Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ELCUERVO
REVISTA LITERARIA
RESEÑAS ARTICULOS ENTREVISTAS BIOGRAFÍAS NOTICIAS
2
Web:
http://revistaelcuervo.blogspot.com
E-Mail:
colaboracioneselcuervo@hotmaill.com
Dirección postal:
Sr. Lucas M. Vallejo
Rca. Del Líbano 579 – Concepción del
Uruguay, Entre Ríos-Argentina
Índice
ÍNDICE ................................................................................................................................................................. 3
EDITORIAL...................................................................................................................................................... 5
POESÍA ............................................................................................................................................................... 7
ALFREDO LÓPEZ MIRANDA ............................................................................................................ 8
J. J. CAMERON.................................................................................................................................... 11
JOSÉ LUIS GARCÍA HERRERA DE ESPAÑA ............................................................................... 15
OBED GONZÁLEZ MORENO DE MÉXICO .................................................................................. 17
RENÉ DAYRE ABELLA DE ESTADOS UNIDOS........................................................................... 19
NATALIA CARÁM DE ARGENTINA .............................................................................................. 22
LEONARDO GASTÓN HERRMANN DE ARGENTINA ............................................................... 25
MARITZA ÁLVAREZ VARGAS DE CHILE ................................................................................... 31
ULISES VARSOVIA DE SUIZA ......................................................................................................... 37
PABLO M. ANTÚNEZ DE MÉXICO ................................................................................................ 41
ROSY PALAÚ DE MÉXICO............................................................................................................... 44
ANA MARÍA MANCEDA DE ARGENTINA.................................................................................... 48
MARÍA LUISA LANDMAN R. DE ARGENTINA ........................................................................... 54
ADY YAGUR DE ISRAEL .................................................................................................................. 58
INGRID CHICOTE DE VENEZUELA .............................................................................................. 60
LYDIA RAQUEL PISTAGNESI DE ARGENTINA ......................................................................... 63
MARCELINO MENENDEZ DE ESPAÑA ........................................................................................ 67
RICARDO COSTA BRIZUELA DE ARGENTINA ......................................................................... 71
NARRATIVA .................................................................................................................................................. 75
LINO SANGALLI DE PERÚ .............................................................................................................. 76
ROLANDO GONZÁLES RIOJA DE MÉXICO ................................................................................ 78
ALEJANDRO MACIEL DE ARGENTINA ....................................................................................... 80
DELFINA ACOSTA DE PARAGUAY ............................................................................................... 82
FERNANDO BEDOYA LONDOÑO DE COLOMBIA..................................................................... 85
CRISTINA TOUS ........................................................................................................................... 87
4
ENSAYO ........................................................................................................................................................... 91
ANCALAO FURIOSO O LA JUSTICIA INSUFICIENTE por Carlos Enrique Carlotano ......... 92
LA IMAGINACIÓN LIQUIDA por José Antonio Cedrón ............................................................. 101
ENTREVISTA (PÓSTUMA) A RAÚL GUSTAVO AGUIRRE por Raúl Henao......................... 107
CRITICA LITERARIA ............................................................................................................................ 111
EXAMEN DE LA OBRA DE ULISES VARSOVIA........................................................................ 112
HOMENAJE A LA OBRA Y MILITANCIA POLITICA DE ROBERTO SANTORO .............. 119
MARIA MELECK VIVANCO: EL MISTERIO Y LO MARAVILLOSO ................................... 123
RESEÑAS ....................................................................................................................................................... 126
AMAZONIA HE VISTO .................................................................................................................... 127
LA FLOR DEL FRÍO ......................................................................................................................... 130
ARTICULOS ................................................................................................................................................ 132
LA PASIÓN SEGÚN CARMELA ..................................................................................................... 133
EL CANALLA, LA VERDADERA HISTORIA DEL CHE ........................................................... 134
ENTREVISTAS ........................................................................................................................................... 136
ENTREVISTA A MARÍA LUISA LANDMAN R. .......................................................................... 137
LA FLOR DEL FRÍO ......................................................................................................................... 140
BIOGRAFÍAS............................................................................................................................................... 143
FÉLIX LOPE DE VEGA.................................................................................................................... 144
NOTICIAS ..................................................................................................................................................... 147
COLABORA YA ......................................................................................................................................... 150
5
Editorial
…
¿SE NACE ESCRITOR?
Esta es la pregunta ya respondida por la mayoría de las personas: “si, se nace escritor”, y no
hay manera de cambiarla; esta es la respuesta más frecuente y aceptada que encontramos
entre alas personas; tal respuestas convertiría a la escritura en un simple asar de ser o no ser
un Borges. Por lo cual no importaría el esfuerzo de cada uno por superarse y afrontar las
dificultades de la vida y dejar salir ese Ave Fénix de creatividad que cada uno lleva en su
interior, el cual muere y renace con cada brote de inspiración, y que es apagado por quienes
6
consideran a la escritura algo predestinado, natural (un don dado a algunas personas), el
cual no puede ser cambiado. A esto podríamos agregarle una excelente frase de Salvador
Dalí, que de alguna u otra manera nos da un vistazo de esta idea: “Sólo hay dos cosas malas
que pueden pasarte en la vida, ser Pablo Picasso o no ser Salvador Dalí”.
Pero debemos aceptar que hubo (y hay) personas que han nacido para la escritura. Es este el
caso de Federico García Lorca, quien nublo la mente de sus lectores con hermosos
romances y lleno de lágrimas los ojos de las señoritas con sus dramas; o el argentino Julio
Cortázar, que entre otras peculiaridades, escribió su primera novela a la edad de nueve
años. Pero no por esto podemos aceptar que la sangre haga al escritor, ya que para ser
escritor no se necesita ser como tal o cual persona, ni tener alma de poeta. Para ser escritor
solo se necesita tener gusto por lo que se hace (ya sea escribir poesía, narrativa, drama,
critica, etc.); ósea encontrar el placer, la calma, la felicidad, en el momento en que se deja
en un aoja de papel aquello que guardamos con recelo y deseamos expresar, ya sea en la
humilde métrica de un soneto, o en quinientas paginas de una cruda y complicada reflexión
metafísica.
Es por esto que podemos afirmar que un escritor no nace siendo escritor, sino que se forma
con cada lectura de los clásicos, de los contemporáneos y de la vida misma, así como de la
vida de los demás; con cada sentimiento que se gana al mirar una flor, con cada apasionado
amor que se vive día a día, con cada felicidad que encontramos en la noche más oscura; es
de todo esto, y más, que se hace un escritor. Y una vez que ya hallas vivido, sufrido,
amado, y llorado, solo te faltara mirar una hoja en blanco y decir: “Si, yo puedo”; será
entonces que te convertirás en un autentico escritor (echo y derecho), con todas las letras
del abecedario (de la A a la Z), todas para ti, para que escribas los textos que forjaran el
futuro de la humanidad.
Lucas M. Vallejo
Editor de la Revista Literaria el Cuervo
7
Poesía
…
8
CORAZONES DANZANDO
En cada mañana
de grises o azules, de amarillos o verdes
la vida aún está a la espera
imágenes borrosas, cielos dibujados
sonidos de campanas,
anunciando que la hora ha llegado.
vivir en libertad.
UN SEGUNDO EN MI PASADO
Ahora estoy en este lugar
Que he soñado tanto
El sol radiante y un campo verde
Un color celeste y un lago azul
Aromas de varias flores
Y muchas palomas volando
En cada partida.
Si ya se han terminado
todas las palabras de amor
que tengo para decirte,
las aprendería en todos los idiomas
para no dejar de expresar ningún día
lo que siento por ti.
…
Alfredo López Miranda. Amante de la poesía, tengo 2 libros llamados: Mi colección
de sentimientos... para ti; y Lágrimas sin fronteras. Soy apasionado por la música.
Me gusta todo lo relacionado con la cultura oriental, budismo, relajación, yoga,
esoterismo, estar en contacto con el cosmos, la naturaleza y el mar, la puesta de sol
y otras cosas mas.
11
J. J. Cameron
THE BODY
ARENAS DE SANGRE
RECUERDOS DE ITAKA
Sentada,
a orillas del mar divisé una vela.
Me llegó tan alta que mi corazón entero desplegó sus alas.
Ansiosa,
esperé su arribo durante horas distantes,
pues lentamente surcaba las aguas
acrecentando mi habitual ansiedad.
Un cielo claro sin nubes,
también me trajeron recuerdos de un niño.
¿Cuántos años hacía qué un día partía?
anhelando vivencias desterrando ternuras,
del regazo de madre qué nunca se olvida.
Y al fin ancló aquel barco,
haciendo renacer jubilosa mi voz como campana,
aclamando a cuatro vientos su primer nombre.
¡Sí! Sentí como la mar en su antojo
de abrazarme en su seno buscaba.
¡Dios, cuánta emoción desprendía mi alma
y cuánta nostalgia me inundó de repente!
¿Por qué se alejó si yo tanto lo amaba?
¡La dicha me inundó las entrañas!
Lentamente fueron bajando unos tras otros,
disipando las densas tinieblas de la soledad.
Buscaron mis ojos empapados de reencuentro:
aquí, allá y más allá...
Y aún sigo esperando su venida.
¿Dónde rumbosa gobierna su nave?
Quizás hasta me haya olvidado...
O aquel hijo primoroso lo sepa lejos,
muy lejos... y tan amado.
14
© J. J. Cameron
…
J. J. Cameron. Primer premio certamen de poesía “día del
escritor” del círculo de poetas, entre ríos, argentina. Tercer
premio certamen de poesía “conservatorio literario de
rosario”, santa fe, argentina. Mención especial certamen de
cuento corto “conservatorio literario de rosario”, santa fe,
argentina. Tercer premio certamen de cuento de corto
“homenaje a la poetisa Rosalía de Castro”, buenos aires,
argentina. Quinto premio certamen de poesía “homenaje a
la poetisa Rosalía de Castro”, buenos aires, argentina.
Mención especial y publicación de poesía en libro “voces
hispano-hablantes certamen Isaac Asimov”, buenos aires,
argentina. Mención especial y publicación de cuento corto
en libro “voces hispano-hablantes certamen Gustave
Flaubert”, buenos aires, argentina. Mención de honor y publicación en cuento, del
sexto certamen nacional y primero internacional de cuento y poesía “junínpaís2007”.
Mención especial y publicación en cuento homenaje 85 aniversario del abc del
partido de corcubion, España. Mención especial y publicación de poesía en revista
“noticias de la musa”, buenos aires, argentina. Publicación libro “cuentos
dimensionales”, promocionado en la 35ª feria internacional del libro en buenos aires,
argentina (2.009). Primer premio cuento programa acompañando, décimo aniversario
1.998 - 2.008, certamen literario “rose mar y chomali gomez”.
15
TALLA DE MADERA
…
José Luis García Herrera. Esplugues de Llobregat, Barcelona, España, 1964.
Reside en Abrera, Barcelona, España. Técnico químico-alimentario. Fue director de
la revista de poesía “El juglar y la luna” (dos números), miembro de la junta directiva
de la Academia Iberoamericana de Poesía en su Capítulo de Barcelona, coordinador
de los premios literarios “Ciutat de Sant Andreu” de Sant Andreu de la Barca
(Barcelona) y colaborador de la revista “Alborada/Goizaldia” de Bilbao. A sido
distinguido en: “Villa de Martorell” (1989), “Elvira Castañón” (1997), “Villa de
Benasque” (1999), “Víctor Jara” (accésit, 2003), “Fundación María del Villar” (2004),
“Blas de Otero” (2005), “Ciudad de Benicarló” (2006) y “Mariano Roldán” (2006).
Bibliografía: Lágrimas de rojo niebla (1990), Memoria del olvido (1992), Código
privado (1996), La ciudad del agua (1997), Los caballos de la mar no tienen alas
(2000), Spelugges (2002), El guardián de los espejos (2004), Mar de Praga (2005),
Las huellas del viento (2005), La huella escrita (2007) y Las huellas en el laberinto
(2007). Pertenece al Directorio REMES: redescritoresespa.com. Web:
garciaj.eresmas.net. Correo: jlgherrera@telefonica.net
17
Obed Gonzáles
SE BUSCA PERRO
Se busca:
El amor corre; aprieta, sana, golpea, acaricia, ladra ¡Perro, perro! ¡Corre, corre!
Despierta embravecido de susceptible angustia liviana
Se aprisiona en un sueño rojo y profundo donde alma y carne se enraman de absortos
gemidos que platinan en la extrañeza al enfrentamiento de un ladrido ante el horror de la
belleza. Lo infinito y efímero en la divagación de la exactitud sobre la duda de ser o haber
sido.
Se revela a través de una arteria, se introduce por un orifico a la jaula de latidos que la
razón no alcanza, produce sed de carne y hambre que se sacia con latentes caricias.
Alumbra el rincón más oscuro del crepúsculo de un corazón, incendia y convierte en
cenizas la lógica… Acecha a la locura. Lento y silencioso se esconde tras los púrpuras
matorrales de una incontrolable obsesión. No escucha, no comprende, desea hallar más de
lo hallado. Nace en el colapso de unas miradas y crece en la explosión de un frote de
húmedas pieles, en lo perenne de un suspiro de la imaginación, en el roce de dos almas
vestidas de desnudez y palabras.
Cruel yugo que aprieta y agita al cuerpo y para zafarse de él sangra el cuello y sudoroso de
enferma ansiedad se toma otra vez y se vuelve a atar al mismo lugar.
Insomnio repleto de alucinaciones, sensación de tiempo que se paraliza al primer grito de
ausencia, salteador de una insana intuición que perfora horas de veloces y constantes
pensamientos que aletargan la impaciencia. Y aún así queremos hallarlo:
Corre, corre de sana demencia este alterado y extraviado monstruo.
ACUEDUCTO
Bajo la luna dos siluetas bailan y en giros se convierten en serpiente que ondula y
desprende luces en el horizonte al frotarse con él. Un fuego recorre mi cuerpo, el
despertador... ha sonado ya.
…
Obed González Moreno. Escritor y maestro. México, D.F.Egresado de la escuela de
escritores de la SOGEM (Sociedad General de Escritores de México (1997-1997)) y
actualizado en pedagogía por la SEP (Secretaría de Educación Pública (2002-
2005)). Invitado por el Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de La
Universidad de Varsovia al “Segundo Encuentro México Joven Varsovia 2009” en
Polonia e invitado al “Segundo Encuentro Internacional de Poetas José Vargas
Rodríguez 2009” en Perú. Escribe artículos pedagógicos y literarios para revistas de
instituciones educativas como la Universidad Complutense de Madrid; la Universidad
de Murcia, la Universidad de Zaragoza, la UNAM y la UPN entre otras.
19
Un pedazo de playa,
una gaviota.
Una joven pareja
devorándose a besos.
Vestida de mujer.
Exquisitamente perfumada.
La Muerte vino a visitarme.
"La Muerte tiene el rostro verde". En eso coincidimos, Pablo, viejo amigo.
Pero ¿qué tan verde es el rostro verde de la Muerte?
¿Es verde aqua, verde jade o simplemente verde?
EL EQUILIBRISTA
…
René Dayre Abella. Poeta y narrador cubano.
(Banes 1945) Egresado del Instituto
Pedagógico Manuel Ascunce Domenech en
Topes de Collante, Sancti Spiritus, Cuba.
Ejerció la docencia en su país hasta 1980. De
joven integró la Columna Juvenil de Escritores
y Artistas de Oriente, donde dio a conocer sus
primeros intentos literarios.También
desenvolvió actividades como promotor
cultural en su ciudad natal. Una muestra de su
poética aparece en la Muestra de Poesía del
Siglo Veintiuno de la Asociación de Poesía
Prometeo de Madrid, España. Su obra está
registrada en el Diccionario de Escritores
Holguineros. Forma parte del staff de Linden
Lane Magazine como editor
assistant.Colabora con periódicos y revistas
lietrarias digitales e impresas de Cuba, Venezuela, Argentina, Perú, España y
Estados Unidos. Mantiene inéditos los poemarios: Poesía Repartida, Golpes en la
Pared, Poeta en la Luna de Cuba, así como el libro de relatos testimoniales La Piel
de la Memoria. Es miembro de la Red de Escritores en Español (REMES). Desde
1980 reside en California, Estados Unidos.
22
Natalia Carám
DIBUJO EN MISIL
Dibujo en misil
decretan genocidio
hijos del Mossad.
Bomba sónica
muerte puja en arena
se desprende el sol.
Muro aprisiona
en Gaza incandescente.
Hálito final.
La perversa Sión
desgarrando la sombra
del pie de Golán.
Pan de ignominia
no llega a nuestras bocas.
ONU descansa.
Blanco encendido
el abrupto epílogo
asfixia el juego.
7
Despliega luto
23
Escupen su ira
colonos mercenarios.
Vasta ignorancia.
10
11
12
Recuerdo fetal
amalgamado en el gris
recibe el polvo.
13
Silbar de Israel
sofocando plegarias.
Exequias del sol.
14
En justa Yihad
la piedra crepuscular
abraza el cielo.
24
MALCOLM
Maderos chamuscados
impregnan la infancia.
La voz clara/oscura
desgarra el grafema
y se oculta el nombre
estructurando
los resquicios prohibidos.
La caducidad latente
del predominio
se trastoca
desgajada, inmunda
ante el fanal nocturno
que por todos los medios,
por todos,
le anuncia su finitud.
© Natalia Carám
…
Natalia Carám. Nació en Monte Hermoso (Provincia de Buenos Aires) en marzo de
1974. Poeta y escritora, profesora de Pedagogía. Participó en eventos de literatura
nacionales y del exterior (La Habana, año 2000). Condujo y produjo programas
radiales de difusión cultural, participa de la revista cultural "Expreso Cultural" como
responsable de la sección Arte Infantil. Publicó "Llego con pluma firme" (poesías,
año 2001) y "Oficios profanos y los abrasadores del sol" (libro de haikus, en versión
gráfica y Braille).
25
Mercado
I
II
III
IV
Especulación de la inseguridad
II
Batallones de la inseguridad
asedian la ciudad de los condenados,
gritos de la favela
el poder nombra las próximas ejecuciones.
III
IV
Abismos de la piel
escuadrones de la muerte
cazando los niños de la villa,
el fascismo es un muro construido de silencio,
una fosa anónima,
un réquiem desgarrado de los pobres.
VI
Sicarios de Medellín,
cartel escrito con cenizas,
niños mendigos de la muerte en gramos,
sombras de los paras que asolan las aldeas,
lágrimas del descuartizado por los pájaros,
cruces sin nombre en el silencio.
VII
28
VIII
Mosquitos de marfil invaden la triple frontera de los siglos,
generales expanden las cenizas del cautiverio,
niños transparentes cosechan la flor del olvido
en los áridos campos de la indiferencia.
IX
II
III
Cimientos de la mediocridad
29
Imperio de la formalidad,
mazmorras del vacío silencio de los gritos y el orden,
claustro de cadáveres
que recitan la ignorancia.
II
Edificio derruido
monumento de arrogancia
bandera miserable sostenida por la sangre,
profetas de sabiduría paupérrima
gestados en la hipocresía.
30
…
Leonardo Gastón Herrmann. Artista plástico, docente, escritor y titiritero.
Nace el 20 de marzo de 1.975 en Florencio Varela. Comienza sus estudios de
dibujo y teatro en los talleres de la Casa de la Cultura. Al finalizar la escuela
primaria, por consejo de su profesor de plástica Calixto Saucedo, se inscribe
en la Escuela de Bellas Artes Manuel Belgrano, egresando en 1997 con el
título de Maestro Nacional de Dibujo. Simultáneamente desarrolla su
actividad como escritor, en 1996 edita de manera particular la primera versión
de su libro “La anónima resurrección del barro” y titiritero realizando
numerosas funciones en diversas plazas y centros culturales de Florencio
Varela. En 1997 se integra al grupo literario La Luna Que, con la
coordinación Ricardo Rubio y en el que participan escritores de la talla de
Roberto Di Pasquale, Emilce Anzoátegui, Ayelén Correa, Andrés Utello
(Córdoba) y los artistas plásticos Rubén Pergament (Uruguay) y Mónica
Caputo, entre otros. En el período de 1997-1999 participa de numerosas
actividades literarias, exposición de cuadros, lecturas junto a Marcos Silber,
Norberto Corti, Amadeo Gravino, Elvio Romero, Hilda Mans, José Martínez
Bargiela, Rolando Revagliatti y Antonio Aliberti; en 1998 se reimprime en la
Colección Veintealas de La Luna Que “La anónima resurrección del barro”.
En 1999 escribe su primera novela inédita titulada “Escrito”. En el año 2000
se incluyen sus obras en la antología del grupo. En ese mismo año forma parte
del II Encuentro Internacional de Poetas y Escritores en San Marcos Sierras y
Cruz del Eje, en el que intervienen Ester de Izaguirre, Susana Goldemberg,
Héctor David Gatica, Squeo Acuña, Alfonzo Nasif, entre otros. A fines de ese
año y durante 2001, toma clases con Marcos Silber. Escribe la novela inédita
“Crónica del ritual” y el poemario “Crónicas de las vidas transcurridas en el
sol”, también inédito. Finalizando el 2001 termina su quinto libro “Diario de
las sombras” y “Cartas urbanas” (poemas). Actualmente trabaja en una serie
de cuadros inspirados en la obra de Friedrich Nietzsche.
31
ANOCHECE…
Ella busca
Por los rincones busca
Ella busca…
Su piel lo necesita
Su cuerpo se muere sin él
Las manos buscan su vida
Busco al amor
Lo llamo
Pero es de noche…
¡Tan anochecida estoy!...
ASÍ SERÁ
Te olvidarás de tu continente
Y sus temperaturas extremas
Tus paisajes, tus milagros…
Y te asomarás a otro mundo
Al mundo nuestro, el que creamos
En conversaciones del alma
Donde no haya de qué ocuparse
Más que de amar y ser amado
Caerás dentro mío
Y te pasearás por mis entrañas
Conocerás mis lugares más privados
Visitarás de temblores mi intimidad
Te obsequiaré mis flores
Me darás tus temblores
Te derramarás en mi
Te volverás amaneceres
Cuando al fin tu boca
Se junte con la mía
Lloverán estrellas fugaces
Queriendo ser ellas testigos
De tan esperado hecho
Cuando tus manos me recorran
Y se enreden en mi pelo
A voz en cuello de besos
Gritaré este amor
En un asalto de clímax y consumación
Este amor que contempla el mañana
Asomado a la ventana…
BOSQUES
Tenía un bosque
Amanecido en tus ojos de pinos
Se volvieron a verme las gráciles azucenas
Quedaron colgando en la ventana aquella tarde
Les hice señas y les canté adioses
Las llamé amigas
Compañeras de adolescencias
Y entré en los acurrucados nombres
En el sub-suelo de tu suelo
Encontré las briznas de fuego
Necesarias
34
Consistentes
Para pasar el invierno
Me fui lloviendo la vida
Y sentí latir fuerte el corazón
Agitado
Emocionado de los verdes
El aroma del bosque me incitó
Revolví los restos de sus hilos verdes
Oscuros - trascendentes
Con mis pálidos pies
Que ahora buscan el camino
Hongos dorados y venenosos
Brillantes y hermosos
Crecen en sus troncos
A ras de tierra
Mientras el mar se divisa
No tan lejano
Sereno
Aturdido tal vez
Pacífico
Como lo delata su nombre
Ahora mi corazón late
Y no es por ti
Tenía un bosque
Amanecido en tus ojos
De pinos…
Me lo llevé a pasear
Con mis hijos pequeños
Dibujé sus caras
Jugando en el mar de El Tabo
Un perro corría con las olas
Agitadas de frío ahora
Poca gente caminando
El frío me elevaba
Caminé sola en la última jornada
Le escribí a Dios en la arena
Puse en ella mi petición:
Volver e reinstalarme allí
Y escribir
Y coexistir con todo
Y soñar
Y volver a respirar profundo
A cantar mi canción
De bosques, mares y sueños
De mi anhelo pasado
35
Un hijo tuyo
Un hijo del mar
y de las espumas saladas
Un hijo que siembre
la vida entera
y sus tierras
y sus soles
Un hijo tuyo
que sea mariposa que vuele
y sea carpintero de tiempo completo
Que sea guitarra y canciones
Que suba y baje las escalas de la vida
Que enseñe y que ría
pero también
que llore y espere
Ese hijo
sólo puede ser tuyo
De las sombras y los ríos
De los sitios oscuros
y de soledades dormidas
Pero ese hijo también sea luz
sea el que abra caminos y mares
sea el que apriete clavijas
sea el grito del mudo
Guerrero incansable
Astro dormido y cautivo
que sólo se rinda
ante el calor de su amada
DEDICATORIA BREVE
En estas mañanas, ya otoñales, guardo en mi pensamiento, que quiere sujetarse, tus trazos y
tus pensamientos, es sólo una composición breve, para saber que aún conservo tus delirios
en mi alma, y esperar que el señor tiempo se lleve la resaca, de ti…
…
Maritza Álvarez Vargas. Nace en la ciudad de Valparaíso, Chile, en 1962. Reside
en la ciudad de Villa Alemana. Estudió Dibujo Gráfico Publicitario y
Fotografía. Cultiva la escritura desde la adolescencia. Actualmente comparte sus
poemas en diversas revistas literarias virtuales.
37
Ulises Varsovia
CAPITULARIA
(De: Jinetes nocturnos. 1974/75)
DE LA NOCHE
(De: Aguas tumultuosas. 1976)
NO TE SEA DADO
(De: Alianza. 1977)
© Ulises Varsovia
...
Ulises Varsovia. Nací el 2 de julio de 1949 en Valparaíso, cuyo mar y sus
tempestades marcaron definitivamente mi persona y mi poesía. Estudié varias
asignaturas humanísticas, y trabajé en tres universidades, tanto en historia como en
historia del arte, al mismo tiempo que escribía poesía. En 1985 salí a doctorarme a
Alemania, y como mi mujer es suiza, pude trabajar y quedar-me en San Gallen,
ciudad en cuya universidad hago un par de lecciones. He publicado 28 títulos de
poesía, cinco de ellos en Chile, y tres dedicados a Valparaíso, el último: Hermanía:
La Hermandad de la Orilla, en Apostrophes de Santiago (www.apos.cl). El libro
más antiguo que he publicado es Jinetes Nocturnos, de 1974, pero tengo otros
inéditos más antiguos. En 1972 publiqué un cuadernillo, Sueños de Amor, que
circuló sólo entre amigos. Me han publicado más de 70 revistas de literatura de todo
el mundo, en varios idiomas, y repetidas veces, y estoy en numerosas páginas Web.
En agosto del año 2006 salió a la luz en Sevilla, España, mi libro de poemas
Anunciación. Ángeles y Espadas, publicado por la Asociación Cultural Myr-tos.
Esta misma entidad acaba de publicar mi Antología Esencial y Otros Poe- mas
(1974-2005), que incluye dos poemas de cada poemario publicado, es decir, 52
poemas "esenciales", y tres poemas de 12 libros inéditos, lo que hace un total de 88
poemas. Lo último mío aparecido es Vientos de Letras, también antológi-co, en
colaboración con el poeta andaluz Alexis R., editado por Myrtos. De los 28
poemarios publicados, sobresalen Jinetes Nocturnos, de 1974/75, Tus náufragos,
Chile, de 1993, Capitanía del Viento , de 1994 , El Transe-únte de Barcelona , de
1997, Madre Oceánica, Valparaíso, de 1999 , Mega-lítica, de 2000, Ebriedad , de
2003, y la Antología Esencial. Web: http://ulisesvarsovia.tripod.com.
41
Pablo M. Antúnez
HE VISTO TU RETRATO
CUANDO SOÑABAS
A Johanna Mireya
© Pablo M. Antúnez
…
Pablo M. Antúnez (México). Mención de honor
en el cuarto certamen internacional de poesía y
cuento breve organizado por la Editorial MIS
ESCRITOS, Argentina (2004). Mención
Especial en el certamen internacional de poesía
y narrativa “Crisol Literario” organizado por la
Editorial CEN EDICIONES, Argentina (2006).
Publicaciones: “El Amor es una bestia sin
huesos”, poemario publicado por el Instituto de
Cultura del Estado de Durango (México, 2008).
Antologías donde han publicado sus obras:
”Crisol Literario” de la Editorial CEN Ediciones
de Córdoba, Argentina (2006), “Voces Hispano-
hablantes en el mundo” de la editorial Trazo
literario, Buenos Aires Argentina (2007).
“Mensajeros Literarios” de la Editorial CEN
Ediciones de Córdoba, Argentina (2007). Ha colaborado en las siguientes
revistas: Palabras descalzas (España), Diez Dedos (Colombia), Voces (España),
Destiempos (México D.F.), El margen (Argentina), Plectros (Estados Unidos), Jirones
de Azul (España), Remolinos (Perú), Poesía de Rosario (Argentina), Con voz propia
(Argentina), Vintén (Uruguay), El calvo de la universidad Javeriana (Colombia), La
mandrágora (Estado Unidos), poesía mas letras( Islas Canarias), entre otras.
44
Rosy Paláu
Pienso en huir,
cierro los ojos.
El instante deja caer
su telón de pájaros,
el silencio silva
y la luz enciende la hoguera de flores
que alumbra el patio.
Amanece.
Voy por el camino de imágenes,
naufraga el cielo en las olas de los mangos.
Las sombras son el aire
hablando a solas con la claridad.
Tierra de murmullos
donde el tiempo se recoge a si mismo.
Me pierdo en el follaje de las palabras,
el agua no me moja,
la lumbre no me quema.
En una loma de piedras
vive el sol que te contempla,
eres como el río cuando llueve,
un viento de nubes te atraviesa.
A tu lado se pelea la luz con el minuto
y ruedan juntos por el polvo,
son la fruta que del árbol se desprende.
Reconozco el zumbido del insecto
que se acerca,
el viento que lo espanta adormecido.
Soy nadie,
un puñado de sílabas ardiendo
del otro lado de la noche,
lo que de pronto parece que adivinas.
Entre el allá y el aquí
no hay espacio.
Sueño que se sueña,
mirada en la corriente de un espejo
donde nada es igual y es idéntico.
En tu cuerpo
el día viaja en transparencias,
45
DEJAME DESPERTAR
Déjame despertar
sobre la cama,
vulnerable a los hechizos
de la tierra,
en la piel
que abandonaron
los ángeles;
tómame,
apártame del tiempo
46
y enciende la lámpara
de mi muerte
para verme nacer
en la casa del amor,
infinitamente pequeña,
sin palabras.
EL RECUERDO
El recuerdo,
esa calle larga
habitada por lo que nunca
se ha muerto,
pasillos a veces oscuros
donde trafican los àngeles
con su hàbito de alas,
un mismo lugar
para colgar mañana
este cuarto y sus ventanas,
este viento que detràs de las cortinas
enciende el paisaje
y lo apaga.
No hay el mar
donde arrojar como de niño
tu deseo en una botella,
sòlo la ola de la noche,
inmòvil,
la espuma de los àrboles
y estàs aquì,
mirando lo que quizà después
se vuelva màs cierto,
escuchando el aletear de un insecto,
el rodar de las guayabas.
Esperar asì
a que llegue la tarde lluviosa,
a que se llenen de olores
las macetas,
esperar junto a lo que se fue metiendo
detràs de las horas,
mientras te sientas a la orilla
de la cama,
en la playa de un espejo,
mientras el amanecer
baja a humedecer despacio
la tierra de tu cuerpo.
© Rosy Paláu
…
Rosy Paláu. (1956). Culiacán, Sinaloa. Mèxico. Libros de poesìa: “Quizá el Tiempo”
editado por el grupo “La Cabaña” en l989; “Territorio Indeciso” editado por la
Universidad Autónoma de Sinaloa en l990; “La Clara Sombra del Silencio”;
Universidad de Guadalajara, l996; “Sonata para una Luz”, editado por DIFOCUR,
Culiacán, l997; y “Estamos solos desde ayer”, editado por DIFOCUR Y Ediciones sin
nombre, 2007. Y un libro de cuentos: “La casa del Arrayán” El colegio de Sinaloa.
2004.
48
EL AELETEO DE LA MARIPOSA
(La nostalgia desde el punto de vista del la teoría del caos) mención de honor concurso
internacional edit. Novelarte (córdoba, argentina) 2006, en antología “Arte en tres tiempos”.
Barco de mariposas.
Dalí
VOCES EN MI ALMA
Ana María Manceda (en Antología “Extraña pertenencia”,
Edit. Dunken. Bs. As. 2009).
rebelde
cae sumiso ante la vigorosa euforia.
Se iluminan mis sueños, mi soledad,
mi rutina.
Siento aroma a carne asada,
choque de copas, halagos al vino.
Sube la intensidad de los sonidos
y los recuerdos caen como lluvia
desalmada.
Estoy sola
mi cuerpo se dobla en el vacío
como evitando que huyan las sagradas
voces
por esos caminos del olvido.
HABLEMOS DE AMOR
TE BUSCO
SI ME PINTAS
Si me pintas la cara
píntame una sonrisa, grande muy grande
tan grande que le de sombras
al dolor que sube por mi garganta
que viene desde el estómago, ahí
donde se estrelló mi alma.
Y a mi mirada ¡ ah! Solo píntale
un poco de rojo y un asomo
de lágrimas.
53
…
Ana María Manceda. Ana María Manceda.
Hace treinta y tres años vive en la Patagonia
Argentina (San Martín de los Andes).
Coautora del “LIBRO DE LOS CIEN AÑOS”
En Octubre 2008 recibe 1º Premio en
Certamen Internacional “ARTES Y LETRAS
2008” en narrativa por su obra
“DERRUMBE”. Editorial Novelarte. Córdoba
(Argentina). Integrante de REMES (Red
mundial de escritores en español) de SEA
(Sociedad Escritores de Argentina); DE
POETAS DEL MUNDO y de WORLD
POETS SOCIETY. JURADO DEL CEM
(Centro Editorial Municipal de San Martín de
Los Andes). Seleccionada en varias
antologías nacionales e internacionales.
Participa en diversas revistas literarias por Internet.
54
DIÁSPORA
(El año 2004 este poema fue publicado en la antología “Rayo de Esperanza”.
Editorial Centro de Estudios Poéticos, Madrid, España.)
Certifico que mi obra literaria ha sido aceptada para su publicación en la antología “Sendero de Luz”, y es mi trabajo
original. Autorizo por lo tanto, su publicación por el Departamento de Cultura de Planeta de Escritores, en la antología:
“Sendero de Luz”.
EL FARO
Eras tú relampagueando
sobre mi vida nuevamente.
(El año 2006 este poema ganó Mención de Honor en el Primer Concurso de Poesía y
Relato ElFausto.
http://elfausto.blogspot.com/)
Certifico que mi obra literaria ha sido aceptada para su publicación en la antología “Sendero de Luz”, y es mi trabajo
original. Autorizo por lo tanto, su publicación por el Departamento de Cultura de Planeta de Escritores, en la antología:
“Sendero de Luz”.
INTIMISMO
Voy a crearte
mi mejor poesía;
te la voy a inventar ahora,
con colores nuevos,
56
perderte en el exterior.
…
María Luisa Landman R. Nací en Valparaíso, Chile, el
14 de agosto de 1966. Viví desde los 7 años en Buenos
Aires, en 1989 me radiqué en Santiago de Chiles.
Escribo desde los 13 años (novelas, cuentos, poesías,
ensayos, obras de teatro, etc., etc., etc.). He viajado a
Argentina, Brasil, Perú y por el Norte, Centro y Sur de
Chile. Mi madre llegó en el Winnipeg, a través de la
gestión de Pablo Neruda (soy chilena-española). La
familia de mi padre proviene de Odessa, Rusia.
Bibliografía: Páginas Nostálgicas, poesías, 1979.
Jonathan (Dios-Ha-Dado), obra teatral, 1980. Existencialista, poesías. 1981. Para un
dulce adolescente que sueña en encontrar palomas", poesías, 1981. Nostálgica, poesías,
1982. Mística (philosophia), poesías, 1982. Cuaderno de Iquique, poesías, 1983. Tributo,
poesías, 1983. Piedras y Crisoles, poesías, 1983. El Libro de la Niebla, poesías, 1984. El
Sol... Luz Fueguina, poesías, 1984. Poesía Infantil, poesías, 1985. Obituario, poesías,
1985. Ser-Sintiendo, revista literaria artesanal, 1985. Salvaguarda, poesías, 1985. Teatro
de la Calle, obra teatral, 1985. La Bitácora, poesías, 1986. Sidernauta, novela, 1988.
Ontología Poética, poesías, 1990. Ontogénesis Galáctica, poesías, 1983-1994. Obituario,
poesías, 1994. Elegía, poemario, 1998-2005. De Este Lado del Mundo, ensayo, 2004.
Existencial-Istmo, poemario, 2004. Luz, Penumbra, Oscuridad, poesías, 2004-2005.
Encuentro de Mundos Perdidos, novela, 2005. El Mascarón de Proa y Otros Cuentos,
cuentos, 2004/2005. Concurso de Ensayos, novela,2006. Universos Paralelos, cuentos,
2005. Aerografía del Tiempo, poesías, 2004-2005. Arcoiris, libro de cuentos ilustrado,
2009. Varios cuentos y poesías desparramadas por todos lados sin clasificar...
58
Ady Yagur
VIDA
Sola estas
descubriendo horizontes
La noche se ha dormido
guardando sueños
y fabulas esópicas
VIDA
no te marches..
59
© Ady Yagur
…
Ady Yagur. Naci en Entre Ríos – Argentina-, actualmente vivo en Jerusalén. Escribo
poesía desde mi juventud y mis poemas apresen en Poetas del Mundo -REMES -Red de
Escritores y Poeta de España -Paziflac - UNIVAS -Unión de Poetas y Escritores por la
Vida- Esdeletras -Revista Literaria de Escritores de España- Poemario - Revista de Oriente
y Occidente - antologías de argentina y Zaragoza España, etc. Libros publicados: Poemas
verdes sueños y Trinos.
60
Ingrid Chicote
A MEDIAS
En ninguna parte
encuentro a medias
la media vida
y sobrevivo
A media luz
camino a tientas
y medio veo
lo transitado
Un corazón
a media máquina
reconoce
el futuro medio cierto
que medio alegra
la hora
en la que hay
una media luna
donde la noche y el día
se mantienen
a media luz
MADERA
El hombre corta
talla la madera
la obliga al hierro y a la forma
negándole
su espacio y libertad
Se ausenta de oxígeno
CETRERIA
Tocan el pito
para engañar águilas
que observan montañas
ausentes de maldad humana
Águilas cóndores
ofrecen sus alas
pero ellos
- clavados en la tierra –
prefieren domesticarlas
antes que mover sus pies
Si llegara el diluvio
jamás podrían
emprender la huída
62
© Ingrid Chicote
…
Ingrid Chicote. Escritora venezolana (Caracas,
1965). Terapeuta en medicina tradicional china
y docente de Teatro. Cursa estudios superiores
en la UNESR. Ha dictado talleres y cursos de
literatura, filosofía y desarrollo de la creatividad
en instituciones públicas y escolares, y ha sido
ponente en diversos eventos culturales y
educativos. Ha recibido numerosos
reconocimientos por sus aportes en la cultura,
la educación, la literatura y el quehacer
comunitario. Sus textos han sido publicados en
periódicos y revistas regionales de su país y en
webs de Venezuela, Perú, México. España.
Libro publicado: Piedras concentradas (Fondo
Editorial Senderos Literarios, 1997).
63
AMORDACE RECUERDOS
Amordace recuerdos
tratando de olvidarte.
Ahogue ese amor
en amaneceres solitarios
de almohadas
empapadas en lagrimas
Camine
madrugadas frías
con melodías desafinadas
y cenizas de rosas
¡¡¡Cuánto cansancio!!!
Ráfagas de tiempo
sacudieron mis limites.
Comprendí
Ya no hay espacios
para tu presencia
CANSANCIO
El cansancio golpea sin piedad mis pensamientos atiborrados en oscuros rincones sin
memoria, mis pies descalzos pisan brasas candentes, profanando distancias de paraísos
prometidos.
Paisajes desconocidos abren sus fauces escupiendo partículas de arena que golpean
puertas, intentando instalarse sin preámbulos en la profundidad de mi conciencia
Metamorfosis demenciales acaparan madrugadas, vomitando agónicos regresos,
desestabilizando presentes donde desafíos titánicos hacen preguntas sin respuestas.
El insomnio invade espacios huérfanos de caricias.
SEÑORA LUNA
64
M
U
J
E
R
Y ninguna lágrima………
66
…
Lydia Raquel Pistagnesi. Nació en Bahía Blanca, Provincia de Buenos Aires,
Argentina, 1953. Y actualmente reside en Banfield, Provincia de Buenos
Aires, Argentina. Integrante de jurado en Argentina en distintos concursos del país.
Seleccionada durante cuatro años para integrar la Feria Internacional del Libro en
Argentina integrando el staf de la provincia de Buenos Aires- Argentina. Premios
Editorial: Editorial Aries, cuento y poesía Junin, Argentina Premio: Jorge Zennun,
cuento (Invierno en la Danza.). Mención especial de Editorial DunKen, Poema
"Perpectivas". Enlaces a publicaciones electrónicas: Asamblea de palabras. España.
Universidad de Barracáo, Brasil. Aula Abierta, Perú. Carretera Cultural, Radio de
Santiago de Chile. Universidad de los Lagos, Puerto Mont, Chile. Germán Jaramillo
Duque, Colombia. De las Dos Orillas, Uruguay. José Pivín, Israel. Bibliografía:
Poemas En Azul, Azul de Adiós, Cenizas de Abril, En el nombre del Ángel y A la
sombra de la Gloria.
67
ENERGIA INTERIOR
TRANSFORMA CION
MEDITAR Y CREAR
DE REPENTE
ALGO SUBLIMINAL
© Marcelino Menendez
…
Marcelino Menendez. Publicaciones: Reflexiones y
Pensamientos (México), Inquietud y Sentimientos (España),
Semblanzas y Anhelos, Intimidad a Media Voz (España),
Policromías, Los ojos del Camino (Editado), Carrusel de Poemas
(Editado) y Vibraciones (Editado), entre otros.
71
SACRIFICIO (1)
Regada la tierra
el anciano devuelve los vientos,
el nogal y las asperezas de las raíces,
las semillas cumplen su ciclo,
la abundancia refresca la aldea,
los miedos se duermen
como una colmena bajo el humo
custodio de la pena.
72
SACRIFICIO (2)
Con pasos de caléndula,
el sacro oficio,
de los relojes las agujas
sueltan para la tarde.
…
Ricardo Costa Brizuela. Belgrano, Capital Federal,
Argentina (Buenos Aires - 25-06-79) 2001 -Fundó una
comunidad virtual de escritores independientes con 164
miembros. 2003 – Publicación del análisis ético-
psicoanalítico sobre la Película "La era de hielo" 2008 –
Accésit por el Poemario “Sépalos” en el 1º certamen de
Poesía "Revista Literaria Katharsis" (España) · 2009 –
Participación en la Antología “Nueva Literatura de Habla
Hispana 2009”. Editorial Nuevo Ser. (Argentina). 2009 –
Participación en la Antología “Impresiones y recuerdos”.
Editorial del Centro de Estudios Poéticos de Madrid
(España). 2009 – Participación en la Antología “Voces
hispano-hablantes en el mundo”, concurso “Roberto Fontanarrosa”. Editorial Trazo
Literario. (Argentina). 2009 – Participación en la Antología “Letras Vivas 2009”.
Editorial Nuevo Ser. (Argentina). 2009 – Participación en la Antología “Dulce
Primavera”. Editorial del Centro de Estudios Poéticos de Madrid (España). 2009-
Participación en la “Revista Literaria El Cuervo Nº1 y Nº2” (Argentina) 2009-
Participación en la “Comunidad Poética, La Revista” (Chile) 2009- Participación en la
“Poemas de Amor y Otros Demonios” (Ecuador) Contacto:
costabrizuela@hotmail.com
75
Narrativa
"En suma, desde pequeño, mi relación con las palabras, con la escritura, no se
diferencia de mi relación con el mundo en general. Yo parezco haber nacido
para no aceptar las cosas tal como me son dadas"
Julio Cortázar
…
76
Lino Sangalli
Te vi por primera vez cuando probaba la aceleración del Eclipse que me acababan de
entregar. Estabas parada, imponente, en una esquina haciendo auto stop. Con la frenada
jodí para siempre el juego de neumáticos especiales que calzaba mi nave. Detuve el auto
justo frente a ti, abrí la puerta y sonriendo te dije:
—Hola ¿Dónde vas?
Apartando de tu cara el mechón rebelde de cabello castaño, con un enérgico movimiento
de tu cuello de cisne, sonreíste mostrándome la belleza de tus dientes frontales
ligeramente separados, y con tus ojos de tigresa me respondiste desafiante:
—A ningún lugar en especial. ¿Me llevas?
—¡Sube! Fue mi rápida respuesta.
Y lo hiciste dejando al descubierto un par de interminables piernas tan bien
torneadas, que parecían modeladas por Dios en persona. La falda que llevabas era corta y
con aquella visión empezó mi desconcierto.
Charlie dijiste llamarte y cuando te dije que es nombre de hombre, sonreíste con
desdén y explicaste —Carla, pero prefiero Charlie.
—Yo soy Lucas, dije, ¿dónde te provoca ir?
—Creo que andabas corriendo como un loco. ¿Probabas tu carro? Me encanta la
velocidad —dijiste desafiante iluminándome con ese verde intenso de tus ojos.
—Haré lo posible aunque no te prometo nada. La patinada ha desequilibrado las
llantas y va a vibrar a velocidad —te confesé compungido.
—Bueno, entonces demos una vuelta por el malecón y miremos el sunset —
sugeriste comprensiva.
Y fuimos. Compré una botella de bourbon y hielo. Nos contamos nuestras vidas,
aún cortas, y descubrimos que teníamos muchas cosas en común. Conocíamos a la misma
gente y frecuentábamos los mismos lugares, pero eras diez años menor que yo. Me
sorprendió no haberte conocido antes.
—Pero yo sí te conozco —dijiste. —Eras amigo de mi hermano Rolando y venías
siempre a mi casa.
—¿Rolando? ¿Te refieres a Happy Muñoz? —Pregunté confuso.
—Recuerdo que eran un montón de hermanos pero de ti no me acuerdo.
—Claro, yo soy la menor y ni me mirabas, pero yo bien que me fijé en ti —
respondiste riendo mientras saboreabas un gran sorbo de Jack Daniel´s. —No has
cambiado nada. Terminaste tu trago.
—Bueno, tú sí que has cambiado… y mucho —le dije serio. —Eres toda una
mujer. ¿Cuántos años tienes?
—¿Y eso es muy importante? —Dijiste coquetamente.
—¿Qué es de tu hermano que hace tiempo no sé de él? Cambié de tema.
—Se casó, tiene tres hijas, vive en Cusco, cría carneros y tiene una chacra. Vive
de la tierra y sigue fumando bastante marihuana.
77
—A propósito, ¿te gustaría fumar un bate? Tengo una moño rojo colombiana que
está fuertísima, te invité imprudente.
No supe más de ti. Regresé hace mucho tiempo. Ayer me encontré con tu
hermana y me lo contó. Me dijo dónde podría encontrarlos.
Ahora, al cabo de veinte años he traído estas flores. Para ti y nuestro niño, que
nunca llegó a nacer.
© Lino Sangalli
…
Lino Sangalli. Nacido en Lima en el justo medio del siglo
XX. Administrador de Empresas y Economista de profesión.
Industrial ahora retirado. Escritor por vocación. Ha publicado
un libro de relatos, PAPA WAS A ROLLING STONE, ha
escrito dos novelas aun inéditas y cantidad de cuentos y
relatos. Colabora frecuentemente en medios digitales como
Revista literaria Remolinos y El Cuervo, entre otras. Varios
de sus trabajos han sido también publicados en POSDATA,
revista cultural que se edita en Monterrey, México.
78
A esa hora de la madrugada, cuando las ánimas pululan cuchillo en mano para
degollar de un solo tajo los cuellos finos y aristocráticos de las hadas de nuestros
sueños, sentí la presencia desconocida de algo que invadía mi cama. La tenue luz de
la luna entrando por la ventana, iluminó entonces como un dedo acusador al
insolente visitante nocturno que llegaba a perturbar mi tranquilidad. ...Una
repugnante rata negra me observaba pensativa postrada sobre mi pecho. Inmóvil,
con sus ojos oscuros y redondos clavados fijamente sobre los míos. Mi primer
instinto es asestarle un golpe con el dorso de la mano para quitármela de encima.
Pero la bestia debió adivinar mis perversas intenciones, y aún sin moverse muestra
desafiante su purulenta dentadura adornada al frente de dos largos y filosos
incisivos, al tiempo que exclamaba: “Cuidado con lo que haces, Rubén. Considéralo
bien antes de cometer una locura” Pienso en un plan de emergencia y entonces creo
que lo mejor será fingir naturalidad, (Y le muestro mi mejor rostro de: “Una rata
sobre mi pecho es de lo más cotidiano en mi vida y es además, algo que en absoluto
me molesta”). Matizo mi pobre dramatización con una sonrisa que el monstruo
parece entender y es capáz de responder. Vaya, al menos es un bicho atento. –
Pensé- Camina con lentitud clavando sutílmente sus puntiagudas uñas en mi pecho.
La repulsión se mezcla con un leve cosquilleo que me hace respirar agitadamente y
al animal parece divertirle. Tal pareciera que le gusta ese frenético subir y bajar.
Sigue su camino hacia mi cuello y sube luego por mi rostro. Puedo percibir su aroma
nauseabundo. Un olor crudo y primitivo que huele como a la culpa mezclada con
todos los pecados del mundo. Mastica casi con desdén el cabello que cae sobre mi
frente y percibo el vaho y la fetidez de su aliento húmedo como el de una caja de
galletas en el fondo de una letrina. Lame mis labios cerrados a la fuerza dejando en
ellos una fina película de baba turbia y pegajosa, mientras mueve la punta de su
cola dibujando en la oscuridad figuras indefinidas. Ahora baja. No la veo porque no
quiero abrir los ojos, pero siento sus pasos. Lentos y calculados bajando por mi
pecho, luego por mi vientre. Sus uñas largas y descuidadas se enredan en mi vello
púbico y algo me trae a la mente el recuerdo deshilachado de Alejandra. Es muy
grande el miedo y ya no quiero pensar en nada. Trato de dormir con la firme
convicción de que mañana en diferentes circunstancias, buscaré a ese engendro
inmundo y no descansaré hasta darle muerte. Cuatro, cinco, o veinte veces. Todas
las que sean necesarias. Eso es lo que haré mañana al despertar. Así sea lo último
que haga.
79
…
Rolando Gonzáles Rioja. Me llamo Rolando E. Gonzáles Rioja. Soy mexicano, 40
años de edad y originario de la ciudad de Monclava, Coahuila. Me dedico a la
informática y en mí tiempo libre me gusta escribir, siendo el género de cuento y la
narrativa en el que mejor me siento. He tenido satisfacción de ver algunos de mis
trabajos publicados en diarios de circulación local y regional, así como en diversas
gacetas universitarias y revistas literarias electrónicas de Internet.
80
ÁNIMAS EN LA LLUVIA
Estaba sentada mirando cómo el agua del estero subía y bajaba, pensaba para mis
adentros, pensaba en esas tardes del verano, en esas tardes de un rebrillo amarillo
resplandeciente hasta en las noches, en esas tardes con el camino reverberando, la arena
traslúcida del calor, las pisadas que se perdían yéndose a otro sitio, huyendo de este
pueblo polvoriento.
Entonces se apareció la pora blanca. Yo esperaba que las ánimas anduviesen de noche,
ocultándose entre las sombras, arrastrando ese poco de vida que les quedaba, "esa
maldición de no poder morir del todo ni poder vivir en la nada de quienes mueren en
pecado" como decía el cura Aurelio. Yo esperaba eso. Pero la pora blanca apareció en
pleno sol, entre el agua que parecía que bajaba y el agua que parecía que subía. No tuve
miedo. Sabía que Lucía no me haría ninguna malicia, si estando viva era la pura bondad,
¿por qué la muerte que no hace nada, que no cambia a la gente ni siquiera en su último
minuto, habría de enseñarle daños?
-Quiero que recen por mí, que recen de noche, escuché que dijo. Que de noche la pena de
estar quieta bajo la tierra húmeda, esperando no sé qué, de noche es más aciago todo eso.
De día están los ruidos, está la gente que pasa conversando, está la calentura del sol que
recuerda todo lo de antes. Pero de noche solamente está el silencio, ni la oscuridad ni el
apretujón de la tierra amontonándose sobre el cuerpo, ni la llovizna que se entromete
escurriéndose en su viaje a lo hondo de la tierra, ni eso, Remigia, sentí que decía la voz
de Lucía, en la brillantez no había cara, no habían esos ojos que yo extrañaba, no había
nada más que el brillo feroz pero la voz se escuchaba tan nítida que parecía que me
estaba hablando en el oído, como hacía cuando estábamos en la novena, en la capilla.
Le dije que llevé velas en el sitio donde encontraron el cuerpo, que llevé crisantemos
para que en el camino, se pudiera olvidar de tanta tristeza y que estaba alisando las
gramillas, poniendo el ramo de flores cuando pasó Gaspar Barrios a caballo, me miró y
dijo:
-Ella está mejor ahí que aquí. Sería bueno que la dejaras en paz.
Cuando llueve todo se vuelve opaco, brumoso, y se levanta un vapor espeso que la gente
dice que son las ánimas de los recién enterrados. Hay meses y meses en que no cae gota,
todo se va secando, volviéndose amarillo, quebrándose en cada empuje del viento, y el
corazón de los recién fallecidos late con desesperación para salir de lo profundo donde
están, quieren salir de noche, cuando la luna ralea las sombras como si luchara con ellas
81
para nunca vencer. Mancia me dijo: hay que apurarse, se hace tarde y el camino está
oscuro.
-Todavía no recé.
Era ella misma, tenía un vestido blanco, no tenía esas ropas viejas que usaba cuando
estaba viva. Mancia volvió a decirme: por favor, Remigia, ya se hace de noche.
Inútilmente reclamamos esa luz blanca de la aparición: no era más que una ilusión para
mantener el recuerdo tibio, pero vienen esas aguas del estero, avanzan, se van, avanzan
de nuevo, borran todo lo que nos quedaba de los demás.
© Alejandro Maciel
…
Alejandro Maciel
Caá Catí, Pcia. De Corrientes. 1986.
(Cuento de la secuencia narrativa “El diluvio de fuego”
82
Delfina Acosta
EL LÍMITE
Siempre que iba a la farmacia para comprar apósitos, aspirinas, violeta de genciana y
aquellas medicinas menores con las que mantenía completo mi botiquín, me solía hacer
acompañar por Ogro, mi perro.
El tránsito estaba endemoniado aquel día. Lo noté al sacar la cara.
Ante aquella impaciencia de los autos por llevarse adelante los segundos que faltaban
antes de que la luz de los semáforos cambiara de amarillo a rojo, decidí que no llevaría a
mi Ogro. No fuera que tuviera que llorar su muerte y ocurriera que el tiempo me
transformara en una de esas mujeres de pelo mal teñido y sandalias desparejas con la
memoria de su perro en cualquier conversación: “Ay, él sabía que era el auto del vecino
el que llegaba, porque en vez de ladrar hacía una suerte de bocina con su boca. ¿Arte?
¿Magia? No lo sé.” O: “Adivinaba el menú (carne roja a la parrilla o una presa de paleta
de marrano) en mis ganas y en movimientos. Empezaba a mover la cola, el muy
picarón...”
El farmacéutico, un hombre de ojeras profundas y cierto olor a alcanfor, hablaba por
teléfono cuando llegué a su negocio.
- ¿Aún no se lo encontró? Cierto es que la gente desaparece y aparece después de tres
días..., pero... - lo escuché decir.
Colgó el teléfono y se acercó a mí comentando: “Es el primer caso.”
- Pero es seguro que reaparecerá - contesté sin saber de qué se trataba el asunto.
Usted sabe: la gente de la ciudad es así; uno apenas espera que termine de hablar el otro,
para decir ya lo suyo; estamos todos apremiados por la urgencia de hacer comentarios. Y
vamos de comentarios en comentarios, y cuanto más comentamos menos nos escuchamos
y, por supuesto, menos nos entendemos, pero eso tampoco nos importa porque ya no
podemos obrar de otra manera; el vértigo se instaló en nuestras existencias.
Cuando regresaba para la casa, vi un grupo de seis hombres; conversaban nerviosamente
frente a un bar pintado con un color verde mohoso. Tres fumaban y los tres restantes ya
no hacían caso del humo de los cigarrillos que sacaban lágrimas de sus ojos.
Me acerqué a los hombres haciendo como que intentaba ponerme a resguardo del viento
sur.
- Cándido ya debería haber regresado - dijo el hombre de cuello largo, camisa arrugada y
un sombrero grande que le echaba sombra sobre el rostro. Se le notaba el cuidado que
ponía en sus palabras; aquella gente preocupada por la tardanza de Cándido buscaba el
favor de la inteligencia para resolver el caso.
Yo sé de individuos que desaparecieron y volvieron a aparecer. Pero me estoy refiriendo
a personas que dejaron el aseo de su casa, el plato de escarolas, de apios y de plantas
oleaginosas, y la esposa de rostro sonrosado y buenos modales, para ir tras las pisadas
de aquellas mujeres fáciles de la zona portuaria; cuando ellas se sacaban la ropa frente al
espejo de luna del ropero, era como si se desprendieran de todas sus alas de aves, hasta
que quedaba de sus figuras sólo el pico largo y rojizo; picoteaban durante horas, días,
semanas y meses el cuerpo purpurino de sus amantes, de aquellos maridos ajenos
entonces perdidos. Aquellas mujeres se alimentaban de sus bocas mientras hacían el
amor. Y bueno..., cuando el vientre les crecía y sus senos se agrandaban goteando leche,
83
© Delfina Acosta
…
Delfina Acosta. Nació en Asunción (1956), pero su infancia y su juventud pertenecen a
Villeta, donde cursó sus estudios primarios y secundarios. Su primer poemario Todas
las voces, mujer... obtuvo el Primer Premio ‘Amigos del Arte‘. En relación con este libro
cabe mencionar que el mismo figura entre las obras más consultadas de la Biblioteca
Virtual de Cervantes. Integró durante mucho tiempo el Taller de Poesía ‘Manuel Ortiz
Guerrero‘y dio a conocer algunas obras poéticas en publicaciones colectivas del citado
Taller. Publicó el poemario La cruz del colibrí, que lleva prólogo de la poetisa Gladys
Carmagnola. Reunió sus cuentos que obtuvieron premios y menciones en concursos
literarios en el libro El viaje. Su obra Romancero de mi pueblo ganó el segundo premio
‘Federico García Lorca‘. Romancero de mi pueblo lleva prólogo del crítico y poeta
Hugo Rodríguez- Alcalá. Dio a conocer un poemario llamado Versos esenciales,
dedicado íntegramente a honrar la memoria del gran poeta chileno Pablo Neruda. Fue
presentado al público paraguayo en 2001, en la embajada de Chile en Paraguay. Varios
ejemplares del poemario se encuentran en exposición permanente en la casa museo Isla
Negra. El PEN Club del Paraguay otorgó al libro el Primer Premio destacando su
elevado vuelo lírico y su lenguaje universal. Su último libro, que ahora edita Portal de
poesía, lleva el nombre de Querido mío: y es best sellers en Asunción, ha recibido el
premio ‘Roque Gaona 2004‘.Sus obras (cuentos y poesías ) están incluidas dentro de
numerosas antologías nacionales y extranjeras. Es columnista del diario ABC Color;
hace comentarios literarios sobre los escritos de los poetas y narradores paraguayos en
el Suplemento Cultural del mismo diario. Dirige el Taller de Poesía de la Manzana de la
Rivera.
85
LA OTRA TRETA
Ya en este lugar se saludaron con cierta frialdad y desconfianza, sin apretón de manos
por razones obvias, y se fueron distanciando, mirándose mutuamente por encima del
hombro, con la misma lentitud del acercamiento.
Cuando alcanzaron el final de la recta sacaron sus manos y respiraron con tranquilidad.
Autor: Fernando Bedoya Londoño
86
…
Fernando Bedoya Londoño. Nacido en
noviembre 28 de 1.950, Ibagué- Tolima.
Maestro egresado de la Normal Superior de
Florencia-Caquetá-Colombia y Licenciado en
Lingüística y Literatura de la Universidad de la
Amazonía. Se a desempeñado como docente
de Lengua Castellana y Literatura de la
Institución Educativa San Francisco de Asís de
Florencia; ex tutor de la Universidad del
Tolima en cursos Introductorios de Educación a
distancia; ex catedrático de la Universidad de
la Amazonía en los Programas de Contaduría
Pública en las cátedras de Literatura
Colombiana y Latinoamericana y en Lingüística y Literatura en la cátedra de Literatura
Tema. Ente sus pasatiempos se encuentra leer, escribir-cuentos, poesías, ensayos y otros
textos- escuchar e interpretar música; integrante del Grupo Musical Folclórico
Caquetindios y Cuzi Son Coi-traduce alegría en mi corazón- intérprete de instrumentos
musicales de percusión; forma parte del taller de escritura creativa “Maniguaje…Caquetá
también cuenta” adscrito a la Red Nacional de Talleres de escritura creativa RENATA, del
Ministerio de Cultura de Colombia. Bibliografía: Guía Práctica Nº 1 para redactar planes
de texto, descripciones, esquemas, exposiciones, etc.; El ensayo, qué es y cómo
elaborarlo, texto para la educación media y primeros semestres de la universitaria, inédito;
coautor, con el cuento La otra treta, del Libro Cuadernos de RENATA, Antología de
integrantes de los talleres de escritura creativa a nivel nacional y de la Antología Poética
“Poesía, energía para el alma” editada por la Electrificadora del Caquetá. Reside
actualmente en calle 20 Nº 4B-19 barrio Buenos Aires, teléfono 4346093, Florencia-
Caquetá-Colombia. Correo: mariofbed@hotmail.com. Dirección Institucional: Institución
Educativa San Francisco de Asís, sede centro calles 12 y 13, barrio El centro, Parque San
Francisco, Florencia-Caquetá-Colombia
87
Cristina Tous
RARO, RARO
Nadie sabía quién había dejado allí ese cadáver. Estaba correctamente empaquetado: con
su etiqueta, en la camilla metálica en mitad de un pasillo, y con su sabanita cubriéndole.
Le miró al pasar el médico internista, ese chico moreno de los ojos azules. Era nuevo en
el hospital, creyó que era uso habitual.
Le vio también la enfermera de la sexta planta, la de cardiología, la de las gafas redondas
y el lunar en el escote.
Pasó el doctor Martínez, el de la cuarta, traumatología, y con curiosidad miró la etiqueta
que colgaba del dedo pulgar, y con sorpresa se dio cuenta que ese cadáver no les
pertenecía. No, no era del hospital. La etiqueta tenía unas letras casi ilegibles, pero estaba
claro que eso, era árabe. Asombrado se acercó a la enfermera jefe de planta y le comentó
que el cadáver del pasillo tenía la etiqueta en árabe.
Al principio, la enfermera jefe, la pequeñita que iba llena de anillos, le dijo que no sabía
a qué se refería, cómo iba a haber un cadáver en el pasillo, ¿me está usted bromeando?
En absoluto, salga usted y lo verá igual que yo, dijo el doctor Martínez. Y además la
etiqueta está en árabe, le volvió a repetir, como si eso ya fuera el colmo de los cadáveres
de los pasillos.
El que quería llamar al doctor Balshir, dijo con tono sarcástico, en realidad creo señores,
que lo más importante es saber, qué hace aquí y quién es. Hay que depurar
responsabilidades. ¿Quién es el incompetente que se deja un cadáver en un pasillo?
Voy a llamar al Dr. Balshir, dijo la enfermera de los anillos, en un arranque de resolución
al ver que allí, mucho médico, mucho médico, pero nadie hacía nada.
Cuando llegó el Dr. Balshir, vio como un grupo de una docena de personas hablaban al
mismo tiempo, la enfermera que ya le había puesto en antecedentes en el ascensor,
repetía sin cesar, ¡esto es inaudito!
Por favor, dejen pasar al doctor, dijo el partidario de llamarle, con un cierto grado de
satisfacción.
El Dr. Balshir se inclinó, miro y remiró la etiqueta, y frunciendo el entrecejo, levantó la
sábana que cubría al cadáver. En primer lugar, dijo, esto no es árabe, parece iraquí, y en
segundo lugar no es un hombre, es una mujer.
Es curioso, hasta entonces nadie había dicho nada sobre el sexo del cadáver, pero todos,
parece ser que tácitamente, habían acordado que los cadáveres tienen que ser hombres. Y
eso parecía que empeoraba las cosas. ¿Y qué hace una mujer iraquí, muerta en el pasillo
del hospital? Era la pregunta que corría de boca en boca.
Esto es más grave de lo que esperaba, dijo el de oftalmología. No se sabía muy bien si lo
decía por que el cadáver al ser mujer agravaba la situación o por que el Dr. Balshir, era
egipcio y de iraquí sabía más bien poco.
¡Pero Balshir!, dijo el médico partidario de llamar al doctor, no será tan diferente, si
estuviera en italiano yo sabría lo que dice, gruñó con tono derrotista, como si su opción
no hubiera sido la panacea para descubrir qué hacía allí y quién era ese cadáver.
¿Y si estuviera en griego? Dijo incomodo el doctor Balshir, al fin y al cabo el había ido a
hacer un favor.
Eso fue suficiente para que el doctor, partidario de llamarle y creer que su idea había sido
la mejor de todas, se sumiera en un silencio de sepulcro, y nunca mejor dicho viendo la
situación.
Calderón vino con sus cuadrantes en la mano. A ver dijo, como si él, aún siendo celador,
fuera muchísimo más listo que cualquiera de esos con bata que se creían los reyes del
mambo, por recetar cuatro pastillas y cortas dos apéndices. Hoy, día 21 a las doce de la
mañana entraba Juan, el zapatones.
Todos le miraron con cara de reprobación, pero ¿qué se iba a esperar de un celador?,
pensó el partidario del doctor Balshir, descargando sobre Calderón sus frustraciones. El
tiene que saber algo, digo yo, continuó Calderón, haciéndose el desentendido. Cogiendo
su walkietalkie con maneras de jefe de celadores, y dijo con suficiencia: a ver Juanito
vente por la tercera que me tienes que explicar unas cositas, bueno a mí y una docena de
curiosos que deben tener poco que hacer y se amontonan en el pasillo.
El comentario cayó bastante mal, pero nadie se atrevió a decir nada, lo que faltaba era un
enfrentamiento entre ellos, eso retrasaría las cosas, pero el oftalmólogo tomo nota. Este
se va a enterar en cuanto resolvamos el caso.
89
Como si fuese el forense de CSI, pensó la enfermera de los anillos, pero si no es por mí
aquí nadie hace nada de nada.
Cuando llego Juan, el zapatones, con perdón, ya se habían ido los espontáneos y solo
quedaban los “interesados”.
Se acercó a la camilla, miró la etiqueta y dijo, este no es nuestro. Vaya, ha descubierto
América, dijo el oftalmólogo, pero sabrá por lo menos cómo ha llegado hasta aquí. Pues
si no es nuestro, dijo con chulería Juan, cómo voy a saber qué hace aquí. Y cómo sabe
que no es nuestro, si ni le ha mirado, dijo el doctor Martínez, sabiendo en el fondo que lo
decía por las letras de la etiqueta que él había descubierto. Por la sábana, dijo Juan, es
azul. Aquí son todas blancas o verdes.
El oftalmólogo sintió como su ulcera empezaba a molestarle. Este asunto le estaba
retrasando demasiado.
Bueno pues ustedes dirán cuál es el procedimiento, masculló nerviosa la enfermera jefe.
Hombre, dijo Juan, yo creo que lo primero será llevar al cadáver abajo, al frío, para que
se conserve, y luego llamar al administrador o al director del hospital para que hagan lo
que deban.
O llamar a la policía, dijo el oftalmólogo deseando tomarse un antiácido ya con cara de
pocos amigos.
Pues a ver, Juanito, llévatelo para abajo que llamo al administrador, dijo Calderón, pero
vamos, que eso ya lo podían haber dicho hacer media hora, yo es que no entiendo nada.
El doctor Martínez puso cara de aprobación, al fin y al cabo a él no le iba ni le venía nada
en el asunto.
El doctor Balshir indicó que tenía cosas urgentes y se precipitó por la escalera, ni esperó
al ascensor, y la enfermera jefe vio el momento oportuno para bajarse a comer algo, eran
casi las dos.
Bueno, dijo por fin el doctor Martínez, ya me informará Calderón cuando se sepa algo. Y
lentamente se fue alejando por el pasillo.
Juan, cogió la camilla y se preparó para ir hacia el ascensor. ¡Hay que jorobarse!, dijo
Calderón una vez que estuvieron los dos solos. ¡Éramos pocos y parió la abuela!, cómo si
no hubiera bastantes líos ya, para uno más, y ¿como habrá llegado hasta aquí? Juan le
miro comprimiendo los labios, no sé jefe, dijo, ya sabe que los “moros” son muy raros.
90
© Cristina Tous
…
Cristina Tous. Nace en Abril de 1964. Estudia Periodismo y Marketing, pero
su forma de ver y comprender el mundo que le rodea pasa por la poesía y los
relatos que escribe desde los 9 años. Recrea universos cerrados y cíclicos,
laberintos en dónde todo está al descubierto pero poco se ve de su esencia.
Ganadora en 1989 del Certamen “Voces nuevas” (Editorial Torremozas),
Ganadora en 1998 del Primer Premio del Certamen de poesía de la GEFACE.
Autora del libro de poesía “Vivos y Ausentes” (www.bubok.com)
91
Ensayo
…
92
Ancalao furioso
o la justicia insuficiente
La furia es del contrariado, del que ha probado infinidad de caminos y en todo tránsito se
ha extraviado, o ha llegado allí donde justamente no quería ir. También parece ser la del
sometido, expoliado, engañado, que mantiene fuerzas aunque más no sea para
enfurecerse.
De manera que ese enojo, esa irritación generalizada, capaz de neutralizar sentimientos,
incluye la violencia para llegar al escalón de la furia y admite, más de una vez, un agente
externo. Y ese desencadenante es casi invariablemente la injusticia, o la ausencia de
justicia, y hasta su administración insuficiente.
Como si volviéramos a ser convocados por el propio Quijote (1), consultemos a Ariosto
(2), que de furias sabe más que el propio Orlando, y obtendremos una fórmula
económica:
Cuando leemos esta novela en verso, o este extenso poema –como se prefiera-, tenemos
la sensación de que ninguno de los personajes ha logrado alcanzar sus metas. Más allá de
que concibamos al hombre con la potestad de fijarse un destino, o bien creamos que la
evolución del espíritu es sólo una, lo cierto es que todos en el texto terminan
¨equitativamente¨ derrumbados. Orlando, poderoso caballero, ha sido afectado de tal
modo que se ha vuelto fuera de sí; Zerbino ha sido muerto por la fuerza de Mandricardo;
por igual, la falibilidad es la intersección donde se encuentran todos los personajes de la
obra (4).
¿Qué tiene que ver el vorogano Ancalao, Sargento Mayor y jefe de la guarnición de
indios amigos de la Fortaleza Protectora Argentina? Pues lo que queda referenciado en el
expediente abierto el 2 de mayo de 1848, y de instrucción concluída nueve días después
(5), y que comenzara con el parte dirigido por el Comandante del fortín, Teniente
Coronel José Luis Palavecino, al Juez de Paz y Comercio, José María Hidalgo.
¨Unas espuelas grandes de plata; un puñal con bayna y cavo de plata; una daga con su
bayna; un poncho inglés; un mandil de algodón y un retazo de lienzo…¨ (6).
¡Flacos precios pagaba el gobierno rosista por estas vidas aborígenes! ¡Si los regalos
perseguían la mansedumbre frente a la muerte, cuando se armaban las columnas con las
indiadas de Ancalao, de Antenao y de Linares a la cabeza! ¡Si era razonable para un
cristiano de 1848 considerar inferior al indio, destinándolo a la ¨natural¨ masacre,
tratándolo como ¨carne de cañón¨! ¡Pero pensar en esa misma dirección en 2005, Dr
Montezanti…! ¡Esto continúa resultando inadmisible, por su inmoralidad, por ser brutal y
primitivo, propio de procedimientos nazis para la depuración étnica! (8).
Es la furia del indio amigo que, contrariado, ha respondido con ferocidad la agresión del
sarraceno Montenegro. A tal punto que el ladrón salvó su vida de milagro. ¿Tanta fue la
saña del bandido? ¿Tanta la del paladín carolingio redivivo? ¡Y fíjese, si no…!
¨El detalle de las heridas que padece Martín Montenegro es espeluznante y pone de
manifiesto la ´decisión´ con que Ancalao reprimió el atentado…¨ continúa diciendo
intencionadamente Montezanti (9). Porque el informe del médico Sixto Laspiur, que
¨salva¨ de los grillos a Montenegro es abrumador:
superior, el buccinador y el ángulo orbicular de los labios, y trozada las arterias labial
superior y infraorbitaria. Además otra herida de poca consideración que ha trozado
transversalmente la oreja del mismo lado. Todas estas heridas son hechas con
instrumentos contundentes, esta circunstancia y la mucha pérdida de sangre lo tiene al
herido en un estado delicado, de todo lo cual el que firma pone en su conocimiento a los
fines que sean de superior aprobación…¨ (10).
¿Pero qué fue lo que pasó en los toldos de Ancalao aquella noche?
Dejemos que nos de una idea Ariosto, y después ciñámonos a las crónicas de partes y
testigos:
Nuestro paladín, el indio amigo Francisco Ancalao, que por entonces tenía unos treinta y
cinco años, fue el primero en declarar, a pocas horas de los hechos y aún ocupado por los
últimos vagidos furiosos. Declaró bajo juramento y no firmó.
96
Era noche cerrada y él dormía junto con su familia, cuando despertó por haber escuchado
ruidos y pudo ver a su mujer siguiendo a un paisano que huía cargando sus prendas. El
ladrón había echado mano de cuchillos, espuelas y otras prendas que Ancalao atesoraba
en un cajón ubicado junto a su lecho. Y saltó desnudo del jergón para perseguir al ladrón
que se dirigía al toldo de Fermín, aunque ya su china lo había alcanzado y en ese mismo
momento recibía fuertes golpes propinados con el facón recién robado. De manera que
Ancalao ¨… alcansó al ladrón y agarrándolo por los cabello lo tiró al suelo, se le puso
en sima la quitó las prendas robadas tirándolas a un lado incluso el puñal, el facón y las
espuelas de plata y agarrando una de dichas espuelas con la mano izquierda le apretó la
garganta al ladrón y con la derecha le pegó con la espuela por la cara y la cabeza en
términos que la rompió; que en tanto el ladrón se defendía a mordiscones: resultando el
declarante con tres mordiscos en su cuerpo: que este caso comensó a llamar a gritos a
Fermín, que en inmediatamente llegó hallí así como su muger y varias Chinas y
condujeron al ladrón al toldo del declarante…¨ (13).
Posteriormente, continuó relatando Ancalao, fueron con Fermín a denunciar los hechos al
Sargento Mayor Francisco Iturra (14), quien hizo conducir al ladrón y prendas robadas a
su presencia al solo efecto de favorecer el conocimiento de Palavicino. Sostuvo también
el jefe indígena que nunca había visto a Montenegro, y que lo reputaba único autor del
delito.
Fermín fue el que confirmó la furia de Francisco Ancalao. Refirió que tan enojado estaba
con Montenegro que quería degollarlo, a lo que él se opuso, convenciéndolo de que lo
dejasen atado en el toldo hasta el amanecer. Micaela dijo haber recibido un tajo en su
cara, por una cuchillada de Montenegro, como así refirió que Ancalao había recibido
varios mordiscos en diversas partes de su cuerpo durante la refriega.
La versión que contó Montenegro cuatro días después, cuando parecía ya parcialmente
repuesto, contradijo la de los indios amigos. Refirió el paisano que la noche del hecho
había estado bebiendo aguardiente y jugando a las cartas en la pulpería de Estanislao
Araque (15), en compañía de otros ocupados como él en quehaceres del campo. Que
había ganado bastante para lo habitual y que ya bastante afectado por la bebida, salió
hacia la pulpería de Felipa Araque (16), aunque encontrándola cerrada, terminó bebiendo
en lo de Juana Seguel (17), en compañía de otros, entre los que se encontraba Juan
Peralta. A partir de ese momento, Montenegro no recordaba nada más, ya que a
continuación se despertó en la toldería de los Ancalaos, desnudo, lastimado y
fuertemente atado. Sin embargo dice que puede referir lo relatado por Peralta que lo ha
visitado en su prisión horas antes de la declaración.
Dijo Peralta que, junto con Ignacio Becerra, llevaron a Montenegro a dormir a casa de
Petrona Correa (18), ya que estaba tan borracho que no se bastaba a sí mismo. Que
97
después Becerra y un tal Agustín López pasaron a buscar a Montenegro para llevarlo a un
baile. Y que en apariencia lo dejaron en la toldería de los indios amigos, después de
haberlo robado. Y sostenía el ladrón, a su vez víctima, que los indios lo estropearon ¨…
tan malamente porque lo vieron embreagado, o quizás zelosos porque creyeron que iba a
buscar alguna de sus chinas…¨(19).
Nueva discriminación: que a todas luces quien entrase para robar en la toldería es quien
seguramente salió robado de lo ganado en el juego de naipes. Que fueron los indios
quienes facilitaron el robo de ambos cristianos en terreno neutral, y seguramente
participando de lo obtenido. ¡Como las únicas heridas certificadas y atendidas eran las de
Montenegro!
Como no logra el instructor dar con Peralta que se ha ausentado al Arroyo del Sauce,
sienta al testigo Ignacio Becerra –aparentemente uno de los nuevos ladrones-, que es en
realidad un Soldado de la Segunda Compañía del primer Regimiento de Dragones de la
Nueva Frontera. Dice vivir junto con el otro citado Agustín López en la casa de Petrona
Correa, donde justamente llevaron al borracho para que allí durmiera. El antes nombrado
López era también soldado, esta vez del Regimiento de Blandengues de la Nueva
Frontera. Ambos –Becerra y López- negaron que lo hubieran conducido a alguna parte y
sostuvieron que sólo mucho después se enteraron de que Montenegro se había ido de la
casa de Petrona Correa sin esperarlos. Disienten además con que el borracho llevara
mucho dinero encima, y calculan que no tendría más que cuarenta pesos, producto de la
venta de unos botones de plata que había concretado horas antes con Pío Iturra (20). Y
que además con este dinero era que había adquirido las bebidas que ingirió. A su vez,
Becerra atribuye el dinero que lleva encima a lo ganado con los naipes en la pulpería de
Juana Pérez (21), habiendo jugado allí merced a un préstamo que le hiciera el Sargento
Ramírez. Tanto Petrona Correa, como el soldado López y el Sargento Ramírez
confirmaron los dichos de los declarantes previos.
De manera que al cierre de las actuaciones la familia de los Ancalao fue culpable de dos
delitos de ninguna manera probados: el robo de un dinero que portaba Montenegro (¿lo
llevaba?) y lesiones inferidas al paisano que jamás quiso robar nada…
Aquí no pasó nada, parecían decir los papeles formales incapaces de hacer justicia por la
sola y escasa letra. Y los indios amigos no recibieron tampoco pena, porque aún se los
necesitaba para atajar malones ¡y bastante tenían con eso!
(1) En la introducción a ¨Don Quijote de la Mancha¨ de Miguel de Cervantes Saavedra, leemos con
particular goce el soneto ¨Orlando furioso a don Quijote de la Mancha¨:
(2) Ariosto, Ludovico: Poeta italiano nacido en Regio Emilia en 1474 y muerto en Ferrara en 1533. Con él,
el Renacimiento italiano alcanzó su cenit. Miembro de una familia aristocrática, ya desde joven recibió el
apoyo de la casa de Este, una familia de mecenas renacentistas en cuya corte permaneció de 1503 a 1517.
Hombre de mundo y artista refinado, su gran poema es el Orlando furioso, que comenzó en 1506 y publicó
en 1516, aunque la corrección definitiva no la concluyó hasta 1532.
(3) Pertenece a Orlando Furioso de Ludovico Ariosto. El texto completo de la octavilla (italiana) citada es
el siguiente:
El Orlando furioso (1532) constituye una continuación del poema épico inacabado Orlando enamorado,
del poeta italiano Matteo María Bojardo, y trata del amor del paladín Orlando por Angélica, en el marco de
las leyendas de Carlomagno y de la guerra de los caballeros cristianos contra los sarracenos. Obra maestra
del Renacimiento, se estructura en 46 cantos compuestos en ágiles octavillas, y en él Ariosto hace gala de
profundo lirismo, de extraordinaria imaginación y habilidad narrativas y de un finísimo sentido del humor.
Considerado por muchos críticos como uno de los mejores poemas épicos de todos los tiempos por su vigor
y dominio técnico del estilo, toda la obra pretende rendir tributo a la familia de Este, protectora del poeta,
encarnada en la figura de su ilustre fundador Ruggero, cuya vida aparece transmutada y enaltecida en la
figura del héroe Orlando. Popular de inmediato en toda Europa a partir de su publicación en 1516, el
poema influyó decisivamente en los poetas renacentistas.
Su primera traducción al castellano data de 1549 y fue debida a Jerónimo de Urrea. Las posteriores
copiaron con escasas variantes a la citada, por lo que los textos que reproducimos son muy similares a los
del siglo XVI. Recién en los últimos años, se editó en España una nueva versión debida al traductor Micó,
cuyo arribo a Buenos Aires parece demorado.
(5) Este expediente se conservó en la ex Alcaldía de Paz, Sección Primera de Bahía Blanca. Actualmente
se encuentra en poder del Centro de Abogados de la misma ciudad.
(6) Expediente citado. Centro de Abogados de Bahía Blanca. Por ¨mandil¨ se entiende ¨delantal¨, bien de
cintura o bien de cuerpo entero, para protección de las prendas de vestir.
(7) Néstor Luis Montezanti ¨Un curioso procedimiento penal en 1848¨, en www.educar-argentina.com.ar,
julio 2005.
(8) Véanse al respecto consideraciones ampliadas en ¨Indios amigos¨ del mismo autor. En
www.diasporasur.wordpress.com.
100
(10) Actuaciones del expediente citado. Centro de Abogados de Bahía Blanca. Hemos analizado el
vocabulario de Sixto Laspiur, entre tempranamente científico y curioso. Y entre otras cosas, hemos
constatado que el buccinador es el músculo de la mejilla que da forma al rostro, y que cortado que fuese,
atribuyó a Montenegro el mote de ¨cara cortada¨.
(14) Llamado ¨el aindiado¨, lenguaraz de primera ocupación y con consecuente excelente relación con los
indios amigos. A continuación de Palavicino, fue Iturra el Comandante de la Fortaleza.
(16) Ocupaba junto con su esposo el Teniente Coronel Manuel Leyba un campo de cerca de dos mil
trescientas hectáreas en el actual egido de Coronel Rosales.
(17) Chilena hija de un gobernador del país vecino. Estuvo cautiva y fue liberada por el contingente del
Cacique Venancio, del cual formaba parte Iturra, el lenguaraz aindiado. Con éste se casó, pasando a
explotar la pulpería, mientras su esposo, sargento mayor de la Fortaleza, atendía la comercialización de
cueros con absoluta primacía y claros privilegios.
(18) Una cuarta pulpería, o un lugar donde se pensionaba o alojaba soldados, sin que existan precisiones o
constancias que orienten la investigación.
(21) Era ésta la cuarta pulpería, que funcionaba en un rancho ubicado dentro del perímetro del cuartel.
(25) ¨Lo escrito permanece. Las palabras son efímeras¨. Random House Mondadori, 1ra edición, página 99.
Barcelona, 2005. Sin embargo, téngase presente que en sus orígenes esta expresión no servía como ahora
para confiar antes en el texto escrito que en las palabras mortales por naturaleza. Por el contrario, con la
frase se loaba a la libertad de lo verbal, por sobre lo inmóvil e improductivo de la letra escrita.
…
Carlos Enrique Carlotano. Blogs: http://latrampadearena.blogspot.com. Correo
electronico: cecartolano@hotmail.com
101
La imaginación liquidada
Información versus Comunicación
Un periodista uruguayo nos contó que en su pueblo natal, de cinco mil habitantes, había
liga de básket con seis equipos, torneos de “Papi fútbol” con otros tantos, campeonatos
de ajedrez, dos grupos teatrales, cine de jueves a domingo, vecinos en la vereda. Vida.
Hace años que no se juega a nada, cerró el cine, los grupos de teatro desaparecieron; el
club social reemplazó al ajedrez por tres televisores con videos, y si uno se cae en la calle
a la diez de la noche no lo encuentran hasta el otro día.
La televisión cubre más expectativas sin esfuerzo de imaginación que la radio cuando no
tenía competencia. Información versus comunicación, y en el envés una distracción
semejante a la perplejidad del nieto de Mastroianni en Todos estamos todos bien o al
autismo de Dustin Hofman en Rain man.
* * *
A mediados de 1992, en pleno despegue de esa nave que nos proyectaría al primer
mundo a través del TLC, todavía los jóvenes mexicanos veían dos mil 500 horas de
102
***
Ni se te ocurra pararte
Un breve seguimiento casero durante 40 días a la programación de Televisión Azteca y
Televisa, me enseñó como 170 formas de matar y otras tantas de morir. El despliegue
incluyó armas de todo tipo y una generosa lección de individualismo como sinónimo de
éxito y triunfo. Sin embargo, como se vio durante la guerra del Golfo, y luego con la de
los Balcanes, la muerte real no es un accidente sino un espectáculo que puede convertirse
en guión y venderse por puntos de rating a todo el planeta. Para reafirmar que la realidad
supera a la ficción, aquí como en las series también ganó el más alto, el más blanco, el
más fuerte.
Un regreso a las fuentes de esas lecciones racistas del cine estadunidense que mamamos
desde las pantallas de todas las salas de barrio –a lo largo y a lo ancho– de nuestro patio
trasero. Y aunque se vea en colores, la construcción del hilo argumental es fiel al blanco
y negro, por eso, los indios siguen siendo bárbaros, los negros inferiores, los mestizos
incompletos, y todos sospechosos.
Para que no haya dudas acerca del mensaje histórico, la adaptación a los tiempos por
parte de los guionistas consistió en hacerlos cambiar de “profesión”, nunca de condición.
De esta suerte, podría explicarse que Emilio Azcárraga Milmo nos redescubriera que
“México es un país de una clase modesta muy jodida”, por eso es “una obligación
llevarle diversión y sacarla de su triste realidad y de su futuro difícil”. La pantalla
reemplaza a la vida.
A fin de cuentas, además de la tele, los “jodidos” tienen a su alcance la lotería, los
pronósticos deportivos, el melate, la raspada, la bolita, quinielas, los concursos de don
Francisco y compañía, los horóscopos de Walter Mercado, la “excelencia” envasada de
Miguel Angel Cornejo, y hasta las terapias de punta de Cristina Saralegui, Rocío Sánchez
Azuara, Carmen Salinas o el consultorio peruano de Laura en América, entre tantos otros
que ofrecen sus servicios profesionales.
El azar es lo más democrático que les queda. Es cuestión de acertar.
* * *
Un director de noticieros me dijo socarronamente “el público duda del que duda; si tú no
cambias, él cambia de canal” (y se pierden los anunciantes).
Según la función formadora de los medios, el público opina por repetición con la
seguridad de la ignorancia que recibe de este enfoque educativo.
Al árbol de la miseria le cambiaron las ramas y las hojas, por eso las traducciones no se
pueden leer sin eufemismos: “países en vías de desarrollo”, “gente sin recursos”,
“carenciados”, “umbrales de pobreza”, “empleo informal”. Lenguaje que clasifica y
habla de los otros y por los otros, pero nunca a los otros. Como en las religiones se
expresa en imperativo. La función traduce códigos, instituciones, moral determinada, una
ideología. Neutraliza de un modo más sutil: por compulsión. Si no fuera otra cosa más
que un juego macabro, podría interpretarse que las palabras dicen lo que quieren decir, en
tanto no lo dicen, “sino todo lo contrario”.
103
* * *
* * *
Después de que nos trajeron a Dios hace 500 años, las transnacionales
desembarcaron con un nuevo pensamiento único para el altar del sincretismo, que
valida no sólo la coexistencia sino que revela la visión del mercado globalizador en
su estrecha relación con todo y todos aquellos a los que pueda unificar bajo sus
leyes: objetos deportivos, religiosos, comida, bebida, cosechas no tradicionales,
pesos, estaturas, comportamientos y palabras para justificarlos; condiciones para
“estar en el mundo”, como dice un comercial. De lo contrario de nada vale tocar
madera o ser bendecido. Si algo queda al azar es porque no es rentable.
Entre otras cosas, la globalización de los medios a través de su cobertura planetaria
unifica en el consuelo, en tanto muestra que las desgracias no son patrimonio de un
país o de una región, sino de todos, lo que permite a grandes segmentos de la
población reconocerlas como una especie de fenómeno “natural”, no social,
producto de una misma liturgia política con orden y forma establecidos.
104
* * *
* * *
Como el futuro puede ser recordado, hace diez años, antes de los tratados de “integración
comercial” y la transformación del Estado en empresa, en los países subdesarrollados
había 130 millones menos de pobres que ahora; la educación y la salud públicas cubrían
más del 60 por ciento de la población, hoy reservadas a quienes puedan pagarlas. Para los
“jodidos” queda el Teletón. La diversidad engañosa. Pedagogía del asistencialismo
multimedia como enfoque renovador y globalizador de los nuevos “usos y costumbres”.
Su acatamiento es la conservación entrampada de una diferencia basada en la
desigualdad de oportunidades, de crecimiento, de desarrollo, de derechos de dignidad, en
la falta de reconocimiento del otro como persona.
En el centro del caos regresa la utopía; la obstinada señora rema a contracorriente del
anunciado “fin de la historia”.
Tal vez nos queda organizarnos con algo posible, para que esta sobrevivencia –apenas
material para millones de personas– no nos impida respuesta de conservación espiritual y
poética; es decir, respuestas que sólo tenemos y podemos ofrecer como especie.
O de otro modo, ¿qué hacemos con lo que hicieron de nosotros, para que no nos
perdonen porque no creemos en la culpa?
…
José Antonio Cedrón. Nació en Buenos Aires (1945), donde comenzó a publicar en la
década de los años 70, e integró la mesa directiva de la Agrupación Gremial de Escritores
Argentinos. Vivió en varios países de Latinoamérica. En la Universidad Autónoma de
Puebla, México, seleccionó y compiló los cuatro tomos del libro Sucesión rectoral y crisis
en la izquierda, y es autor del capítulo sobre Haití en el libro América Latina, Herida y
Rebelde, y del documento Guatemala: el proceso de diversificación del movimiento
revolucionario visto por el PGT. Integró el Consejo Editorial de la revista Plural. En la
década del 90 fue coordinador de Ediciones del diario unomásuno, y editor de la revista de
análisis Este País. Parte de su obra fue traducida al francés, inglés, y portugués e integra
diversas antologías realizadas dentro y fuera de Argentina. Publicó los poemarios La tierra
sin segundos, De este lado y del otro, Actas, Cuaderno de tránsito, y Vidario. Obtuvo el II
Premio Concurso Cincuentenario del Peródico Alberdi, en Buenos Aires, la Primera
Mención Honorífica Rubén Darío, en Nicaragua, Mención Premio Carlos Pellicer para
obra publicada en México, y el Premio Nacional de Poesía de México, Sinaloa. Como
narrador publicó el reportaje novelado El Negocio de la Fe. Poemas suyos fueron
musicalizados en Argentina, México, España, Nicaragua y grabados por una decena de
autores. Presentó espectáculos de café concert con poemas y canciones de su autoría en
diversos países de América Latina, donde también se grabaron discos con la participación
Carlos Díaz Caíto, Nobilis Factum, Rolo Taubas, Helio Huesca, Raquel Oyola, Ofilio
Picón, Nimbus Jazz, Marianne Friederichs, Delia Caffieri, Adrián Goizueta y el Grupo
Experimental, entre otros. Es coautor de libros de texto de Español para la Secretaría de
Educación Pública (México), donde también se desempeñó como coordinador de cursos
para asesores durante la elaboración del programa nacional. Durante cuatro años trabajó en
el área de investigación del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA), y como docente en
la cátedra Lengua y Comunicación para maestros que cursan Docencia en Artes en el
Centro Morelense de las Artes (CMA) de la Ciudad de Cuernavaca, Morelos, México.
107
"La poesía es algo maldito, y es necesario explicar de nuevo este lugar común.
Maldita por ser la moral más pura en un mundo inmoral, el rostro único
en un mundo inmoral, el rostro único en un mundo de máscaras,
la hombría cierta ante la intelectualidad bufona y pierdetiempo.
Maldita por ser la inteligencia y el amor fundiendo juntos.
Maldita por sus exigencias, por su avidez de conciencia
y de verdad, por su necesidad de existir sin condiciones".
(Raúl Gustavo Aguirre).
108
-Parafraseando a Tristan Tzara, diría que la experiencia poética no es para mí “una vaga
ocupación de orden estético”, sino una manera de vivir, pero tampoco una entre otras,
sino la única posible.
¿Cree que el poeta debe salvar el abismo que separa el arte de la vida o, por el
contrario, cultivar el arte como una actividad marginal, que en nada compromete su
vida cotidiana?
-El “abismo” entre el arte y la vida es uno de los caracteres inhumanos de nuestra
civilización actual. La función creadora es esencialmente humana. El poeta no hace más
que servir a la recuperación de esa característica fundamental de la especie y lo hace
según sus medios y recursos, por lo común, modestos. Pero lo que importa es que vaya
en esa dirección.
¿Cómo ve el actual panorama de la literatura argentina. Qué obra poética ha sido para
usted la más valiosa y cercana en ese contexto?
109
-Uno de los rasgos más definidos de la literatura argentina actual sigue siendo la
multiplicidad de visiones estéticas que resulta de la convivencia de varias generaciones y
de las características disímiles de los diversos centros culturales esparcidos en un vasto
territorio. Esta multiplicidad es riqueza en cuanto se concreta en diálogo. Doy un ejemplo
que –también- contesta la segunda parte de la pregunta. Para mí ha sido, entre otras, muy
valioso el conocimiento de la obra poética de Juan L. Ortiz, pero este poeta, nacido en
1896, sólo comienza a ser reconocido en toda su importancia cuando ya tiene ochenta
años. Una de las razones de esto, es que siempre vivió en Paraná, ciudad situada a unos
seiscientos kilómetros de Buenos Aires. Algunos poetas de mi generación debemos
mucho también al ejemplo de Aldo Pellegrini y Oliverio Girando.
-Me parece bien que el poeta no viva de la poesía porque la poesía no es una profesión.
En cuanto al problema de sus medios de vida, no quisiera pecar de moralísmo. Sólo
quiero hablar de mi caso personal: a mi el periodismo me espanta porque me fatiga
intelectualmente. Otro tanto, creo que ocurriría con la publicidad. En cambio la cátedra
-sólo ejercí la secundaria- me parece algo positivo, por el contacto viviente y
cuestionante con los jóvenes. Claro que yo siempre entendí la enseñanza como un
intercambio, donde a veces es el alumno el que enseña y el maestro el que aprende.
-No se si la inspiración existe. En todo caso habría que definirla antes con suma precisión
. Más bien me parece que es el desencadenamiento de un largo trabajo previo, a veces de
años…Lo que si puedo decir es que yo nunca escribí un poema en estado neutro, de
redactor. Siempre lo hice bajo el signo de una pasión, de una exaltación o de una
necesidad experimentada como angustia. Le diré también que lo poemas que más quiero
son los que menos tuve que tocar después, en esa etapa que algunos llaman de trabajo
crítico.
-La crítica ayuda a leer mejor, sin duda, o debiera. Creo que esa es su función.
-Esto se relaciona con lo que decíamos al comienzo. Sin los artistas y sin los poetas el
hombre no sería humano. La vida no tendría sentido. El hombre que talló la primera
110
piedra ¿era poeta o cazador? No lo podemos discernir hoy. La función del arte y la
poesía me parece más importante que nunca, porque consisten sobre todo en reconciliar a
los hombres con el mundo, con los otros, consigo mismo, con todo eso que se les ha
vuelto cada vez más extraño.
© Raúl Henao
…
Raúl Henao. Poeta y ensayista colombiano residente en Medellín desde 1951. Ha
vivido en EE.UU, Venezuela y México; y representado a Colombia en numerosos
Congresos y Festivales Internacionales, entre ellos en el Segundo congreso de
escritores de lengua española (Caracas, 1981). Festival Internacional "Noptile de
Poezie" de la Curtea de Arges (Rumania, 2001). Primer Festival Internacional de
poesía de San Salvador (El Salvador, 2002). Primer Festival Mundial de Poesía de
Venezuela (Caracas, 2004). Cuarto Festival Internacional de Poesía de Granada,
Nicaragua. Y en el Festival Internacional de Poesía en Medellín ( I, IV, VI, XIII ). Libros
publicados: Combate del Carnaval y la Cuaresma (Editorial Gamma, Medellín, 1973); La
Parte del León (Ed. Monte Ávila, Venezuela, 1978); El Bebedor Nocturno (Ed. Instituto
de Cultura y Bellas Artes, Cúcuta, Colombia, 1978); El Dado Virgen (Ed. Fundarte,
Caracas, Venezuela, 1980); Sol Negro (Ed. Unicornio, Medellín, 1985); El Partido del
Diablo / Poesía y Crítica (Ed. Lealón, Medellín, 1989); El Virrey de los Espejos (El Oso
Hormiguero, Editor, Medellín, 1996); La Vida a la Carta / Life a la Carte (Antología
bilingüe Ediciones del Festival Internacional de Poesía en Medellín, 1998). La Belleza del
Diablo (Madrid, España, 1999) Sol Negro (Reedición en la “Colección de poesía” de la
Universidad Nacional de Colombia. Bogotá. 2006.) La Doble estrella: El Surrealismo en
Iberoamerérica / Notas y Entrevistas Poéticas ( Editorial Endymión. Medellín 2008). Su
obra poética en el género del haikú ha sido publicada en dos libros: Antologia do haikai
Latino-Americano (Alinca Cultural Brasil-Japao/ Massao Ohno / Editores. Sao Paulo,
1993). Y en Haiku international Anthology: The Leaves are Back on the Tree (Atenas,
Grecia, 2002). Es actualmente “miembro honorario” de la World Haiku Associations con
sede en Japón.
111
Critica literaria
…
112
Advertencia
Esta obra fue escrita, por razones de las cuales no es necesario dar detalles,
en una mañana y una tarde del día 22 de septiembre de este mismo año. Pido
disculpas a los posibles lectores por la brevedad de este examen, el cual
podría haberse extendido por varias páginas más, hasta concluir en una
monografía sobre la obra de Ulises Varsovia, el cual por razones de tiempo
no pude realizar. En su lugar, he escrito este corto análisis de su obra, el cual
debo reconocer no es un resumen completo, pero si una critica a lo más
primigenio de la vasta obra del autor.
113
1. La Obra
En la poesía de Ulises Varsovia (n. 1949) encontramos algo que no solemos encontrar en
muchas lecturas, e incluso en lecturas de escritores ya afamados, y que es la sana
perturbación que sigue a todos los escritores: ¡la originalidad! El encontrar un camino
propio en la inmensidad del mar literario donde cada tanto se dan a conocer plagios o
extrañas similitudes entre las obra de un “desconocido” y un clásico. Pero en este caso,
las palabras “similar” y “plagio” no son compatibles con Varsovia, sino todo lo contrario,
ya que encontramos en sus versos la clara inspiración (como decirlo…), básicamente: el
estado al que debe llegar todo autor, su éxtasis, su momento, el cual para algunos llega
ya tardíamente en la madures y para otros (este es el caso de Ulises Varsovia como nos
muestra en su poemario juvenil: “Jinetes nocturnos”) resulta que los a acompañado desde
muy tempranamente (como si lo llevasen en la sangre). Un claro ejemplo de esto es:
“(…) si la poesía,
camaradas
de la desheredad,
nada más que la ansiedad
de voces pasmadas
en su melodía,
y la exterioridad
una minúscula llama
de luz consumida,
entonces de la agonía
el poeta su canción
arrancada,
entonces, camaradas
de nocturna voz
desleída,
114
la divina poesía
una gota de dolor
atragantada,
y en su propia llama
de insecto suicida,
el vate y su lira
inmolándose en aras
de la poesía’’
Es esta una poesía nueva, un caminar por nuevos parajes que dejan atónitos al lector (y
arriesgaría a decir que también al autor), con la variedad de versos palabras y expresiones
que no nos quedaran en la piel, pero si en la memoria (¡ay!, firmes, no se irán). Por que,
por arduo trabajo del autor, es esta una poesía no librada al asar, sino que cada uno de sus
pasos, cada verso, cada palabra o cada letra, están fríamente calculados detrás de los ojos
de Varsovia (según Descartes) para encontrarnos luego con una hoja fecundamente
escrita y milimétricamente diseñada.
Pero no podemos quedarnos solo con esto, con hablar de su milimétrica precisión para las
palabras o de sus versos de planeada poética, sino que deberíamos analizar aun más, tal
vez lo que podríamos llamar su máximo estado de madures, ósea, aquellos poemas que a
escrito en estos últimos años y que seria un acto de mala investigación o análisis por
parte del autor de esta critica, no incluir una breve evaluación de esta “reciente poesía”.
Para esto e elegido la siguiente (Rebelión, del poemario Anunciación. Myrtos, 2003):
en el cual se puede observar (más allá de su titulo que nos indica la temática) una clara
expresión, tal vez un reclamo, por parte del autor en busca de algo, tal vez de la
liberación, del cambio, de la destrucción de todos los cánones actuales para infundir la
fuerza Nietzscheana de Dionisio (pero son todas estas especulaciones propias de alguien
que no es el autor, siendo el autor el único conocedor de su significado). Pero de todas
maneras es claro el acto de rebelión en estos versos, el ir contra lo ya predestinado, el ser
115
un escritor (poeta), un hombre que piensa y no que es pensado, como lo ha sido y será
siempre en la historia.
2. Influencias
En el caso de las influencias, encontramos en Varsovia, una clara (por razón y lógica de
su nacionalidad) influencia por parte de Pablo Neruda y (talvez) de Gabriela Mistral.
¿Cómo podemos saber que es Pablo Neruda una influencia para Ulises Varsovia?
El primer indicio para descubrir esto es uno de sus primeros poemarios: Pablo. El cual es
claramente un homenaje al famoso y prestigiado autor Chileno. Para dejarlo más en claro
podríamos ver los primeros versos del ya nombrado poemario:
Solo con leer esto, ya es fácilmente reconocible la influencia de Neruda en las letras de
Varsovia, Pablo el que es todo: las palabras, las lenguas, todas las cosas, “Como todas las
cosas están llenas de mi alma (…)”. Al ver estos primeros versos, podemos ya
imaginarnos la clase de homenaje que es, surgida de un libro juvenil que no corresponde
al estilo actual de su autor.
Otro indicio de una clara influencia de Neruda, es la manera en que Varsovia utiliza las
palabras, las maneja como si estuviesen (las palabras) echas de arcilla. Escribiendo
poemas de numerosos y extensos versos, que al leerlos se los lee con una simpleza y una
fluidez características de Neruda, pero aquí, echa y formada por las manos de Varsovia,
dándoles su toque característico y exhaustivo.
Aclaro que no quiero decir con ninguna de estas palabras, que Ulises Varsovia copie el
estilo de Pablo Neruda, sino que es algo inevitable, todas las personas, sean quien sea,
por más originales que intenten ser, la influencia de algún autor en particular es común
para todos los autores. Que mientras para algunos, puede ser Borges (por decir un
nombre), en este caso se trata de Neruda, quien como ya hemos visto a dejado una marca
en Varsovia, viéndolo este ultimo como el poeta.
3. Temas recurrentes
116
En la obra de Ulises Varsovia, podemos encontrar una amplia variedad de temas. Pero
nombrarlos todos y examinarlos todos se convertiría en un trabajo de nunca acabar, por
lo tanto e decidido detenerme en dos: el paisaje y el amor (este ultimo tan usado por
Neruda). Dos temas casi contradictorios, ya veremos por que, en la obra de Varsovia.
Comencemos por uno a la vez:
“Temprano el día
su inmaculado color
de planetaria luz errante
pegada a los cristales”.
No ase ninguna falta analizar estos versos, es claramente visible la existencia del
Tema Paisaje en esta composición.
b) Amor: a pesar de que la poesia de Varsovia se encuentra influida por Pablo Neruda la
existencia de versos romanticos (en la poetica de Varsocia) esta casi extinta. Sus
referencias a este tema (seguramente el más comun de todos y sobre el cual todos los
autores han escrito por ser algo inebitable para la vida humana) son muy escasas, algo
que resulta muy extraño para alguien influido por Neruda. Entre los pocos versos de amor
que se encuentran en la obra de Varsovia, podemos leer:
Luegod e leer estos versos, poriamos pensar que la obra de Varsovia se encuentra libre
del factor erotico, pero igual que yo en un principio, se encuentran equivocados. La obra
de Varsovia contiene versos de contenido erotico (predilecto por Neruda) pero se
encuentra, igual que en el caso del amor, en escasas docis que no llegan a lebantar cabeza
entre el resto de su abundante obra. Un ejemplo de esto es:
En un único movimiento
paralizada, en el acto
de desatar tu desnudez
sobre el tálamo silvestre (...)’’
4. Conclusión
¿Que podemos decir de un hombre que resultas er un buen escritor pero que no resibe
respuestas faborables por derecha ni izquierda del mundo editorial?
Podemos decir que este a sido el caso más comun entre los autores del mundo. Los
grandes escritores permanesen en las sombras, no es que no se dejen ver sino que las
editoriales no los descubren. Y es esto lo que le a sucedido a tantos, desde Kafka (que
nunca disfruto de la fama mundial que a tenido luegod e su muerte) hasta Borges (que
comensoa ser reconosido mundialmente en sus años de madures), y esto no a querido
desir que hantes de ser descubiertos eran malos escritores, sino que el mundo editorial
tiene dueños y a estos dueños no les importan la literatura sino el dinero.
118
Bibliografia
Varsovia, Ulises. Cuando las blancas alas de la muerte. Editorial Capitanía, 1995.
SANTORO, HOY
Supongo que allí empezó la amistad, porque me invitó a formar parte del grupo
Barrilete, junto a Carlos Patiño, a quien conocí personalmente en la redacción del
120
periódico Alberdi, del brazo de don Joaquín Álvarez, en Vedia. Y junto a Rafael
Vásquez, al que agradeceré siempre la solidaridad en momentos dramáticos. Para ese
momento, en Barrilete yo era (como decimos en México) el más “chavo” del equipo. Más
tarde con Roberto participamos en la formación de la Agrupación Gremial de Escritores,
y militamos en el mismo campo político.
Un día llegó a la SADE donde se reunía la Agrupación, una nueva amenaza para tres de
nosotros: “60 días para irnos”, decía (entonces no supimos ciertamente de dónde). Nos
juntamos con Cacho Costantini en casa de Haroldo Conti, y éste jugaba: “Las tres
A amenazan a las tres C”.
Como en mi caso debí sumar muy pronto secuestro de familiares, presidio, etcétera, salí
del país.
Pero algunas paradojas son tan resistentes como las obras que no permiten ser
recicladas. Así, la melancolía resiste el caricaturismo temporal porque en los accidentes
culturales el dolor no puede ser localizado en el cuerpo. Se encuentra fuera, dentro y en
muchas partes de un todo grande como el vacío. Y se le reprueba por sus valores,
costumbres, utopías...
Quizá por eso, de un tiempo a esta parte, el tiempo también es sujeto de edición, cortes,
voces en off, para mostrar lo que se desea.
Y dado que la realidad es tan reiterativa, me permito repetir parte de lo que dije para
acompañar los trabajos de otros escritores amigos. Desde un pasado reciente, acudir a la
memoria, recordarla, encenderla o mencionarla se ha vuelto sospechoso, ofensivo,
imprudente, porque el pasado y su relación con nuestra historia individual y colectiva
amenaza la fragmentación, que es una de las metas de supresión que, sin decirlo
expresamente, hospeda en el discurso único. La invención del fin de la historia, para que
121
La situación recuerda (al menos a este lector) que las modas le sirven a las revistas
como el olvido al mercado. La educación ha perdido prestigio, la nostalgia una cursilería
que, como la memoria, se caricaturizan. El ejercicio de la burla es institucional.
Si defiendo la memoria, es por los sueños fincados en la obstinación, que no tienen que
ver necesariamente con la suerte de nuestros trabajos literarios. Y tal vez porque, como
para muchos de nuestra generación, los temas que encontraron al autor no se pueden leer
sin leernos a nosotros mismos.
Hablar de estos asuntos lo creo ineludible para afirmar el contexto en el que tiene lugar
el trabajo de Roberto Santoro, porque resultan de tatuar aquellos acontecimientos íntimos
que se pueden leer en la piel interior de la memoria. Aceptando que en ese preguntar de
la poesía está el inter-decir, que establece la diferencia entre el adentro y el afuera, que en
Santoro tiene lugar desde los primeros poemas porque es de los escritores que
reconstruye no la invención, sino el latido.
Separar a la poesía del mundo en que vive sería pensarla como un espacio de pureza,
como otra religión, no como libertad. Por lo mismo, debo tener derecho a preguntar —
aunque pueda resultar una frase— si de un tiempo a esta parte, la poesía también se ha
llenado de palabras y se ha vaciado de mundo.
Hace unos años, durante una visita a México, Edward Albee, nos dijo que “el público
está entrenado para la mediocridad” (para lo superficial y lo estúpido), pero también dijo
algo más inquietante: que en su país “existe una política dirigida expresamente a destruir
la educación estética. La democracia es muy frágil y los políticos están asustados; como
consecuencia los intelectuales y artistas creativos están siendo sometidos a una censura
que será difícil de parar. El arte de calidad ha tenido que refugiarse en pequeños foros
porque sus espectadores, sus lectores, están siendo capacitados para exigir cada vez
menos.”
122
Después llegó Mattelart y dijo que “en América Latina, libros y análisis que se hicieron
en las décadas del 60 y 70 contra un orden dominante hoy se niegan. La función del
intelectual no es solamente producir discursos sino participar con su saber. Pero ha
dejado de interrogar de manera crítica, se ha empobrecido. Negar la memoria se ha vuelto
una profesión”.
El año pasado, el Nobel Derek Walcott dijo que en su país lo que está sucediendo “es
indignante: sus poetas están ignorando a la gente, están evadiendo la realidad, no están
respondiendo a la responsabilidad social que tenemos los poetas”. Y siguió: “están
demasiado absortos en sí mismos. Su ego imperial les estorba para hacer caso de la
realidad y no hablan de cosas importantes que están sucediendo atrás de la gente, como la
guerra, la pobreza y la hambruna. Digo esto porque Estados Unidos es un imperio y
somos los poetas que habitamos ese imperio los primeros que debemos criticar”.
Si aquí me referí a confrontaciones y asociaciones no fue de modo involuntario, lo hice
convencido que si nos reunimos para acompañar estos esfuerzos editoriales que apoyan la
memoria, es porque seguimos siendo una de las tantas minorías con vocación por leerla,
escribirla, transmitirla. Esos cercanos y cómplices que todavía pueblan su territorio. Y
probablemente por los mismos motivos que acompañaron a Santoro y siguen
acompañando a muchos de nosotros, porque “el olvido ─para decirlo en palabras del
mexicano Gaspar Aguilera─ es un crimen perfecto”.
123
Dicha perspectiva panorámica nos permite de igual modo acercarnos a la poesía de María
Meleck Vivanco, musa e inspiradora de ese primer grupo argentino que Pellegrini
conformara a mediados del siglo pasado, con poetas de la importancia de Enrique
Molina, Francisco Madariaga, Carlos Latorre, Juan Antonio Vasco, Juan José Ceselli y
Julio Llinás. Es cierto que en ese conjunto de altísimos poetas todavía por “darse a a ver
”a la generalidad de los lectores hispanoamericanos, la poesía de María Meleck brilla en
un tono menor, “a la sombra recatada de la violeta y no a la plena luz de la rosa”, nos
dice Marco Denevi… Pero no por menos luminosa y resplandeciente, sino por la
distancia remota que recorre su luz a lo largo de toda una vida, cuya suerte en repetidas
ocasiones se ha mostrado adversa y poco favorable al estro poético de la autora.
A través de sus siete libros publicados y otros tantos inéditos, María Meleck, -que en
turco significa ángel o reina, nombre que le pondría su padre en homenaje a cierto
personaje femenino de Las Desencantas de Pierre Loti- ha perseverado en el ejercicio de
“la escritura automática” en la que Breton veía encarnarse todo lo mediúmnico o
alucinatorio del primer surrealismo y que - no sobra volverlo a repetir- definiera de una
vez por todas como aquel “automatismo psíquico puro por cuyo medio se intenta
expresar tanto verbalmente como por escrito o de cualquier otro modo, el
funcionamiento real del pensamiento (…) con exclusión de todo control ejercido por la
razón y al margen de cualquier preocupación estética o moral”.
Pero nos engañaríamos al pensar que para la poetisa cordobesa el automatismo poético en
algún momento se constituye en acto deliberado o programado con antelación, como
sucede en otros poetas surrealistas más ortodoxos; porque en ella -que escribe “en
cualquier momento, sin un tema puntual”, y que jamás se priva de de incorporar en su
escritura “las travesuras” que le dicta el “inconciente total”, la escritura automática se
confunde con la inspiración, una inspiración de la más clara impronta romántico
alemana … Movimiento poético y literario decimonónico que en muchos aspectos y
posturas se adelanta al movimiento francés de entreguerras.
(1) Aldo Pellegrini entrevistado por Stefan Baciu: Vida pasión y muerte del surrealismo
argentino. Surrealismo Latinoamericano / Preguntas y respuestas. Cruz del Sur.
Valparaíso. Chile. 1979.
126
Reseñas
...
127
(1)
Amazonia he visto
Amazonia he visto
José Muchnik
Esta obra de José Muchnik nos demuestra la pasión que puede tener un hombre por un
lugar. Su poesía, particularmente en este caso, nos lleva a conocer las latitudes de la
impenetrable selva amazónica, de la mano de una poesía sinceramente descriptiva y
fugas como los ríos, como nos demuestra a continuación:
“He visto
La selva palpitando
Como un tambor de sangre(…)”
También en:
“noches alumbrando
Verdes melodías(…)”
Una poesía de tal calaña que enumera verso a verso lo existente en un lugar simple y a
las ves casi infinitamente mágico. Lanzándose a la homérica aventura de dejarnos en
unos cuantos versos un pantallas de lo aquello que describiríamos en tres o cuatro Ulises
de extensión. Como en:
la tierra en cenizas
derrotada hasta el horizonte
128
la tierra madre
la tierra novia
la procreadora del canto
y de los huesos
de las voces
y de los peces
la tierra avergonzada
sin rostro para las flores
He visto vacas
una vaca
dos vacas
tres vacas”
Sin olvidarse tampoco de los niños, aquella fuente de la vida que aseguramos para el
futuro y que el autor nos deja enmarcada a ras de tabla con sus mejores versos;
asiéndonos recordar que son ellos y sus onrrisa, su felicidad, su alegria la que nos da las
fuerzas de cada día:
Y tambien llevandonos a la comprensión del peligro que corren estas selvas en la epoca
actual, en la que se pierden miles de hectáreas en menos tiempo del que se consume un
cigarrillo, tiempo en el cual junto con los arboles, son arrasados cientos de especies de
animales e incectos que tienen como avitad la selva amazonica. Es por esto que los
versos de Muchnik resuenan en nuestras cabezas de esta manera:
“árboles suplicando
la llegada de otros cielos (…)”
“familias reunidas
protegiendo la tibieza (…)
(1) Pintura de Alexia Cymbalista. Nacida en Buenos Aires el 11 de Abril de 1983. Estudió
pintura con Luisa Reisner, Jorge Rossano, Juan Carlos Lasser, Rafael Gil y actualmente con
Guillermo Cuello. Cursa el cuarto año de la carrera Licenciatura en Artes Visuales en el Instituto
Universitario Nacional de Arte. Expuso en: 2008 | Recoleta Comparte, Centro Cultural Recoleta.
2007 | La Manzana de las Luces, San Telmo. 2004 | La Manzana de las Luces, San Telmo. 2000
| Centro de Gestión y Participación, Barrio de Belgrano. 1997 | El Café Baez, Las Cañitas.
Blog: http://alexiacymbalista.blogspot.com
130
Jorge Luis Cáceres (Quito, n. 1982), Nos ha alcanzado generosamente su libro La flor
del frío (Ed. El Conejo, Quito 2009),donde nos lleva a un mundo de pecados y excesos
donde la flor mas inocente (o la secretaria más bella, como nos muestra en su cuento
“Sinfonía agridulce”, donde podemos ver las tres caras de una ciudad sumergida en la
vanidad, la codicia y la locura), se puede convertir en un abrir y cerrar de ojos (o en una
noche de trabajo) en la fiera que realmente es: el ser hambriento de sexo, que en este
ultimo factor encuentro su medio para el éxito. O donde el hombre que a enderezado su
vida, se ve frustrado y encuentra en la locura una salida posible (así también como el
anciano que entraña en su mente la conspiración de su mucama para acecinarlo).
Por otra parte, encontramos la amistad y la traición en “Un banquete de amigos” –primer
cuento del libro, crudo y realista, palabras que seguirán marcialmente los demás cuentos -
, donde se ve la frustración de un joven poeta enamorado (Juan) de una mujer bella y de
mala fama (Gabriela) y en todo esto la cruda traición de su amigo – otro poeta, con más
facilidad para la escritura – (Lucas). En una narración que lleva hasta la desesperación,
los paisajes, las descripciones, las aneadotas, el va y viene de las drogas, que culminaran
con muerte y locura como únicos finales posibles para una obra de tal calaña.
En “La Herradura del Diablo” nos hallamos con una historia casi cómica, un vago con
nombre de santo que se lanza a recorrer el mundo en un viaje espiritual para descubrir su
destino (“un vividor como pocos” así nos lo describe el autor). Viaje que se detendrá el
La Herradura del Diablo, poblado por el cual se debe el nombre de este relato (que como
131
se vera, al leer el libro, hace amen a su nombre) donde conocerá a la mujer que cambie su
vida…
Y no podemos dejar de nombrar “Mis quince”, una triste y realista historia sobre el día a
día de una chica que vive al ras de la desnutrición, en una ciudad donde cada día es una
lucha contra la jungla de cemento en busca de un pan para calmar las tripas. En una vida
que no es una telenovela y por lo tanto una fiesta de quinces en lugar de ser un cuento de
hadas, es a perdida de la inocencia, el paso de niña a mujer.
Es por esto y mucho más que la narrativa de Cáceres resulta excelente, formando una
atmósfera de tristeza y depresión, donde la tragedia cobra un lugar importante y la
realidad es un recurso fundamental de sus historias. Mostrándonos que lo que vemos es
una parte, que detrás de las sonrisas y las vidas de novela se guardan secretos y se
reprimen los deseos de acabar ya con el sufrimiento del cuerpo.
Sobre el autor:
Jorge Luis Cáceres. (Quito, 1982). Fue escogido en abril del 2009 para el encuentro
organizado por el Ministerio de Cultura del Ecuador denominado “Fiesta por el Libro: los nuevos
escritores ecuatorianos” como uno de los veinte autores menores de 35 años con mayor
proyección del Ecuador. Es graduado en Leyes por la Universidad Internacional del Ecuador. Ha
participado en los talleres literarios de la Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión y de
la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO-Ecuador). Ha escrito los libros de
cuentos Desde las sombras (Ed. El Conejo, Quito 2007) y La flor del frío (Ed. El Conejo, Quito
2009). Cuentos suyos aparecen en la antología Línea del Ecuador (Ed. Yerba Mala, Bolivia,
2009) y en publicaciones de revistas y suplementos culturales impresos y virtuales de Ecuador,
Perú, Venezuela y EE.UU. Ha sido gestor cultural, formo parte de una banda de rock durante
cuatro años y es parte del segmento cultural “El circulo imperfecto” del programa de radio “El
Poder de Uno”, que se retransmite a través de radio La Luna de Ecuador.
www.jorgeluiscaceresa.blogspot.com
132
Artículos
“Tanta prisa tenemos por hacer, escribir y dejar oír nuestra voz en el silencio de
la eternidad, que olvidamos lo único realmente importante: vivir”
Robert Louis Stevenson
…
133
La pasión según Carmela es el reencuentro entre Marcos Aguinis y la ficción (que tanto
extrañaban sus seguidores), una novela en la que este veterano autor nos da un pantallazo
sobre la dictadura de Batista y de sus contendientes: de como el
ejercito rebelde (que prometía la justicia y la igualdad, afrontando
la responsabilidad de vencer al despotismo para llevar a su nación
a una nueva era, la era de a igualdad y la solidaridad) se
enfrentaba a las hordas de soldados del régimen que sin piedad
abatían al pueblo y a los subversivos por igual. De como la
casualidad enlaza para siempre la vida de dos personas: por un
lado Carmela, mujer de la alta sociedad, cubana -“la burguesíta”-;
e Ignacio, un fiel marxista y economista argentino, embarcado en
la lucha armada.
Desarrollándose la trama en un marco histórico que no solo
enrolaría la dictadura de Batista, sino que se extendería hasta más
allá de la victoria de la revolución, para dejar en claro (a modo de critica) los errores y
traiciones, las mentiras y las mascaras del gobierno cubano para con su pueblo y el
mundo, con el objetivo de salvar a la revolución y de alguna manera castigar a su pueblo.
Llevándolo (al pueblo) a la desesperación, al constante sentimiento de que alguien los
esta observando, de que sus teléfonos están interrumpidos, de que cada acción de su
mano o pie debe estar medida por que sino… sino se puede terminar en una de las
cárceles de Oriente, y de allí al paredón de donde no regresaran. Llevando al lector a la
claustrofobia literaria, en una obra en que escapar es morir y quedarse es no vivir.
…
José María Ayskedi. Nació en 1929, en provincia de Buenos Aires. Poeta ya articulista
a participado en diversos talleres literarios y a publicado en diversas revistas locales y
del mundo. A recopilado sus poemas en tres poemarios que aun se mantienen inéditos:
“Poemas (1957-1977)”, “De amor y muerte” y “Sueño”; además a recopilado todos sus
artículos en un libro que también se mantiene inédito.
134
Por: L.M.V.
Cada dos por tres aparece un personaje como el señor Nicolás Márquez. Un escritor
frustrado, que en busca de la fama y el dinero, se a dedicado al revisionismo. Buscando,
escarbando, metiendo la nariz en todas partes e incluso limando las uñas de los insectos
para encontrar pruebas de que la historia que nos han contado es mentira, ósea, su trabajo
es “desenmascarar” la historia oficial. Hallando en el un hombre que se muestra
desafiante en torno a una realidad que el mismo se inventa, escribiendo artículos y
pronunciando conferencias de clara ideología anticomunista y rayando en el filofascismo;
que lo han llevado a publicar varios libros (en su mayoría revisionistas), en los cuales
llega a falsear la historia sin ni siquiera mostrar pruebas fehacientes de que sus
afirmaciones son reales, y solo dejándolas como seudo-teorías que se sostienen con poco
más que una brisa de aire.
Entre los libros de Nicolás Márquez podemos encontrar: La otra parte de la verdad, La
mentira oficial, El Vietnam Argentino y finalmente su ultimo y mas desastroso libro, “El
canalla, la verdadera historia del Che”. Más alela de todo concepto político, este ultimo
libro (“El canalla…) resulta ser la utopía difamatoria de un articulista que busca
desesperadamente llamar la atención con arriesgados (y letales) ataques editoriales como
los que podemos ver. Escribiendo un libro que no dice más que mentiras sin lugar ni
registro (ya que ninguna de las citas, atribuidas a Ernesto “Che” Guevara, están
acompañadas de referencia alguna que compruebe su veracidad), afirmando básicamente
135
que Guevara predicó y practico el odio como factor de lucha (despreciando a las distintas
razas y culturas).
Estas acusaciones son afirmadas por el autor sosteniéndose en las siguientes frases
“supuestamente” pertenecientes al Che: “Los negros, los mismos magníficos ejemplares
de la raza africana que han mantenido su pureza racial gracias al poco apego que le
tienen al baño”, “en este tipo de trenes hay una tercera clase destinada a los indios de la
región... es mucho más agradable el olor a excremento de vaca que el de su similar
humano... la grey hedionda y piojosa... nos lanzaba un tufo potente pero calentito”; todo
esto sin dar una sola prueba verídica de que el Che dijo realmente estas palabras en algún
momento de su vida. Afirmando además, que el Che se consideraba a si mismo como
“una maquina de matar” y poniéndolo como un hombre “todo lo contrario a cristo”.
El autor asegura que este es el único libro que destruye la vida del Che “filantrópico y
justiciero” (como el lo llama) y da paso a la verdadera historia del Che Guevara,
desenmascarando el mito del “santo laico” y dando paso al canalla. Pero tiene razón, la
destruye, por que usa la mentira como único recurso de su impotencia ante un hombre
que es todo lo que el no puede ser. En definitiva, un trauma psicológico de una persona
que busca la fama y el renombre y no tiene otros medios de que valerse, mas que atacar
la figura de sus eternos enemigos (los comunistas) e incluso valerse de herramientas
como la mentira para lograr un fin unipersonal como es la propia fama. Pues ¿Qué
motivos puede tener un hombre para escribir un libro de tal calaña?, la respuesta es
simple: dinero y fama… la verdad no le importa.
136
Entrevistas
…
137
-¿Por qué?
-Después, a los 13 años, yo estaba muy interesada en el tenis, admiraba a Guillermo
Vilas; él era zurdo, así que yo quería ser ambidiestra, y empecé a escribir también con la
mano izquierda; pero pronto comprendí que me resultaba mucho más fácil y rápido
inventar lo que escribía que copiar de un libro… Entonces me di cuenta de que lo que
escribía tenía fondo, tenía sentido, y me empezó a gustar crear historias. Muy pronto una
simple hoja en blanco se convirtió en mi confidente, en mi amiga; podía contarle a ella lo
que no le contaba a nadie… Al poco tiempo cambié radicalmente el tenis (por razones
económicas, además), por la literatura. A los 15 años ya era una intelectual pedante
alejada de todo el mundo, por considerarlo vulgar y común… Utilizaba palabras difíciles,
muchas cuyo significado ya no recuerdo hoy…
-¿Cree usted que para escribir se debe ser una persona comprometida con su
trabajo?
-Creo que todo trabajo debe hacerse con amor, con entrega; y que es muy fácil hacerlo
cuando amas lo que haces. Cuando hay amor y dedicación en tu creación, todo sale
perfecto.
Bueno, más que libros, voy a referirme a autores, porque todo lo que escribieron fue
genial… Chejov, Dostoiewsky, Bernard Shaw, Oscar Wilde, Huxley, William James,
John Steinbeck, Faulkner, García Márquez, Alejo Carpentier, Borges, Cortázar, tantos
otros… Pero, esos son imprescindibles.
-¿Qué opina de los nuevos medios actuales para la difusión de la literatura como es
la Internet?
-Me parece excelente, ya que las editoriales no se la juegan por nadie, por más talento
que exista. Ciertamente, esto ha sido un cielo que se abrió dando claridad y aire a mucha
gente que no tiene forma de dar a conocer lo suyo por otro medio.
De esta forma, así, generosa y espontáneamente, derribando las fronteras y las distancias,
poetas de Baranquilla, Colombia, me han invitado a participar en la antología mundial a
Rubén Darío, Azul Verde, Verde Azul:
http://www.youtube.com/watch?v=CNlxKdAMN7Y&feature=email
Y la radio Piano Bar de Canadá hizo un programa especial (por el 11 de Septiembre de
1973), con 3 poesías mías: http://www.radiopianobar.com/
-¿Por qué?
-Empecé a escribir para expresar mis sentimientos y mi manera de ver el mundo. -Los primeros poemas
surgieron para calmar el corazón roto por el primer desengaño amoroso. Después, a través de escribir
poemas, fui adentrándome en otros apartados de la vida y las circunstancias de cada momento.
-Aunque conozco algo la poesía latinoamericana, mis conocimientos se centran en la poesía española. No
creo que esté, salvo buenas y honrosas excepciones, en su mejor momento. Creo que hay una falta de
compromiso social, un exceso de autocomplacencia. Se escribe bien pero hay algo frío, distante, de
acercamiento con el lector. Quizá peque de demasiado conceptual, de mundos y paisajes que pertenecen a
la cotidianidad del poeta pero que no pueden extrapolarse a otras vivencias ajenas a su círculo.
-¿Cree usted que para escribir se debe ser una persona comprometida con su
trabajo?
-Sí. Creo que hay que ser, primeramente, comprometido con uno mismo, ser fiel a la manera de escribir y
de pensar. Y ello, claro está, redunda en el compromiso con el trabajo que uno realiza. Hay que ser fieles al
camino trazado. Si no es así, al final la poesía, la obra literaria, se va tornando hueca, vacía.
cuantía económica del premio empieza a ser importante. En muchos casos factores más allá de lo
puramente literario interfieren en la decisión del jurado.
-¿Qué opina de los nuevos medios actuales para la difusión de la literatura como es
la Internet?
-Creo que han sido una revolución para la literatura y que ha servido para que muchos escritores encuentre
un canal de publicación que, de otro modo, no hubiesen encontrado. Y una vía muy rápida de dar a conocer
los escritos. Y de manera económica. Podríamos decirse que es una manera de democratización del arte y
del acceso al arte. El riesgo, está claro, es que al no haber ningún tipo de filtro se publican textos muy
buenos y textos no tan buenos, tendiendo, por tanto, hacia los patrones de la mediocridad.
Biografía
…
144
(Félix Lope de Vega y Carpio, Madrid, 1562- id., 1635) Escritor español. Lope de Vega
procedía de una familia humilde y su vida fue sumamente agitada y llena de lances
amorosos. Estudió en los jesuitas de Madrid (1574) y cursó estudios universitarios en
Alcalá (1576), aunque no consiguió el grado de bachiller.
La obra y la biografía de Lope de Vega presentan una gran trabazón, y ambas fueron de
una exuberancia casi anormal. Como otros escritores de su tiempo, cultivó todos los
géneros literarios.
145
La primera novela que escribió, La Arcadia (1598), es una obra pastoril en la que incluyó
numerosos poemas. En Los pastores de Belén (1612), otra novela pastoril pero «a lo
divino», incluyó, de nuevo, numerosos poemas sacros. Entre estas dos apareció la novela
bizantina El peregrino en su patria (1604), que incluye cuatro autos sacramentales. La
Filomena y La Circe contienen cuatro novelas cortas de tipo italianizante, dedicadas a
Marta de Nevares. A la tradición de La Celestina, la comedia humanística en lengua
vulgar, se adscribe La Dorotea, donde narra sus frustrados amores juveniles con Elena
Osorio.
Su obra poética usó de todas las formas posibles y le atrajo por igual la lírica popular y la
culterana de Góngora, aunque, en general, defendió el «verso claro». Por un lado están
los poemas extensos y unitarios, de tono narrativo y
asunto a menudo épico o mitológico, como, por
ejemplo: La Dragontea (1598); La hermosura de
Angélica (1602), inspirado en el Orlando de Ariosto;
Jerusalén conquistada (1609), basada en Tasso; La
Andrómeda (1621); La Circe (1624). De temática
religiosa es El Isidro (1599) y también los Soliloquios
amorosos (1626). La Gatomaquia (1634) es una parodia
épica.
De las tres unidades -acción, tiempo y lugar-, Lope sólo aconseja respetar la unidad de
acción para mantener la verosimilitud, y rechaza las otras dos, sobre todo en las obras
históricas, donde se comprende el absurdo de su observación; aconseja la mezcla de lo
trágico y lo cómico (en consonancia con el autor de La Celestina), de ahí la enorme
importancia de la figura del gracioso en su teatro y, en general, en todas las obras del
Siglo de Oro; regulariza el uso de las estrofas de acuerdo con las situaciones y acude al
acervo tradicional español para extraer de él sus argumentos (crónicas, romances,
cancioncillas).
En general, las obras teatrales de Lope de Vega giran en torno a dos ejes temáticos, el
amor y el honor, y su público es de lo más variado, desde el pueblo iletrado hasta el más
culto y refinado. De su extensísima obra, más de «mil quinientas» según palabras del
propio autor, se conservan unas trescientas de atribución segura.
La temática es tan variada que resulta de difícil clasificación. El grupo más numeroso es
el de comedias de capa y espada, basadas en la intriga de acción amorosa: La dama boba,
146
Los melindres de Belisa, El castigo del discreto, El caballero del milagro, La desdichada
Estefanía, La discreta enamorada, El castigo sin venganza, Amar sin saber a quién y El
acero de Madrid. De tema caballeresco: La mocedad de Roldán y El marqués de
Mantua. De tema bíblico y vidas de santos: La creación del mundo y El robo de Dina.
De historia clásica: Contra valor no hay desdicha. De sucesos históricos españoles: El
bastardo Mudarra y El duque de Viseo.
Sus obras más conocidas son las que tratan los problemas de abusos por parte de los
nobles, situaciones frecuentes en el caos político de la España del s. XV; entre ellas se
encuentran: La Estrella de Sevilla, Fuente Ovejuna, El mejor alcalde, el rey, Peribáñez y
el comendador de Ocaña y El caballero de Olmedo. De tema amoroso son La doncella
Teodor, El perro del hortelano, El castigo del discreto, La hermosa fea y La moza de
cántaro.
147
Noticias
El sudafricano John Maxwell Coetzee, ganador del Nobel de Literatura en 2003, aspira a
lograr su tercer Man Booker, el premio literario más prestigioso del Reino Unido, tras
haber sido seleccionado entre los seis candidatos finalistas. Según anunció hoy la
organización, Coetzee aspira al galardón con su novela «Summertime», tercer volumen
de una autobiografía de ficción basado en entrevistas hechas tras la propia muerte del
Nobel a las personas que fueron importantes durante su vida. El escritor sudafricano, que
ya se adjudicó el premio en 1999 con «Desgracia» y en 1983 con «Vida y época de
Michael K», podría hacer historia si resulta ganador este año, pues se convertiría en el
primer autor en llevarse el Booker por tercera vez. La otra gran candidata al premio, que
se conocerá el seis de octubre, es Antonia Susan Byatt, con "The Children's Book", la
saga de una familia eduardiana. Byatt ya ganó el Booker en 1990 por "Possession". Los
otros cuatro candidatos, todos británicos, son: Adam Foulds, con «The Quickening
Maze»; Hilary Mantel, con «Wolf Hall»; Simon Mawer, con «The Glass Room»; y Sarah
Waters, con «The Little Stranger». El Man Booker, que premia a la mejor novela de los
últimos doce meses escrita por un autor británico, irlandés o de la Commonwealth, está
dotado con 50.000 libras (318 mil pesos) y se entregará el 6 de octubre en una ceremonia
en Londres. El ganador del año pasado fue el autor indio Aravind Adiga, con su obra
«The White Tiger».
FUNDACIÓN BENEDETTI
FUENTE: Revista Ñ
150
Colabora Ya
COMO COLABORAR
• Esta Revista no esta obligada a publicar toda colaboración que nos envíen.
Pero se tratará en lo posible de atender la mayoría de los trabajos, teniendo en cuenta,
ciertos criterios de calidad y originalidad para satisfacer el interés de nuestros lectores.
Nota: Para aquellos que deseen que la revista haga una reseña de su obra sea poesía,
narrativa, ensayo o Revista, le pedimos que se ponga en contacto con el director de la
revista por medio del siguiente correo electrónico:
http://lucasmvallejo@hotmail.com
Lucas M. Vallejo
Director de la Revista Literaria El Cuervo