- DocumentoApresentação sobre estratégias tradutoriascargado porMary Mendonça
- DocumentoAlter Ego 2 - Méthode de français - Livre de l'élève (pdf).pdfcargado porMary Mendonça
- Documentoantigona de sofocles.PDFcargado porMary Mendonça
- DocumentoAGENOR SOARES DE MOURA E A TRADUÇÃO NO BRASIL DOS ANOS 40 DO SÉCULO XX1cargado porMary Mendonça
- Documento114682547-Letramento-Um-Tema-Em-Tres-Generos.pdfcargado porMary Mendonça
- DocumentoMonteiro Lobato e suas fasescargado porMary Mendonça
- Documento“SHERLOCK HOLMES E SUAS IMITAÇÕES MAIS OU MENOS GROSSEIRAS”cargado porMary Mendonça
- DocumentoTRADUÇÃO/DESCONSTRUÇÃOcargado porMary Mendonça
- DocumentoDublagemcargado porMary Mendonça
- DocumentoA fidelidade e suas controvérsiascargado porMary Mendonça
- DocumentoTradução,a Questão Da Equivalênciacargado porMary Mendonça
- DocumentoEntrevista com Lia Wylercargado porMary Mendonça
- DocumentoToward More Objective Evaluation of Poetic Translationcargado porMary Mendonça
- DocumentoA reconstrução da forma na tradução de poesiacargado porMary Mendonça
- Documentoo Realismo e Forma Romancecargado porMary Mendonça
- DocumentoA HISTORIOGRAFIA BRASILEIRA DA LITERATURA INGLESAcargado porMary Mendonça
- DocumentoChapeuzinho Vermelho Em Versão Politicamente Corretacargado porMary Mendonça
- DocumentoCelebrity Essaycargado porMary Mendonça
- Documento32-163-1-PBcargado porMary Mendonça
- DocumentoAnswer Key - Final Test 2 - Skills Boostercargado porMary Mendonça
- DocumentoFilólogoLingüistaGramáticocargado porMary Mendonça