Está en la página 1de 30

SEMINARIO DE ORTOGRAFÍA

DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Lic. David Larico Quispe


I
TILDACIÓN
DATOS
Desde el año 2010 cambia el manual de ortografia
Posgrado
Solo (en todos los casos)
Guion (no lleva tilde)
De más (en exceso) prep-adverbio.
El acta (singular, para evitar la cacofonía adopta masculino)
Las actas
Hubo goles y había muchos problemas (no: hubieron,
habían)
Satisfizo (no: satisfació)
¿Está medio cansada o media cansada? El adverbio medio des
invariable.
Los plurales dudosos: sinfines de lucro.
Palabras qie siempre se escriben en plural: abrelatas, aguafiestas,
añicos, pinzas, nupcias.
Palabras en singular: generosidad, nada, pánico, pereza, eternidad,
adolescencia.
Se indica plural con cambio de articulo: análisis, antítesis, crisis,
déficit, tesis, parálisis, tórax.
Se afdmite los plurales: carné, carnés, club, clubes, complot, s,
clon, es, coctel, es, eslogan, es, estandar, es,

Se usan tanto en singular como en plural: tijera, tijeras,
pantalón, es, espalda, s.
Femeninos aceptados: académica, actora, arquitecta, asistenta,
clienta, consulesa, cónsula, huéspeda, jueza, ministra, oficiala,
parienta, sastra, presidenta, jefa, tenienta ( las rprofesiones y
oficios se someten a las normas de genero)
Cambio de significado: el radio, la radio,
Extranjerismos: argot (voz francesa), ballet, beige, bikini,
biquini, bloc, buqué, carné, carrusel, casete, chalé, chic, cliché,
clip, clon, clóset, club, clubes, coctel, eslogan, estandar, estrés,
exprés, magacín, parqué, test, tur, vermú, ut, yóquey o yoqui.
Yo cabo o quepo? La segunda es correcta. Tu cabes, caben,
cabéis, cabemos.
Elegido o electo? Ambas correctas: la primera se emplea en
formas verbales conpuestas y la segunda como adjetivo: el
alcalde electo de arequipa, fue elegido por el 25% de la
población.
Consciencia o conciencia? La segunda es correcta. Lo hizo
concientemente.
LA RAE ha admitido: pseudo, seudo, psicoanalisis,
psicología…
Oscurantismo, oscuridad, sustancia, sustntivo, sutituir.
Grupo pt: septiembre,setiembre, séptimo, sétimo.
Grupo st: poscafé, posgrado, posdata, posguerra,
posmeridiano.
Palabras juntas o separadas: abajo (adverbio de lugar),
a bajo precio (prep-adjetivo) dondequiera, sinfín de
dudas, tormento sin fin, sinnúmero de despedidos, las
tarjetas sin numero serán aceptadas, tampoco
dormiremos, tan pocos recursos, también un informe,
hizo tan bien el trabajo que lo premiaron.
Quienquiera que desee un seguro que se inscriba,
necesito que me avise quien quiera cambiar de turno.
Un pariente afín, a fin de no cansarme,
Sino con ella, si no estudias.
Porque (conjuncion causal)me invitaron, dime el
porqué (sustantivo: motivo, razón)de tu renuncia, no
comprendo por qué (preposición –pronombre
interrogativo) lo hiciste.
Con qué (preposición-pronombre interrogativo)
finanfiarás tu viaje?
A Dios gracias, sin decir adiós, sin decir ¡adiós!
Cons-ti-tui-do (no lleva tilde porque sus componentes
son diptongos no hiatos)
Cuí-da-te (si lleva tilde: esdrújula)
La Unesco (se usa también como acrónimo)
Palabras clave

En 1931 se publica la penúltima gramática y en 1973 un


esbozo. Después de 80 años (2010) se renueva
Representación gráfica del lenguaje
Oralidad y escritura
TIPOS BÁSICOS DE ESCRITURA
Ideográfica (Ejm. signos del mandarín)
Silábica (Ejm. El japonés)
Alfabética (Ejm. Español)
CONSTITUYENTES DE LOS SISTEMAS DE
ESCRITURA
Grafemas o letras (27)
Signos ortográficos: tildación, puntuación, auxiliares.
La ausencia de todo signo (espacio en blanco)
Mayúsculas y minúsculas

ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL SISTEMA
ORTOGRÁFICO ESPAÑOL
La escritura del español es alfabética
Deriva del latín
Posee un fuerte componente fonológico
La invención de la imprenta contribuye a su
desarrollo.
La ortografía como disciplina nace en 1492
LA ORTOGRAFÍA
Del latín ORTHOGRAPHIA (recta escritura)
Guarda relación con la paleografía, caligrafía y
tipografía.
REGLAS ORTOGRÁFICAS
Generales y particulares
TIPOS DE ORTOGRAFÍA
Normativa: TÉRmino/terMIno/termiNÓ
Léxica: Caudal de voces (número de palabras que
usamos: 10,000 aprox.). Se enriquece con “LECTURA”
IMPORTANCIA SOCIAL DE LA ORTOGRAFÍA
Compañera de la escritura
Correcta comunicación escrita entre los hablantes.
Bien social
Unidad linguistica
PRINCIPIOS DE ACENTUACION GRAFICA
Solo las palabras tonicas llevan tilde: despúes,
dígaselo,
La tilde se escibe sobte los grafemos vocálicos. El turko
y hebreo son excepciones.
FUNCIONES DE LA TILDE EN ESPAÑOL
Prosódica:
Diacrítica: es cumplida por la tilde
REGLAS GENERALES
Los monosilabos no llevan tilde (fe etc.)
La acentuacion grafica de las palabras con secuencias
vocálicas:
Diptongos: náutico, farmacéutico, cláusula, saumerio
Hiatos: bahía, cuídate, chiitas
La presencia del grafema H no impide la formación
del diptongo (prohi-bi-ción, pro-hí-be)
LA TILDE DIACRÍTICA
Tú (pronombre personal)
Tu (p. posesivo)
Él (p. personal)
El (artículo)
Mí
Mi
Sí
Si
Té
Te
Dé
De
Sé
Se
Más
Mas

Ej. No sé si estaré equivocado pero sé que él siempre actúa asi. Si vienes recibirás el premio.
CAMBIOS GRAMATICALES
Los demostrativos : Este, ese, aquel (femeninos y
plurales, no llevan tilde en ningún caso) nueva
gramatica.
Los neutros nunca llevan tilde eso, esto
En ningún caso la “o” debe tildarse
Solo en ningún caso debe tildarse
Tilde diacrítica: qué, cuál, quién, cómo, cuán, cuánto,
cuándo, dónde, adónde
¡Que se vaya! (átona)
REGLAS ESPECIALES DE TILDACUON
Formas verbaes con pronombres encliticos: dime,
arrepintiéndose, cómaselo
Adverbios terminados en mente: cortésmente
Palbras compuestas: antisísmico, decimoséptimo,
Teórico-Práctico
Palabras extranjeras adaptadas: Baypás, champán,
casete, chalé, carné, disquete.
Palbras extranjeras no adaptadas: Washington, ballet,
Bloomfield, etc.
Aún llevará tilde cuando equivalga a todavía.
II
FUNCIONES Y USOS DE LA
MAYÚSCULA
Funciones básicas
Delimitación de determinados fragmentos del discurso.
Identificacion de los nombres propios.
Se escribe:
La primera palabra de un escrito.
Si el primer elemento de un texto es una cifra, la palabra siguiente es con
minuscula.
La direccciones web
Nombres proios y expresiones denominativas: Alcaldía de Arequipa,
Ministeruo del Interior,
El artículo en nombres proios: El Pedregal, La Haya. Excepto: el Amazonas.
Nombres de pila e hipocorísticos: Lucho, Charo.
Fulano, sutano, mengano.
Apellidos con mayuscula inicial: Ortega y Gasset
Seudínimos: Gamaliel Churata, Azorín.
Tratamientos: licenciado, usted (minuscula)
Títulos y cargos: El rey, el papa, el presidente de la república, director general
Profesiones con minúscula: médico.
Gentilicios o nombres de pueblos o etnias: Los aztecas, arequipeños.
Ogranismos: Cámara de Comercio.
Mencion abreviada: El Cultural.
Denominaciones intelectuales: Cien años de soledad, La familia de Pascual.
Titulares de prensa: Solo se escribe con mayuscula la primera: Muriero cuatro.
Documentos oficiales: El Tratado de Versalles, Código Cívil, Ley Orgánica.
Ponencias,exposiciones: Ortografía del español
Lemas: Limpia, fija y dá esplendor.
Disciplinas científicas: soy licenciado en Filosofía.
Asignatiuras y cursos: Inglés, Lengua.
Etapas o ciclos educativos: educación superior, educación
primaria
Corrientes y escuelas en minuscula: estructuralismo.
Puntos cardinales: norte, sur, este. Excepto: América del Norte.
Enfermedades con minuscula: diabetes, gripe. Excepto:
Federación de Hidrocefalia
Nombres de monedas con minu: el dólar, el nuevo sol.
Las lenguas en minu: El español es una lengua compleja.
Días de la semana, estaciones y meses con minu.
Perspectivas en la efusión del español
(interpretación)
Pragmatismo y contextualización (solo)
Minusculización.
Tendencias declinantes del uso de los enclíticos.
Textualización.
Mayusculización denominativa.
Expresiones con difultades
Extranjerismos y latinismos: extranjerismos crudos (no
adaptados o insertados por la academia): ballet, blues,
geisha, jazz, piercing, pizza, rock; se ciñen a su lengua de
origen.
Extranjerismos adaptados: alligator-aligátor, atrezzo-atrezo,
by-pass-baipás, boycott-boicot, blue jeans-bluyín, boulevar-
bulevar, capuccino-capuchino, yogourt-yogur, sánguche.
Latinismos crudos: lapsus calami (error escritura)
Latinismos acptados: álbum, currículum, déficit, hábitat,
memorándum, referéndum.

Topónimos hispánicos: ciudad Juárez, Medellín
Exónimos españoles: Oceanía, Túnez
Nombres extranjeros conservan su estructura: Beethoven
Los núemros arábigos solo con espacio en blanco: 15 345 37; excepto:
40000 a.C., 2010 y en los números que indican paginación o
numeración: 1488, verso 1756
Se escriben con palabras: dos niños, trescientos, veinte mil
manifestantes, tres millones de soles.
Con cifras: 32 456 solicitudes, 5cts (céntimos), 45 págs. Números que
cuantifican elementos de una lista: 1 paquete de pañuelos, 6 botellas.

También podría gustarte