Está en la página 1de 1

E L R E Y L E A R A c t o I I I , E s c e n a

I I

LEAR.-Brama y desencadnate Oh viento! desplegando todo tu furor. Huracanes, cataratas y tempestades, derramad vuestros torrentes sobre la tierra: sepultad bajo las aguas la cima de nuestras torres y de nuestros campanarios: fuegos sulfurosos, ejecutores del pensamiento, embajadores del rayo que estalla y rompe las encinas, abrasad mis canas: horrsono trueno que todo lo conmueves, aplasta el globo del mundo, destroza todos los mundos de la naturaleza, y extermina los grmenes todos que produce el hombre ingrato. EL BUFN.-yeme, to: ms vale, en casa, agua bendita, que agua del cielo en mitad del llano. Ve a implorar la compasin de tus hijas: noche como sta no se apiada del loco, ni del cuerdo. LEAR.-Agota tus flancos, huracn, derramando tus torrentes de lluvia y fuego; vientos, trueno tempestad, no sois vosotros mis hijas: elementos furiosos no os acuso de ingratitud. No os he dado un reino; no sois hijas mas, ni me debis obediencia. Descargad, pues, sobre m todo el furor de vuestros crueles fuegos; soy vuestro esclavo sumiso, pobre y dbil anciano abrumado bajo el peso de los achaques y el desprecio, y sin embargo, tengo el derecho de llamaros cobardes ministros, que os aliis con dos hijas perversas, declarndome la guerra desde las alturas, eligiendo por meta de vuestros horribles combates mi vieja cabeza cubierta de blancos cabellos. Oh, s! vergonzosa cobarda! (Entra el conde de EL CONDE DE KENT.-Quin va all? EL BUFN.-Un mendigo y un rey; un loco y un cuerdo. EL CONDE DE KENT.-Cmo! vos aqu, seor! Desde que soy hombre, no recuerdo haber visto semejantes surcos de fuego, ni odo truenos semejantes entre el horrible choque de la lluvia y de los rugientes vientos. La naturaleza del hombre es demasiado dbil para soportar la violencia de este huracn y de tantos azotes a la vez. LEAR.-Sepan los potentes dioses distinguir y herir a sus verdaderos enemigos! Tiembla, desventurado, que guardas en tu seno crmenes ignorados e impunes! Ocltate sanguinaria mano del asesino! Huye, perjuro, y t, hipcrita, que bajo la mscara de la virtud, cometes el incesto! Tiembla, malvado, que bajo un velo de humanidad y benevolencia atentaste contra la vida del hombre! Y vosotros, crmenes escondidos a toda mirada, rasgad el velo que os cubre y pedid perdn a los terribles heraldos de la justicia divina. En cuanto a m, ms males que he cometido. EL CONDE DE KENT.-Ah, seor! cmo! desnuda la cabeza? Mi buen seor; aqu cerca hay una cabaa. Tal vez su dueo os la preste contra la tempestad. Entra a descansar mientras yo vuelvo al encuentro de esa familia ms dura que la piedra de que est formado su castillo. LEAR.-Mi espritu comienza a perturbarse. Ven, hijo mo, cmo te encuentras? ests murindote de fro, y yo estoy helado. Dnde est esa paja, buen muchacho? A qu extremos nos reduce la necesidad! cunto precio da a lo que antes estimbamos vil! Ea, vamos, vamos a esa choza. pobre bufn, pobre chico! an hay en mi corazn una fibra que padece por ti!.

Kent.) No digo ms; he de ser modelo de paciencia.

También podría gustarte