Controversia Internacional

Francia Y Noruega

Noruega

¿QUÉ ES UNA CONTROVERSIA INTERNACIONAL? ‡ Una controversia internacional es un desacuerdo entre sujetos de derecho internacional respecto un hecho. . de un punto de derecho o de una cuestión política en el que la posición de una de las partes se enfrenta con oposición de parte del otro sujeto.

¿Que es un Bono? ‡ ¿Que significa? ‡ ¿Qué es un cupón? Método de Pago .

‡ ‡ En cuanto a la jurisdicción contenciosa. ‡ ‡ Existen diversos mecanismos a través de los cuales los Estados pueden someter sus controversias a la jurisdicción contenciosa de la Corte.La Competencia de la Corte ‡ ‡ La Corte ejerce dos tipos de competencia: contenciosa y no contenciosa. El artículo 36 del Estatuto de la Corte dispone lo siguiente: ‡ . esta jurisdicción tiene su origen en el consentimiento de las partes. Sólo los Estados pueden ser parte de un litigio sometido a la competencia contenciosa de la Corte.

Competencia ‡ Por lo tanto. Este método se conoce como el método de la cláusula opcional. . ‡ En una declaración unilateral dada de acuerdo al artículo 36(2). un Estado puede dar su consentimiento a la competencia de la Corte de la siguiente manera: ‡ Antes de que surja la controversia: ‡ En una cláusula compromisoria contenida en un tratado.

respecto a cualquier otro Estado que acepte la misma obligación. la existencia de todo hecho que. si fuere establecido. ‡ b. cualquier cuestión de derecho internacional. la interpretación de un tratado. la jurisdicción de la Corte en todas las controversias de orden jurídico que versen sobre: ‡ a. la naturaleza o extensión de la reparación que ha de hacerse por el quebrantamiento de una obligación internacional . ‡ c. constituiría violación de una obligación internacional. Los Estados partes en el presente Estatuto podrán declarar en cualquier momento que reconocen como obligatoria ipso facto y sin convenio especial. ‡ d.Art 36 nº 2 ‡ 2.

el Estado efectúa una declaración unilateral de que acepta la jurisdicción de la Corte. el Estado que la efectúa la puede restringir en cuanto a la materia o en cuanto al tiempo. ‡ ‡ A través del mecanismo de la cláusula opcional. Por ejemplo. ‡ Si otro Estado efectúa también una declaración unilateral y hay coincidencia en los efectos de las declaraciones unilaterales de ambos. se puede decir que se forma el necesario consentimiento por el cual se otorga jurisdicción a la Corte.El mecanismo de la cláusula opcional. Esta aceptación de la competencia de la Corte puede estar sujeta a modalidades. .

Específicamente Francia perseguía el pago de ciertos bonos noruegos a ciertos nacionales franceses. fundando la jurisdicción de la Corte Internacional de Justicia en el mecanismo de la Cláusula Opcional. conforme lo determine el Gobierno de la República Francesa. Entre los argumentos presentados por Noruega. se encontraba una relacionado con la reciprocidad del mecanismo de la Cláusula Opcional. contenía la siguiente reserva o condición: ‡ ‡ Esta declaración no se aplicará en el caso de controversias relacionadas con materias que caen esencialmente dentro de la jurisdicción nacional. Noruego objetó la jurisdicción de la Corte. ‡ ‡ La declaración unilateral en la cual Francia aceptaba la jurisdicción de la Corte. .Hechos ‡ Francia demandó a Noruega.

‡ Los Estados partes en el presente Estatuto podrán declarar en cualquier momento que reconocen como obligatoria ipso facto y sin convenio especial. respecto a cualquier otro Estado que acepte la misma obligación.Estatuto de la Corte internacional de Justicia ‡ En la solicitud se hacia expresa referencia al párrafo 2 del articulo 36 del Estatuto de la corte y a las declaraciones de aceptación de la jurisdicción obligatoria hechas por Francia y Noruega. la jurisdicción de la Corte en todas las controversias de orden jurídico que versen sobre: .

variable de un empréstito a otro. para garantizar el pago en oro de cada bono. . el gobierno de Francia alegaba que los títulos contenían una clausula oro. afirmación que rechazaba el gob de noruega.Lo que recoge la corte ‡ Los bonos fueron emitidos entre 1885 y 1909. ‡ Suspendida la convertibilidad de los billetes del banco de noruega en varias ocasiones después de 1914 una ley Noruega de 15 de diciembre de 1923 dispuso que ‡ Cuando el deudor hubiere aceptado legalmente pagar en oro una deuda pecuniaria en coronas y el acreedor se negase a recibir el pago en billetes del banco de Noruega el deudor podrá solicitar que se aplace el pago . pero suficiente. a juicio de ese gobierno.

ya que solo se trataba de la interpretación y legislación Noruega. y sostenía que los tribunales Noruegos eran competentes para conocer de las reclamaciones de los tenedores de bonos. .Parte Noruega ‡ El gobierno de Noruega no estaba dispuesto a aceptar las diversas propuestas de solución internacional presentadas por Francia.

.Noruega ‡ En primer lugar afirmaba que la corte cuya función estribaba en fallar de conformidad con el derecho internacional. los contratos de empréstito estaban regidos por el derecho interno y no el internacional. los asuntos que se le sometieran solo podían conocer por conducto de una solicitud unilateral. de los litigios . A juicio del gobierno de Noruega.

. por falta de jurisdicción. el Gobierno noruego considera que está totalmente facultado para basarse en este derecho. ‡ Convencido de que la controversia que se ha traído ante la Corte en la Demanda del 06 de julio de 1955. cae dentro de la jurisdicción doméstica de Noruega. solicita a la Corte que rechace. Pero él tiene el derecho a basarse en las restricciones que Francia ha establecido sobre su compromiso. el ejercicio de la función que el Gobierno francés le ha solicitado.Parte Noruega ‡ El Gobierno de Noruega no insertó ninguna reserva en su propia Declaración. De esta manera.

que se refería directamente a la competencia de la corte. Francia remitió el litigio a la Corte.Francia y la Corte ‡ Los tenedores franceses de bonos se abstuvieron de someter el caso a los tribunales noruegos. en las excepciones preliminares presentadas por el gobierno de noruega empezando con la primera de ellas. . ‡ La Corte se fijó en un principio.

en la declaración por la que aceptaba la jurisdicción obligatoria de la corte. ‡ El gobierno de Noruega estimó que. en virtud de la clausula de reciprocidad incorporada al párrafo 3 del art 36 del estatuto y consignada en la correspondiente declaración de Noruega. este último país tenia el dº de atenerse a las restricciones formuladas por Francia acerca de sus propias empresas. . si todavía subsistiera alguna duda al respecto se atendría a las reservas hechas en la forma siguiente por Francia.Noruega ‡ En 2º lugar el gobierno de Noruega declaró que.

Nº3 ‡ 3. . La declaración a que se refiere este Artículo podrá hacerse incondicionalmente o bajo condición de reciprocidad por parte de varios o determinados Estados. o por determinado tiempo.Art 36.

. solo existía esa competencia en la medida en que las declaraciones coincidieran para conferirla a la corte. tratándose de dos declaraciones unilaterales.Corte ‡ La corte señaló que su competencia para conocer del asunto dependía de las declaraciones hechas por las partes en condiciones de reciprocidad y que.

la común voluntad de las partes. ‡ La corte reafirmó este método de definir los limites de su competencia. . base de la competencia de la corte. existía dentro de los limites más estrechos indicados en la reserva de Francia.Competenca ‡ Por consiguiente . que ya fuera adoptado por la corte permanente de justicia internacional.

.Tratado Francia y Noruega ‡ Francia señaló que entre Francia y Noruega existía un tratado. según el cual el pago de toda deuda contractual representaba un problema de dº internacional y que. por tanto ninguno de los Eº podia invocar la jurisdicción interna en ese caso.

la única obligación impuesta era que ninguna de las parte podia invocar la fuerza sin haber recurrido a un arbitraje. . la 2ª convención de la haya de 1907: ‡ La limitación del empleo de la fuerza para recuperar las deudas contractuales no era la de introducir el arbitraje obligatiorio. Por tanto la corte no halló motivos para decidir que el hecho de que ambas partes fueran signatarias de la segunda convención de la haya privara al gob de Noruega de su dº a invocar la reserva consiganada en la declaración de Francia.Tratados ‡ Sin embargo la finalidad de dicho tratado.

.Consideraciones ‡ Sin embargo ninguno de estos textos podía considerarse suficiente para justificar la opinión de que la solicitud del gob de Francia se basaba en la convención o el acta gral. no había motivo fundado para que la corte restableciera su competencia basándose en consideraciones distintas de las que el propio gobierno francés había invocado en la solicitud y con arreglo a las cuales ambas partes habían pactado.

Fallo ‡ La corte no estimó que estuviera obligada a examinar si la reserva de Francia era compatible con la aceptación de una obligación jutidica y con el párrafo 6 del articulo 36 del estatuto. ‡ Basándonos en esas razones la corte decidió que no era competente para fallar el caso que le había sometido el gobierno de Francia. estaba examinando una estipulación que ambas partes en el litigio consideraban como una expresión se su común voluntad en cuanto a la competencia de la corte. ‡ Las partes no habían impugnado la validez de la reserva. .Era evidente que Francia mantenía resueltamente su declaración. incluida la reserva y que Noruega se acogía a esa reserva. Esta aplicó la reserva tal como se hallaba redactada y las partes la habían redactado. La corte pues.

. dice Lauterpacht en su opinión individual en el caso de los Empréstitos Noruegos. ‡ Lauterpacht sostiene que en este tipo de declaraciones en que los Estados aceptan la jurisdicción de la Corte pero la restringen en aquellas materias que caen dentro de la jurisdicción doméstica de los Estados. no son válidas porque son incompatibles con el Estatuto de la Corte.Comentarios ‡ Se dice que estas declaraciones unilaterales. facultándose ellos mismos para hacer la calificación en forma exclusiva. no existe una verdadera y seria aceptación de la jurisdicción de la Corte.

La Corte rechazó este argumento y dijo que la regla de reciprocidad no se aplicaba en relación a la duración de la cláusula opcional. Por ejemplo. Estados Unidos. la declaración unilateral de Estados Unidos podía ser retirada dando aviso con 6 meses de anticipación.Principio de Reciprocidad en el mundo ‡ El principio de reciprocidad también ha suscitado problemas en relación con el tiempo de duración y forma de terminación de la cláusula opcional. en el caso Nicaragua. previendo que Nicaragua lo iba a demandar retiró su declaración unilateral en la que aceptaba la competencia de la Corte y cuando el caso llegó a la Corte dijo que el retiro de su declaración tenía efectos inmediatos de acuerdo a la regla de la reciprocidad. podría haberse argumentado que el retiro podía tener efectos inmediatos. . por lo tanto. entonces. ‡ En cambio. la declaración de Nicaragua no decía nada en cuanto a plazos para su terminación y.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful