

31

7 DATOS TCNICOS

TIDALFLUX 4300 F

7.1 Principio de medida


TIDALFLUX 4000 es un sensor de caudal electromagntico con un sistema de medida de nivel integrado, diseado para lquidos de proceso conductivos elctricamente. El rango del caudal Q(t) a travs del tubo es: Q(t) = v(t) x A(t), A(t) en el cual v(t) = Velocidad del caudal del producto del lquido A(t) = rea mojada de la seccin del tubo. La velocidad del caudal se determina en base al principio de medicin electromagntico conocido. Los dos electrodos de medicin se encuentran en la parte inferior del tubo de medicin, en un nivel de aprox. 10% del dimetro interno del tubo, con el fin de obtener una medicin fiable a un nivel del 10%. Un lquido conductor de electricidad fluye dentro de un tubo, elctricamente aislado, a travs de un campo magntico. El campo magntico es generado por una corriente que fluye a travs de un par de bobinas magnticas. Dentro del lquido se genera una tensin U: U=v*k*B*D siendo: v = velocidad media del caudal k = factor de correccin de la geometra B = fuerza del campo magntico D = dimetro interno del caudalmetro La tensin de seal U es recogida por los electrodos y es proporcional a la velocidad media de caudal v y, por consiguiente, a la velocidad de caudal q. La tensin de seal es bastante pequea (normalmente 1 mV con v = 3 m/s / 10 pies/s y la potencia de la bobina magntica de 1 W). Por ltimo, se utiliza un convertidor de seal para amplificar la tensin de seal, filtrarla (separarla del ruido) y convertirla en seales para la totalizacin, el registro y el procesamiento de la salida.

Figura 7-1: Principio de medida TIDALFLUX 1 2 3 4 5 Electrodos Tensin inducida (proporcional a la velocidad de caudal) Placas capacitivas en el recubrimiento para la medida de nivel. Campo magntico Bobinas

32

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

DATOS TCNICOS 7

El rea mojada A se computa desde el dimetro conocido dentro de la tubera, por el sistema de medida de nivel patentado que est integrado dentro del recubrimiento interno del tubo de medida. La unidad electrnica requerida est alojada en un housing compacto que est montado en la parte superior del sensor de medida. Esta electrnica est conectada al convertidor remoto IFC 300 F por medio de una lnea de comunicacin digital.

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

33

7 DATOS TCNICOS

TIDALFLUX 4300 F

7.2 Datos tcnicos


INFORMACIN! Los siguientes datos se proporcionan para las aplicaciones generales. Si necesitase datos

que sean ms relevantes para su aplicacin especfica, por favor, contacte con nosotros o con su representante de zona. La informacin adicional (certificados, herramientas especiales, software...) y la documentacin del producto completo pueden descargarse gratis de la website (Centro de descarga).

Sistema de medida
Principio de medida Rango de aplicacin Valor medido Valor principal medido Valor secundario medido Velocidad de caudal Nivel Caudal volumtrico Ley de Faraday Lquidos elctricamente conductivos

Diseo
Caractersticas Versin bridada con tubo de medida de seccin total Clasificaciones de la presin estndares y superiores Amplia gama de tamaos nominales Construccin modular El sistema de medida consiste en un sensor de caudal y un convertidor de seal. Se encuentra disponible como versin remota. Se puede encontrar ms informacin sobre el convertidor de seal in la documentacin del convertidor de seal. Versin de campo (F) con convertidor IFC 300: TIDALFLUX 4300 F. DN200...1600 / 8...64" -12...+12 m/s / -40...+40 pies/s

Versin remota Dimetro nominal Rango de medida

34

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

DATOS TCNICOS 7

Precisin de medida
Condiciones de referencia Pendiente: 0% Medio: agua Conductividad elctrica: 50...5000 S/cm Temperatura: 10...30C / 50...86F Seccin de entrada: 10 DN Seccin de salida: 5 DN Velocidad de caudal a escala completa: > 1 m/s / 3 ft/s Presin de operacin: 1 bar / 14,5 psig Calibrado en banco de calibracin acreditado EN 17025 mediante comparacin directa del volumen Error mximo de medida Para ms informacin sobre la precisin de medida, ver el captulo "Precisin de medida". Relativo al volumen de caudal (VM = Valor Medido, EC = Escala Completa) Estos valores se refieren a la salida de pulsos / frecuencia La desviacin de medida tpica adicional para la salida de corriente es de 10 A Parcialmente lleno: v @ Escala Completa 1 m/s / 3,3 pies/s: 1% de EC Completamente lleno: v 1 m/s / 3,3 pies/s: 1% del VM v < 1 m/s / 3,3 pies/s: 0,5% del VM + 5 mm/s / 0,2 pulgada/s Nivel mnimo: 10% del dimetro interior

Condiciones de operacin
Temperatura Temperatura de proceso Temperatura ambiental -5...+60C / 23...+140F No ATEX: -40+65C / -40+149F ATEX zona 1: -20+65C / -40+149F Proteja la electrnica contra el calentamiento con temperaturas ambientales superiores a 55C. Temperatura de almacenamiento -50+70C / -58+158F Propiedades qumicas Condicin fsica Conductividad elctrica Contenido en gases admitido (volumen) Contenido en slidos admitido (volumen) Lquidos conductivos 50 S/cm 5% 20% Si el lquido del proceso tiene lodo: densidad < 1,15 kg/dm3.

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

35

7 DATOS TCNICOS

TIDALFLUX 4300 F

Condiciones de instalacin
Instalacin Direccin de caudal Para ms informacin ver el captulo "Instalacin". Hacia adelante y hacia atrs. Una flecha en el sensor de caudal indica la direccin de caudal positiva. Tramo de entrada 5 DN (sin interferencias del caudal, tras un codo simple de 90) 10 DN (tras un codo doble 2x 90) 10 DN (detrs de una vlvula de control) Tramo de salida Dimensiones y pesos 3 DN Para ms informacin, vaya al captulo "Dimensiones y pesos".

Materiales
Alojamiento del sensor Tubo de medida Brida Recubrimiento Caja de conexiones Electrodos de medida Anillos de puesta a tierra Estndar: chapa de acero Otros materiales bajo pedido Acero inoxidable austentico Estndar: acero de carbono, revestimiento en poliuretano Otros materiales bajo pedido Poliuretano IP 67: aluminio fundido (revestido de poliuretano) IP 68: acero inoxidable Hastelloy C Acero inoxidable Hecho a medida para el dimetro interno de la conexin de la tubera Es necesario si la parte interna de la conexin a la tubera no es elctricamente conductiva.

Conexiones del proceso


Brida EN 1092-1 ASME JIS DN200...1600 en PN 6...40 (otros a peticin) 8...64" in 150...300 lb RF (otros a peticin) DN200...1600 en JIS 10...20 K (otros bajo pedido peticin)

Diseo de la superficie de la junta RF (otros tipos bajo pedido)

36

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

DATOS TCNICOS 7

Conexiones elctricas
General La conexin elctrica se lleva a cabo conforme a la directriz VDE 0100 "Regulaciones para instalaciones de alimentacin elctrica con voltajes de lnea hasta 1000 V" o especificaciones nacionales equivalentes. Estndar: 110 / 220 VAC (-15% / +10%), 50/60 Hz configurable por conmutador Opcin: 24 VAC, 50/60 Hz Consumo Cable de corriente de campo Cable de seal 14 VA Se debe usar el cable con capa protectora, no es parte del envo. DS 300 (tipo A) Longitud mx.: 600 m / 1950 pies (dependiendo de la conductividad elctrica). BTS 300 (tipo B) Longitud mx.: 600 m / 1950 ft Datos del cable interfaz Para la transmisin del nivel medido al IFC 300 F. Cable con capa protectora Liycy, 3 x 0,75 mm2 Entradas de cables Estndar: 2x M20 x 1,5 + 2x M16 x 1,5 EMC typo Opcin: " NPT

Alimentacin

Aprobaciones y certificados
CE Este equipo cumple los requisitos legales de las directivas CE. El fabricante certifica una prueba exitosa del producto aplicando la marca de CE. Compatibilidad electromagntica Directiva de baja tensin Directiva de Equipos a Presin Directiva: 2004/108/CE, NAMUR NE21/04 Norma armonizada: EN 61326-1 : 2006 Directiva: 2006/95/CE Norma armonizada: EN 61010 : 2001 Directiva: 97/23/EC Categora I, II o SEP Grupo de lquidos 1 Mdulo de produccin H reas peligrosas ATEX Otras aprobaciones y estndares Categora de proteccin segn IEC 529 / EN 60529 Resistencia a vibraciones Prueba de vibracin aleatoria Prueba de choque Estndar: IP 66/67 (NEMA 4/4X/6) Opcional: IP 68 (NEMA 6P) IEC 68-2-6 IEC 68-2-34 IEC 68-2-27 Opcin: Ex zona 2 Zona Ex 1 en preparacin

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

37

7 DATOS TCNICOS

TIDALFLUX 4300 F

7.3 Tamao
INFORMACIN!

Estas tablas confirman el caudal en una tubera parcialmente llena, en funcin de la pendiente, nivel de llenado, dimetro interno y los factores de friccin de la tubera. Los valores se calculan segn la ecuacin de Manning-Strickler. Los resultados no tienen en cuenta: los depsitos, la distorsin de perfil, la contra corriente, la friccin del aire y el dimetro interior ligeramente ms pequeo del TIDALFLUX.

Caudal y velocidad a un nivel del 100%, por gravedad, los valores mtricos
DN Tamao nominal Acero / PVC v [m/s] C [m3/h] Hormign liso v [m/s] C [m3/h] Cemento v [m/s] C [m3/h]

pendiente 0,5%
200 250 300 350 400 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 0,96 1,11 1,26 1,39 1,52 1,77 2,00 2,21 2,42 2,62 2,81 3,17 3,51 3,84 109 196 321 481 688 1251 2036 3062 4379 6000 7945 12906 19451 27794 0,86 1,00 1,13 1,25 1,37 1,59 1,8 1,99 2,18 2,35 2,53 2,85 3,16 3,45 97 177 288 433 620 1124 1832 2757 3945 5382 7153 11603 17511 24971 0,58 0,67 0,75 0,84 0,91 1,06 1,2 1,33 1,45 1,57 1,68 1,9 2,11 2,3 66 118 191 291 412 749 1221 1843 2624 3596 4750 7736 11693 16647

pendiente 1,0%
200 250 300 350 400 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 1,36 1,57 1,78 1,97 2,15 2,5 2,82 3,13 3,42 3,7 3,97 4,48 4,97 5,43 154 277 453 682 973 1767 2870 4336 6189 8474 11225 18240 27542 39302 1,22 1,42 1,6 1,77 1,94 2,25 2,54 2,82 3,08 3,33 3,57 4,03 4,47 4,89 138 251 407 613 878 1590 2585 3907 5573 7626 10094 16408 24771 35394 0,81 0,94 1,07 1,18 1,29 1,5 1,69 1,88 2,05 2,22 2,38 2,69 2,98 3,26 92 166 272 409 584 1060 1720 2605 3709 5084 6729 10952 16514 23596

38

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

DATOS TCNICOS 7

Figura 7-2: Velocidad y caudal relativos versus nivel de llenado relativo 1 Caudal Q 2 Velocidad v

INFORMACIN!

vmax y Qmax son los valores de v y Q si la tubera est completamente llena

EJEMPLO:
Considere un caudal mximo para medir de 1200 m3/h. El material de la tubera es de acero y la pendiente de 1,0%. Desde la tabla tiene que seleccionarse un caudal mximo que sea mayor que el caudal medido. Seleccin: DN500, Qmx = 1767 m3/h y vmx = 2,5 m/s. Para determinar el nivel en tubera a 1200 m3/h, calculado el ratio Q / Qmx = 1200 / 1767 = 0,68. Mire la figura superior y lea el ratio de H/DN y v/vmx: 1 H/DN = 0,6 o 0,6 x 500 mm = 300 mm, 2 En H/DN = 0,6, encuentre v/vmx = 1,05, as que v = 1,05 x 2,5 = 2,63 m/s. INFORMACIN!

Una herramienta de seleccin se encuentra disponible en la web del fabricante.

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

39

7 DATOS TCNICOS

TIDALFLUX 4300 F

7.4 Dimensiones y pesos


El dimetro interno de la tubera debera concordar con el dimetro interior del caudalmetro. Si el dimetro interior no es de un tamao estndar DN, elija un dimetro de tubera interna mayor que el dimetro del caudalmetro. Si se espera una gran cantidad de sedimento o grasa, la solucin ptima es fabricar un anillo de compensacin de dimetro a ambos lados para tener trnsitos suaves.
Versiones IP 67: k = 232 mm / 9,1" m = 110 mm / 4,3" n = 202 mm / 7,95" Versiones IP 68: k = 344 mm / 13,54" m = 155 mm / 6,1" n = 284 mm / 11,18"

EN 1092-1
Tamao nominal DN PN a IP 67
200 250 300 350 400 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 6 6 6 350 400 500 500 600 600 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 473 521 571 623 681 784 894 1010 1125 1246 1338 1529 1732 1932

Dimensiones [mm] b IP 68
532 579 629 682 739 843 952 1069 1184 1305 1396 1588 1791 1991 291 331 381 428 483 585 694 812 922 1064 1132 1340 1521 1721 146 166 191 214 242 293 347 406 461 532 566 670 761 861 177 205 235 306 386 386 386 455 535 625 695 854 1034 1234 340 395 445 505 565 670 780 895 1015 1115 1230 1405 1630 1830 189 231 281 316 365 467 567 666 768 863 965 1169 1367 1549

Di

Peso aprox. [kg]

40 54 66 95 115 145 180 265 350 425 520 659 835 1659

40

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

DATOS TCNICOS 7

Bridas 150 lb
Tamao nominal ASME 1
8 10 12 14 16 20 24 28 32 36 40 48

Dimensiones [pulgadas] a IP 67
13,78 15,75 19,69 27,56 31,5 31,5 31,5 35,43 39,37 43,31 47,24 55,12 19,02 21,06 23,54 25,43 27,72 31,73 36,14 40,4 45,2 50,1 53,8 62,3

PN [psi]
284 284 284 284 284 284 284 Clase D Clase D Clase D Clase D Clase D

b IP 68
20,9 22,8 24,8 26,8 29,1 33,2 37,5 42,7 47,5 52,4 56,1 64,6

Di

Peso aprox. [lb]

11,46 13,03 15 16,85 19,02 23,03 27,32 31,97 36,3 41,89 44,57 52,76

5,75 6,54 7,52 9,8 9,53 11,54 13,66 15,98 18,15 20,94 22,28 26,38

6,97 8,07 9,25 12,05 15,2 15,2 15,2 17,87 21,06 24,61 27,36 33,62

13,39 15,55 17,52 19,88 22,24 26,38 30,71 36,50 41,75 46,0 50,75 59,50

7,44 9,09 11,06 12,44 14,37 18,39 22,32 26,22 30,24 33,98 37,99 46,02

90 120 145 210 255 320 400 692 1031 1267 1554 2242

1 Tamao Nominal 24": ASME; > 24": AWWA

7.5 Presin en vaco


Dimetro [mm]
DN200...1600

Presin en vaco en mbar abs. a una temperatura de proceso de 40C


500

60C
600

Dimetro [pulgadas]
8...64"

Presin en vaco en psia a una temperatura de proceso de 104F


7,3

140F
8,7

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

41

7 DATOS TCNICOS

TIDALFLUX 4300 F

7.6 Precisin de medida


La precisin de la medida para tuberas parcialmente llenas y tuberas llenas es completamente distinta. En los grficos se supone que la velocidad a rango completo es, al menos, 1 m/s (es tambin el valor estndar de calibracin, ya que resultar en la mayora de las mediciones de precisin).

Completamente lleno:
v 1 m/s / 3,3 pies/s: 1% del VM v < 1 m/s / 3,3 pies/s: 0,5% del VM + 5 mm/s / 0,2 pulgada/s Nivel mnimo: 10% del dimetro interior

Tuberas completamente llenas

Figura 7-3: Error de medida mximo del valor medido.

42

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

DATOS TCNICOS 7

Parcialmente lleno:
v @ Escala Completa 1 m/s / 3,3 ft/s: 1% de EC

Tuberas parcialmente llenas


10

2 1

20

40

60

80

100 Q [%]

Figura 7-4: Error de medida mximo del valor medido. 1 rea de trabajo aconsejada

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

43

8 NOTAS

TIDALFLUX 4300 F

44

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

TIDALFLUX 4300 F

NOTAS 8

06/2012

MA

TIDALFLUX

4300

www.krohne.com

45

8 NOTAS

TIDALFLUX 4300 F

46

www.krohne.com

06/2012 - MA TIDALFLUX 4300

Visin global de los productos KROHNE


KROHNE 06/2012 - MA TIDALFLUX 4300 F_es_120619_4002131101_R02 - Sujeto a cambio sin previo aviso.

Caudalmetros electromagnticos Caudalmetros de rea variable Caudalmetros ultrasnicos Caudalmetros msicos Caudalmetros Vortex Controladores de caudal Medidores de nivel Medidores de temperatura Medidores de presin Equipos de analtica Productos y sistemas para la industria del petrleo y del gas Sistemas de medida para la industria marina

Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.:+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com

También podría gustarte