Está en la página 1de 14

vru,

25 - vf rcsnc

xjbp 426

xjbp ,arp
ir
vti
C rz g k
tiC xj
bhP 11 :rntK vJnkt vIvh rCs hu10
h,t
be,
t Itb e C kt rG
hhb C kgn h, n
j,t chJv iv Fv
hb b v rnt ifk 12 :h, t
be C ktrG
hhb C,
t h,h
Kft
k u ofI,C
,hrC uhr
jt Igr zkU
IK v,
hvu 13 :oIk J h,hr C,
t Ik i,b
:kt rG
h hbCk
g rPf
hu uhvkt
k tB e rJt ,j T okIg ,Bv F
hrn z ,hb hs N v,
t vF v rJt vF N v kt rG
h Jht oJ u 14
vFN v vXt v oJ u 15 :hb gn X
k ct,hc thGb tUkx iC
p
:tUv ihs n C ct,hC ,INt Jtr rUm,c hCzF ,hbhs N v
ohbhs N v,
t rIrm 17
:rntK vJnkt vIvh rCs hu16
UkF brJ
t ovhkf bC of k ov ohrr m hF18
:o,It
o,hF v u
o,
jt ihs n thGb,c hC
zF rc Sk
gu rIgP rcSk
g ofk
:rIg Pr
cSk
g vpDN voIh

c vFN v
26 - uf erp
rzg k
t ktu vJ
nkt vIv
h rnt
Hu p vpDN v hrjt hvhu1
kt rG
hhb C ,sgkF | Jtr,
t UtG 2 :rntk ivFv irvti
C
:kt rG
hC tcm tmhkF o,ct ,hck vkg
nu vbJ ohrG
g iC n
Ij rh iSr hkg ctIn ,cr gC o,t ivFv rzg k
tu vJ
n rC s hu3
vJ
n,t vIvh vUm rJ
tF vkg
nu vbJ ohrG
g iCn 4 :rntk
:ohrm n .r
tn ohtm Hv kt rG
h hbcU

Nota a 25:12: Le otorgo Mi Pacto de Paz: La letra u / vav de ouka / shalom, paz, est
entrecortada, y en vez de shalom la Tradicin entiende que puede leerse shalem, pleno,
y as la frase significara le entrego Mi Pacto como regalo pleno y absoluto.
Nota a 25:17, 18: Hostiga a los midianitas: Si bien Baal Peor era un dolo moavita,
fueron los midianitas los que planearon utilizarlo como objeto de idolatra para los
israelitas a fin de pervertirlos. Y si bien Moav hostiliz a Israel antes que Midin (Nm.
22:3,4), y si bien fueron las moavitas antes que las midianitas las que sedujeron a los
israelitas, no obstante Hashem evit destruir al pueblo de Moav, porque de l derivara
Rut, matriarca de la dinasta real del Pueblo de Israel y como tal matriarca del Mashaj.
Nota a 26:1: Esto fue despus de la plaga: Se refiere a la plaga citada en Nm. 25:9,
en que murieron 24.000 israelitas por haberse dejado seducir por las moavitas.
Nota a 26:3: Sobre la margen opuesta a Ierij: Ierij est al norte del Mar Muerto,
sobre la margen occidental del Jordn, en territorio de Israel (ver infografa 8). El
episodio narrado en el versculo aconteci sobre la margen opuesta, sobre la margen
oriental en territorio de la actual Jordania antes de cruzar el citado cauce hacia la
Tierra Prometida.

vru,

26 - uf rcsnc

xjbp 427

hf bj v ,j
PJ n QIbj ic Utr hbC ktrG
h rIfC icUtr 5 (hba)
hn r f k hbIrm j v ,j
PJ n irm j k 6 :ht K P v ,j
PJ n tUK p k
ovh
s e p Uhv H u hbc Utr v ,jP J n vKt 7 :hn r F v ,j
PJ n
tUK p hbcU
8 :ohJk
JU
,It n gcJU
;kt ohg
Cr t u vJkJ
orh
c
tu i, stU
v orhc
tu i,su ktUnb cth
k
t hbcU
9 :cth
k
t
jre,s
gC irv tk
gu vJnkg UM v rJ
t vs
gv (hthr e) htur e
o,t gkc T u vh
P,
t .rt v jT p T u 10 :vIv
hkg o,Mv C
Jht oh ,t
nU
ohXn
j ,t Jt v kft C vsgv ,In C jr
e,tu
x
:U,ntk

jr
ehbcU
11 :xb k Uhv H u
ihn
hk hk tU
n
Bv ,j P J n ktUn
bk o ,
jP J n k iIgn J hbC 12
hjr Zv ,j
PJ n jrz k 13 :hb hf H v ,j
PJ n ihf
hk hbhn H v ,j
PJ n
ohbJ hbgn X v ,jP J n vKt 14 :hkUt
X v ,j
PJ n kUt J k
iIp m k o ,
jP J n k s d hbC 15 x :oh,t
nU
;kt ohrG
gu
:hb UXv ,j
PJ n hb UJk hDj v ,j
PJ n hD j k hb IpM v ,j P J n
sIrt k 17 :hr gv ,j
PJ n hrgk hbz t v ,j
PJ n hb z t k 16
,jP J n vKt 18 :hk t r t v ,j
PJ n hk t r t k hsIrtv ,j
PJ n
x :,It n
Jnju ;kt ohgCr t ovhs e p k sdhbC
Uhv H u 20 :igb F .r
tC ibItu rg ,n
Hu ibItu rg vsUvh hbC 19
,j
PJ n .rp k hb k Xv ,j P J n vk J k o ,
jP J n k v sUv
hhb c
irm j k .rp hbc Uhv H u 21 :hj r Zv ,j
PJ n jrz k hmr P v
,jP J n vKt 22 :hkUn
j v ,j
PJ n kUn j k hbrm j v ,j
PJ n
x :,It n
Jnju ;kt ohgc J u vXJ ovhs e p k vsUvh
vUp k hgkIT v ,j
PJ n gk IT o,
jP J n k rfG

h hbC 23
hcJ H v ,j
PJ n cUJ
hk 24
:hb UPv ,j
PJ n
Nota al comentario del vers. 9: A pesar de haber sido dignatarios, al punto de que
participaban de las Asambleas de la comunidad, fueron ellos los instigadores de la
rebelin. La enseanza es elocuente: Nunca te confes del nivel elevado que hayas
logrado; siempre trata de ascender an ms, pues de lo contrario la posibilidad de una
cada est siempre latente. Retroceso no es slo el retroceso activo, sino lo es tambin
el retroceso pasivo o ausencia de progreso. Por ejemplo, respecto de la Festividad de
Januc. El nmero de velas que se encienden en cada una de las noches de esta Festividad
va incrementndose progresivamente desde la primera noche, en que se enciende una nica
vela, hasta la octava en que se encienden ocho velas. Este incremento obedece a que la luz
que requieres para iluminar tu mundo hoy es mayor que la luz que requeriste para iluminar
tu mundio ayer. Conformarte hoy con los logros de ayer es un retroceso.

vru,

26 - uf rcsnc

xjbp 428

ovhs e p k rfG
h ,jP J n vKt25 :hb rn X v ,j
PJ n irn J k
x
:,It n JkJU

;kt ohXJ u vgC r t


,j
PJ n iIk t k hS r Xv ,j P J n srx k o ,
jP J n k ikUc
z hbC 26
hbkUc Zv ,jP J n vKt27 :hk t k j
Hv ,j
PJ n kt k j
h k hbkt v
x
:,It n Jnju ;kt ohXJ ovhs e p k
rhf n k vX
bn hbC 29 :ohrp
tu vXbn o,jP J n k ;xIh hbC 28
,j
PJ n sg k d k sgk D,
t shkIv rhfnU
hrh
f N v ,j
PJ n
ekj k hrzg ht v ,j
PJ n rzg ht sg k d hbC vKt30 :hs
gk D v
ofJ
u hkt r G t v ,j
PJ n kth
r G t u 31 :he k j v ,j
PJ n
,j
PJ n rpj u hgsh
n X v ,j
PJ n gsh
n JU
32 :hn f X v ,j
PJ n
oJ u ,IbC ot hF ohbC Ik Uhvtk rpji
C sjp
kmU
33 :hr p j v
,jP J n vKt34 :vm r , u vFk n vkd j vg bu vkj n sj p
km ,IbC
x
:,It n gcJU
;kt ohXn
ju ohbJ ovh
s
epU
vXbn
hj k ,
Xv ,j P J n jk,UJ
k o ,
jP J n k o h rp
thb c vKt35
hbC vKtu 36 :hb j T
v ,j
PJ n ij , k hrf
Cv ,j
PJ n rfc k
oh rp
thb C ,jP J n vKt37 :hb rg v ,j
PJ n irgk jk,UJ
;xIhhb c vKt ,It n Jnju ;kt ohJkJU
ohbJ ovh
s
ep k
x
:o,
jP J n k
kC J t k hg k
Cv ,j P J n gkc k o ,
jP J n k in
hb c hbC 38
opUp
J k 39 :hn rh
j
tv ,j
PJ n orhj
tk hkCJ t v ,j
PJ n
gkchbc Uhv H u40 :hn pU
j v ,j
PJ n opUj
k hnpU
X v ,j
PJ n
vKt41 :hn
gB v ,j
PJ n in
gbk hS r t v ,j P J n ingb u S r t
JJu ;kt ohgCr t u vXn
j ovh
s
epU
o,jP J n k inhb ch
b c
x
:,It n
vKt hnjU
X v ,j
PJ n ojUJ
k o,
jP J n k ish
bc vKt42
ovhs e p k hnjU
X v ,jP J nk
F 43 :o,
jP J n k iS ,jP J n
x
:,It n gCr t u ;kt ohXJ u vgC r t

vru,

xjbp 429

26 - uf rcsnc

,j
PJ n huJ
hk vb n Hv ,j P J n vb n
hk o ,
jP J n k r J t hbC 44
rcj k vg hr c hbc k 45 :hgh
r C v ,j
PJ n vg hr c k huJ
Hv
oJu 46 :hk th
F k N v ,j
PJ n kth
F k n k hrc j v ,j
PJ n
vJkJ ovhs e p k rJth
b C ,jP J n vKt 47 :jrG rJt,
C
gCr t u ;kt ohXn
ju
x :,It n
hb Udk hkt m j
Hv ,j
PJ n kt m j
h k o,
jP J n k hk T p
b hbC 48
,j
PJ n oK J k hrm Hv ,j
PJ n rmh k 49 :hb UDv ,j
PJ n
vXn
j ovh
s
epU
o,jP J n k hkT p
b ,jP J n vKt 50 :hn
KX v
:,It n gCr t u ;kt ohgCr t u
Sidn
Da
n(
2)

Zevuln

EO

Sidn

Asher

ME D I

TER
R

Leshem

Ako

t
re
ne
Ki
m
Ja

Zevul
n

at

NOTA: Dan recibi como


herencia el territorio 1 (DAN
1).
Pero
como
le
era
insuficiente
conquist
el
territorio 2 (DAN 2).

DISTRIBUCIN DE LAS TRIBUS EN LA TIERRA DE ISRAEL

Damasco
Ara
m

Argov

Maajatitas
Bashn
tas
shuri
Gue
h
s
a
Men tal
n Goln
Orie

Edrei
R o Ia
Issajar Javot Iair r muk
(Villas de Iair)
Ramot Guilad
Jordn

ash
Men ntal
e
id
c
Oc
Shejem
(Nablus)

Salj

Ro Iabok
1)
n(
Da

Efraim

Gad

Shilo

n
Am

Jeshvn

Shimn

Planicie, llanos
Betzer o
depresin
de Moav
Reuvn
Iahatz
Kedemot
rnn
Ro A
Aroer

Arav

n
im
iam al
Bin rush jem
Ie
e
L
t
Be n
vr
Iehud Je

Mar Muerto

hbC hsUe
P vKt 51
;kt ,ItnJ
J kt rG
h
,It n gcJ
;ktu
p
:ohJk
JU

vIvh rCs hu 52 (hahka)


:rntK
vJnkt
.r
tv ekj T vKt
k 53
:,In J rPx n C vkj b C
I,
kj b vC r T cr
k 54
I,
kj b yhgn T yg n
ku
iTh uhse p hpk Jht
krIdCQ
t 55 :I,
kj b
.r
tv,
t
ekj h
o,ct ,IYn ,InJ k
:Ukj
bh

Moav
Ro Kir Moav
Z
re
d

vru,

26 - uf rcsnc

xjbp 430

vKt u 57 x :yg n k cr ihC I,


kj b ekj T krID
v hPk
g56
,v e k hB J r Dv ,j P J n iIJ r d k o ,
jP J n k hu Kv hsUep
huk ,jP J n | vKt58 :hr rN v ,j
PJ n hrrn k h,v E v ,j
PJ n
,j
PJ n hk j N v ,j
PJ n hb rc j v ,j
PJ n hb c K v ,j P J n
,J
t | oJu 59 :orn
g,t skIv ,veU
hjr Ev ,j
PJ n hJUN
v
skTu ohrm n C hukk V,t vsk h rJ
t hu k,C sc f Ih orn
g
irvt k skUHu60 :o,
jt ohr n ,tu vJ
n,tu irv t,
t orn
gk
csb ,n
Hu61 :rn ,h
t,
tu rzg k
t,t tUvh
c
t,tu csb,t
ovh
s e p Uhv H u62 :vIv
h hbp k vrzJt ochr e v C tUvh
c
tu
tk | hF vkg
nu Js
jiCn rfzkF ;kt ohr G
gu vJkJ
hbC QI, C vk j b ov
k iTbtk hF kt rG
h hbC QI,C Us e P , v
hbC,
t Us e P rJ
t ivFv rzg k
tu vJ
n hsUeP vKt63 :kt rG
h
Jht vhvtk vK t cU
64 :Ij rh iSr h kg ctIn
,cr gC kt rG
h
rCs n C ktrG
h hbC,
t Us e P rJt ivFv ir
vt u vJ
n hsUeP n
ov n r,Ibtk u rCs N
C U,nh ,In ov
k vIv
h rnth
F 65 :hb hx
x :iUbiC
g JIvh
u vB p
hiC ckFo
t hF Jht
Nota a 26:55: Por sorteo ser dividida la Tierra entre las Tribus: La Tierra de Israel
consta de diferentes regiones fsicas-geogrficas: montaas, valles, llanuras, etc.; y por
Divina Providencia cada Tribu recibi su parte en la zona fsica conectada con su
naturaleza espiritual determinada. Porque cada uno est dotado de virtudes especficas que
lo hacen un ser nico con su lugar especfico dentro del maravilloso sistema del universo.
Nota al vers. 26:61: Nadav y Avih murieron cuando ofrendaron a Hashem una ofrenda
(de incienso) desautorizada: Murieron por haber tomado una decisin en materia de halaj
(ley juda) en presencia de su maestro Mosh, sin haberle consultado. Resulta que haba
descendido un fuego de origen divino sobre el Altar, y no obstante, ellos consideraron que
la responsabilidad de encender el fuego del Altar era suya, independientemente del fuego
divino; y as lo hicieron. Si bien la decisin que tomaron era la correcta, el versculo
considera su acto ofrenda desautorizada porque debieron haber consultado con su
maestro Mosh antes de haber pasado a la accin por cuenta propia. Segn otra opinin
murieron por haber ingresado al Santuario embriagados de vino.
Nota al vers. 26:64, 65: Entre stos (que fueron censados en esta ocasin) no hubo
ningn hombre que haya sido censado (previamente) por Mosh y el Sacerdote Aharn en el
desierto de Sinai: Porque todos los hombres de entre 20 y 60 aos (censados por estar en
edad militar) fallecieron en el desierto antes de este censo excepto Iehosha y Calev a
causa del asunto de los espas que con su informe falso incitaron al pueblo a negarse a
conquistar la Tierra Prometida. (Iehosha y Calev, dos de aquellos doce espas, fueron la
excepcin no murieron en el desierto en mrito a haber ofrecido al pueblo un informe
genuino). Las mujeres, a diferencia de los hombres, no fueron castigadas, en mrito a que
mientras ellos, acobardados, pretendan quedarse en el desierto por el temor que les
infunda conquistar la Tierra Prometida, ellas con la fuerza interior que caracteriza a las
mujeres anhelaban y pedan su parte en la tan ansiada Tierra. Este censo tuvo lugar poco
antes del fallecimiento de Mosh, despus de la plaga en la que murieron 24.000 israelitas
por prostituirse con las moabitas (Nm. 25:9). El censo en el desierto de Sinai, referido en
el versculo, tuvo lugar unos 39 aos antes, despus del xodo de Egipto.

vru,

27 - zf rcsnc

xjbp 431

27 - zf erp
rhfni
C sg k Di
C rpjiC sj p
km ,IbC vbc re T u 1
vkj n uh,
bC ,In J vK t u ;xIhic vXbn ,jP J n k vX
bni
C
hb p k u vJ
n hbp k vbs ngT
u 2 :vm r , u vFk nU
vkd j u vg b
:rntk sgInkv
t j,
P vsgvk
f u othG
Bv hbp k u iv Fv rzg k
t
ohsgIBv vs
gv QI, C vhvt
k tUv u r C s N
C ,n Ubhc t 3
vN
k 4 :Ik Uhvtk ohbc U ,n Ity j ch
F jre,s
gC vIvhkg
vZ j
t UbKvbT iC Ik iht hF IT j P J n QIT n Ubhc to
J grDh
p
:vIv
h hbp k iyP J n,
t vJn cre
Hu 5 :Ubhc t hjt QI, C
,
rc S s j p
km ,IbC iF 7 :rntK vJnkt vIvh rnt
Hu 6 (hghcr)
Tr cg v u ovhc
t hjt QI, C vk j b ,Zj
t ov
k iTT i,b
Jht rntk rCs T ktrG
h hbCk
tu 8 :iv
k ivhc
t ,kj b ,t
Ik ihtot u 9 :IT c k I,
kj b ,t oTr cg v u Ik iht ic U ,Un
hhF
oT,
bU ohjt Ik ihtot u 10 :uhj
tk I,
kj b ,t oT,
bU ,C
oT,
bU u hc t k o hj t ihtot u 11 :uhc t hjtk I,
kj b ,t
v,
hv u V,t Jrhu IT j P J N n uhkt crEv Irt J k I,
kj b ,t
p :vJ
n,t vIvh vUm rJtF yP J n ,Ej k kt rG
h hbc k
Nota a los versculos 1-4: Las hijas de Tzelofjad se presentaron ante Mosh... planteando:
Nuestro padre falleci... y no dej hijos varones... (por lo tanto entrguennos a nosotras) la
parte en la Tierra Prometida que les hubiera correspondido a ellos: En la seccin Shelaj
(Bamidbar / Nmeros 13:1 y ss.) Hashem le dice textualmente a Mosh: Enva para ti
hombres a explorar la Tierra Prometida en vista a la conquista. Los Sabios se detienen a
analizar el significado de la expresin para ti, aparentemente superflua, y le atribuyen un
sentido condicional, denotando opcin, como que Hashem le dijo a Mosh: Si t quieres
enva hombres a investigar la Tierra Prometida, aunque Yo (Hashem) enviara mujeres, por el
amor especial de ellas por la tan anhelada Tierra, como queda demostrado en el valor que
pusieron de manifiesto las hijas de Tzelofjad para reclamar su parte en ella.
Nota al vers. 5: Mosh present el caso de ellas ante Hashem: La Tor registra cuatro
casos en los que Mosh no supo dar respuesta a los planteos que le presentaron y debi
consultarlos con el Supremo: 1) El caso de las hijas de Tzelofjad, que reclamaron su parte
en la Tierra Prometida (ver vers. 1-5). 2) El caso de quienes no pudieron ofrendar el
sacrificio de Pesaj en su debido tiempo por encontrarse impuros o imposibilitados de
hacerlo, y pidieron que se les concediese una segunda oportunidad (Bamidbar /Nmeros
9:67). 3) El caso del blasfemo que maldijo el Nombre Divino (Vaikr / Levtico 24:10). 4) El
caso del leador, que desafi la prohibicin de recoger lea en Shabat (Bamidbar /Nmeros
15:32-34). Los dos primeros casos, Mosh los present inmediatamente ante Hashem (en
ambos casos la respuesta fue positiva). En los dos ltimos casos, en cambio, en vez de
plantearlos ante Hashem con premura, puso a los acusados en custodia. A qu se debe
ese cambio de actitud de Mosh? Ms bien, en los dos primeros casos deba resolver
situaciones que eran de gran valor espiritual para los involucrados; en los ltimos, en
cambio, deba sellar un veredicto negativo. Dijo Mosh Para qu he de apresurarme en
emitir la sentencia? Los dejar en custodia hasta que Hashem decrete el castigo. Es un
deber apresurarse en aras de obtener un beneficio para el prjimo, pero no para inculparlo.

vru,

27 - zf rcsnc

xjbp 432

vt rU vZv ohrcg v rvkt vkg vJ


nkt vIv
h rnt
Hu12
Tp
xtb u V,
t v,h
tru 13 :kt rG
h hbc k hT
,b rJt .rt v,
t
o,h
r n rJ
tF 14 :Whj t irvt ;xtb rJtF vT
toD WhNgkt
ov ovhbhg k ohNc hbJhS e v k vs
gv ,c hr n C imr
Cs n C hP
x :imr
Cs n Jse ,chr nh
n
,jUrv hvkt vuvh sep h16 :rntk vIvhkt vJ
n rCs hu15
tch rJtu ovh
bp k tmh rJ
t17 :vs
gvk
g Jht rGCkf k
itMF vuvh ,sg vh v , tku othc
h rJtu othm Ih rJtu ovh
bp k
Wkj
e vJ
nkt vuvh rnt
Hu18
:vg r ovkiht rJt
:uhk g W s h,t Tf n x u IC jU
rr
J
t Jht iUbiC g JIv
h,t
v,hU m u vsgvk
F hbp k u iv Fv rzg k
t hb p k I, t Ts n
gv u 19
,sgkF Ug n J
h ignk uhkg W sI v n vT, b u 20 :ovh
bhg k I, t
yPJ n C Ik kt
Ju sngh iv Fv rzg k
t hb p k u 21 :kt rG
h hbC
tUv Utch uhPkgu Ut m h uhPk
g vIvh hbp k ohrUtv
vUm rJtF vJ
n GgHu22 :vs
gvk
f u IT t ktrG
hhb Ck
f u
hbp k u iv Fv rzg k
t hb p k Uvs n
gH u g JIv
h,t jEHu I,
t vIvh
vIvh rCS rJtF UvUm
hu uhkg uhsh,t Qnx Hu23 :vs
gvk
F
p :vJ
nshC
28 - jf erp
kt rG
h hbC,
t um2 :rntK vJnkt vIvh rCs hu1 (hahnj)
Nota al vers. 27:16: Que Hashem Elokim de los espritus de todo ser designe un
hombre que est sobre la comunidad: Mosh, lder del Pueblo de Israel, a punto de
abandonar este mundo fsico, pide a Hashem que designe un lder sustituto que sea
capaz de comprender a cada persona de acuerdo con sus necesidades especficas. Y por
eso Mosh se refiere al Supremo como Elokim de los espritus de todo ser: as como
T, Hashem, eres Elokim de todo ser tanto de los virtuosos como de los imperfectos
del mismo modo designa un lder capaz de amar a todos sus dirigidos exactamente en
igual medida, independientemente de sus diferencias.
Nota al vers. 27:16-17: Designa un hombre (como lder) para el Pueblo... que salga
delante de ellos: Esta ltima frase bien podra leerse que salga por ellos. Es decir, que
el lder sea capaz de salir de sus cabales por ellos, que en su amor por sus dirigidos sea
capaz de genuino auto-sacrificio en aras de ellos.
Nota a 28:2: Mis ofrendas... sean cuidadosos en ofrendrmelas en su debido tiempo:
En hebreo, sean cuidadosos es tishmer, expresin usualmente aplicada para referirse
a un futuro promisorio. Porque si bien en la actualidad, siendo que el Gran Templo de
Ierushalim est en ruinas, no tenemos oportunidad de ofrendar a Hashem, no obstante,
nuestra esperanza en la inminente restauracin de la situacin por medio de la llegada
del Mashaj, nos otorga el privilegio de ser considerados partcipes en las ofrendas que
antao all se hacan.

vru,

28 - jf rcsnc

xjbp 433

Urn J T hj jhb jh
r hX t k hn j
k hb C r e,t ovkt Tr n t u
Uchre T rJt vX
t v vz ov
k Tr n t u 3 :Is
gIn C hk chre v k
:shn , vkg oIHk ohbJ onhn , vbJh
b C ohG
cF vIvhk
ihC vGgT hb X v GcFv ,t u reCc vGgT sjt GcFv,
t 4
,h,F in
JC vkUkC vjbn k ,kx vpht v ,hrh
G
gu 5 :ohC r gv
vXt j
jhb jh
rk hb hx rvC vhG
gv shnT ,kg 6 :ihv v ,ghc r
Qxb QXv Js
EC sjtv GcFk ihv v ,ghc r IFx bu 7 :vIvh
k
,j
bn F ohCr gv ihC vGgT hb X v GcFv ,t u 8 :vIvh
k rfJ
k j
jhb jh
r vXt vG
gT IFx bfU
reCv
p :vIvh
ohb rG
g hbJU
onhn T vbJh
b C ohGcfh
b J ,C X v oIhcU
9
IT
CJ C ,CJ ,kg 10 :IF x bu in
Xc vkUkC vjbn ,kx
p :VF
x bu shnT v ,kgkg
oh b J rechb C ohr P vIvhk vkg Uchre T of hJ s j hJt
rcU
11
ohb rG
g vJkJU
12 :onh
n T vgc J vbJh
b C ohGcF sj
t khtu
vj
bn ,kx ohb rG
g hbJU
sjtv rPk in X
c vkUkC vj
bn ,kx
vkUkC vj
bn ,kx iIr g ir g u 13 :sj
tv khtk in X
c vkUkC
ovh
Fx bu 14 :vIvh
k vXt j
jhb jh
r vk g sjtv GcFk in X
c
Nota al vers. 2: Sean cuidadosos en ofrendarla: Ser cuidadoso respecto de algo
implica tener presente a ese algo de antemano, anticiparse a eso. De modo que incluso
ahora, en la poca del exilio diasprico, despus de que el gran Templo de Ierushalim
ha sido destruido y por consiguiente no rigen ms los sacrificios, de todas maneras
tenemos la oportunidad de observar las leyes relativas a los mismos. Esto es por medio
de anticiparnos a la reconstruccin del Gran Templo, y as, a travs de nuestro profundo
anhelo por la Gran Casa de Hashem en la tierra, tomamos parte en los sacrificios que se
ofrendaban en aquellos gloriosos das.
Nota al vers. 28:6: Ofrenda Ol diaria que fuera ofrendada en el Monte Sina:
Literalmente: Ofrenda Ol perpetua, cuyo significado literal sera: Ofrenda que
continuamente se eleva. Este concepto alude al amor natural profundo de todo judo
hacia lo Divino, amor que constituye un componente esencial del alma juda. Este amor
deriva de la experiencia juda en el Monte Sina, cuando la revelacin de la Esencia
divina fue tan intensa, al punto de provocar que ese amor se tornara parte integral del
mismsimo ser judo.

vru,

28 - jf rcsnc

xjbp 434

GcFk ihvv ,ghc rU kht


k ihvv ,Jhk JU
rP
k vh v
h ihv v hmj
sjt ohZg rhg GU
15 :vb X v hJs j k IJ s j C Js
j ,kg ,tz ihh
x :IF x
bu vGgh shnT v ,kgkg vIvhk ,tYj k
:vIvh
k jxP Js
jk oIh rGg vgC r t C iIJt
r v Js
jcU 16 (haa)
:kf t h ,IM n ohn
h ,gc J dj vZv Js
jk oIh rGg vX n
jc U 17
:UG
g, tk vscg ,ftknk
F Js
etre n iIJt
r v oIHC 18
sjt khtu ohbJ rechb C ohr P vuvhk vk g vXt oT c re v u 19
,kx o, j
bnU
20 :of k Uhv
h onhn T vb J hbC ohG
cf vgc J u
:UG
gT khtk ohbrG
g hbJU
rP
k ohb rG
g vJk
J in
Xc vkUkC
:ohG
cF v ,gc J k sjtv GcFk vG
gT iIr g iIr g 21
reCv ,kg sc K n 23 :of hkg rPf k sjt ,tYj rhgGU
22
oIHk UG
gT vKt F 24 :vKt,
t UG
gT shnT v ,kgk rJt
shnT v ,kIgkg vIvhk j
jhbjh
r vXt oj
k ohn
h ,gc J
ofk vhv
h Js
etre n hgh
c X v oIHcU 25 :IF x bu vGgh
g, tk vscg ,ftknk
F
x :UG
ofh,
gc
J C vuvhk vJ s
j vjbn of ch
r e v C ohrUF
C v oIhcU
26
:UG
g, tk vscg ,ftknk
F of k vhv
h Js
etre n
kht ohbJ rechb C ohr P vuvhk jjhb jh
rk vk Ig oT c re v u 27
,kx o, j
bnU
28
:vb J hbC ohGcf vgc J sjt
khtk ohb rG
g hb J sj
tv rPk ohbrG
g vJkJ in
Xc vkUkC
GcFk iIr g iIr g 29
:sj
tv
rPf k sjt ohZg rhgG 30
:ohG
cF v ,gc J k sjtv
Nota al vers. 28:6: Festividad de Shavuot: En esta Festividad, en que se conmemora la
transmisin de la Tor del Supremo al Pueblo de Israel, se lee el Rollo (Libro ) de Rut.
Resulta interesante el motivo de dicha costumbre. La Tor comprende 613 preceptos:
248 mandamientos y 365 prohibiciones. De este total de 613, siete preceptos ya haban
sido transmitidos con anterioridad a la humanidad toda como los Siete Preceptos
Universales, de modo que en el Monte Sinai fueron transmitidos a los israelitas 606
preceptos especficos. Y por eso en Shavuot, Festividad que conmemora de tan magno
acontecimiento, se lee el Rollo de Rut, porque el valor numrico de la voz Rut es
precisamente 606.

vru,

28 - jf rcsnc

xjbp 435

ofk Uhv h onhn T UG


gT I, j
bnU
shnT v ,kg sc K n 31 :of hkg
Fx bu
p :ovh
29 - yf erp
of k vhv
h Js
etre n Js
jk sjtC hgh
c X v Js
jcU 1
o,h
G
gu 2 :of k vhv
h vgUrT oIh UG
g, tk vscg ,ftknk
F
ohGcF sjt kht sjt reCiC rP vuvhk jjhb jh
rk vk g
vJkJ in
Xc vkUkC ,kx o, j
bnU
3 :onh
n T vgc J vbJh
b C
sjtv GcFk sj
t iIr g u 4 :kht
k ohbrG
g hbJ rP
k ohbrG
g
:of hkg rPf k ,tYj sjt ohZgrh
g GU
5 :ohG
cF v ,gc J k
ovhFx bu V, j
bnU
shn T v ,kgu V, j
bnU
Js
jv ,k g scK n 6
x :vIvh
k vXt j
jhb jh
rk oyP J n F
o,hBg u of k vhv
h Js
etre n vZ v hgh
c X v Js
jk rIGgc U 7
vIvh
k vkg oT c re v u 8 :UG
g, tk vftknk
F ofh,
J p
b,t
vg c J vb Jh
b C ohGcF sjt kht sjt reCiC rP j
jhb jh
r
vJkJ in
Xc vkUkC ,kx o, j
bnU
9 :of k Uhv
h onhn T
iIr g iIr g 10 :sj
tv khtk ohb rG
g hb J rP
k ohbrG
g
,tYj sjt ohZgrh
g G 11 :ohG
cF v ,gc J k sjtv GcFk
x :ovh
Fx bu V,j
bnU
shn T v ,kgu ohr P F v ,tYj sc K n
vhv
h Js
etre n hgh
c X v Js
jk oIh rG
g vX n
jc U 12 (hghca)
Nota al vers. 6: Segn fuera prescripto: En general, los sacrificios Jatat se ofrendan
antes que los Ol, aunque los Jatat fuesen sacrificios de aves y los Ol de vacunos. En
cambio, en el caso de las Festividades, los sacrificios de vacunos anteceden a los de
carneros, y stos a los de corderos, y stos al del chivo; a pesar de que el chivo es
sacrificio Jatat y como tal debera ofrendarse antes que los anteriores que son Ol, pues
respecto de las Festividades la Tor seala explcitamente que los sacrificios relativos a
las mismas deben hacerse kemishpat, segn fuera prescripto, es decir, segn el orden
establecido en el versculo, el cual tiene prioridad sobre el orden segn el tipo de
sacrificio.
Nota al vers. 11: En adicin a la ofrenda Jatat para las expiaciones: El versculo
menciona dos sacrifcios de chivos para ofrendas Jatat. La sangre del primer Jatat citado
se salpicaba en el Altar exterior, el Altar de cobre para los sacrificios. En cambio, la
sangre del segundo Jatat se ofrendaba salpicndola hacia el Altar interior, de oro, el
Altar deonde se ofrendaba el incienso. Este Altar se denomina interior porque estaba
ubicado dentro del Santuario.

vru,

29 - yf rcsnc

xjbp 436

,gc J vIvhk dj o,Dj u UG


g, tk vscg ,ftknk
F of k
rechb C ohr P vuvhk jjhb jh
r vX t vk g oT c re v u 13 :ohn
h
onhn T rGg vgC r t vbJh
b C ohGcF ohb J okht rGg vJkJ
sj
tv rPk ohb rG
g vJk
J in
Xc vkUkC ,kx o, j
bnU
14 :U hv h
:okh
t v hbJ k sj
tv khtk ohbrG
g hbJ ohr P rG
g vJkJ k
:ohG
cF rGg vgC r t k sjtv GcFk iIr g iur g u 15
:VF x bu V,j
bn shn T v ,kg sc K n ,tYj sjt ohZgrh
g GU
16
ohGcF ohb J okht rGg ohbJ rechb C ohr P hb X v oIHc U17 x
ohrP
k ovh
Fx bu o,j
bnU
18 :onh
n T rGg vgC r t vbJh
b C
sjt ohZg rhg GU
19 :yP J N F orP x n C ohGcF
ku okht k
Fx bu V,j
bnU
shn T v ,kg sc K n ,tYj
oIHc U20 x :ovh
vbJh
b C ohGcF ohb J okht rGghT J
g ohrP hJhk X v
okht k ohrP
k ovh
Fx bu o,j
bnU
21 :onh
n T rGg vgC r t
,kg sc K n sjt ,tYj rhgGU
22 :yP J N F orP x n C ohGcF
ku
okht vrG
g ohrP hghc r v oIHc U23 x :VF x bu V,j
bnU
shn T v
o,j
bn 24 :onh
n T rGg vgC r t vbJh
b C ohGcF ohb J
:yP J N F orP x n C ohGcF
ku okht k ohrP
k ovh
Fx bu
:VF x bu V,j
bn shn T v ,kg sc K n ,tYj sjt ohZgrh
g GU
25
vbJh
b C ohGcF ohb J okht vgJ T ohrP hJhn
jv oIHc U26 x
okht k ohrP
k ovh
Fx bu o,j
bnU
27 :onh
n T rGg vgC r t
,kg sc K n sjt ,tYj rhgGU
28 :yP J N F orP x n C ohGcF
ku
bnU
shn T v
okht vbnJ ohrP hXX v oIHc U29 x :VF x bu V,j
o,j
bnU
30 :onh
n T rGg vgC r t vbJh
b C ohGcF ohb J
rhgGU
31 :yP J N F orP x n C ohGcF
ku okht k ohrP
k ovh
Fx bu

vrypv - vru,

29 - yf rcsnc

xjbp 437

oIHc U32 x :vh


f x b U V,j
bn shn T v ,kg sc K n sjt ,tYj
vgC r t vbJh
b C ohGcF ohb J okht vgc J ohrP hghc X v
ohGcF
ku okht k ohrP
k ov
Fx bu o,j
bnU
33 :onh
n T rGg
shn T v ,kg sc K n sjt ,tYj rhgGU
34 :oy P J n F orP x n C
x :VF
x bu V,j
bn
tk vscg ,ftknk
F ofk vhv T ,rmg hb hn X v oIHC35 (rhypn)
kht sjt rP vuvhk jjhb jh
r vX t vk g oT c re v u 36 :UG
g,
rP
k ovh
Fx bu o,j
bn 37 :onh
n T vgc J vbJh
b C ohGcF sjt
sc K n sjt ,tYj rhgGU
38 :yP J N F orP x n C ohGcF
ku khtk
ofhs
gIn C vIvhk UG
gT vKt39 :VF x bu V,j
bnU
shn T v ,kg
ofhFx bkU
of h,
jbn kU
of h,k gk of h,
cs bu of hrs Bn sc k
:of hn k J kU

30 - k erp
ppp :vJ
n,t vIvh vUmr
J
t kfF ktrG
h hbCk
t vJn rnt
Hu1
NOTA AL VERS. 37: En Sucot se
ofrendan 70 novillos en honor de
cada uno de los 70 pueblos-madre.
En Shemin Atzeret se ofrenda un
solo novillo, por el Pueblo de Israel.
Sucot representa la gran Fiesta que
brinda el Rey en honor de todos
Sus sbditos. Shemin Atzeret es la
reunin ntima del Rey con Su
allegado ms cercano una vez que
la gran fiesta hubo finalizado)

DETALLE DE VACUNOS Y CARNEROS QUE SE


OFRENDAN EN SUCOT (VERS. 13-33)

VACUNOS
DIA 1 DE SUCOT
13
DA 2 DE SUCOT
12
DA 3 DE SUCOT
11
DA 4 DE SUCOT
10
DA 5 DE SUCOT
9
DA 6 DE SUCOT
8
DA 7 DE SUCOT
7
TOTAL
70

CARNEROS
14
14
14
14
14
14
14
98

xjbp ,rypv
.rH u

uhb , n

18 - jh t ohfkn
xBJ
hu UvH k
tkt v,
hv

vuvh shu 46

Nota a los vers. 33, 37, 38: Segn fuera prescripto: En general, los sacrificios Jatat
se ofrendan antes que los Ol, aunque los Jatat fuesen sacrificios de aves y los Ol de
vacunos. En cambio, en el caso de las Festividades, los sacrificios de vacunos
anteceden a los de carneros, y stos a los de corderos, y stos al del chivo; a pesar de
que el chivo es sacrificio Jatat y como tal debera ofrendarse antes que los anteriores
que son Ol, pues respecto de las Festividades la Tor seala explcitamente que los
sacrificios relativos a las mismas deben hacerse kemishpat, segn fuera prescripto, es
decir, segn el orden establecido en el versculo, el cual tiene prioridad sobre el orden
segn el tipo de sacrificio.

vrypv

18 - jh t ohfkn

xjbp 438

:vktg r zh vftCsg ct j t hbp k


19 - yh t ohfkn
rJtkF ,t u UvHk t vGg rJtkF ,t kcz ht k ct j t sDH u 1
Qt k n kcz ht jkJ T u 2 :crj
C ohthc
Bvk
F,
t drv
rj n ,gfh
F iUp xI
h vfu ohvk
t iUG
gh vF rntk UvHk tk
t
IJ p
bkt QkHu oe H u tr H u 3 :ov n sjt JpbF W J p
b,t ohGt
QkvtU
v u 4 :oJ Irgb ,t jBH u vsUvhk rJt gcJ rtC tcH u
r ,j
T cJ
H u tcHu oIh Qr
S rC s N
C
ktJ
Hu (sjt) ,jt o,
cIytk hF hJ p
b je vuvh vTg cr | rnt
Hu ,Un
k IJp
b,t
Qt k n vzvB v u sjt o,
r ,j
T iJh
Hu cF J
Hu 5 :h,
ct n hfbt
,dg uh,Jt rn vBv u yC H u 6 :kIf
t oUe Ik rnt
Hu IC g db
Qt k n cJ
Hu 7 :cF J
Hu cJ
Hu T J
H u kft
Hu ohn ,j
Pm u ohpm r
:QrSv W N n cr hF kft oUe rnt
Hu ICg
DH u ,hbJ | vuvh
oIh ohgCr t thv v vkhf
tv | j
fC QkH u vTJ
Hu kft
Hu oeHu 8
oJtcH u 9
:crj ohvktv rv sg vkh k ohgCr t u
W Kv
n Ik rnt
Hu uhk t vuvh rcs vBv u oJ ikHu vrgN vk
t
Uc
zg hF ,It
cm hvkt | vuvhk h,t
B e tBe rnt
Hu 10 :UvH k t vp
Udr v Whthc
b,tu Uxrv Wh,jC
zn,
t kt rG
h hbC W,h
r c
rnt
Hu 11 :VT j
ek hJp
b,t UJ
e
ch u hS
ck hb t r,Ut u cr
jc
ez j u vk IsD jU
r u rc g vuvh vBv u v uvh hbp k r v
c Ts n g u tm
rjt u vuvh jU
rc tk vuvh hbp k ohg
kx rCJ nU
ohr v erp n
vuvh Jtc tk Jt Jg rv rjt u 12 :vuvh Jgr
c tk Jgr jUr v
ykHu UvH k t g nJ F | hvhu 13
:vE s vnn S kIe Jt v rjt u

vrypv

19 - yh t ohfkn

xjbp 439

rnt
Hu kIe uhkt vBv u vrgN v j,
P sngH u tm H u IT r S t C uhbP
,It
cm hvkt | vuvhk h,t
B e tBe rnt
Hu 14 :UvH k t vp W Kv
n
Whthc
b,tu Uxrv Wh,jC
zn,
t kt rG
h hbC W,h
r c Uc
zg hF
:VT j
ek hJp
b,t UJ
e
ch u hS
ck hb t r,Ut u cr
jc Udr v
,t
c U eG
Ns vr
Cs n W F r s k cUJ
Qk uhk t vuvh rnt
Hu 15
hJ n
bic tUv
h ,t u 16 :or
tkg Qknk ktzj ,t Tj J
nU

vk Ijn kct n yp Ji
C gJhk
t,tu ktrG
hkg Qknk jJn T
tUv
h ,hnh ktzj cr
jn ykn
Bv vhv u 17 :WhT j T thcbk jJn T
ktrG
hc hTr t J v u 18 :gJh
k
t ,hnh tUv
h cr
jn ykn
Bv u
vP vk
f u kgC k Ugr ftk

rJt ohF r C vk
F ohpkt ,gc J
gJhk
t,t tm n Hu oX n QkHu 19

:Ik eJbtk rJt

ohbJ C tUv u uhb p k ohs n m rGgohb J Jrj tUv u yp Ji


C
cz g H u 20 :uhk t IT r S t QkJ
Hu uhk t UvH k t rcgH u rGgv
hN t kU
hct k tB veX
t rnt
Hu UvH k t hrjt .rH u re C v,
t
cJ
H u 21 :Qk h,h
Ggvn hF cUJ Qk Ik rnt
Hu Whrjt vfk t u
okX C re C v hkf cU
Uvj
Cz H u reCv sn
m,t jEHu uhr
jt n
:Uv, r J
hu UvHk t hrjt QkHu oeH u UkftHu ogk iTHu rG
Cv

También podría gustarte