Está en la página 1de 6

GENEBRE S.A. C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO GENEBRE Tel.

l. +34 93 298 80 00/01 Fax +34 93 298 80 06 08908 LHOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain) e-mail: genebre@genebre.es internet: http://www.genebre.es

Art.1450
SISTEMA TERMOSTTICO CON ANILLO DE RECIRCULACIN THERMOSTATIC CONTROL WITH RECYCLING CIRCUIT Caractersticas
Se puede alcanzar una temperatura constante del agua mediante el movimiento del regulador que ajusta de manera permanente la cantidad de agua caliente y fra, cada variacin de temperatura es corregida casi instantneamente por el elemento termosttico con cera y polvo de cobre. Para evitar el peligro de escaldarse un dispositivo bloquea la salida del agua caliente si fallara la alimentacin del agua fra. La mezcladora termosttica puede ser alimentada mediante cualquier sistema de produccin de agua caliente, incluso con produccin instantnea. En este caso se debe comprobar si la cantidad producida es suficiente para la alimentacin requerida. Si no resulta suficiente se crear un depsito auxiliar de acumulacin desde donde se podr llevar el agua caliente utilizada a la mezcladora. Est equipado con un limitador patentado, para una realizacin ms sencilla del anillo de recirculacin y de particulares compuertas metlicas que son utilizadas como vlvulas de regulacin. El limitador permite un montaje mucho ms barato que el montaje tradicional y sin posibilidad de equivocacin. Limitando a 48 C la temperatura de distribucin del agua caliente sanitaria, ya que la Ley lo obliga, se reduce al mximo la dispersin pasiva de caloras y evita un suministro a temperaturas superiores a lo necesario.

Features
A constant water temperature is obtained by the of a drawer - system that permanently adjusts the quantity of hot cold water, any temperature variations is corrected almost immediately by a wax and copper powder thermostat element. In order to eliminate any risk of scalding, the water discharge is automatically cut off if the cold water supply is interrupted for any reason. Thermostatic control system can bee fed by any system for producing hot water, including instant water heaters. In this latter case however, it is necessary to ensure that the quality of hot water supplied is sufficient for requirements. If it is insufficient, an auxiliary storage tank is created and the hot water for mixer is taken from this. Thermostatic control system also features a patented restrictor that assists the recycling circuit and special gate valves acting as non-return valves. The restrictor makes installation much cheaper than traditional installation and eliminates any risk of errors. As the law states that the temperature of domestic hot water supply must not exceed 48 c, heat loss must be limited as far as possible and the temperature of the water coming out of the taps must not exceed the legal limit.

GENEBRE S.A.

FECHA DE REVISIN: 02/11/2004 15:24 NUMERO DE REVISIN:

1 Pg.1

GENEBRE S.A. C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO GENEBRE Tel. +34 93 298 80 00/01 Fax +34 93 298 80 06 08908 LHOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain) e-mail: genebre@genebre.es internet: http://www.genebre.es

Dimetro a utilizar
Resulta muy importante establecer las dimensiones al fin de obtener un buen resultado de sensibilidad del mezclador y de precisin de temperatura. Para efectuar un clculo rpido hemos construido unas tablas que tiene en consideracin la tipologa de la instalacin. Estos datos son aproximados, han sido teniendo en consideracin una prdida de carga del 20% y el coeficiente de simultaneidad.

The correct diameter


It is important to choose the correct size in order to ensure good mixer sensitivity and temperature accuracy. For ready reckoning, we have prepared an approximate table 1 that takes account of the type of hot and cold water system. These figure are approximate. A 20% loss of pressure and the coefficient for simultaneous use have already been calculated.

1 CLCULO RPIDO / READY RECKONING N aparatos / of sanitary fixtures 5 10 15 20 30 50 100 Viviendas / Dwellings bar 2 1/2 3/4 1 1 11/4 11/4 11/2
GENEBRE S.A. Gimnasios Campos deportivos / Gymnasia Sports facilities

Temporizados
bar 2 1/2 1 3 1/2 3/4 4 1/2 3/4 1

Timed taps
2 3/4 3 3/4 4 1/2 1

3 1/2 1/2 3/4 3/4 1 11/4 11/2

4 1/2 1/2 1/2 3/4 1 11/4 11/2

11/4 11/4 2 2 2 -

11/4 11/4

11/2 11/2 11/4 11/2 11/2 11/2 11/2 2 11/2 2 Pg.1

11/4 11/4 11/4 11/2 11/4 11/4 11/2 11/2 11/4 2 11/2 11/2

FECHA DE REVISIN: 02/11/2004 15:24 NUMERO DE REVISIN:

GENEBRE S.A. C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO GENEBRE Tel. +34 93 298 80 00/01 Fax +34 93 298 80 06 08908 LHOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain) e-mail: genebre@genebre.es internet: http://www.genebre.es

Dimetro a utilizar Para efectuar un clculo ms preciso se necesita prever la cantidad mxima de agua mezclada a utilizar por minuto y multiplicado por el nmero de aparatos por cada caudal (2)

The correct diameter


For more accurate calculations it is necessary to: Calculate the maximum quantity of mixed hot and cold water that will be used in a minute and multiply the number of taps by the individual flow rates 2

2CAUDAL MEDIO POR APARATO / AVERAGE FLOW RATE FOR THE SANITARY FIXTURES (l/min) Lavabo Washbasin 10 Bid Bidet 6 Baera Tub 15 Ducha Shower 12 Bao Temporizados Fregadera Sink Lavatory Timed taps 10 25 7

Multiplicar el total de litros/minuto por el coeficiente de simultaneidad teniendo en consideracin el tipo de instalacin. (3)

Multiply the total of liters / minute by the coefficient of simultaneous use, taking account of the type of system 3

3COEFICIENTES DE SIMULTANEIDAD/ COEFFICIENTS OF SIMULTANEOUS USE

N Aparatos/ Of sanitary fixtures


Viviendas/ Dwellings Hoteles/ Hotels Gimnasios Instalaciones deportivas/ Gymnasia and sports facilities

1-2

10

15

20

25

30

35

40

50

60

80

100

0,70 0,60 0,50 0,33 0,27 0,23 0,21 0,19 0,18 0,17 0,16 0,15 0,14 0,13

0,82 0,67 0,57 0,52 0,47 0,42 0,40 0,35 0,33 0,32 0,31

0,86 0,76 0,68 0,57 0,49 0,46 0,44

GENEBRE S.A.

FECHA DE REVISIN: 02/11/2004 15:24 NUMERO DE REVISIN:

3 Pg.1

GENEBRE S.A. C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO GENEBRE Tel. +34 93 298 80 00/01 Fax +34 93 298 80 06 08908 LHOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain) e-mail: genebre@genebre.es internet: http://www.genebre.es

Elegir el mezclador en la tabla 4 el valor del caudal en la lnea que corresponde a la presin en la instalacin. Las cantidades de los caudales son netas y tienen en consideracin una prdida de carga del 20% aproximadamente.

Choose the mixer on the table 4 and check the flow on the line that indicates system operating pressure These flow already take account of a loss of pressure of approximately 20%

BAR 1 2 3 4

1/2 28 40 50 58 3/4 43 63 76 90 1 53 75 92 108 11/4 82 118 145 167 11/2 155 225 270 320 2 212 300 370 430

Ejemplo de clculo

Examples of calculations

En un gimnasio con: 20 duchas, 10 lavabos, todos con grifos temporizados en una red a 3bar / In a gymnasium: 20 showers, 20 washbasins, magic timed taps, 3 bar (2) 20+10 = 30; 30x7 = 210 l/m (3) 210 x 0,86 = 180 l/m (4) 11/4 (145 l/m) En un gimnasio con: 20 duchas, 10 lavabos, todos con grifos tradicionales en una red a 3bar / In a gymnasium: 20 showers, 10 washbasins, magic timed taps, 3 bar (2) 20+12 = 240; 10x10 = 100 l/m; total = 240+100 = 340 l/m (3) 340 x 0,86 = 292 l/m (4) 11/2 (270 l/m) En un edificio de 4 viviendas con: con cuarto de bao doble y cocina en una red a 2bar / In a house: 4 flats with 2 bathrooms each, 4 kitchens, 2 bar (2) baos 8 x 25 = 200; 4 cocinas x 10 = 40; total = 200 + 40 = 240 l/m (3) 240 x 0,33 = 79 l/m (4) 1 (75 l/m)

GENEBRE S.A.

FECHA DE REVISIN: 02/11/2004 15:24 NUMERO DE REVISIN:

4 Pg.1

GENEBRE S.A. C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO GENEBRE Tel. +34 93 298 80 00/01 Fax +34 93 298 80 06 08908 LHOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain) e-mail: genebre@genebre.es internet: http://www.genebre.es

Ref.

Medida /Size

Dimensiones/Dimensions (mm)
A B C D E F

Peso/Weight (g)

1450 04 1450 05 1450 06 1450 07 1450 08 1450 09

1/2 3/4 1 11/4 11/2 2

92.5 95 132.5 135 183 195

65 65 78 78 84 84

14 14 32 32 53 53

40 40 40 40 40 40

85 85 85 85 85 85

100 100 112 112 126 126

2900 3000 5000 5100 9200 9300

Esquema de instalacin

Installation diagram

GENEBRE S.A.

FECHA DE REVISIN: 02/11/2004 15:24 NUMERO DE REVISIN:

5 Pg.1

GENEBRE S.A. C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO GENEBRE Tel. +34 93 298 80 00/01 Fax +34 93 298 80 06 08908 LHOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain) e-mail: genebre@genebre.es internet: http://www.genebre.es

AJUSTE
1. Abrir por lo menos la mitad ms uno de los aparatos que se deban alimentar y con la maneta de regulacin fijar la temperatura deseada leyendo el termmetro. 2. Cerrar todos los aparatos y esperar un momento hasta que el termmetro indique la temperatura del anillo de recirculacin. Con un destornillador regular en el limitador, normalmente la temperatura del anillo debe corresponder con la elegida con anterioridad para el agua mezclada. Es recomendable que en la fase de montaje no abrir el agua caliente antes que la fra para evitar un gran salto trmico en el cartucho

SETTING
1. Turn on at least half plus one of the taps on the fixtures that are to be supplied and use the adjusting knob to set the required mixed water temperature. Read the temperature setting on the thermometer. 2. Turn off all the taps. After a few minutes, the thermometer will show the temperature of the recycling circuit. Use a screwdriver to adjust the restrictor. Normally, the recycling circuit temperature must be the same as the temperature that has been previously set for the mixed hot and cold water. During installation, turn on the cold water before the hot water to avoid subjecting the cartridge to thermal heads.

MANTENIMIENTO
El mantenimiento es tambin sencillo. El cartucho termosttico tiene una duracin ilimitada gracias a sus caractersticas de construccin, por los constantes controles durante su fabricacin y por la calidad de los materiales. Si aparecieran anomalas en su funcionamiento, sera necesario comprobar primeramente la instalacin. La situacin ms frecuente se verifica cuando existen diferencias de alimentacin entre al agua fra y la caliente. Para desmontar el cartucho: Se proceder a quitar la maneta con una llave 24. Se destornillar la tapa. No se separar el cartucho, ser suficiente limpiarlo con cuidado utilizando agua para sacar el material extrao. Comprobar la junta trica de la vlvula y si fuera el caso sustituirla. Si el cartucho presentara mucha cal depositada, ponerlo en un bao con vinagre.

SERVICING
Servicing is also extremely easy. The design of the thermostat cartridge, the repeated checks to which it is subjected during manufacturing and the quality of the raw materials used ensure that it can last for an unlimited length of time. In case of operating faults, check the system. The most frequent problem is a difference in the hot and cold water supply. To disassemble the cartridge, remove the knob and use a 24 spanner to unscrew the cover. Do not remove the cartridge: it s sufficient to rinse it thoroughly with water to remove any foreign matter. Check the oring of the valve and replace it if necessary. If the cartridge has a lot of scale (fur) on it, leave it to soak in vinegar.

GENEBRE S.A.

FECHA DE REVISIN: 02/11/2004 15:24 NUMERO DE REVISIN:

6 Pg.1

También podría gustarte