Está en la página 1de 5

Seleccin de textos de autores latinos

Texto 1 La viuda, de feso Por lo dems, Eumolpo abogado de los que estbamos en peligro y autor de la concordia presente no quiso que toda nuestra alegra se ahogara en el silencio por falta de conversacin. Comenz, pues, a ironizar a costa de la frivolidad de las mujeres: se enamoran muy fcilmente y se olvidan muy pronto hasta de los hijos. Lleg a afirmar que no hay mujer tan honesta que, bajo cualquier pasin extraa, no cometa desvaros. Y no lo digo afirm recordando tragedias antiguas ni personajes clebres de siglos pasados, sino hechos que tengo en la memoria y que expondra si estbamos dispuestos a escuchar. As pues, puestos nuestros ojos y odos en l, comenz de la siguiente manera: Viva en feso una matrona de tan reconocida virtud que era todo un espectculo para todas las vecinas de los alrededores. Cuando muri su marido no se content con acompaar su cadver como todo el mundo, con el pelo suelto y golpendose los pechos desnudos a vista del cortejo. Sigui al difunto hasta el lugar del sepulcro y tras colocar el cuerpo en un hipogeo al estilo griego, comenz a velar el cadver da y noche sin interrupcin. Tan dispuesta estaba a morir de hambre que ni parientes ni amigos pudieron hacerla desistir de su propsito. Tambin los magistrados tuvieron que retirarse despus de ser rechazados por ella. Todos se condolan de un dechado tan singular de mujer que llevaba ya cinco das sin probar alimento. Acompaaba en su duelo a la viuda una fiel criada que una sus lgrimas a las de la apenada y que reavivaba la lmpara mortuoria cuando languideca. En toda la ciudad no haba ms que un solo tema de conversacin. Y los hombres de toda condicin se hacan lenguas del ejemplo ms claro y autntico de pudor y de amor. Por aquellos das, el gobernador de la provincia mand crucificar a ciertos ladrones cerca de la tumba donde la matrona lloraba el cadver de su difunto marido. La noche siguiente, un soldado que vigilaba las cruces para que nadie llevase los cuerpos a enterrar, vio una luz ms resplandeciente entre los sepulcros y oy los gemidos de la doliente. Arrastrado por el vicio de la curiosidad humana, quiso saber quin era y qu haca. Baj, pues, a la tumba, y al ver a aquella esplndida mujer, qued petrificado y perplejo, cual si se tratara de un monstruo o de fantasmas abismales. Pronto, no obstante, pudo advertir lo que pasaba cuando vio el cadver y las lgrimas y el rostro araado de la mujer. Se trataba de una mujer que no se resignaba a no poseer a su marido. En consecuencia, el soldado trajo su pobre cena y empez a exhortar a la afligida mujer. Debes acabar con ese dolor intil le dijo. Has de aliviar tu pecho de esos gemidos que no conducen a nada. Recuerda que todos tenemos el mismo fin y la misma morada. Y termin recordando todo lo que se dice en esos casos para curar las almas ulceradas. Herida por un consuelo absurdo, la mujer se rasgaba con ms vehemencia el pecho y cubra el cuerpo del difunto con los mechones del pelo que se arrancaba. No cedi el soldado, antes bien, con la misma exhortacin de antes trat de que la
Unidad 7. La novela en Roma

pobre mujer probara el alimento. Seducida por el aroma del vino, la primera en tender la mano desfallecida a la cortesa del que invitaba fue la criada. Refocilada con la comida y la bebida, esta comenz a socavar la resistencia de su ama. Te servir de algo todo esto le increp si te dejas morir de hambre, si te entierras viva y si antes de que se cumpla el destino entregas tu alma inocente? Crees que la ceniza y los manes aqu sepultados se acuerdan de nosotros? Quieres volver a vivir? Quieres disfrutar de las alegras de la luz cuando te d la gana y acabar con ese perjuicio de mujer? El mismo cadver aqu presente te debe ensear a vivir. A nadie disgusta or que le invitan a comer y a vivir. Despus de varios das de abstinencia, la mujer, extenuada, consinti en romper su obstinacin. Y se atrac de comida tanto como su criada, que fue la primera en rendirse. Pero ya sabis qu tipo de tentaciones suelen asaltar a los humanos una vez han llenado su estmago. La misma seduccin que el soldado haba empleado para que la matrona tomase gusto a la vida, la dirigi ahora al asalto de su pudor. Por lo dems, el joven no pareci tan feo y falto de palabra a la casta viuda. Tanto ms que la criada no cesaba de recomendar su belleza y de repetir a modo de estribillo: Rechazars ahora un amor que te solicita? Y no piensas en qu campos acabas de aterrizar? Para qu detenerse ms? Tampoco la mujer fue capaz de mantener el ayuno en esta parte del cuerpo. Y el soldado sali victorioso al persuadirla de ambas cosas. Durmieron juntos aquella noche, que fue la de la boda, y la noche siguiente y una tercera. Es de suponer que bien cerradas las puertas del sepulcro, con el fin de que si algn conocido o desconocido se acercara a l, creyera que la castsima esposa haba expirado sobre el cuerpo de su marido. Nuestro soldado estaba encantado tanto de la belleza de la mujer como del secreto de sus amores. Segn sus posibilidades, compraba de lo mejor que haba en el mercado y en cuanto anocheca lo llevaba al sepulcro. Sucedi, pues, que los padres de uno de los crucificados aprovechando que la guardia estaba desasistida descolgaron el cadver y le rindieron los ltimos honores mientras el soldado de turno se diverta. Cuando al da siguiente vio la luz sin el cadver, temiendo el castigo que le esperaba, corri a contrselo a la mujer. No esperar la justicia del juez le dijo. Yo mismo con mi espada me har justicia por mi descuido. Solo te pido un lugar y que el sepulcro sirva para el amigo y para el marido. No quieran los dioses le contest la mujer, tan piadosa como honesta que tenga que presenciar yo al mismo tiempo el funeral de los dos hombres para m ms queridos. Prefiero colgar al muerto que matar al vivo. Y de acuerdo con estas palabras mand sacar del atad el cadver de su marido y clavarlo en la cruz que quedaba libre. El soldado puso en prctica la idea de aquella mujer tan sagaz. Y al da siguiente, el pueblo se preguntaba maravillado cmo un muerto se habra subido a la cruz. Petronio, Satiricn, 110, 6 - 112, 8
Unidad 7. La novela en Roma

Seleccin de textos de autores latinos

Texto 2 La adltera, el amante, la alcahueta y el burro He aqu ahora una buena historia, excepcionalmente bonita y picante. He decidido controsla. Empiezo. El molinero que por compra me haba adquirido, por lo dems buena persona y de las ms normales, haba tropezado con la peor de las mujeres, con la esposa ms detestable del mundo: su matrimonio y su hogar eran tan sumamente desgraciados que, en verdad, yo mismo compadeca muchas veces en silencio su suerte. No hay defecto que se echara de menos en aquella monstruosa criatura; al contrario, todas las infamias se haban dado cita en su alma, como en una cenagosa cloaca: maliciosa, cruel, depravada, borracha, pendenciera, tozuda; tan avara en sus innobles rapias como prdiga en sus vergonzosos gastos, estaba reida con la buena fe y era enemiga declarada del pudor. Despreciaba y pisoteaba los poderes divinos; por toda religin, proclamaba sacrlegamente la existencia de un dios nico: vanos simulacros sin contenido real con los que embaucaba desde por la maana y se entregaba a la prostitucin a lo largo del da. Ese ejemplar de mujer senta contra m un odio extrao. Ya antes de amanecer y sin esperar a levantarse, daba voces para que se enganchara a la mquina el asno recin llegado; luego, en cuanto amaneca, se colocaba a mi lado y exiga que en su presencia se me administrara una solemne paliza; y cuando era la hora del almuerzo y se soltaba a las dems caballeras, ordenaba que no se me llevara al pesebre hasta pasado un buen rato. Dicha mana haba excitado muy particularmente mi natural curiosidad por penetrar en su carcter. Yo me daba cuenta de que un joven entraba con mucha frecuencia en su habitacin: tena el mayor inters por verle la cara, si en alguna ocasin la venda que me cubra la cabeza dejaba un instante de libertad a mis ojos. No me habra faltado habilidad para descubrir, por el procedimiento que fuera, la depravacin de aquella mujer malvada. Haba una vieja que era cmplice de sus liviandades y mensajera de sus galanes; pasaba el da a su lado: eran inseparables. Empezaban por desayunar juntas; luego, competan en servirse mutuamente copas de vino puro y acababan montando el escenario infernal de las malas pasadas que haran al pobre marido. Por mi parte, aunque gravemente resentido contra Fotis, que, por equivocacin, haba hecho de m un asno cuando pretenda sacar un pjaro, no obstante, en mi deplorable deformidad, disfrutaba al menos de una compensacin: la de tener unas orejas muy grandes que me permitan orlo todo con la mayor facilidad y a bastante distancia. Apuleyo, El asno de oro IX, 14-15

Unidad 7. La novela en Roma

Seleccin de textos de autores latinos

Texto 3 La seora de Corinto: obsceno Hubo en el crculo de mis admiradores una seora distinguida y de gran posicin. Pag como los dems para verme y se qued encantada de mis mltiples moneras; insensiblemente pas de la constante admiracin a una increble pasin; sin poner remedio a su extrao capricho, cual nueva Pasifae, pero enamorada de un burro, suspiraba ardientemente en espera de mis abrazos. Acab proponiendo al encargado de cuidarme una elevada suma como precio de una sola noche en mi compaa; l, sin pensar para nada si ello redundara en mi propio provecho y pendiente tan solo de su inters personal, acept la propuesta. Concluida la cena, ya nos habamos retirado del comedor del dueo y, al entrar en mi dormitorio, nos encontramos a la seora que llevaba ya rato esperando. Bondad divina! Qu lujo de preparativos! Cuatro eunucos a punto con todo un equipo de blandos almohadones llenos de suaves plumas disponen en el suelo nuestro lecho, sobre el cual extienden con cuidado una alfombra bordada en oro y prpura de Tiro; encima aun ponen otros cojines, pequeos desde luego pero en cantidad, de esos que usan las seoras elegantes para mullir sus mejillas y sus nucas. Y para no demorar ms por su presencia las delicias de la seora, cierran la puerta de la habitacin y se retiran. En el interior, unos cirios flamantes disipaban con su intensa iluminacin las tinieblas de la noche. Ella entonces se despoja de todas sus vestiduras e incluso del sostn que sujetaba su hermoso busto femenino; y, de pie junto al foco de luz, saca de un frasco metlico un aceite perfumado con el que se frota bien, ella primero, y luego se eterniza frotndome igualmente a m con el mismo perfume, insistiendo con especial empeo en mi hocico. Me cubre entonces de tiernos besos, pero no como los que envan las prostitutas en los lupanares para mendigar moneditas o rendir a calientes reacios a pagar; no, al contrario, eran besos de verdad y desinteresados, acompaados de las ms dulces palabras, como Te amo, Te deseo, Eres mi nico cario, Sin ti no puedo vivir, y de todas esas expresiones a que acuden las mujeres para seducir al prjimo o manifestar sus propios sentimientos. Luego, me cogi por la brida y le fue fcil hacerme acostar de la manera que me haban enseado. Nada haba en ello para m nuevo ni difcil, sobre todo cuando tras una continencia tan prolongada vea llegar los abrazos apasionados de una mujer tan bella. Adems, me haba reconfortado previamente con vino abundante de la mejor marca; por ltimo, el ms delicioso perfume estimulaba de antemano el ardor de mis deseos. Pero estaba vivamente angustiado; me daba verdadero horror pensar en cmo podra acercarme con tantas patas y de tan notables dimensiones a tan delicada criatura. Cmo abrazaran mis duros cascos aquellos miembros tan transparentes, tan tiernos que parecan hechos de leche y miel? Sus finos y sonrosados labios destilaban una divina ambrosa: cmo besarlos con una boca tan amplia, tan enorme y descomunal, cuyos dientes eran verdaderos bloques de piedra? Y, por ltimo, aunque la lujuria consumiera sus miembros hasta las uas, cmo podra una mujer resistir una unin tan desproporcionada? Pobre
Unidad 7. La novela en Roma

de m, si estropeara a una noble dama! Me echaran a las bestias como un nmero ms del espectculo que prepara mi amo. Ella, entre tanto, continuaba con sus provocaciones, con sus besos ininterrumpidos, con sus tiernos suspiros y con sus miradas de fuego; y, como colofn, Ya eres mo exclam, ya es mo mi palomita, mi gorrioncito. Con ello demuestra que son vanas mis preocupaciones, que no tienen el menor fundamento mis reparos. Apretndome en estrecho abrazo, pudo con todo mi ser, con todo, como digo. Y cuando yo, por delicadeza, intentaba retirarme, ella volva a la carga con mayor furia y se cea ms de cerca agarrada a mi espalda. Por Hrcules, hasta cre en mi impotencia ante sus ansias y comprend que la madre del Minotauro buscara sus delicias en un amante mugiente. Apuleyo, El asno de oro X, 19-22

Unidad 7. La novela en Roma

También podría gustarte