Está en la página 1de 82

25/10/20

17

PERMISOS DE
TRABAJO
A PROGRAMA:
E N T R E N A M IE N TO EN �


V " SEGURIDAD INDUSTRIAL �
y SALUD
O C U PA C I O N A L - - . . . : . , ; )
SlREOUlERE ORURO 20 17
PERMISODE
TRAWO
SPESER
ln g . Rod r i¡ 10 Z ¡., t a

Antes de empezar
• Favor poner celulares en silencio
• NINGUNA PREGUNTA ES TONTA, estamos
acá para formarnos.
• nene alguna consulta, duda, acotamiento,
experiencia que desee compartir sírvase
levantar la mano para que le ceda la
palabra.
• Salidas de emergencia y servicios.
• l i agam os la clase mas dinámica,
PARTICIPE

Herramientas para la gestión de riesgos:


PERMISOS DE TRABAJO

¿Qué es un trabajo de alto riesgo?


Las tareas de alto riesgo son aquellas en las
que por la misma naturaleza de su actividad,
por el lugar, o por las condiciones donde estas
tareas se desarrollan, son potencialmente
capaces de
sionar graves lesiones o la muerte del
bajador, así como daños y pérdidas
· ,cativas a materiales e instalaciones.

1
25/10/20
17

Herramientas para la gestión de riesgos:


PERMISOS DE TRABAJO

¿Qué es un trabajo de alto riesgo?


Entre las tareas de alto riesgo se consideran:
• Trabajos en alturas • Trabajo con izajes
• Trabajos en • Trabajos por debajo
espacios de superficie de agua
confinados. • Trabajos con
• Trabajos en caliente. sustancias
• Trabajos con químicas peligrosas
energías peligrosas.
'-,ombinación de todos o algunos de estos
abajos (por ejemplo, un trabajo en caliente
atizado en un espacio confinado).

Permiso de trabajo:
Marco le al
DECRETO SUPREMO

e Nº
2936: REGLAMENTO DE
LA LEY N° 545 DE
SEGURIDAD EN LA
Le y 4 5 4 ) . . . CONSTRUCCIÓN

( RM 387/17)

Herramientas para la gestión de riesgos:


PLANES Y PROGRAMAS

NTS/02 RUIDO
� - - ( P R O G R A M A D E C O N S E RVA C I Ó N )
_ DE LA AUDICIÓN _

NTS/03 TRABAJOS EN
ALTURA
TS/04
ESCALERAS
S/05 ANDAMIOS

2
25/10/20
17

Herramientas para la gestión de riesgos:


PLANES Y PROGRAMAS
NTS/06 TRABAJOS DE DEMOLICIÓN
L---+(��P-LA�N�-_D_E_M_D_U�C-Ó-
N�--.)

/ 07
EXCAVACIONES .( PLAN DE
! EXCAVACI ONES )

07 TRABAJOS EN ESPACIOS
CONFINADOS
PROTOCOLO DE
TRABAJO EN ESPACIO
CONFINADO

TRABAJO EN
ALTURA

NTS--003/17
Marco legal TRABAJOS
EN ALTURA
NORMADECONDICIONESMÍNIMASPARAREALIZAR
TRABAJOS EN ALTURA

OBJETO.- la presente norma tiene por objeto establecer las


condiciones mínimas de seguridad para protección contra caidas
en trabajo en alturas, para aquellos trabajadores que desarrollen
actividades en las que exista riesgo de caídas. Para efectos de la
aplicación de la presente, se entenderá su obligatoriedad en todo
rabajo en el que exista el riesgo de caer a _ metros o más
bre un nivel inferior.
o DE APLICACIÓN.- la presente norma es aplicable a todas
s ac tividades del sector de la constr ucción las
establecidas en
artículo 3 del Decreto ley N' 16998 - ley General de
Higiene,
guridad Ocupacional y Bienestar.

3
25/10/20
17

Definiciones NTS-003/17
TRABAJOS EN
ALTURA
• Trabajo en altura Actividad laboral que se
desarrolla a partir de_ metros.
• Certificación de equipos: Documento que
certifica que un determinado elemento
cumple con las exigencias de calidad de
un estándar nacional que lo regula y en su
ausencia, de un estándar avalado
internacionalmente. Este documento es
itido generalmente por el fabricante de
los

Definiciones ( NTS-003/17 )

• Competencia: Para efectos de


esta norma, es toda
apt it ud
que una persona
adquiere
dentro de una empresa (las y
los trabajadores) o institución
certificada nacionalment e
o
(personal

DEFINICIONES
Personal
competente:
Trabajador/a que ha Trabajado
r
sido capacitado, Copodtodo
Evo/uo d 6
evaluado y que n

robó los
exámenes Persono/
Competent
e

4
25/10/201
7

DEFINICIONES
Personal autorizado:
Persona competente , _,.
que ha sido Compctc>nte
autorizado para •
P«rmlso de
realizar la actividad trobo/o
AUTORIZADO
fmRIJR1
Au t ori zod
o

DEFINICIONES
Personal calificado:
Personal Profes;onol
profesional y/o •
Es� do/izod6n
especialista en nodonolo
lntemodonol M
trabajos en altura, Trabajos con rletgOS
fl pttlO�.t
signado por la
Persono/
Ca/ 1(/cad
a

Definiciones NTS-003/17

• Máxima f uerza de detención (M FO):


máxima f uerza queLa puede soport ar
el
trabajador sin suf rir una lesión, es
4950
libras; 22 kN.
¿Por qué libra-fuerza [lb,]/ Kilo
newton [kg*m/s 2 ]?
Ver video de prueba
deameses

5
25/10/20
17

Definiciones NTS-003/17

• Medidas de prevención en trabajos en


altura: Conjunto de acciones individuales o
colectivas que se implementan para advertir
o evitar la caída de personas y objetos
cuando se realizan trabajos en alturas y
forman parte de las medidas de control:
Medidas de protección: Conjunto de acciones
� ividuales o colectivas que se implementan para
ililteger la caida de personas y objetos una vez ocurra
o
para mitigar sus consecuencias.

e rmcionese Medidas de
prevención � NTS-
003/ 17 Son todas
Medidas colectivas de prevención:
aquellas actividades y mecanismos dir igidas a

inf ormar o demarcar la zona de peligro y


evit ar
una caída de alturas o ser lesionado por objetos
que caigan. Estas medidas, previenen el
acercamient o de los t rabajadores o de
terceros
a las zonas de peligro de caídas, sirven
como
barreras inf ormat ivas y corresponden a
medidas de control en el medio. Su selección
como medida prevent iva e implementación
enden
del tipo de act ividad y de la viabílidad tecnica
de su utilización en el medio y según la tarea

Implicancias de la NTS
003
• OBLIGACIONES DE LA O EL EMPLEADOR:
• 8. garant izar que los sistemas y equipo s

de protección cont ra caídas. cump lan con

los requerimientos de la presente norma;


10. garant izar que las mujeres embar azadas
en cualquier tiempo de gest ación no
realicen
aba·os en altura·

6
25/10/20
17

Implicancias de la NTS
003
• OBLIGA CIONES DE LA O
EL


EMPLEADOR:
11. cont ar con un ingenier o o
técnico especiali zado en
la
mat er ia y así como
servicios

Implicancias de la NTS
003
• OBLIGACIONES DE LA O EL EMPLEADOR:
• 13. prevenir, comunicar. informar e instruir a sus
trabajadores sobre todos los riesgos conocidos en
su lugar de trabajo y sobre las medidas de
prevención que deben aplicarse;
14. colocar y mantener en lugares visibles avisos o
rteles que indiquen medidas de higiene y
uridad se ún la norma de Señalización
aio y Emergencias de Defensa Civil.

Implicancias de la NTS 003


• OBLIGACIONES DELAO ELEMPLEADOR:
• 15. promover la capacitación del personal en materia
de prevención de riesgos del trabajo, asumiendo los
gastos y costos en la actividad realizada:
16. denunciar ante las autoridades competentes
correspondientes, los accidentes y enfermedades
profesionales;
7. llevar un registro y estadísticas de
enfermedades y
· entes de trabaja que se produzcan;

7
25/10/2017

Implicancias de la NTS
003
• OBLIGACIONES DE LA O EL
EM PLEA DOR:

uesta ante emer encías.

Implicancias de la NTS
003
• OBLIGACIONES DE LA O EL EMPLEADOR:
• 20. el empleador debe demostrar que los
trabajadores cuenten con aptitudes físicas y
psicológicas para realizar trabajos en altura.

Implicancias de la NTS
003
• OBLIGACIONES DEL TRABAJADOR:
• l. cumplir las normas de Higiene y Seguridad
Ocupacional y Bienestar establecidas en la
presente norma;
2. preservar su propia seguridad y salud, así
como
la de sus compañeras y compañeros de
trabajo;
. cumplir las instrucciones y enseñanzas
· idas sobr e se uridad hi iene salvat a·e en

8
25/10/20
17

Implicancias de la NTS
003
• OBLIGACIONES DEL TRABAJADOR:
• 4. comenzar su labor examinando los lugares de
trabajo

y el equipo a utilizar con el fin de establecer su


buen estado de funcionamiento y detectar
posibles riesgos; s. usar obligatoriamente los
medios de protección
personal y cuidar su conservación:
6. conservar los dispositivos y resguardos de
protección los sitios donde estuvieren instalados,
de acuerdo a
rmas de seguridad;

Implicancias de la NTS
003
• OBLIGACIONES DEL TRABAJADOR:
• 11. someterse a la revisión médica previa a
su incorporación al trabajo y a los
exámenes
periódicos que se determinen;
14. abstenerse de consumir bebidas
alcohólicas en su centro de trabajo, la
ingestión de
edicamentos o estupefacientes que hagan
i rar su salud y de sus compañeros de
labor;
omo de fumar en los casos en que
signifique

Implicancias de la NTS
003
• OBLIGACIONES DEL TRABAJADOR:
• 11. someterse a la revisión médica previa a
su incorporación al trabajo y a los
exámenes periódicos que se determinen;
14. abstenerse de consumir bebidas alcohólicas
en su centro de trabajo. la ingestión de
edicamentos o estupefacientes que hagan
li rar su salud y de sus compañeros de labor;
omo de fumar en los casos en que signifique
iesgo;

9
25/10/201
7

Implicancias de la NTS
003
• ART. 7 PLAN DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
DE CAÍDA DE ALTURA.
3. Medidas colectivas de prevención.
4. Permiso de trabajo en alturas.
Sistemas de acceso para trabajo en alturas y
trabajos en suspensión.
Especificaciones técnicas de los equipos
de l i te�ció n ut ilizado s tant o
indiv iduales como
c0Tect1vas.

Implicancias de la NTS 003


• ART. 7 PLAN DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
DE
CAÍDA DE ALTURA.
Los procedimientos, deben ser revisados y ajustados,
cuando:
l . cambien las condiciones de trabajo¡

PLAN DE PREVENCIÓN
Y PROTECCIÓN DE
CAÍDA DE ALTURA
(PPPCA)

Implicancias de la NTS
003
• ART. 8 CAPACITACIÓN O CERTIFICACIÓN
DE LA COM PETENCIA LABORAL DE
TRABAJADORES QUE
REALICEN TRABAJO EN ALTURAS
El personal calificado y los
trabajadores que realicen
trabajos en altura deben tener
su respectivo certificado
para la realización de
trabajo segur o en alt uras.
El ()bl¡gadón �
de persona l calificado
personal calificado debe
informar, entrenar y capacitar a
os trabajadores sobre
cualquier medida que se
aplique
que estos sean personal competente.
ntarcon
10
25/10/201
7

Implicancias de la NTS
003
• ART. 9 CAPACITACIÓN PARA EL PERSONAL CALIFICADO
Cumplir mínimamente con 4Q hQr i!� de
capacitación teórico práctico.

Cont eni do m ínim o de las capacitaciones deber á


ser el )
siguiente:
l. Naturaleza de los peligros de caída de personas y
objetos en el área de trabajo y fomento del autocuidado
de las personas;
2. R�ui�itQ� lt&i!l!:i en pr2ti:cci2n contra caldas para
trabajo seguro en alturas, de acuerdo a la actividad
económica;

Implicancias de la NTS
003
• ART. 9 CAPACITACIÓN PARA EL PERSONAL
CALIFICADO
Contenido mínimo de las capacitaciones:
3. Responsabilidad laboral. civil, penal y administrativa:
4. Conceptos técnicos de protección contra caídas para
trabajo seguro en alturas;
5. Medidas de prevención y protección contra caídas en
trabajo desarrollados en alturas;
6. Programa de protección contra caídas;
7. Procedimientos de trabajo seguro en alturas;

Implicancias de la NTS
003
• ART. 9 CAPACITACIÓN PARA EL PERSONAL
Contenido mínimo CALIFICADO
de las capacitaciones:
8. Ustas de chequeo;
9. Procedimientos para manipular y almacenar equipos y
materiales utilizados para protección contra caídas;
10. Equipos de protección personal contra caídas
(selección. compatibilidad inspección y reposición) y
sistemas de anclaje;

11
25/10/201
7

Implicancias de la NTS
003
• ART. 9 CAPACITACIÓN PARA EL PERSONAL
Contenido mínimoCALIFICADO
de las capacitaciones:
11. Sistemas de acceso para trabajo seguro en alturas;
12. Fundamentos de primeros auxilios:
13. Conceptos básicos de autorrescate, rescate, y
2.la.n
rmm;
14. Elaboración del permiso de trabajo en alturas:
15. Técnicas de inspección.

Implicancias de la NTS
003

J
DE TRABAJO
¿ QUE EN
INSTITUCIONES QUE REALICEN CAPACITACIÓ N
ALTURAS?
1. Institución o empresa legalmente constituida;
2. Que posea personal certificado como entrenadores:
3. Que posea los � ramas de ta!!!!cl!aclón de traba¡o en alturas
al!!!!bados l!!!r la aut oridad nacional o
Internacional reconocida.
4 . Disponer de una infraestructura lf recursos técnicos, propios o
contratados, para la realización del e ntrenamiento;
s. Entregar un certificado de aprobación, a quienes aprueban la
capacitación.

-
Implicancias de la NTS 003
. !fil, 11 CAPACITACIÓN PARA TRABAJADORES.
realización
Para de
la trabajo seguro en alturas, el personal calificado
deberá capacitar a los trabajadores, cumpliendo mínimamente con
10 horas teórico práctico e incluirán en la capacit ación, por
lo menos lo siguiente:

l. Conceptos técnicos de Q:rotección contra caída para trabajo seguro


en
alturas;
2. Medidas de prevención y protecáón contra caída en trabajo
des.arrolLado en altwas;
3. Uso de � iso de traba¡o en alturas.
4. Procedimientos Rara selecc:ionar1 manil!:!lar i almacenar
egui� �
materiales utilizados l!!ra R!Qtecdón oontra c.aida·

-S. Conceptos básicos de autorresc.ate, rescate y fundamentos de


R!!meros auxilios..

12
25/10/201
7

II IIOUIIII
- Permiso de trabajo. El permiso debe ,
uM11011
sercompletado antes de que el trabajo empiece ruwoy
los requisitos del permiso se deban comunicar a
todos los involucrados en el trabajo. El permiso
de trabajo debe estar disponible y visible en el
lugar de
trabajo. Se debe utilizar un formulario de control
y
monitoreo, para emitir el permiso
correspondiente
-ra trabajos en altura (véase Anexo A)

Implicancias de la NTS 003


ARTICULO 20 (AOMINISTRAOÓN OPERATIVA Y
PROCEDIMIENTOS
PARA LOS TRABAJOS EN ALTURA).
- Permiso de trabajo. DEBE contener
mínimamente
los siguientes aspectos:
• a. nombre de la empresa;
• b. responsable de la ejecución de la actividad;
• c. tipo de trabajo;
• d. altura aproximada a la cual se va a
desarrollar la actividad;
e. fecha, hora de inicio y hora de finalización
de la tarea;

Implicancias de la NTS 003


ARTICULO20IADMINISTRAQÓNOPERAIIYAYPROCEDIMIENTOS
PARA LOS TRABAJOS EN ALTURA).

- Permiso de trabajo. DEBE contener mínimamente


los siguientes aspectos:
• f. descripción del trabajo;
• g. consideraciones de dirección y seguimiento
del
trabajo; y
• h. las firmas de verificación por los trabajadores
l y el encargado
completar de la actividad
el permiso, luegoserá
El encargado de verificar
quien
yautorice la ejecución de la actividad.

13
25/10/201
7

Implicancias de la NTS 003


ARTICULO20(ADMINISTRAQÓNOPERATIVAYPROCEDIMIENTOS
PARALOSTRABAJOS EN ALTURA).
• Permiso de trabajo.
-Antes durante y Después del trabajo (Ver
NTS 003)

lo de instructivo ermiso de
trabajo)

ESPACIO
CONF IN
A DO

Marco legal: NTS-007/17


OBJETO.- La present e norma tiene por objet o estable cer
las cond.iciones mínimas de segurida d para la prote cción
de la s y los trab ajado res de los riesgos que se presentan al
rea liza r trabajos en espacios confinados la s relacionadas
con lo s trabajos
subterráneos, POZOS donde la
profundidad es mayor a su
diámetro y de túneles que
realicen las empresas durante
su
lf.llla(;tivi dades de construcción.

1
4
25/10/201
7

Marco legal: NTS-007/17


• CAMPO DE APLICACIÓN.-
la presente norma es aplicable a todas las
actividades del sector de la construcción y
las establecidas en el artículo 3 del Decreto
Ley N"
Ocupacional y
16998 - Ley General de Higiene, Seguridad s
Bienestar . t án exent a
Que acti\1\dadeS e,: o.\..
1&998
de ap lart· 3)
\\cac\61'\ de

Definiciones
PELIGR
• Espacio confinado O
CONf lNA
ESPACI
DO
O
Se define como "Cualquier espacio con
aberturas limitadas de entrada y salida y
con ventilación natural desfavorable, en el
que pueden acumularse contaminantes
xicos o inflamables, o tener una
mósfera deficiente en oxígeno, y que no
oncebida para una ocupación
ntinuada por los trabajadores".

Determinación de un Espacio

Y
>edto- �-
.&
·Erndoo- • cMcl•-
uno oo¡pocl6n

-y :::::::1 SJ adonAs

do
SI CXJSIC uno o
E>pedo � dclos,

-
¡¡uknu, mih
Co nf inado )
- o
Poligtola i No se requiere
N
.. .. ...
o - -
Peligro de
enkmamierio
o
Permiso
De
Espacio

.
• Contlnad
Confgwad6n o
peligrosa }

o

15
25/10/201
7

NTS 007: DEFINICIONES

Personal
competente:
Trabajador/a que ha
sido capacitado,
EW>/uoc/6n

�.
evaluado y que •

. . .
Ap,ood los w.-dmtrtff
robó los COrrtj pO,ndÑntff

' .• fmRJW.
Competente

..
exámenes

NTS 007: DEFINICIONES

Personal autorizado: ...,.� � � � .,


P e r s o n a c o m p e t e n t e , �- - •
que ha sido Persono/
Comp g ent
autorizado para e
Permbo <k trabo/o
realizar la actividad AUTORIZADO

ediante un permiso Personal


trabajo en altura. Autorizado

NTS 007: DEFINICIONES

Personal calificado:
Personal
Profeslon
profesional y/o ol
especialista en Es�clolllod6n
nodonolo
trabajos en altura, lr>temodol'

signado por la
JOIcon
Trobo}os
.,�oi.
en rl•-
,

16
25/10/201
7

NTS 007: DEFINICIONES


Atmósfera confinada de alto riesgo: Una atmosfera de
alto riesgo se puede clasificar en dos grupos en función
al análisis de riesgos a realizar:

• l . Aquellos que independientemente


de la peligrosidad de la atmósfera
interior, se deben a las deficientes
condiciones materiales de la zona de
íemptc: 1
trabajo. Por
n

NTS 007: DEFINICIONES


Atmósfera confinada de alto riesgo:
2. Aquellos derivados de la atmósfera
peligrosa que se encuentra en su
•interior:
a. Riesgo de asfixia (por agotamiento
de oxígeno): el riesgo aparece cuando
la concentración de oxígeno de la
atmósfera es inferior a 18 % ver anexo
B.

Anexo B
Co11H ntn r lóa o.,..-. T k • O.O dt t t DOJ.ld ó a ntud
Coo1t t u,
Almodc:r11. potencialmente
>2J lod,d',udo CXP(O\ÍVl'l

idddi,i,do Cooccmn1c-ióu oonool


21 oxi21:no en el
de
Couccnl.nl<"i u
nit-c ..
l l lJ Jt u H I
1 xe ckfuudo ó sin equipo
I
� cnt n r
1"'" �uministro desaire
con
21· 18
Ríes.JO de pérd;d ,
Xodefuudo conocUnicn10
de sin
lS.16 signo
IIJUCCCSOr \
cabeza, e inclasc
V'11igo.disneadolorc
Ot StfllOdos • ,uunm» alto
de �csgo
16-12
de
UlCOUSCKncta
N .a,11;.eiis , J)fflli
d.,
De Kpndos • mioutos d< ida
6-10 muc:rtc
cc en 6-S
e ciencia segu de
minutos
-
f - ,.
,r,--,,QS
HA

17
25/10/201
7

NTS 007: DEFINICIONES


Atmósfera confinada de alto riesgo:
2. Aquellos derivados de la atmósfera
peligrosa que se encuentra en su
interior:
• b. Riesgo de incendio o explosión: se
.,E.,.L,.:>GI
considera que el riesgo aparece 1, aiO•
tl.lPI..OAN
cuando A

la concentración de polvos, gases o


vapores inflamables es superior al 10
%
de su límite inferior de explosividad
(LIE)
o bien cuando
concentración de oxigeno es superior al
% en volumen, ver anexo C.

-- -
. . _ .._
- - ... - -. ..
.
. ..........
...,. ',.u . . .
.......,
. ..
.,,.. . . . . .'",. u. "'.. ...
lli:ElnM conUfltt•clOII MAC

_ .... .·-
"
A c
........ .. .
u . IIAO

..., l.l.lt t l'

.. ."'...' a..."'."'
••.u
,·"
. . ........ .'"' ,. .... • . ...
Ac.. ... ... ....
...

-- . ..... . .. . . ..
,
.....
.... .... ... ..
A ci m . f t . . . . .

...."'. .."..
---
. ... ,...... . . . . . ..
...
"" ..
--- .... · . .
'"..
.....,.. ,...,..
_ "',
f,111

... de mezclas. de .."


• .
.
tUO
,,,
. . .
-- .
.
lt ,,

-.. calcular los límites de explosividad


....
, se, puede aplicar la regla de Le Chatelier:
sustancias,ables
.
"" ..
j
.
t.c (mn rl•l- % 100%
(
fr.
e )
+
d. ;
{100%
e ) .( e
. + a';;)
+ •
.

NTS 007: DEFINICIONES


Atmósfera confinada de alt o
riesgo:
2. Aquellos derivados de la
atmósfera peligrosa que se
encuentra en su interior:
• c. Riesgo de intoxicación (por
inhalación de contaminantes)
principalmente por exposiciones
agudas, por lo que será fundamental
conocer los valores limite
permisibles
ra corta exposición de aquellos
minantes que lo posean o, en su
efecto, los límites de desviación, ver
anexo D.

18
25/10/20
17

Anexo e

-- -.... · --
.......
...... ""
,.. "
"
.' "
10
1 ..1..., 20

,.,,.... ......
i.....- , ,.. .......
.,....1

1,» 6 1
JOC
O ''°'°º

-- - ·
.
.
.....,........... ,, ..
191lo
tf6 4' ..
,
.
"º"

.
· "'*'' " ' ' '.P
l I
, permisible será las
Los limites de exposición
í'Jk ld ltp n ..,;" �
determinas por la OSHA, donde la misma
o.e. . . . . �
establece los limites para los contaminantes
.
.. w..-1.:,.�

-
del aire. 1

� . , _ t t lO.IOU lf f ,1) . 1

NTS 007: DEFINICIONES


Atmosferas explosivas: Es toda mezcla de aire, en
condiciones atmosféricas, de sustancias
inflamab le s
en forma de gas, vapor, niebla o polvo en las que
tras una ignición, la combustión se propaga a la
totalidad de la mezcla no quemada.

NTS oos. Definiciones


• Límite inferior de explosividad (LIE}: Es el
punto donde las concentraciones de vapor-
aire de sustancias inflamables son demasiadas
escasa para prender
• Límite superior de explosividad (LSE): Es el
punto donde las concentraciones de vapor-
aire de sustancias inflamables son demasiado
s para encenderse .

19
25/10/201
7

. .:= t ..
...."''..
IIP•

..."'
2
ff'lfNIO
70;>1

..
t ,fl • •

;1 . z...

.. .
1,. ..•••,.,. ...,. .�... 1
"'
• 1
..,. 1

1
� 1

·1 .ª·".,. ,..,� 1 U J

.:,u,.,.. ......".,..",...,.,.,' 1
42,1'
IO.<()
apa
1
,
:. ,. • o . s ,

l·••
1 . , ,., ...
,,, ,
,. .,
ti .,!1.....
10

,:,"'
lj

.MJI .n J. ,ltJI •lU ._, 0 1, ... ,. n ,u ,, 1 i u ,u n..1 ..,., • .t 'C


1 )
.

· " ° " *'- - ..- -


- -- - -
� ----.e.•...na.n.:oi.diot.-w� qA-ll'XUINltM
n l l. A U .1 B lat idlt
sn
..
-; '31

- .."".. ,...... ....,.,,...........""'""',.,..,...,... ,,,...... ...



.,.
e,,.,

..
(m) (350t
_
• .. 2P ,.
_

i g ........,. ...."". . ..........,.,,......,"''.. ......,...... ...... ...... .....


7
t,1C

---
AA:ad� - - 7

ltl O.tt•

, .......
.. ...-... -•.,·· .
.... .� .,... ....
--- - . . ..
..... ....., d tllap:l'por � a l i fflWat..n .....rF"C' )
• r•
...
C,7

. ..,,. .. ,•...
2

,-_-
, . .. .
. ............ ...,• .,. .......... ......• .. . ...
.. . . . u,

-
,..,.,,..
2.47
..n

,. . ,
,.17

.*
·-
""... • LC
... •. .
l,'N
0,11
.
.... , .,
"l*'- .... '
.-..,.-Cllllf"?.

.
� ....... �
.. .
...._,_.._ ........ .,..t. ......... , .........l'll'a.

......

._
............ . . ...
LU

-A NC IA "'" "'. , .

-
"2.2, 65. u .e
¡,. 81,0

,..
.•. ..

---
J ,)
l""<O 1, 6
a. 1),0
4 ,0 75,0
� ...., 19 ,0
Mon6x.oo o. u rt iono u .s ?
4 ,0
s.o
9.5

o
20
25/10/20
17

NTS 008: Definiciones


Protocolo de trabajo en espacio
confinado: Describe los objetivos,
diseño,
procedimiento metodología y
consideraciones tomadas en cuenta
para la realización y organización del trabajo en
un
recinto confinado. Incluye el diseño de los
edimientos a ser utilizados para la
observación,
formato del permiso de trabajo y monltoreo
y
is de los resultados del
trabajo.

NTS 008: Definiciones


Trabajos con riesgos especiales: trabajos cuya
realización exponga a los trabajadores a riesgos de
especial gravedad para su seguridad y salud.

Permiso de trabajo: Documento en el cual se


estab le ce lo s procedimie ntos, equipos de

ote cció n, per sonal y la de scripció n de l � ..{ �
torización al personal
bajo a realizar competente.
en espacios confinado s, � t\"�:
do por el personal calificad o, para dar ol)t'"
\ 0�1t"t itJ

ARTICULO 4 {OBLIGACIONES DE LA O
EL
EMPLEADOR)
l . Analizar, previo al inicio
de los trabajos en espacios
confinados, las
características de las mismas
para
establecer los mecanismos
y procedimientos necesarios
a realizar
ajos sin comprome ter la salud y seguridad de
las s trabajadores

2
1
25/10/201
7

ARTICULO 4 (OBLIGACIONES DE LA O
EL EMPLEADOR)
2. Elaborar los protocolos de traba lo en espacio
confinado a seguir para todos los trabajos
que
se realicen en espacios confinados en el cual
se:
- ldentif,que; control y monitoreo de los esp�clo
confinados.
- Procedimientos de trabajo,
- Personal, maquinaria y equipo
- Permiso de trabajo
- Equipos de protección personal y otros en 1&;;:::::=:::::::;:::;irl
lva guardar la salud y seguridad de los
trabajadores.

ARTICULO 4 (OBLIGACIONES DE LA O
EL EMPLEADOR)
3. Contar con la información de las sustancias
(hojas
de seguridad) que pueden estar presentes
durante el
trabajo en espacios confinados, dicha
información

--._ A�
debe estar documentada y adjunta en los
protocolos-- H O j • s d e d a t o � t ��a c t d e

- -

de trabajo.
-� � "\:.!'
IrrltontH

-
\
16 SenslblRudONS
r - - cutá""°" Toxlddad aguda
ia,-¡ (daftlna) Efectos


narcóticos
lrrftadón de las vla1 re
lr• torla1

ARTICULO 4 (OBLIGACIONES DE LA O
EL EMPLEADOR)
4. De acuerdo a los protocolos de
trabajo establecidos debe brindar
el correspondiente
adiestramiento y formación a los
trabajados y realizar
simulacros en base a las distintas <J::J.l-
ll K:.1111
situaciones de emergencias que se
uedan presentar durante el
rrollo del trabajo en espacios
inados.

22
25/10/201
7

ARTICULO 4 (OBLIGACIONES DE LA O
EL EMPLEADOR)
s. Desarrollar a través del
personal calificado las medidas
de

ARTICULO 4 (OBLIGACIONES DE LA O
EL EMPLEADOR)
6. Contar con personal calificado y
competente,
considerando las características y riesgos que
con
llevan estos trabajos, diariamente y antes de
iniciar las
tareas, se deben confeccionar los permisos de
trabajo,
los cuales estarán rubricados por el personal
calificado.

ARTICULO 4 (OBLIGACIONES DE LA O
EL EMPLEADOR)
7. Adoptar todas las medidas de orden técnico
para la protección de la vida, la integridad
física y mental de los
trabajadores a su cargo.
8. Realizar además de los exámenes generales de
forma
li atoria
linaria ot ros exámenes
realiza médicos
o realizará trabajos revios orient ados
en espacios
finados.
mostrar que los trabajadores cuentan con
es físicas y psicológicas para realizar los
trabajos
espacios confinados.

23
25/10/201
7

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS EN


ESPACIOS CONFINADOS).

Los empleadores deberán implementar la Jerarquía de


control para la prevención de riesgos durante el
desarrollo de las act.ividades en espacios confinados,
considerando las siguientes condiciones de seguridad:
• 1. Identificación de los espacios confinados.
- a. Cuando se iden@aue un espacio confinado
antes del acceso al recint o y dur ant e su permanencia
en el mi sm
atmósfi:ra o , se procederá
confinada a las determinaciones
aueoosibiUteo conocer si se
hi@iénica
k>s s ooortuoas
nivelesmáximos
sobreoasan deoa@
oermitidos la los distintos
- nt am i nant es. o que el cont eni do en oxigeno es
in su f icient e.

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GE.NERAL PARA LOS TRABAJOS EN


ESPACIOS CONFINADOS).
1. Identificación de los espacios
confinados.
b. Se establecerán las medidas de
protección colectiva que sean
necesañas como por ejemplo la
ventilación (natural o forzada) del
recinto. Si persistiera el riesgo,
estas medidas se complementarán
con la utilización por los
trabajadores
inentes. de los equipos de a a 111" l"'....."'
protección personal
ra preciso • éstas
el empleo de herramientas,
serán mpatibles con el riesgo detectado (por
ejemplo: ntideHagrantes para trabajos en
atmósferas explosivas).

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS


EN
ESPACIOS CONFINADOS).
1. Identificación de los espacios
confinados.
• c. Puesto que las obras de
construcción con
lleva la realización de trabajos en
espacios
confinados durante las operaciones de
movimientos de
tierras, excavación y terraplenado, obras de
fábrica. trabajos subterráneos. túneles. pozos,
ataguías u otros complementarios. las medidas
preventivas y de protección a aplicar serán las
arcadas en esta normativa.

2
4
25/10/201
7

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS EN


ESPACIOS CONFINADOS).

2. Evaluación de los espacios confinados


a. Si las circunstancias lo requieren, como
pueden ser, en algunos casos de los trabajos de
construcción así como los de reparación,
limpieza e inspección de pozos, alcantarillado,
cámaras subterráneas cisternas u otros se
establece@ un procedimiento dentro del
protocolo de trabajo aue jnduya la utilización
de equipos de medida asociados a dispositivos

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GE.NERAL PARA LOS TRABAJOS


EN
ESPACIOS CONFINADOS).
2. Evaluación de los espacios confinados
• b. Estos dispositivos tienen como fin
alertar a los trabajadores cuando se
superen los niveles máximos
permitidos (atmósferas tóxicas o
nocivas, inflamables, explosivas o con
insuficiencia o saturación de oxígeno)
y
que aquéllos puedan llevar a efecto lo

r�


-.
ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS EN
ESPACIOS CONFINADOSl.

2. Evaluación de los espacios confinados


• c. Se procederá a evaluar cada espacio confinado de
forma individual y teniendo en cuenta cada uno de los
trabajos que podrían realizarse en el interior de los
mismos. Será prioritaria la búsqueda de alternativasa
la entrada o, al menos, la reducción del tiempo de
permanencia en el interior.

25
25/10/20
17

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS


EN
ESPACIOS CONFINADOS).
2. Evaluación de los espacios confinados
• d. Cuando la entrada a estos recintos requiera un
permiso de trabajo, la información anterior se recogerá
en el documento del mismo nombre ("permiso de
trabaio"), que formará parte del protocolo de trabajo.

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GE.NERAL PARA LOS TRABAJOS


EN
ESPACIOS CONFINADOS).
3. Atmósferas tóxicas o nocivas
• a. Cuando se identifique sustancias toxicas se
implementara los mecanismos necesarios de protección
tanto individuales como colectivas para controlar la
exposición de estas sustancias a los trabajadores.
b. La exposición a las sustancias toxicas o nocivas
estarán en función al límite de exposición permisible de
las mismas.

· ible serál as
- - - - - - '.""::'.:: : : ; ; : : ; : ; , ;;;;: c d= .e;;;;rml
J -Lnas por de e�posició�
s limites m•: ablece \os \imites para
o d nde la misma
\osese
per la ()SHA, . o contaminantes del
a1re.

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS


EN
ESPACIOS CONFINADOS).
4. Atmosferas Explosivas
• a. En relación con las atmósferas potencialmente
explosivas, se consideraran todas las medidas necesarias
de protección y seguridad de los trabajadores expuestos a
los riesgos derivados de atmósferas explosivas en el lugar
de trabajo.
• b. Para identificar las atmosferas
potencialmente explosivas, se
analizara las características de
llfl.amabilidad de la sustancia o
"Vida de sustancias inflamables,
como se ve por ejemplo en la
figura.

26
25/10/2017

. .:= t ..
.... ."'.
IIP•

..."'
2
ff'lfNIO
70;>1

;1 .. . z...
t,fl ••

.. . .'..
,· .
1 ..,.
.•••,.,. ...,.�. ..,. 1
1 1

"'
• 1
42,1'
1
� U J

.ª·" ,�,.. 1
• o

..:, ....... .. .,.


1

1 ) . s
IO.<(
apa
,
1

:. ,. , ,., 1
·l1•• u ",."..
., .
,.
10

lj
.MJI .nJ. ,ltJI • l U ._, 0 1,
.. .. . . ,, .. 1,:
... ,. n ,u ,, 1 i u , u n..1 ..,., • .t
!"'
ti,' .,. 1 )

. . · ,,, ... ,
'C


· " ° " *'- -..- -
- -- - -
� - - - - . e . • . . . nan.:o.i.doi-t.w� qAX
'l-UN
I tM
l
n l l. A U .1 B lat idlt

..... . .,. . .. ... .. . sn


-; '31

-
� e,,.,
.,.
.. ""'
(m) (350t
_
...... ...,..
..... ... ...,, ......,,, ,,,..... .....
• ""' 2P .,
_ ... ., d tlap:l'por� a l i fflWat.n"
. Fr ' C )

"".. ,.. .."'',. ..... ...


7
AA:ad� - - t 1

i g ...... ...."".. .....,....,,... ..,.,....,,...... . .... .....


--
7

--
C O.tt
l t
•2.47

,... ........... •..,.·••. ... ..


---
� - .
,, ,.,. ............ ....... . . ,... .....•... .. .
� . .
l
..... ..... •r • C,72

_--
,... , .
.
-
u,
n

,• .., .,.,.
.....•
... ..• .
0,11'

*" "....... • LC ....

·-.-
� ....... �
"l *' - . . . . . - . . , . -
...,
. . . . _ , _ . . _ . . . . . . . . . , . . t . . . . . . . . . . , . . . .l ,. ' .N. . . l ' l l ' a .

.. .
.... .
C llllf"?.

..
.
..
.. ,.17

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS


EN ESPACIOS CONFINADOSl.

........
S. Insuficiencia o saturación de oxígeno
• a. Se incorporara los mecanismos necesario de
seguridad para garantizar que la atmosfera no
presente una insuficiencia o saturación de oxigeno.

La concentración de oxígeno para el


desempeño laboral debe estar entre:

..
19 ,5 % Vol. min. y 23,5% Vol. máx.

- - - -
=- ·

. ----·
27
25/10/201
7

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS EN


ESPACIOS CONFINADOS).

6. Vlgilanda y control para los


trabajos en espacios confinados
• a. En ningún caso podrá -..,,.
exponerse a
un trabajador a una atmósfera
confinada de alto riesgo.

Deberá, al menos, quedar bajo vigilancia


permanente
I xt ri r y deberán tom ar se todas las
debidas uciones para que se le pueda
prestar
auxilio
eficaz e inmediato.

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GE.NERAL PARA LOS TRABAJOS EN


ESPACIOS CONFINADOS).

6. Vigilancia y control para los trabajos en


espacios confinados
• b. Cuando sea necesaria la entrada de un trabajador en el
interior de un espacio confinado de alto riesgo, las medidas
preventivas y de protección que han de adoptarse se
recogerán en un permiso de trabajo en el que conste. como
mínimo. la tarea que hay que realizar. la formación preventiva
específica (que será impartida con carácter previo al desarrollo

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS EN


ESPACIOS CONFINADOSl.

6. Vigilancia y control para los trabajos en


espacios confinados
• c. En estas zonas se implantarán las medidas
necesarias para impedir que los trabajadores no
autorizados puedan acceder a ellas. A este fin se
establecerán los
oportunos permisos de entrada y salida.

2
8
25/10/20
17

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS


EN
ESPACIOS CONFINADOS).
6. Vlgilanda y control para los
trabajos en espacios confinados r
• d. Antes de acceder a una
atmósfera confinada se
evaluarán sus condiciones
de explosividad, contenido
de oxígeno y toxicidad.

valoración tendrá que continuar


mientras rmanezcan personas en dicha
atmósfera.

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GE.NERAL PARA LOS TRABAJOS


EN
ESPACIOS CONFINADOS).
6. Vigilancia y control para los trabajos
en espacios confinados
• e. Estos trabajos se realizarán tomando
como referencia las siguientes normas
básicas:
- i. Vigilancia permanente desde el exterior.
- ii. Comunicación continúa entre los
trabajadores que permanezcan en el interior y
los del exterior del espacio confinado.

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS


ESPACIOS
EN

-
CONFINADOSl.
6. Vigilancia y control para los trabajos e� ..,:,.
espacios confinados
• e. Estos trabajos se realizarán tomand ; . 6- �• '

¡
como referencia las siguientes normas • •1 1

básicas: .,f. "'
- iii. Establecimiento de medidas de 1

emergencia que incluyan: la dotación


de equipos de salvamento y socorro, ,::.:
la .....,
dede
t':J
los centros
realización asistencia
simulauos dem h próx im os y�
emergencia,
números de

ti
teléfono.

l
}

29
25/10/201
7

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS EN


ESPACIOS CONFINADOS).
6. Vlgilancia y control para los trabajos en espacios
confinados
• e. Estos trabajos se realizarán toma ndo
como
referencia las siguientes normas básicas:
- iv. Formación e información en primeros auxilios y
emergencias.
-v. Mantenimiento de los equipos de comunicación y
salvamento.
ha información deberá estar contemplada en el
iso de trabajo

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GE.NERAL PARA LOS TRABAJOS


EN
ESPACIOS CONFINADOS).
6. Vigilancia y control para los trabajos en espacios
confinados
• f. En el caso de que se observen señales de alarma, tanto
por los aparatos de medición como por síntomas
fisiológicos de malestar, indisposición, etc., o por
cualquier otra causa que indique la propia experiencia, se
evacuará inmediatamente a los trabajadores.
g. La temperatura debe ser la adecuada para el
organismo humano durante el tiempo de trabajo, cuando
las
cunstancias lo permitan, teniendo en cuenta los
dos de trabajo que se apliquen y las cargas físicas
mpuesta.s a los trabajadores.

ARTICULO 6 (PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LOS TRABAJOS EN


ESPACIOS CONFINADOSl.
6. Vigilancia y control para los trabajos en espacios
confinados
f. En el caso de que se observen señales de alarma.
tant o por los aparatos de medición como por sínt omas
fisiológicos de malestar, indisposición, etc., o por
cualquier otra causa que indique la propia experiencia,
se evacuará Inmediatament e a los trabajadores.
g. La temperatura debe ser la adecuada para el
organismo humano durante el tiempo de trabajo, cuando
las
cunstancias lo permitan, teniendo en cuenta los
dos de trabajo que se apliquen y las cargas
físicas mpuestas a los trabajadores.

30
25/10/201
7

ARTICULO 7 {PROTOCOLO DE TRABAJO EN


ESPACIOS CONFINADOS}.
Los protocolos de trabajo de espacios
confinados
serán elaborados PARA CADA ACTIVIDAD en
la que
se identifique recintos confinados, en función
a lo
enmarcado en el artículo 6, los mismos
tendrán las
siguientes características:
l. Elaboración del protocolo de Trabajo
- a. Para la elaboración del protocolo de trabajo
estaré en función al análisis preventivo de riesgos
en el cual se considerara las características del
trabajo a realizar
gún se muestra en la figura.

Reco pil ació n de inf or m aci ó n de l


esp acio
c o nf i na d o

-Espac ios, Conf iguración, Determinación


de
Vol um en.
• Ej: Tanques metálicos, enterados; Silos;
Pozos, Alcantarillas, Etc.
- Cavidades y/o aberturas:
• cantidad de ingresos de hombre, ventilación
existentes, tuberías o elementos de ingreso y
salida de materiales, etc.
- Elementos de transmisión presentes:
• Paletas, rotores, resistencias, termocuplas, etc.

3
1
25/10/201
7

Recopilación de información del espacio


confinado
• Elementos y o materiales presentes en la
operación normal:
- Químicos o reacciones presentes:
• fen ne, n dón, formación de ácidos o bases, etc.
• Historial del recinto o Espacio:
• f• h s, � . conocimiento <MI personal sobre el
recinlo, etc.
• Elementos circundantes del recinto:
- Equipos criticos, clasificación de atmosferas
explosivas, acceso de vehículos de emergencia,
etc.

Análisis del espacio confinado y las


tareas a relizar
• Estudio exhaustivo de las condiciones del
propio recinto, del trabajo a realizar y del
entorno del recint o, a fin de det ectar y
eval uar
los posibles: Riesgos generales Riesgos por
exposición a atmósferas peligrosas.

Análisis del espacio confinado Y


las tareas a relizar
• PELIGROS/ RIEGOS LOCATIVOS DEL
RECIN TO:
- Atmosferas Peligrosas.
- Tuberías o elementos salientes.
- Superficies Resbalosa o mojadas.
- Temperaturas elevadas.
- Trabajos a distinto nivel.
- Uso de escalera.
-Etc.

32
25/10/201
7

Análisis del espacio confinado y


las tareas a relizar
• PELIGROS/ RIEGOS DE LA
TAREAS QUE SE
REALIZAN.
- Uso e equipos de soldadura o desbaste.
- Uso de solventes (pintado de tanques).
- Bloqueo inadecuado de energías peligrosas.
- Cambio estructurales del recinto (cortes,
aumento de cargas estáticas, etc.).
- Generación de tendones mecánicas.
-Etc.

eñalización del Es acio Confinado


O.Mto d. .. .. ., . ._
JSonNdort,
e t r M

Clase 2A
f-Q#![fl;J•-1 • CONT

0111!1
ROLES

ti·ti:td#;il
ESPACIORESTRIHGIDO @E l
-.
CONflNEOSPACE
'"''""'"_ •._.. u 11 , r r r, i � 1 0 l l l f

,
n.tt"t'C..
e 1111
ellil
-
UM bloqueos y proced,mlt!ntos de entrado

...
Clasificación de Espacios Confinados
Atendiendo a sus Riesgos Potenciales:
- Clase A: Con peligro inminente para la vida.
: Con peligro pot encial de lesió n no
inm inent e para la vida. El riesgo no im plica una
enf er m edad o lesión que comprometa la vida del
trabajador y se pueden usar equipos de protecció n
indiv idual (EPl' s) para prot egerlos.
- Clase C: Con peligros normales potenciados por
el recinto. No se requiere la modificación de los
ocedimientos normales de t rabajo ni la
ut ilización de EPl' s.

33
25/10/20
17

Clasificación de Espacios
Confina"'
Atendiendo a sus características conocidas�.........-.".'
- 1 • categoría: Se ne cesita aut or izació n de
entr�
por escrito y plan de trabajo específico para la
tarea a realizar.
- 21 categoría: Se necesita autorización de entrada
y método de trabajo seguro. No es necesario
entrar con protección respiratoria después de
haber hecho
! cat egoría: No se necesita aut or ización de
ent rada
y sí método de trabajo seguro.

Clasificación de Espacios
Confinados
Primera: Sé' requiere petmiso de
entrada, protéedón respiratoria y
plan dé trabajo dis.etiado
éSpecmcament:é

Segunda: Con permiso de entr'ada, sin


protección respiratoria tras
efectuar las correspc:,ndientéS
médidones

Tercera: � urldad en el mltodo de


trabajo, no siendo Imprescindible
un p«miso de entrada

Adopcion de
medidas
preventivas IPER

34
25/10/20
17

Adopcion de medidas
preventivas

r1ANlilfArlc'>N
ACTIVIO,\llES
r>J
l'REVF\"TIVAS

REDACCIÓN
DEL
DOCUMENTO

Protocolo de trabajo en espacio


confinado
c. El protocolo de trabajo debe recoger los objetivos, el
alcance (identificando el o los espacios confinados a los gue
afecta y los tipos de tareas gue contempla), los responsables
(puestos de trabajo gue intervendrán en alguna de las fases
del procedimiento), las definiciones (explicando el
significado de aquellos términos de carácter técnico
pleados en el procedimiento de trabajo que requieren
mayor información o la ampliación de su significado
su correcto entendimiento) y la operativa detallada
gue
colo retende desarrollar .

Protocolo de trabajo en espacio


confinado
c. También reflejará la obligatoriedad de disponer de
equipos de protección personal o colectiva y de
personal
competente y autorizado a través de un permiso de
trabajo.
d. Cuando sea necesario, se describirá el proceso
enmarcado en el protocolo de trabajo en el permiso de
bajo y se especificarán las personas que
intervienen en mismo sus res onsabilidades y el
documento!
ar ara obtener dicha aut orización
elaboración
cancelación de si nado or el

35
25/10/201
7

ARTICULO 7 {PROTOCOLO DE TRABAJO EN


ESPACIOS CONFINADOS}. -'l'1E->..
2. Elaboración del permiso de ¡.
trabajo 0
• a. Para autorizar los trabajos se empleará un
docume. -'l
denominado "Permiso de Trabaio".
• b. Dicho documento mostrara los siguientes
datos:
- i. control del acceso sólo a trabajadores autorizados
(CtJyo nombre y apellidos aparecerán en dicho
documento].
- ii. comunicación entre personas o departamentos
intervinientes.
- iii. instrucciones de trabajo a tener en cuenta.
lv. planificación de las medidas preventivas y
verificación de e se han llevado a cabo.
- v. responsable de los trabajos y persona que los autoriza.
- vi. Deberá indicar el protocolo al cual corresponde.

ARTICULO 7 {PROTOCOLO DE TRABAJO EN


ESPACIOS CONFINADOS).
2. Elaboración del permiso de trabajo
• c. El documento "Permiso de Trabajo" tiene validez
para las condiciones existentes en ese momento,
para un solo turno de trabajo y para una duración
determinada,
debiéndose indicar en el mismo la fecha y hora en la
cual
perdería validez la autorización.
• e. la información se deberá actualizar siempre
que el tipo de trabajo cambie, cuando aparezcan
nuevos
ara el
mismo.

ARTICULO 8 (AUTORIZACION DE ENTRADA AL


ESPACIO CONFINADO}.
Al momento en que los trabajadores ingresaran al
recinto confinado se debe tener en cuenta las
recomendaciones
siguientes de seguridad como
mínimo:

permiso de trabajo es la base


lde"<.,:,;;.,
todo
. l a plan
aut orde entrada
ización en undel
a través ......., :::,

e�
ecinto confinado. Con ella
se tende garantizar que los responsables de
producción y
enimiento han adoptado una serie de medidas
entales para que se pueda intervenir en el
espacio
finado.

36
25/10/201
7

ARTICULO 8 {AUTORIZACION DE ENTRADA Al


ESPACIO CONFINADO}.
3. Los empleadores deberán incorporar en los protocolos
de trabajos en espacios confinado los mecanismos
necesarios de seguridad para ingresar al recinto en
función a las características del trabajo tales como :
- a. Medios de seceso al recinto (escaleras, plataformas,
otros).
- b. Medidas pre-.entivas a adoptar durante el trabajo,
(ycntflacjón,
control conSiouadode la atmóstcraInterioretc ).
- c. Equipos de protección personal a emplear
(máscaras respiratorias, sistema de detención de
caídas, etc.).
- d. Equipos de trabajo a utilizar (material eléctrico y sistema de
Iluminación adecuado y protegido, entre otros).
Vigilancia y rol de la operación desde el exterior.

ARTICULO 9 {MEDICIÓN Y EVALUACIÓN DE LA


ATMOSFERA INTERIOR).
Los empleadores a través del per son al calif i cado
deben realizar la medi ció n y evaluación de la
at mosf er a de lo s
espacios confinados de acuerdo a los siguientes
puntos:
• l . Metodología para la medición de los
espacios confinados•
• Las mediciones deben �f �e�c!!u!! a!.!rs�..l!!:�!!
Jl!�U :1!�
lización de los traba·os y de forma
cor1Mlou1Rfti
tras se realicen éstos donde sea susceptible
de cirse variaciones de la atmósfera interior.

ARTICULO 9 (MEDICIÓN Y EVALUACIÓN DE LA


ATMOSFERA INTERIOR).
l . Metodología para la medición de los
espacios confinados.
• c. Dichas mediciones previas deben efectuarse
desde el exterior o desde zona segura. En el caso
de que no pueda alcanzarse desde el exterior la
totalidad del
espacio se deberá ir avanzando paulatinamente y
e�
las medidas preventivas necesarias desde
zonas totalmente controladas. <:::.

37
25/10/201
7

ARTICULO 9 {MEDICIÓN Y EVALUACIÓN DE LA


ATMOSFERA INTERIOR).
1. Metodologla para la medició n de los
espacios confinados.
• d. Al momento de realizar la medición se
de be tener especial precaución en rincone s o
ámbit os muertos en los que no se haya podido
producir la ne cesaria renovación de aire y
puede hab erse
acumulado sustancia contaminante
e. Los equipos de medición normalmente
empleados son de lectura dir ecta y
permiten
� � r in situ las características del ambiente
I H , o r.

ARTICULO 9 {MEDICIÓN Y EVALUACIÓN DE LA


ATMOSFERA INTERIOR).
1. Metodología para la medició n de los
espacios confinados.
• g. El instrumental de lectura directa puede ser
portátil o bien fijo en lugares que por su alto riesgo
requieren un control continuado.
h. Para mediciones a distancias considerables hay
que tener especial precaución en los posibles
errores de medición, en especial si es factible
que
roduzcan condensaciones de vapores en el
ior de la conducción de captación.

ARTICULO 9 (MEDICIÓN Y EVALUACIÓN DE LA


ATMOSFERA INTERIOR).
1. Metodología para la medició n de los
espacios confinados.
• i. la medición lo debe realizar el personal
calificado con equipos e instrumentación
calibrados.
• j. la medición en función a las sustancias
presentes deberá realizarse tanto en la parte
baja, media y superior del recinto donde se lleva
*. jb o e l tr a bajo .

38
25/10/20
17

Recomendaciones para el
muestreo de
Atmosferas
Peligrosas

( igu a l
qu e el
aire)
MonoxldodeCa
11 Sulfuro de hldrogeno
(más pesado que el aire)
rbono
Tomar muy en cuenta la densidad relativa de los gases
con respecto al aire

Gu

Estosga<Hson
MAS� � Squ e >------.:=r.=ci� � -+-
� ',rn,-----1

Es10Sg;,sHSC<
I
tGUt''t.LfS que et
Airt

•IAn

Recomendaciones para el muestreo


de
Atmosferas ��) ' : �· - - · ·
Nunca confie en sus sentidos para
determinar si el aire en Peligrosas
un espacio
co nf inado es seguro, Muchos gases
o vapores toxicos no se pueden
o ler usted tampoco puede
determinar el nivel de oxigeno a
menos que tome muestras.

izar mediciones S direcciones

IMPORTANTE: El EQUIPO NO DEBE SOBRE SATURAk;t


�UK
VAPORES/trampa de agua para muestreo

39
25/10/201
7

Recomendacjones para el muestreo de


Atmosferas Peligrosas
Reallur llempte el les! del elre en
VARIOS
. . . . . , . . p a r a . . _ de q u e t o d o e l 1 1 p a c l o
de ttabajo ea seguro

� -.... l....... . . .. .
·Awe� ro
r,,. dl1Wlbuoón

-
NOllgnlb N0 1• d • . .. ,. .
quolwya--
en II lonclol
de -ll
..,. .
pr . p
)

¡t ¡ .

[
• Aire Mortal

Recomendaciones para el muestreo de


At mos feras Peligrosas
Prueba.s de
atmosfera. En el
•siguiente
Chequee para contenido de Oxígeno
orden:
- Mínimo de 19.5% y menos de
• 23.5% Chequee para combustibles:
- Menos del 10% del LEL
Chequee para gases
Tóxicos:
- El más común Monoxido
de Carbono {PEL
<35 ppm)
o cualquier otro material peligroso que se
determine es usado en el espacio
confinado.

40
25/10/20
17

ARTICULO 10 (AISLAMIENTO DEL ESPACIO CONFINADO


FRENTE A RIESGOS DIVERSOS).

ART CULO 11 (V ENTILACION DEL


ESPACIO
CONFINADO).
l . La ventilación es una de las
medidas preventivas -.....=--
fundamentales
para asegurar la inocuidad de la
atmósfera interior, tanto previa a
la realización de los trabajos caso
de
rante los trabajos
centrarse por
el ambiente
requerir renovación
continuada del
te interior.

ART CULO 11 (V ENTILACI N DEL


ESPACIO
CONFINADO).
2. Generalmente la ventilación natural es
insuficiente y es preciso recurrir a ventilación
forzada. El caudal de aire a aportar y la forma de
efectuar tal aporte con la consiguiente
enovación total de la atmósfera interior está en
función de las características del espacio. del tipo
contaminante y del nivel de contaminación
· ent e, lo que habrá de ser det erminado
en
aso estableciendo el procedimiento de
tilación adecuado.

41
25/10/201
7

ART CULO 11 (V ENTILACI N DEL


ESPACIO
CONFINADO).
2. Así, por ejemplo, cuando se trate de�
gases de mayor densidad que la del aire
será
recomendable introducir el tubo de extracción

fiar aire al fondo del recinto facilitando la


de aire por la parte superior.

Sistema de ventilación por extracción de gases

ART CULO 11 (V ENTILACI N DEL


ESPACIO
CONFINADO).
4. Cuando sea factible la
generación de sustancias
peligrosas durante la
realización de los trabajos
en el interior, la
eliminación de -..
s contaminantes se

· era se utilizará cada vez que existan


·.-.
fuent es .
tuales de contaminación (ej. humos de
soldadura).

42
25/10/201
7

ART CULO 11 (VENTILACI N DEL


ESPACIO
CONFINADO).
7. La velocidad del aire no deberá ser inferior a
0,5 m/seg. al nivel en el que puedan
encontrarse los operarios.
8. Todos los equipos de ventilación deberán
est ar onectados a un puesto a t ier r a, j unt o
con
la estructura del espacio, si éste es metálico.

Tipos de ventiladores
� NTllADOR VE N T I L ADORE
U S
CENIR.11- V(NIUA..1
UOOS

• M U YU G E A O $
• M A YOR Aí ' i l ST í N( I A A • MAYOR
P RíS SI ON OI N AI UCA MOVIMlíNIO
I • � OPCIONCS or VOi UMfN or AIR
• OPCRACION
or RCQUJlRC
� ON 0 1 AI R f:
C O MP MI N J O O

APLICACION DE ACCESORIOS
• Coloque el ventilador a
una distancia no
menos de 1.Sm de la
entrada del espacio
confinado.
In stale dueto al
ventilador,
dependiendo de la
función requerida:
ntilación o Extracción
ire. Sujétese a base

43
25/10/20
17

ARTICULO 12 (FORMACIÓN Y
ADIESTRAMIENTO}.
la capacitación dirigida a los
trabajadores tiene que estar
enfocada a la formación y
adiestramiento de los mismos para
atender situaciones de emergencias y
realizar los trabajos en
espacios confinados sin exponer su salud en función a los
Siguientes puntos se debe llevar a cabo la formación y
iestramiento:
• l. Se debe formar a las y los trabajadores para que�
capaces de identificar lo aue es un recinto confinado Y la
mvedad de los riesgos existentes para si de esta manera
r disminuir la probabilidad de ocurrencia de
entes en recintos confinados debido a la falta de

ARTICULO 12 (FORMACIÓN Y
ADIESTRAMIENTO}.
2. Para estos trabajos debe
elegirse personal apropiado que
no sea claustrofóbico, ni
temerario, con buenas
ondiciones físicas y mentales y,
preferiblemente, en el rango de
y SO años.

ARTICULO 12 (FORMACIÓN Y
ADIESTRAMIENTO}.
3. Estos trabajadores deberán ser formados y
adiestrados en función a los niveles de riesgos que se
verán expuestos:
• a. Procedimientos de trabajo específicos. que en
caso
de ser repetitivos como se ha dicho deberán
normalizarse con un protocolo de trabajo.
b. Riesgos que pueden encontrar (atmósferas
asfixiantes, tóxicas, inflamables o explosivas) y las
cauciones necesarias.

44
25/10/20
17

ARTICULO 12 (FORMACIÓN Y
ADIESTRAMIENTO}.
3. Estos trabajadores deberán ser
formados y adiestrados en función a los
niveles de riesgos que se verán
expuestos:
c. Utilización de equipos de ensayo de
la atmósfera.

fj
d. Procedimientos de rescate y
cuación de víctimas así como de
eros auxilios.

ARTICULO 12 (FORMACIÓN Y
ADIESTRAMIENTO}.
3. Estos trabajadores deberán ser formados y
adiestrados en función a los niveles de riesgos
que se verán expuestos:
• e. Utilización de equipos de salvamento y de
protección respiratoria.
• f. Sistemas de comunicación entre interior y
exterior con instrucciones detalladas sobre su
'4i�zación.
b� pos adecuados de equipos para la lucha
ontra el fuego y como utilizarlos.

ARTICULO 12 (FORMACIÓN Y
ADIESTRAMIENTO}.
3. Estos trabajadores deberán ser formados y
adiestrados en función a los niveles de riesgos
que se verán expuestos:
- h. En la utilización adecuada de la ropa de
trabajo y
equipo de protección personal para re�lizar
trabajos en espacios confinados.
. Es esencial realizar prácticas y simulaclore'......,....
riódicas y continuas de situaciones de
encia y rescate en espacios confinado

45
25/10/201
7

TRABAJOS EN
CALIENTE

GUÍA TÉCNICA Nº
4

Procedimiento
de Trabajos
en Calient e
Diciembre 2013

Dudas Consultas

Muchas Gracias

46
Guia Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

GUÍA TÉCNICA Nº 4

Procedimiento
de Trabajos en
Caliente
Diciembre 2013

CIR: Círculo de Ingenieros de Riesgos


Buenos Aires - Argentina

Este documento es de tipo inf ormativ o y deberá ser implementado y supervisado por un prof esional en
prevención o seguridad industrial. Se of rece como una herramient a para la prevención de pérdidas. No
se asuma ninguna responsabilidad por pérdidas directas o indirectas relacionadas con la aplicación de la
inf ormación que contiene este documento.
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

INTRODUCCIÓN

Antecedentes de la Guía
Técnica
Los trabajos en caliente constituyen una de las principales causas de incendios que afectan a
estructuras tanto industriales como comerciales y de viviendas. Las estadísticas indican que entre el 6
y el 12 % de los incendios son producto de ellos, el porcentaje varia con mayores incidencias
en ocupaciones industriales.

Esta Guia tiene como antecedentes a los diversos procedimientos de prevención en la ejecución de
trabajos de corte, soldadura, instalación de membranas asfálticas y otros trabajos que generan
fuentes de ignición y que provocan incendios con gran frecuencia.

Dichos procedimientos surgieron de la industria de procesos y manufactura y luego fueron adoptados


y difundidos por las compañías aseguradoras como herramienta de reducción de riesgos para las
actividades de construcción y mantenimiento en todo tipo de ocupaciones.

La National Fire Protection Association (NFPA) editó la norma NFPA 51 B "Norma para prevención de
incendios durante trabajos de corte, soldadura y otros trabajos en caliente", cuya primera edición data
de 1962 y que se ha convertido en una fuente de referencia ineludible en estas actividades y fue
consultada en detalle para la elaboración de esta Guía Técnica.

Para lograr una mayor uniformidad y facilitar la implementación en plantas industriales, depósitos y
ocupaciones comerciales, los ingenieros de prevención riesgos de las aseguradoras agrupados en el
CIR decidieron trabajar en un lineamiento común, aceptado por todos y con alcance nacional.

Durante el año 2013 y luego de varias reuniones del CIR se fijaron las pautas principales para la
confección de la Guía Técnica.

Participantes en la redacción
La elaboración y redacción de esta Gula Técnica estuvo a cargo de los siguientes integrantes del CIR:

Ar to. Ale·andro L. Ber eonneau


Tco. Carlos A. Rodri uez

Página 2
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en
Caliente

A su vez, han participado en la revisión:

lno. Carlos Calabrese AIG - La Meridional Cía. Arcentina de Securos


SA lna. Horacio Reerneerie AIG - La Meridional Cía. Amentina de
Seauros SA lna. Norberto O. Vicchiola Allianz Arqentína Cía. de Seaur os
SA
tno. Mar celo Bar di Allianz Arcentina Cía de Secur os
SA lno. Alf redo H. Rocco Bost on Cia. Arcentina de
Securos SA lna. Hemán J. Cantillo Chubb Araentina de
Seauros
lna. Mónica Galán Chubb Araentina de
Seaur os
tno Manuel D. Gómez Caía de Sec ur os
SA Sr. Jorge Coello Caja de
Seguros SA
lno. Huqo R. Amarant e Generali Coroorate e ra. Aroentina de
Seauros SA
lno. Huoo Bellant ia La Seaunda
C.L.S.G lna. Ernesto Bianchetti La
Secunda C.L .S .G lng. Alejandr o Cavallero
La Segunda C.L.S.G Arete. Gerardo Pene

La Secunda C.L.S.G
tnc, Raúl Guarizola Maofre Araentina Seauros
S.A.
lna. Eduar do Santanaelo Pr ovincia
Seour os
Próxima
Sr. Revisión: La próxima revisión de la Guía
José Rusñak QBE Técnica
La Buenosestá prevista para Septiembre 2018.
Air es
Seaur os tno. Claus C. Neumann QBE La Buenos
Aires Securos
íno.
NormasAlbertoy R. González
Bibliografía de Roval & SunAlliance Seauros
(Argentina) SA
Consulta
tno Hernán Solaro Sancor Coooerativo de Seour os
Ltda
NFPA
lna. 518 M. Ramorino
Claudia Norma sobre Prevención de Incendios para
Zurich Araent ina trabajos
Compañíade Corte, Soldadura y
de Sequros otros
trabajos
SA lnc. Ni colás Cur a en caliente. Edición 2009. Zurich Argentina Compañía de
Seauros SA íno. Santiago Muñoz Zurich Argentina
Compañía de Seguros SA
Procedimientos de Trabajos en Caliente de las compañías
lna. Manuel Zabala
miembro del CIR.
Zurich Araentina Compañía de Sequros
SA

Página 3
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

INDICE

Capítulo 1 - Objet ivos de la guía Técnica 5

Capítulo 2 - Definiciones 6

Capítulo 3- Responsables del trabajo en caliente 8

Capítulo 4- Medidas de Seguridad 11

Capítulo 5 - Procedimiento para obtener el permiso 13

Capítulo 6 - Cómo utilizar el permiso de trabajo en caliente 15

Capítulo 7 - Antecedentes 18

Capítulo 8 - Anexos: Ejemplos de Siniestros 19

Documento adjunto: Permiso de trabajo en caliente (2 páginas)

Página 4
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

Capítulo 1 - Objetivos de la Guía Técnica

1.1 Esta Guía Técnica tiene como objetivo establecer las medidas de prevención de incendio mínimas
para la realización segura de los trabajos que generan fuentes de ignición (llama directa o chispas)
como por ejemplo:

- Trabajos de Corte

- Trabajos de Soldadura

- Trabajos de Amolado

- Reparación e instalación de membranas asfálticas en techos

- Trabajos similares que produzcan chispas, llamas o calor

Estas medidas están compiladas en un documento denominado PERMISO de TRABAJO EN


CALIENTE que servirá como herramienta de prevención.

Para su correcta utilización el personal involucrado debe ser entrenado y controlado según los
lineamientos incluidos en esta Guía Técnica.

1.2 Trabajos en caliente en Panelerla tipo Sándwich: En función de experiencias recientes en


Argentina, Latinoamérica, Europa y Estados Unidos, de grandes incendios catastróficos en edificios
construidos con paneles con aislaciones internas combustibles (paneles sándwich), se debe remarcar
que los trabajos en caliente no deberían realizarse en dichos elementos constructivos. Sin embargo,
en el CASO EXTREMO de no disponer de alternativas y de tener que realizarlo, se tendrán en cuenta
las indicaciones especificas enumeradas en este documento para ese tipo de materiales.

Página 5
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

Capítulo 2 - Definiciones

2.1. Trabajo en caliente

Un trabajo en caliente se puede definir como una activ idad que implic a la utilización de
llamas
abiertas. que libera calor o produce material incandesc ente (chispas). Esto inc luye ac tividades
como corte y soldadura. trabajos con llama abierta, afilado (amolado) asi como también
derretimiento mediante aplicación de calor usando sopletes (desc ongelación de tuberías
y aplic ac ión de revestimientos en cubiertas, cepillado, perforado) entre otras.
Dependiendo de la operación y del equipo utilizado, estos trabajos en caliente producen
energía
radiante, metal fundido, emanaciones y chispas, todos estos potencialmente riesgosos en términos
de incendio y seguridad para la vida.

2.2. Permiso

Documento expedido por la autoridad competente con el fin de autorizar el desempeño de


una
actividad específica.

2.3. Individuo que autoriza el permiso (IAP ó PAi según NFPA)

Empleado de la empresa (no un contratista) asignado por la alta gerencia que se encarga
de
autorizar el permiso de trabajo en caliente. Además de sus responsabilidades habituales,
al momento de autorizar un permiso, es responsable de la implementac ión y adecuado
manejo del progr ama de trabajo caliente.
En Argentina, el IAP es f recuentemente asignado a supervisores de turno, técnico o inge niero
de seguridad e higiene entre otros.

2.3. Operario del trabajo en caliente (OTC)

Empleado de la empresa o contratista encargado de realizar el trabajo en caliente.


Usualmente se designa esta labor a operarios de mantenimiento como soldadores, cortadores,
entre otros.

2.4. Guardia de incendio (Fire Watch)

Empleado o contratista capacitado por la empresa, encargado de estar atento a cualquier


chispa
dispersa, fuego sin llama u otros peligros de incendio en los que deba actuar proporcionando
una respuesta inicial ante incendios. Esta persona tendrá la autoridad para detener el
trabajo en caliente si se presentan condiciones de trabajo peligrosas .
Normalmente, el empleado designado como guardia de Incendio pertenece a la brigada de
incendio o al servicio de bomberos del lugar.

Página 6
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

2.5. Panel
sándwich
Elemento constructivo que consta básicamente de dos caras protectoras unidas por un relleno o
material aislante. Las caras pueden ser metálicas o plásticas, y el material aislante puede ser de fibras
Minerales, Poliuretano o Poliestireno. En esta guia se hablará de paneles sándwich únicamente
cuando las caras protectoras no sean combustibles (no aplica para materiales con plástico u otros).

Revestimientos Caras Protectoras:


Ensamblados • Metálicas: Chapa de
óAluminio.
Acero
• Plásticas: PVC ó
Plástico
Reforzado con Fibra de
Vidrio.
Material Aislante:
• Fibras Minerales: Lana de
Vidrio o Lana de
• Po!iuretano
Roca. y
Polisocianurato.
• Poliestireno Expandido ó
Poliestireno Extruído.
Sistema de espaciado Membrana de
Respiración
Material Aislante
Fuente: Chubb Argentina de Seguros S.A.

Los materiales aislantes utilizados en estos paneles, generan un alto porcentaje de humo negro,
denso y tóxico, que además de ocasionar pérdidas materiales a equipos electrónicos y
mercaderías, afecta de manera drástica al medio ambiente y al ser humano.

Las chapas metálicas, ya sea por mal uso o falta de mantenimiento, pueden dejar pequeñas partes de
material aislante expuesto, el cual ante una fuente de ignición (chispas o colillas de cigarrillo mal
apagadas) formará un incendio que se propagará rápidamente.

Página 7
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

Capítulo 3 - Responsables del trabajo en caliente

QUIENES SON LOS RESPONSABLES DE LOS TRABAJOS EN CALIENTE?

La alta gerencia tiene la responsabilidad de la ejecución segura de los trabajos en caliente. Deberá
establecer entre otras actividades las siguientes:

• Áreas aprobadas para realizar trabajos en caliente o los


procedimientos para aprobar dichos trabajos.
• Designar una persona responsable para autorizar los
trabajos en caliente en áreas distintas a aquellas
designadas para tal fin.
• Asegurarse que solamente se usen equipos en buen
estado de conservación y funcionamiento.
• Asegurarse que el personal que está desarrollando la
actividad (incluyendo contratistas) esté entrenado en la
manera segura de usar su equipo, la seguridad del trabajo
en caliente y los procedimientos de emergencia en caso de
incendio.
• Instruir a los contratistas sobre los materiales combustibles
e inflamables y las condiciones potenciales de riesgo.

CUAL ES EL ROL DEL IAP o INDIVIDUO RESPONSABLE DE AUTORIZAR TRABAJOS EN


CALIENTE?

La persona que se designe como responsable para la autorización de los permisos para trabajos en
caliente (IAP) deberá inspeccionar el lugar donde se quiera realizar el trabajo antes de iniciar el
mismo, usando la lista de chequeo establecida en el formato de permiso de esta Guía Técnica.
El IAP autoriza los permisos de trabajo en caliente una vez que ha evaluado los riesgos en el área de
trabajo propuesta y asegura que los mismos han sido eliminados o controlados.
También estará encargado de designar un guardia de incendio (Fire Watch) cuando las condiciones
del trabajo en caliente lo requieran. A su vez el IAP será responsable de asegurar que este guardia de
incendio permanezca en el sitio del trabajo durante la totalidad del mismo y hasta 30 minutos después
de realizado el mismo.
El IAP realiza la inspección final del área de trabajo para garantizar que la misma no presente riesgos.
En caso de no requerir un guardia de incendio para realizar el trabajo, el IAP deberá asistir
nuevamente al área de trabajo a los 30 minutos de finalizar el trabajo para asegurar que las
condiciones del área son seguras y están bajo control.

Página 8
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

CUANDO SE REQUIERE UN GUARDIA DE INCENDIOS (FIRE WATCH)?

Se deberá consignar un guardia de incendio para monitorear la seguridad del trabajo en caliente y
evitar posibles incendios o controlar tempranamente un posible conato y notificar del mismo. Estos
guardias serán dispuestos por la persona responsable de la autorización de los permisos (IAP),
cuando las condiciones lo requieran durante todo el desarrollo del trabajo en caliente y por lo menos
durante 30 minutos después de haber terminado el mismo. Adicionalmente el guardia de incendios
realizar á dos inspecciones en el lugar cada treinta minutos luego de la guardia permanente.

Se debe consignar un guardia de incendio si se da alguna de estas condiciones:


• No se pueden mover los materiales combustibles que estén dentro de un radio de 11 m del
punto donde se realizan los trabajos en caliente.
• Cuando existan materiales combustibles que puedan entrar fácilmente en ignición con chispas
aún si están por f uera del radio de 11 m (por ejemplo fardos de algodón, recortes de papel,
inflamables, entre otros)
• Cuando haya aberturas o perforaciones en pisos y paredes dentro del radio de 11 m del punto
donde se realiza el trabajo en caliente y se tenga material combustible en las áreas
adyacentes, incluyendo espacios confinados en pisos y paredes.
• Cuando se tenga material combustible en las áreas adyacentes, al otro lado de una pared,
muros, techo, o cielorraso por los cuales se pueda propagar un incendio.
• Para trabajos realizados dentro o a menos de 11 m de edificios con construcción de paneles
tipo sándwich con aislación interna plástica o combustible.
• Fosas de servicios.

Cualquier empleado calificado que haya completado satisf actoriamente el entrenamiento para el uso
de sistemas de extinción de incendios requeridos en seguridad durante trabajos en caliente puede
designarse como un guardia de incendio.
Es recomendable que el empleado designado como Guardia de Incendio pertenezca a la brigada de
incendio o al servicio de bomberos de fábrica.
El guardia de incendio tendrá en el momento de realizar el trabajo en caliente, un extintor portátil y/o
hidrante con la posibilidad de utilizar inmediatamente en caso de incendio.
Este guardia será designado para supervisar al operario del trabajo en caliente y garantizar que se
mantengan condiciones seguras durante y después del mismo.
El tire watch o guardia de incendio deberá tener un adecuado conocimiento de la ubicación de las
alarmas de incendio y de los procedimientos de notificación de emergencia y tendrá la autoridad para
detener el trabajo en caliente si se presentan condiciones de trabajo peligrosas, independientemente
del cargo que ocupe en planta

QUIENES REALIZAN EL TRABAJO EN CALIENTE?

Los operarios de trabajos en caliente (OTC) serán


los empleados o contratistas que realizarán los
trabajos en caliente y deberán solicitar el permiso
antes de iniciar cualquier trabajo en caliente.

El documento adjunto al final de esta guía, se


convertirá en un permiso de trabajo en caliente
luego que se hayan verificado todos los
requerimientos incluidos en el check list, y cuando
cuente con las firmas del OTC y IAP, debiendo
quedar disponible y a la vista en el área donde se
haya autorizado el trabajo.

Página 9
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

Se recomienda conservar una copia de cada permiso expedido por la persona responsable

de autorizarlo por un periodo de al menos 12 meses. Los permisos deberán numerarse en forma
correlativa para control y trazabilidad.

En el anexo al final de este documento se incluye un modelo del permiso de trabajo en caliente
recomendado.

El OTC deberá estar capacitado para utilizar de manera segura el equipo de trabajo en caliente y para
actuar ante peligros relacionados con su uso.
A su vez, este operario contará con los elementos de protección personal (EPP) requeridos por la
jefatura de seguridad e higiene y/o la alta gerencia.
El OTC se encargará de comprobar que el equipo de trabajo en caliente se encuentra en buenas
condiciones de funcionamiento.
El OTC junto con el IA P deberán seguir totalmente los procedimientos de trabajo caliente
establecidos.
Este operario tendrá la capacidad de rechazar la realización de un trabajo caliente en áreas
designadas con condiciones peligr osas.
Esta persona será responsable de dejar el área de trabajo en caliente en una condición segura y en
adecuado estado de orden y limpieza después de que se haya terminado el trabajo.

CAPACIT ACIÓN
:
Tanto el IAP, OTC y guardia de incendio (tire watch) son responsables de la seguridad del área donde
se realiza el trabajo y de la operación misma para llevar a cabo correctamente las tareas.

Todos los empleados y contratistas que participen en actividades que impliquen trabajo en caliente
deben recibir capacitación anualmente. Además, los procedimientos de manejo de trabajo en caliente
deben revisarse formalmente una vez al año como mínimo, para evaluar la efectividad del programa y la
necesidad de implementar cambios o realizar mejoras.

TRABAJOS EN CALIENTE CON


CONTRAT IST AS:
Debido a la tendencia de subcontratar este tipo de trabajos con otras empresas, se recomienda tener
especial atención en el entrenamiento, experiencia y procedimientos del trabajo en caliente que llevan a
cabo los contratistas. Antes de realizar un trabajo en caliente, tanto el contratista como la alta
gerencia o jef atura de segur idad e higiene de la empresa donde se va a realizar el trabajo, se deberán
reunir para acordar procedimientos, normas de seguridad, capacitación previa de medios de
evacuación, protecciones y sistemas de extinción con que cuenta el lugar. Así mismo, el contratista
que realice el trabajo deberá conocer muy bien cual es el procedimiento de emergencia y con quien
debe comunicar se en caso de requerirlo.
De igual manera deberá solicitar al contratista su ART (aseguradora de riesgo del trabajo)
correspondiente y al día antes de comenzar el trabajo.

Página 10
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

Capítulo 4 - Medidas de Seguridad

QUE MEDIDAS DE SEGURIDAD REQUIERE EL PERMISO DE TRABAJOS EN CALIENTE?

Regla de los 11 metros.


• Se deberán despejar todos los materiales combustibles e inflamables dentro de un radio de
11 m del punto donde se realiza el trabajo en caliente.
• Cuando no sea posible retir ar los productos combustibles o inflamables en un radio de 11 m se
deberán cubrir con mantas resistentes al fuego y designar un guardia de incendio durante la
tar ea (Fire W atch).
• Los pisos y en general todas las superficies dentro del radio de 11 m se deberán limpiar para
eliminar polvo y otros combustibles acumulados.
• Se deberán cubrir y proteger todas las aberturas y grietas en paredes, pisos o duetos como
drenajes o similares que puedan convertirse en un camino para transportar verticalmente
material inc ande scente (chispas), calor o incluso llamas.

Detección y extinción de incendios

• Se deberá contar con extintores portátiles en el área donde se desarrollan los trabajos en
caliente.
• No se
deben
de shabil
itar los
• sistemas
de
detecció
n y
alarma
en las
instalaci
ones.
Sin
embarg
o se
pueden
cubrir o
tapar
TEMPO
RALME
NTE los
detector
es de
humo o
llama en
el área
donde
se
desarroll
a el
trabajo Página 11
en
caliente
para
prevenir
falsas
alarmas,

retirando
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

En las figuras siguientes se ilustra la regla de los 11 m y algunas de las recomendaciones


expuestas anteriormente.

De ser pogible.
� el-.-
Cerrar puenas. sen« orificios ipa,a
o 1$liriglr

-
(lmitar)la
en
pisos. Insta!• permiso,
salpieacua ......-.e
.. lrabajo o Instale
apagar R«.tlie« llmecenemlento de
. . . _ , . , ores y prevenir el INlerlll c:ombusí ble o sepa<ar10
. con barreras aprobadas. sel ando
"'9ac:io debljOde las barreras o
11 m (35 ft) fuego ad el
abMas con ma1eriales resiSlente
al
fuego

icionales

Ubique los guardias de incendio (Fire Watch) con exmtores para protege< áreas de riesgo potencial
y
e:J,Jipek,s ccn sistemas de ccmunicacióo para casos de emergencia.

Ilustrac ión de la regla de los 11 m


(35ft)
Fuente: NFPA 518

Apicadón de la regla de los 11 m (35ft) con


trabajos en alltsa - se aplican
precauciones
•- s. Cerrar puertas, seUar orificios en
p<evenir el acceso.
pisos. instalar permiso. Verificar aquellas y
ár eas
apagar transportadores
donde se pueda presentar salpicaduras. La
persona responsable del pennisc
determinará ta necesidad de contar con
guardia, adicionales

R- el almaoenamienlo de material
combusbble o separarlo con barreras
81)robadas. sellando el espacio debajo
de
las barreras o cubrinas con
materiales
resistente al luego
B equpo en ta parte inferior
también
puede requerw protecci6n adicional.
Ubique a los guardias de
inceooio
Watch) oon extintores
�;-::-;;;7,'.;-- - - - - - -!.:J-. .J__J para
proteger
equlpelos
áreas de riesgo potencial y
oon sislernas de
(F"ire aJfTU1icaciOn para casos de
emergencia

La persona responsable de autorizar el permiso (IAP) puede extender la regla de 11m (3511)
tanto como sea necesario (por ejemplo corno consecuencia det \liento o la alttn del
trabajo).

Ilustrac ión de la utilización de múltiples guardias de incendio (Fire


W atch)
Fuente: NFPA 518

Página 12
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

Capítulo 5 - Procedimiento para obtener el permiso

SE REQUIERE SIEMPRE DE UN PERMISO PARA TRABAJOS EN CALIENTE?

Los trabajos en caliente se pueden llevar a cabo en áreas que son o se han hecho seguras ante el
riesgo de incendio sin necesidad de un permiso para trabajos en caliente. Un área designada par a
trabajos en caliente es un área permanentemente usada para este tipo de trabajos, como por ejemplo
el taller de mantenimiento dentro de una planta industrial.

Esencialmente estas áreas están construidas con materiales no combustibles ni inflamables y no se


almacenan en ellas contenidos de ese tipo, están correctamente separadas por materiales
incombustibles y además deben contar con extintores portátiles.

Pero también existen áreas prohibidas (no permitidas) para trabajos en caliente como por ejemplo:

• Áreas clasificadas como prohibidas por la alta dirección (por ejemplo áreas "blancas" en
laboratorios y clínicas).
• En zonas con presencia permanente o potencial de atmósferas explosivas.
• Cuando haya tanques o equipos confinados que no hayan sido adecuadamente preparados y
que hayan contenido productos que puedan desarrollar atmósferas explosivas.
• En áreas con acumulación de polvos explosivos.

Finalmente es muy importante que todo el personal relacionado con los trabajos en caliente
incluyendo administradores, personas responsables de la autorización de los trabajos, guardias de
incendio (Fire W at ch}, operarios y contratistas reciban capacitación en los riesgos asociados a
estos trabajos así como en el uso y manipulación de extintores portátiles y otros sistemas de
protección contra incendio disponibles en la empresa.

Adicionalmente se deberán desarrollar sesiones de entrenamiento en los procedimientos de seguridad


específicos para cada tipo de equipo usado en los trabajos en caliente, así como sobre el uso de
equipo de protección personal (EPP) y los procedimientos internos establecidos para diligenciar un
permiso de trabajo en caliente y las áreas autorizadas y prohibidas para dichas tareas.

Página 13
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

CUAL DEBERÍA SER EL PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UN PERMISO DE TRABAJO EN


CALIENTE?

El IA P deberá seguir el siguiente diagrama de flujo para determinar si el trabajo en caliente


puede
llevarse a cabo no.

Se requiere un trabajo en caliente?

Hay alguna alternativa aceptable para reemplazar el .,...__I_.. Proceda con la alternativa de trabajo en frió. No
trabajo en caliente? requiere permiso
NO
Se puede realizar el trabajo SI Revise el área designada para trabajos en
en el área designada para -� - caliente y proceda con el trabajo en ese lugar. No
trabajos en caliente? (por requiere permiso.
ejemplo en el taller de
mantenimiento)
El área donde se propone realizar el trabajo está f---N_o_ NO SE DEBE AUTORIZAR EL TRABAJO EN
PERMITIDA para este tipo de trabajos? CALIENTE NI EL PERMISO

El operario del trabajo en caliente se asegura que el


área alrededor del trabajo cumple con los
f--- - requerimientos de seguridad del permiso?

El operario del trabajo en caliente contacta


al responsable de autorizar los permisos (IA P)?
SI
El IAP revisa el área y
completa el permiso de
trabajo en caliente?
SI
El IAP determina la
necesidad de un guardia de
incendio (tire watch) y su
ubicación? (opcional)
SI
Una vez se hayan cumplido
todas las medidas de SI EL OPERARIO DE TRABAJO EN CALIENTE
seguridad, el IAP firma y .,. PUEDE EMPEZAR EL TRABAJO AUTORIZADO.
publica el permiso en el ..
área de trabajo designada. __
_.
.

Página 14
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

Capítulo 6 - Cómo utilizar el permiso de trabajo en caliente

El formulario de PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE - V. 12-2013 (adjunto al final de la guía)


presenta en un único documento los distintos elementos que se requiere verificar antes. durante y
después de un trabajo de corte y soldadura, llama abierta, afilado (amolado). derretimiento, entre otros
descritos en el documento PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE.

El formulario de PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE debe ser completado por la persona que hay
sido designada por la ALTA DIRECCIÓN como RESPONSABLE DE AUTORIZAR los permisos de
trabajo en caliente en aquellas áreas distintas a las áreas designadas.

El formulario de PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE es valida únicamente durante el día y lugar


definidos explícitamente en la carátula de la tarjeta. Se deberá obtener un nuevo PERMISO DE
TRABAJO EN CALIENTE y su correspondiente tarjeta para días y/o lugares dif erentes.

En la parte superior podrá escribir un número correlativo Nº para llevar un mejor control de la
cantidad de trabajos en caliente que realiza en la empresa.

Recue.de que si e.xiste una allemativ.unás segtua de realizar este trabajo debe epta, por el
mkólno

I Antes de ,n,ciar.., trabajo en caliente asegúrese que se han tenido en c,,enta las
preeauc,ones
ASEGURESE DE CXlNTAR requendas por
CON EXTINTORES EN aN* MEA
la Guía Técn,ca
PORTAT1LES 4 del CIR
DONllE SE REALIZAª TRNIAlO I
Este per111so de traba¡o en cahente es requerido para cualquier operación que involucre llamas abiertas o que produzca
calor y/ o cnspas Estos trabajos incluyen corte. soldadura. amolado. derreb111ento meóante api cac1on calor
(descongelación de tuberlas). api cac1ón de reveshrraentos en cubiertas. etc.

... Fecha Nombre y firma del operano que realiza el trabajo (OTC):

U b o c a c 1 o n I E d i f i c i o I S e c c i ó n I P 1 so - - - - - - -
a Empleado a Contratista
Traba¡o a reakzar ----
El IAP cerbfica que el area donde se realizaré el traba¡o ha
sido exam,nada y se han tomado las precauciones
necesanas descntas en la ista de chequeo, autor1zandose
el per111so pare este traba¡o

mt>re y firma del 1ndlv,duo que autonza el lraba¡o ( IAP)

Todas las secciones del formulario de PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE deben ser
completadas en su totalidad. Cada una de las preguntas en la lista de chequeo deberá tener una
respuesta.

Cuando alguna pregunta no aplique a la situación especifica del trabajo realizado se deberá responder
N/A.

En caso de respuestas negativas (NO), se deberá verificar la condición que origina dicha respuesta y
tomar las acciones preventivas necesarias adicionales para evitar posibles situaciones de incendio
como consecuencia del trabajo a desarrollar, incluyendo traslado de equipos; instalación de pantallas o
protecciones adicionales; asignación de supervisores de incendio; ventilación de áreas; entre otros.

Página 15
Guía Técnica Nº 4 - Pr oc edimient o de Trabajos en Calie nt e
El objetivo es que todas las respuestas en la lista de chequeo sean afirmativas (SI) para autorizar el
inicio del trabajo en caliente, minimizando de esta manera la posibilidad de eventos de incendio
durante el trabajo.

Respo nda las sig uientes pre gun t as. En caso de una
respuesta ne .:iriv.:i NO se ,e, uerl rá de occi one s Los materiales combustibles ubicado s del
co11e c tiv ,,s anres de otro lado de par edes, cielorrasos o techos que
u u u

I
siguientes no sean srstentes al fuego deben ser
SI NO NJA
retir ados o
supervisados por un guardia de incendio.
Detectores de incendio, rociadores
Tr.ib.ijos en espacios eenñnade s: SI N/A
automáticos. mangueras de mcendro y
w u u
El lugar debe estar libr e de NO
extintores portátiles en servicio y opera bles u
mater iales combustibles
Exlintores portátiles disponibles en el sitio w u w Verifique que no hay vapores o u u
de traba¡o (dentro de los 11 m) .
Equipo par a traba¡o en calie nte y EPP en IÍquÍdos inflam ables u
u u u � u
buen estado de conservación Rec1p1entes a presión, tuberías y otros u u u
funcronamrento u u equipos han sido retirados de ssmcie.
Permiso de trabajo especial para duetos u
aislados y
metá licos ventilados
oDentro de un
tuberías conradio de 11 m
uniones de del trabajo:
caucho o SI NO i N
Guardia de incendio y
plástico. mo nitoreo del área: (O•b• ut•• disponlbl• du11nt1 ,1
Humedezca los pisos combustibles Cúbr alos
I
lraba,o y a mtno-s 30 mwn• M dH pui s de fin.allz.1do el SI NO N/A
con ar en a húmeda u otra roteccién. u u u mismo ·
A
Puede requeerse de gu. i rdioi:S d e in cendio .1did ona•u en las
V erificar que la atm osfer a explosiva ha
sido eliminada u u u
á1eas
superior. i
inferior y .idyiiotnte "sitio donde H 11.iliz• ti hab.;o
en
Elimine líqu idos inflamables, polvo, Deben
c,iltnlt). estar presente dur ante el tr alia¡o
fibr as combustibles y der rames de aceite del u u u y 30 u u u
sue lo. minutos después de finaliza do el
Cubra las penetraciones y abertur as en u u w mismo. u u
pisos y El personal de be estar entre na do en
¡iaredes u u u el uso de
. los equipos de trabajo en caliente y
u u u
To os los matenales comliustibles eben u u u sistemas
ser retirados o cubiertos con materiales que
u u u
de alarma y extinción disponibles.
sean resistentes al fuego o no com bustibles. u u u ProvistosA - de
Anexo Paneles extintorS_es
,?ndwi&Q (comple ta, y
portátiles
Los pisos deben estar limpios y libres de manguer as de incendio listas ar a usar . SI NO t VA
residuos o derrames. esta
Otras_,itnt
c,iltnlt
seoción precauciones
sók>"'lll),'l,t.4', ie!•.M.l!s�
si I• oonstruoción J)) $ i retliz• ri el
donde
Conductos y sistemas de transporte que lt..11,.,.-'°-d,_.....ótn.Anc..Ao �n.tto n. nor�,.-�-,..��... -
ladicionales
trabajo en
puedan transportar chispas hacia otras o-.,�,�1�-0-�----�
ár eas
Una con materiales
vez finalizado combustibles
el trabajo fueron se deberá verificar el área donde se desarrollo el mismo, así
en caliente
protegidos o
como aquellas
uestos fueraáreasde anexas (contiguas o inferiores) que requirieron de supervisión durante el trabajo,
validando
servrc10. la condición de seguridad de la misma a través de una firma.

---- -
CIERRE DEL TRABAJO e11 CALIENTE
¡u1m:co,ct1k10t1U);loM1>1t:><101

Nombre y firma de IAP:

El llrea del trabajo en caliente ha sido veri ficada y es segura' Si O No O OI A HORA: _

'NOTA: Para pan,�s tipo SQndwlch as119iir11s11 � qu11 /11 aisl11Ci6n combus@l;J !,;¡ya sJdo cub�rt;¡ tot11/m11nt6 yqu6 no hll'fa
QU6dlldo t xpU6sla. Así mlsm<J, si 61 trabajo l nvol ucr6 p11saj6s � cañllrías o cllb�s, w rlf'IQJJ6 QU6 S6 hll'flln sel lado
con una
prot� ión =lilica que cubra comp� t11=nte la aislación interna.
Luego de esta revisión final se deberá mantener una vigilancia permanente en el lugar (a través del
guardia de incendio) durante 30 minutos después de finalizado el trabajo, esta inspección tiene como
objetivo detectar posible fuegos latentes por brasas o rescoldos de soldadura que pueden aparecer
luego del trabajo.

Además, luego de dicho período de guardia permanente, se realizarán dos inspecciones cada 30
minutos en el área de trabajo. De esta manera existirá supervisión permanente de 30 minutos en el
lugar y dos verificaciones puntuales a los 60 minutos y 90 minutos después de terminado el trabajo,
dejando registro.
Página 16
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

VERIACAClON FINAL DEL AREA DE TRABAJO


(U1m:coic1t1<1>11-.,o"'"'t:i1411
El trebejo fué Sl.4)ervisado por un guardia de incendio: Si O No O ¡i111 '"""'"" i;tp:wtu>t°""""t ..... 1u1J1�1t 1tocll1)

N ombre y Fl 'me del guarci a de Incendi o de spué s de fi nal ízedo el trebejo · -------� HOR A : _

frme del guardia de incendio después de 30 minutos permanente en el lugar: HORA: _

frme de guardia de Incendio e los 60 minutos de finalizado el trebejo: .HORA: _

frme de guard111 de Incendio e los 90 minutos de finalizado el trabejo: .HORA: _

Los formularios de PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE deberán estar disponibles y a la vista


durante la duración del mismo.

Se recomienda conservar una copia de cada permiso para trabajo en caliente durante un periodo de al
menos 12 meses con el objeto de poder realizar las auditorias y controles correspondientes.

CAMBIOS DE
TURNO
Los permisos de trabajo deben ser emitidos por un periodo de tiempo que no puede exceder un día
(24 horas). Sin embargo, si el trabajo en caliente se extiende desde el turno inicial hasta uno o dos
turnos siguientes, se requiere una validación entre el IAP original y el que lo reemplazará en el
próximo tumo, a través de una firma de cada uno en el permiso. Se debe asegurar que las
condiciones del trabajo sean claramente transmitidas de un IAP al otro.

REGISTRO DE PASE DE
TURNO:
El trebejo en cellenteterdertí mtís de un tUfno: SI O No O "'" ,.,.,••n u , : ; 1 P ' f " " " " ° " " º \ - I U 1 J 1 t 1 t H o c D 1 J
Nombre y frma del IAP del primer turno:

Nombre y frma del IAP del segundo turno:

Nombre y frma del IAP del tercer turno (opcional):

(R�iMr<HI que el � rmiSQ flO puede durar mlis de 24 horu. Se de� r4 re11//111r un nutJVO � rmiso si el tt11b11Jo en
caliente se
excede IHI es/e tiempo)

Página 17
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

Capítulo 7 - Antecedentes

En la preparación de esta norma se han tenido en cuenta los antecedentes


siguientes:

NFPA- NATIONAL FIRE PROTECT IO N ASSOCIA TIO N


(USA)
• NFPA 51 B - Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work.
2009
Edition

• Datos aportados por los miembros


CIR.

Por aclaraciones o mayor información sobre esta Guía Técnica consultar a cualquier
integrante del CIR incluido en el Comité de Redacción.

Archivo: CIR-GT-Permisos de Trabajo en Caliente - Noviembre 2013 (VF)

Otras Guías Técnicas CIR


Guía Técnica Nr o Diseño y Pautas de Instalación de Sistemas de Hidrantes - Junio
1: 2008
Guía Técnica Nr o Autoinspecciones de Prevención de Incendios - Septiembre
2: 2009
Guía Técnica Nr o Brigada de luc ha contra Incendios - Octubre
3: 2010

Página 18
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

Capítulo 8 - Anexos: Ejemplos de Siniestros

Ejemplo: ¿Es realmente necesario el trabajo en caliente?

- En marzo de 2007, un daño estimado de f:10 0.000 fue causado por trabajos en caliente
realizados
para aplicar membrana asfáltica un techo de chapas metálicas. El permiso de trabajo
sobre en
caliente se encontraba en orden, embargo, los trabajos en caliente prendieron fuego
bomberos extinguier
sin membrana on de
plástica el EDPM
incendio rápidamente, no obstante,
una por detrás fue necesario
de los paneles cortar Los
con aislación. paneles
revestidos
aplicada equipos de
y parte del cielorraso principal en el proceso de extinción. Las investigaciones posteriores
revelaron que el trabajo en caliente no era necesario, y que el trabajo en frío hubiese sido más
apropiado para ese tipo de tarea.

Ejemplo: Remoción o protección de materiales combustibles e inspección de seguridad

Mientras se realizaba una soldadura por arco en un segundo piso, unas chispas cayeron por
una abertura sobre unas cajas de cartón que se encontraban en el piso de abajo, lo que
ocasionó que las
cajas se prendieran fuego. No había ningún Guardia de Incendio en el primer piso, y
cuando se descubrió el incendio 15 minutos más tarde, los empleados no pudieron
apagarlo. Finalmente llamaron al departamento de bomberos, pero ya era muy tarde para salvar
el edificio de dos pisos. La pérdida total fue de USD 1. 600.000.

Ejemplo: Remoción o pr ot ección de mat er iales combustibles e inadecuada aplicación de los


permisos

Unos operarios estaban soldando un soporte a una columna contigua a un pasillo,


donde se
encontraban almacenadas bobinas de papel a una distancia no mayor a 1. 5 metros (5 pies).
Según se inf orma, se había emitido un permiso de soldadura para dicho trabajo, el
f ormulario de permiso estándar clar amente indicaba que los materiales combustibles en un
radio de 11 metros del área de trabajo debían ser removidos o cubiertos. El permiso también
exigía de la firma de un supervisor que certificase que se había realizado la inspección del ár ea.
En este caso, no había protección alguna de los materiales combustibles, y el permiso estaba
siendo utilizado sin la firma requerida. El incendio se propagó rápidamente hacia el interior
de la estiba de material almacenado, sin embargo, los rociadores se activaron, las
compuertas de extracción de humos del techo se abriero, se utilizaron las mangueras del
sistema de incendio y eso hizo que el humo se disipara un poco en el área. Se quemaron
alr ededor de 300 bobinas que no pudieron ser salvados, y otras bobinas sólo suf rieron
daños por agua. La pérdida total fue de USD 250.000.-

Página 19
Guía Técnica Nº 4 - Procedimiento de Trabajos en Caliente

Ejemplo: Pr ot ección de mat er iales combust ib les, respuesta de los bomberos y sist emas de
emergencia.

Un soplete de corte de oxiacetileno fue utilizado en un túnel de frío revestido en metal, con algunas
cañerías que pasaban a través de las par edes del túnel dejando un espacio oculto entre dichas
cañerías y las paredes. Las chispas evidentemente pasaron por una grieta y se prendió fuego el
material de aislación interno del panel que era de poliestireno expandido. El incendio ocurrió durante
un período de descanso y no se descubrió hasta finalizado dicho receso. Se perdió aún más tiempo
en un esfuerzo inútil por extinguir el fuego con extinguidores y mangueras pequeñas. Finalmente
llamaron al departamento de bomberos que se enfrentó a una dif ícil tarea debido al denso humo y a la
propagación del incendio hacia el espacio oculto entre techo y cielorraso sin sectorizar . La
pérdida total fue de USO 2.300.000 millones.

Ejemplo: Remoción de materiales combustibles e inspección

Mientras que los operarios estaban cortando los pernos de una cinta transportadora con equipos para
soldar, algunas de las chispas atravesaron las grietas en el piso y cayeron sobre montículos de
aserrín que se encontraban abajo. El área estuvo ardiendo por 3 horas sin que el personal de
mantenimiento se diera cuenta de lo que estaba ocurriendo, ellos eran las únicas personas en la
planta. Cuando descubrieron el incendio, intentaron apagarlo con extinguidores antes de llamar al
departamento de bomberos. Los bomberos llegaron cuando ya era muy tarde para salvar el depósito
maderero. La destrucción ocasionó una pérdida total de USO 1.250.000.

Ejemplo: Inspección inadecuada luego de finalizado el trabajo en caliente

Un contratista externo que se encontraba instalando un nuevo ascensor en un edificio de oficinas de


siete plantas, con pisos de madera, inició una serie de incendios como resultado de trabajos de corte y
soldaduras. Los empleados del contratista lograron extinguir todos los incendios excepto uno. Dicho
incendio ocurrió hacia el final de la jornada laboral, y los cuatro empleados sin darse cuenta del
incendio, se retiraron. Casi al terminar la tarde, el portero del turno de la noche para realizar su trabajo
habitual, llamó al ascensor, cuya construcción era en parte de madera, y descubrió llamas. La pérdida
fue de USD 530.000. No había ningún Guardia de Incendio en el área, como así tampoco, luego de
realizar la última soldadur a, no se llevó a cabo la inspección de la zona de trabajo.

Ejemplo: Supervisión inadecuada de contratistas

Los contratistas estaban removiendo un taller de galvanizado, utilizando medios térmicos, y el área
donde estaban trabajando contenía tanques de plást ico. Tenían su propio sistema de permisos de
trabajo en caliente para realizar las tar eas. La gerencia de la planta desconocía la necesidad de
supervisar los trabajos de los contratistas y por ende no tenían conocimiento de que los mismos
habían dejado el lugar de trabajo una vez finalizada su tarea. El fuego destruyó totalmente el edificio y
los contenidos del taller. El incendio ocurrió debido a que el material combustible entró en ignición
luego de que los operarios del contratista se retiraran de la ubicación.

Página 20
PERMISO DE TRABAJO EN
CALIENTE
I Recuerde que si existe una alternativa más segura de realizar este trabajo debe optar por el
ASEGURESE DE CONTAR CON EXTINTORESmismo
PORTATILES EN n MEA DOM>E SE REALIZA EL TRABAJO
Antes de iniciar un trabajo en caliente asegúrese que se han tenido en cuenta las

I
precauciones requeridas por la Guia Técnica N° 4 del CIR.

Este permiso de trabajo en caliente es requerido para cualquier operación que involucre llamas abiertas o que produzca calor
y/o chispas. Estos trabajos incluyen corte, soldadura,
Fecha: _ amolado, derretimiento
Nombre mediante
y firma del operarioaplicación calor
que realiza (descongelación
el trabajo (OTC): de
tuberías), aplicación de revestimientos en cubiertas, etc.
Ubicación I Edificio I Sección I Piso: _
O Empleado O Contratista
Trabajo a realizar: _
El IA P certifica que el área donde se realizará el trabajo
ha sido examinada y se han tomado las
Hora de inicio: .Hora Finalización: _ precauciones necesarias descritas en la lista de chequeo,
autorizándose el permiso para este trabajo.

VALIDO POR UN DIA Nombre y firma del individuo que autoriza el trabajo (IAP):

Responda las siguient es pr egu ntas . En caso de una res puesta


negativa (NO) se requerirá de acciones cor rect iv as ant es Los materiales combustibles ubicados del otro
de iniciar el trabajo. lado de paredes, cielorrasos o techos que no sean D o o
Tenga en cuenta las siguient es SI NO NJ resistentes al fuego deben ser retirados o
precauciones: A supervisados por un guardia de incendio.

Detectores de incendio, rociadores automáticos,


Trabajos en espacios confinados: SI NO NJA

mangueras de incendio y extintores portátiles en O O O


servicio y operables. El lugar debe estar libre de
Extintores portátiles disponibles en el sitio de materiales combustibles. O O O
trabajo (dentro de los 11 m). O O O Verifique que no hay vapores o
Equipo para trabajo en caliente y EPP en buen líquidos inflamables. O O O
estado de conservación y funcionamiento. O O O Recipientes a presión, tuberias y otros equipos
Permiso de trabajo especial para duetos metálicos han sído retirados de servicio, aislados y O O O
o tuberías con uniones de caucho o D D D ventilados.
plástico.
Dentro de un radio de 11m del trabajo: SI N NIA Guar dia de inc endio (Fire Wat ch) y
mo nit oreo del ár ea: (Debe estar disponible durante
Humedezca los pisos combustibles. Cúbralos con O el trabajo y el menos 30 ITWlUIOS después de f inalizado el SI NO N/A
arena húmeda u otra protección. o o o mismo •
� ,eque,ne de guardíaS de incendio adicionales en tas
Verificar que la atmósf era explosiva ha sido
o o o
ilreas
eliminada superior. lnleflor y adyac:en1e at slllo donde se reaWza el trabajo
en
wente). estar presente durante el trabajo y
Deben
Elimine líquídos inflamables, polvo, fibras
combustibles y derrames de aceite del suelo. o o o 30 o o o
Cubra las penetraciones y aberturas en pisos y
paredes. o o o minutos después de finalizado el mismo.
El personal debe estar entrenado en el o o o
Todos
los o o o uso de los equipos de trabajo en

material
caliente y sistemas de alarma y
extinción disponibles.
o o o
es
combusti o o o Provístos de extintores portátiles y mangueras de
incendio listas para usar.
o o o
bles
deben o o o Otras
Anexoprecauciones
A - Paneles adicionales
Sandwich (completar esta
materiales
ser combustibles fueron protegidos o secdOn sólo si ta coostrucc:ión donde se realizará el trabajo en SI N N/A

puestos
caliente ooróene panetería � sandwi<!1) O
retiradosfuera de servicio. Utilizará métodos de corte o peñoración en frío en
Trabajos en muros y techos:
o SI NO N/A los paneles, con agujereadoras o sierras de D D D
cubierto mano de baja velocídad?
Si los paneles incluyen pasajes de cañerias o
l a con
s construcción no contiene materiales D D D
combustibles en cubiertas o asilamientos. (para
material o o o cables, Sellará con una protección metálica
que cubra completamente la aislación interna?
es que sandwich responda NO y lea anexo A .
paneles
La aislación combustible de los paneles O O O
sean
Cuando se trabaje en cielorrasos, asegúrese de o o o está completamente cubierta dentro del radio de
NOTA
11 m? IMPORTANT E: Al final del t rabajo , asegú r ese que
resistent
que los espacios confinados circundantes estén el
material combustible no quede expuesto.
es al
debidamente protegídos.
fuego o NIA: No aplica
no Página 1
combust
ibles.
Los pisos deben estar limpios y libres de residuos
o derrames.
Conductos y sistemas de transporte que puedan
transportar chispas hacia otras áreas
con
PERMISO DE TRABAJO EN
CALIENTE
REGISTRO DE PASE DE TURNO:

El trabajo en caliente tardará más de un turno: Si O No O (si su respues1a es Si"°' 1a-oon,p1e1e y 11tme 1as1guien1e secciOnJ

Nombre y firma del IAP del primer turno:

Nombre yfirma del IAP del segundo turno:---------------------

Nombre y firma del IAP del tercer tumo (opcional): _

(Recuerde que el permiso no puede durar más de 24 horas. Se deberá realizar un nuevo permiso si el trabajo en caliente se
excede de este tiempo)

CIERRE DEL TRABAJO en CALIE NT E cuna vez concluldo e1 trabajo


autorizado>

N o m b r e y F i r m a d e I A P : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

El área del trabajo en caliente ha sido verificada y es sequra" : Si O No O DIA : HORA: _

*NOTA: Para paneles tipo sándwich asegúrese de que la aislación combustible haya sido cubierta totalmente y que no haya
quedado expuesta. Así mismo, si el trabajo involucró pasajes de cañerías o cables, verifique que se hayan sellado con una
protección metálica que cubra completamente la aislación interna.

VERIFICACIÓ N FINAL DEL ÁREA DE TRABAJO


cunavezconc:Udoettrabajoautoriz.adol

El trabajo fué supervisado por un guardia de incendio: Si O No O (si su respuesta es Si"°' tavor c:omplete y rirme 1a siguiente
secciOn)
Nombre y Firma del guardia de incendio después de finalizado el trabajo: HORA: _

Firma del guardia de incendio después de 30 minutos permanente en el lugar: .HORA: _

Firma de guardia de incendio a los 60 minutos de finalizado el trabajo: HORA: _

Firma de guardia de incendio a los 90 minutos de finalizado el trabajo: HORA: _

Página 2
NTS-003/17-TRABAJOS EN
ALTURA

ANEXO A
(PERMIS
O DE
TRABAJO EN ALTURA (Rulindoa • máa de 1.8 metroa)
FECHA LUGAR
TRABAJ
HORA INICIO:
O)
HORA FIN: OESCRJPCJON DE LA TAREA!
RESPONSABLE(S) DE LA TAREA:

PREPARATIVOS DE SEGURIDAD: Marque las que correspondan

Marque con una �y comunique a los craba¡adores involucrados las cond,c,ones estru<tsrales v medidas de 549undad a ser aplicadas

O Cantidad mfn,ma <a oersonas para reali u r el trabajo (2) O Se revisaron los oroc:edimoent os de emergenc,a O Olros: u
O Capac,t ac,ón sobre t i oroc:1dim1t nto de traba¡o O Vt nf icar t i factor do c.11da o
. . . .
V)

' e:
••tado., � p.,, w d " *
Q 1m,peco,6,, CM "1 n e . . , • �
at b� n
� ut.o p•r•
lobhgatorlO• �
O tn� cc,16,n de m�
•t.lado '/""'PIIIU (ob""9a1QnO}
� IO . i u.o O in., �l.w & C . . . . . K M MI • MO.... . .

º Coolc#poca,•.M.......
bu•n
.,�
no o �ta.a,m .,.,-� o� lo• Os. ...l..:ó . . . . liHhO º t # \ q u .
pu••tado
1.1 di9 tof"rN . . . . .. . . 'I q..,. d• fe>,� . . . . . . . .
,� . (obllg,Horio ) ve.'iH I y con CIM't.,. f ffll� aM9Ut.o.aa oM 0 t . • �
...., • >
º "'*"ª' J*'ld'-nlle • • t f� > 0 Pla:...f-otrna , «. pc,MCIIÓn h o n: : o n i a l y firm..,,_ . O No M �u w"'" * l . - . 1..1, p.111n H má, �
111
ü491Jr«IM f1*190.UO� t,ft.l lk�
....
0 .&.Mour• rl.1 .., � I W """""°"o n-.- (• I • •
{obig.._.. )
o �a� Jl l f t � � M y d.a � OOm e,
o � ··---·� ··t,Wot 1M
!C
I' .M•o-
f . c l l b• -� cho(� )
0 Vnl ) M Q\lncla Hf'MJRI � · la , , ca ' • • >
ouMóo ftO . . . . ª"...,,...... (� tono)
"'4'fN5 P*"1 f l r " . J . . . . . . . . . , (11 . . � .
i
0 Tnu,...apo d t • I � 1 O" " ( o b llQ• IOnO en C.MO o � U ,d e * C W W � I o
y e_n b l , t e n � ··-·· .. ·····-·· .. 11
de . .,, e wt.-nt.ib 'le) o b !ig .11o rio)
... ............ ······-- - 1
O t 4o uu.:.w '°' l � � (obllg• * ' O J O a ..-.1n1», en
·········- . ...... .. a
� o a n da n 111o t t obhg:a !.Or'O, ······· .......... ..... . .
... ............. ··-····
0(�Soto una
io}
p@non• . . . . . , - . en i . e.oarer• O Drti=nbuiclotfl ele C M \ ) f . , , I H b u u (en
wpet f ic � inut . at N)
..... .
E
(- "">
� de
supwf'ic� ln H t .a l ,g e )
. w
o
EPP
Q S6ioY ul'l.1
ACCESORIOS: Marque con unaO X [)r.,t,tri,ul
perlOft• W'abari,ad N ' I i . • 1oa!e t a
y comunique ... .............. ···-
a los trabajadores Involucrados
d o r t i de c. . , . . e f t l b ba t.e, (• n
los EPP y accesorios
a ser
nttljn,ln5
oea-
1 estos .........rán estar disnooibjoc en el luoarl
con caniller8 ( - t o no )
cato•O = ex1>11n- • �
· .. ...
mos de� S m de- ) O c uer<IQ . . ,,. * ' e a • de Yl<la vertical (si se "
.
O Amé• d• • ogundad
, - iere)
O Dispositivo re tnid i (t i •
requ i81e )
Qcuerdas por91Íneaa de vida hortontat (ti ee e'
(cbligal:ono) requiere)

0OTROS
Unea de�METOOOS( ...DE ACCESO Y PRECAUCIONES:c1e-
. requiere) 1s1 . con
Marque . O = e<tor o cable
una X los queMosquetones u ocros ac:c:esonos (sa req...,., O "'
correspondan
se� )
O Redes o ma llas :::J Señales de seguridad O Andamtos fi)os Q)
O Guarda (s) O Escak!ras O Andamt0s móvdes
O Jaula elevadora O Grúa con canasta O Protecciones laterales (t echos frá91les)
-o
o O Plataformas móviles O Silletas para descenso oQ)
o Amés ionífuao o orres.. .... . .. .. . . .. .. .
Rodap1es
NO REQUI SI T O 51 OBSERVACI O NES/ ACLARACI ONES ....
V,
l. se han inspeccionado previament e les EPP, accesorios v medios de protección cortra caídas para verificar Que están en
buenestado v sopartarán la fuma de caída? e:
2. Los EPP a ser utilizados cuentan con alg un a certificación?

J. Los EPP a ser unltz.ados no han sido usados previament e y s1Jfndo algún incadent
? e

4. Se ha expJicado a Jos trabajadores y es t os entienden la forma de uso e instalación de los EPP, accesorios y sist ema s de protección
contra caídas?

Dirección: Calle Yanacocha esq. Mercado Teléfono Central Piloto 2408606


S/N www.mintraba
¡o.gob.bo
NTS-003/17-TRABAJOS EN
ALTURA
. ·- ·-· .. - -··. ·-· -·- .
5. El área de traba¡o esta dehmot1da con conos o cintas>

6. Se han odenbhcado y explicado a los traba¡adores sobre los posibles riesgos ad,cionales existentes en altura?
(cables elk t n cos aéreos, superficies resbalosas, vehlculos o rumas que puedan golpear las estnicturas o
energías potenciales)

7. Se ha comunicado a los trabajadores que deben suspender el trabajo en caso de malestar físico o de salud, vientos
fuertes, Duvia, cuando falte iluminación o cuando suene la alarma de emergencia?
8. Otros (escnblr si se requiere)

GRUA CON CANASTILLO/ PLATAFORMA MOVJLES DE TRABAJO/JAULA DE SEGURIDAD

El uso de ¡aulas de segundad con AE debe,, l1m1tarse a aquellas s,tuaciones en las cuales sea necesario elevar al personal
para dtsempeftar tareas npeciales de coru duraoón y en las cuales no su posible utilizar un andamio o d1sposmvo diseftado n:
para tal fi
u
O las restricciones de uso, 1nspeccoones se encuentran dtscntas en una OPL O lnSPeccoón de Arnés O St util•za la
protección contra caídas
o
V)
oO Equipo
control asegurado
de TráRcoen enelelcanasto para emar
lugar (ólrea que se y demarcada conos)O Área de
ase9urada O 5Zona
mts hbre
libro de
depersonal portransmisión
lineas de deba¡o del
de energía
caiga vía e:
O El equipo debe ser aprobado e inspeccionado por personal competente
necesarios
O Equipo de protección personal a·

ANDAMIOS
O u Jaula tiene letrero que 1nd1ca peso y carga máxima perm,toda O Habllltaoón del Equipo: TAG �· >
O
O los andamios
Para Jaula decumplen con
segundad la normaova
+ Auto elevadormínimas de segundad
existe cartel O "Poner
advertenoa Andamios equipados
el freno conyrodapik
de mano y barand,llas
punto muerto antes de subir QI
O Los andamios son instalados en superf� adecuadas
la ¡aul o Andamios móviles no deben ser movidos cuando están ....
e,

.,
c,cupados

-
O los andamoos cuando están instalados son estables O Venficación de partes del andamio >

....,.
--
APROBACION DEL PERMISO DE TRABAJO

--- - ---
o

-= -fBl!IBI
--
QI

r 4 a.
E
w

·-
s:r. lC .l'
-- -- ·-·-·-
o

"'

-
.e

-
"'

- -
Q)

-o
o

QI
....
V,

e:

Dirección: Calle Yanacocha esq. Mercado SIN Teléfono Central Piloto


2408606 www.mintraba¡o.gob.bo
NTS-008/17-TRABA.JOS EN ESPACIOS CONFINADOS

ANEXO A
P1t1111iso de
Tr,bajo p.n,
Esp,eios
ConfiNdos

..latn CD _i__..,atn
"
V

0 l > I 0 11 d • I Tr. , b , \ j o . : . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
!O T � 111� QTDl»¡o.,_.....� Dan
Q T Dl>,jo" ' lirlo

�-
u
o
.., R...� --�
,,
o "D o
V)

.....
H< HP
>
a � e:
...
�--
oo a � ..... llr.S... � o º a 'º

-.:ld>--
D �
El� . - . ..... D o a � -091?14fl-..1.>41t-• a o o
El
.. � l ru � D o a M!l>fflltt• >
o a QI
ID•G>O. a o ....

��-
non;:;,do
D
D o a S.i.t-la� - ....� . a

--...
. uEJa�, u o - . . n. .u l -t n- •
e,
- a >
Eln a o- n:l o.16.iaB a a
Se " " o.1l)OjJdo m .,.,........ o.. - o o o o

=l
JUd:J QI
O
Se .J o . � o o a.

En
a [ Equipo> 41t "'-.....6,, J - • Ptt,.,....i., • UtAáM
E
w
n
aD a r
o
o E.J1'Cn> e;,:,
O E d n : n s JJd,o

--�
... ..
o
O .TU--.-�
C ..:illDI 0 � -
a a 0 � � •"
s. ""' ,ello! � lid h a do a a a "

ll-!'
!'Ml,211
0" - b � ..
e'
� "°' :: - -
o a
oº"'" a .........y...
. H t>do
.a'e:úd)\
"'

-...,.
Q)

·-
-o
I r ,t.;o•.-
o
.

-� -- �
yP ft,, nm

e:.

-
Q

y - o �. ..,-., 1�
1,
�- -@ !. - . , a M n b l j o y l o . . . . . , _ , , , . ,
Ge-itil.00 � ceA;:íc:o (J. i l i ' W t.,;-� a ... .._. o o. bo-""
.
5U �

.... gar.,nti.B de_........ "


I

a lcnba f oc ,:,
� pos t fN11 i '
V,
EJ--dPE¡Kumr

�- - - - n�-
Z' ! l > de; CO'!DttD

THmírudo @! dl:I I han:

O
O, t

Se proas ;o . . , _. . . , , d e Pormlso
op
ly o " ' -

�= Fe;

Dirección: Calle Yanacocha esq. Mercado S/N Teléfono Central Piloto


2408606 www.mintraba¡o.gob.bo
INSTRUCTIVO PARA DILIGENCIAR
PERMISO PARA TRABAJO EN �
1.
ALTURAS �
DATOS BÁSICOS DEL PERMISO DE TRABAJO EN AlTURA
Empresa: Coloque el nombre de la empresa en la que se ejecut ar a el traba. ( ' \ ' �
._
Ciudad: Coloque la Ciudad o Municipio del lugar de trabajo donde se
e� ,
el trabajo.
lugar de Trabajo: Cuando la empresa tenga diferentes luga� �
r-v
anote
el nombre de la Dependencia de la empresa donde se r�
Área/ Proceso: Anote el nombre del ár ea o proceso �T ·z� bajo.
saq ue

solicit ó el
:t:bajo,
Ubicaciónej.:donde
Mantenimiento,
se realiza Mercadeo, Riesgo�
el trabajo: An� e � � t e el-ár
rea
eaInmobiliaria,
o sit io
específico donde se realizar á el t rabaj�· e lo: Techo, fachada, post e
alumbrado
de público, pozo, subest ación ·e , te.
I'
� ig� ncia de� permiso:.Diligenci� � so, est e tendr á vigencia sólo par a
siguient es cir cunst ancias: � "
las

Permanezca el m� o de la tarea.
·e
Para el turno de tr pecífico.
- Par a las p� a rizadas.
Mien� � ::;J'an todas las condiciones de seguridad inicialmente

Fech� � ión del Trabajo (dd/mm/aaaa): Hace referencia a la fecha en


a llar á el tr abajo en alt uras, coloque en su orden día, mes y
año.
I cio (a.m. / p.m.): Anote la hora en que se da inicio a la
-... '� olabor
hora y minut os en am o pm, Por ejemplo: 08:45 am, 10:20

r
�V
pm.
'Vra de Finalización (a.m. /p.m.): Anote la hora en que terminó el trabajo
utilizando hora y minutos en am o pm, Por ejemplo: 10:45 am, 09:20 pm.

� Cédula: Carnet de identidad de los trabajadores que realizarán la tarea.

Nombres y Apellidos: Coloque los nombres completos de los trabajadores que


ejecutaran la tarea.

Página 1 de 7
CONSTANCIA DE CAPACITACIÓN O CERTIFICADO DE COMPETENCIA LABORAL
PARA TRABAJO EN ALTURAS: marque SI, en caso de que el trabajador
cumple
con la constancia o certif icado de la competencia laboral par a �

O'
trabajo en �
alturas, en caso contrario marque NO. \
Prof esión: Coloque la pr of esión que tiene el trabajador a realizar el tr abajo en
� �
alturas.
Verif icación de la seguridad social/ Segur o cont ra accident e: mar que

�.
S�
trabajador cumple con la constancia de seguridad social vigente, e�
cont r ar io mar que NO./ mar que SI en caso de cont ar con segur o co a
accidentes y si se tiene dicha póliza, caso contrario NO.
Ejecutor: Empresa contratista, área responsable

_
direct� Q
Nombr e y Cedula de la persona que aut oriza: Coloqu� � y el
nombre
completo del trabajador que emite el permiso de tra� a� a alturas.
Emisor : Es la Per sona que ha sido ent ren� e� y por lo
tcalificada
ant o es para la observación del cum los estándares
Irni
seguridad para trabajo en alt ur as, y q� is oseede la aut oridad
suf
paraicient e
aut?r�zar o desautorizar la un t rabajo de
rea\.�
caractertstícas. � � estas

Fir ma de la er sona ue a n� :� ste espacio el trabajador que


aut oriza el
trabajo en alturas deber' fir
2
.
Tipo de alt as a realizar : Describa de manera clar a el tipo
traba" de
trabajo qu · ar .

trab .

e
. A ! t� ximada a la cual se va a desarrollar la actividad (mt s):
Coloque la
� proximada en que se desarrollara el trabajo.
EDIDAS DE PREVENCIÓN V PROTECCIÓN

<"�
V
::::�:i::r:::::: �A�ti(�:: ��;::0c::g:,: ::
�q:::::::::o::e:�r:::ª·
Procedimiento para desarrollar el trabajo: Describa de manera clar a
el
procedimiento
que que se llevara a cabo para desarrollar el trabajo.
corresponda.
Página 2 de 7
Elementos de protección personal y Sistemas de Protección contra caídas:
Teniendo en cuenta los riesgos y requerimientos propios de la tarea, marque
con una X en el ítem que corresponda. �

Ítems a verif icar: Verif ique si cada uno de los ít ems est ablecidos en el f or mat o, � � '
cumplen o no de acuerdo los riesgos y requerimientos propios de la tarea.

• Si: Marque con una X en el ítem que corresponda si se cumple con e('\�
requisito. � '
• No: ��rque con una X en el ítem que corresponda si se cuma e
requtsíto.
• NA: Marque con una X en el ítem que corresponda si� e� ui
aplica para la labor a realizar.

De acuerdo a la s t ar ea s a realizar el er sonal iscalizador


u
res onsable de SYSO "efe de Se • Industrial o cu

si

.:..:...:..;====..:.....:....====.:....:..-=-=�:.=....,..�11..'...-""edidas de protección
contra
ocurra, o mitigar sus co � ��� en · ss como necesar
ra det iascaída,
ener la y viables, lo
una vez
deberá est ar acorde cual
co resolución. uisitos establecidos en la presente
Área Demarcada """!IIÍl.7"'-=-=,._: Medida de prevención que tiene por
objeto limit o zona de peligro de caída de personas y prevenir el
er onas a ésta.
r s de rot ección colectiva: Bar andas de rest ricción
fijas
o� 't i · Medida de prevención const it uida por estructur as que se
mo medida informativa y/o de restricción. Pueden ser
· es o f ijas y ést as permanent es o t empor ales, según la
t ar ea que se
olle. La baranda podrá ser de color amarillo y negro,
combinados,

e
on permanentes y si son temporales naranja y blanco, combinados.
tificación del personal interno de emergencias: Siempre que se
desarrolle una tarea de alto riesgo, notifique de inmediato al personal

brigadista que esté disponible en el lugar de trabajo para que ellos estén

preparados para el caso de presentarse una emergencia por la tarea de

V alto riesgo que se esté realizando.
Cumplimiento de requisitos de otras tareas de alto riesgo: En caso de
involucrar otras tareas de alto riego como: Espacios confinados, energías
peligrosas o trabajos en caliente, se deberá cumplir a cabalidad con los
requisitos definidos en el formato correspondiente (permisos de trabajo,
Página 3 de 7
APR, ATS, etc.) que la organización tenga o haya establecido a parte del
presente permiso por requerimiento expreso de S.H.E.
Instalación de mallas escombreras: Son mallas en fibra sintética o en tela, �
por lo general de color verde azul o negra, estas deberán instalarse para O...... 1111"

evit ar que mat er iales ut ilizados en obras de const rucción se despr endan
� �
yRiesgo
ocasionen daños
de cont act oo con
lesiones
superfa icies
las personas
calient esque cir cundanVerif
o abrasivas: el lugar
iq�. q f"
'-..,
el lugar donde se realizará los trabajos en alturas no haya presen ·
superficies calientes que puedan generar quemaduras o eleme s
abrasivos que puedan ocasionar cortes, raspaduras u otro ti� e
lesiones.

Riesgo de contacto eléctrico: Verifique que la zona doArea iza el


trabajo esté libre de líneas energizadas y si hay p� l� llas que
cumplan las siguientes distancias:

Demar car y señalizar desniv eles y orif icios: Me� � vent iva por
de la cual se demarcan y/o cubren orifici� e� desniveles que se
medio ran en la superficie donde� a
encuent amina.

xs
ja · donde se realizará el
Rupt ura de estructur as: Ver if ique e ue no garanticen seguridad a
los trabajadores.
Condiciones s s: Se refiere a condiciones de
trabajo no hayan estructuras s
at mosféricas lluvia, nt as (50 Km/hora) u otras
t orment as eléct r' 'da e los trabajadorcondiciones
es que realizan
en alturas, para o t rabajos
canoas u ot ros do se realicen trabajos de lavado de techos,
ya est e esencia deagua
ilice y se
lluvias moje lasesuperficie
pasada, de trabajo
podrá autorizar el o
traba�
mo� Ior an la observación pert inent e del caso. Par a los
o casos
ea trabajos en seco, que no requieran de humedad por
don q se hagan en techos de teja de fibrocemento o en
la superficies
sas, este se deberá realizar con cuatro horas posteriores al
o
e se transitará de manera segura. En caso de que en el transcurso
I trabajo haya presencia de lluvia, ventiscas u otra condición

r' -

atmosférica desfavorable, suspenda de inmediato la labor.
Presencia de sustancias químicas: Verifique que no haya
presencia de
sustancias químicas en el área de trabajo, en caso tal de
presentarse esta
condición o se requiere la utilización o aplicación de alguna
sustancia
química, evalué los requerimientos de seguridad de los
trabajadores,
como lo es equipos de protección adecuados.
Riesgo de incendio o explosión: Verifique que los trabajos a realizar
Páginano
4 de 7
generen riesgos de incendio o de explosión (verificación de la
clasificación de áreas peligrosas) en caso tal, notifique a la dueño de área
o al encarga de seguridad del lugar de trabajo y evalué que las
condiciones de seguridad solicitadas en el permiso para trabajo en �
caliente se cumplan a cabalidad." O......
1111"

Medidas de protección Pasivas: Están diseñadas para detener o capturar


�trabajador
al � en el trayecto de su caída, sin permitir impacto contra ' - . ,
estructuras o elementos, requieren poca o ninguna intervención
del&"
trabajador que realiza el trabajo �
Medidas de pr otección Act ivas: Aquellas que involucran la par t í ao
del trabajador, con el requisito de que éste debe estar capa«ra"d�
entrenado en el uso de los elementos de protección persona� as
de trabajo en alturas y en los procedimientos operati� uros de
trabajo, conforme a la actividad económica y a�lt re izar ;
sistemas deben ser implementados, sin perjui� tales
idas de
prevención y protección contra caídas, que tra es reglamento
técnico, a las cuales est á obligado el
em e : Instalación de rede de ivas de protección cuyo
objet
seguroidad:�Medid
es det ener la caí
coda libre de n r. Cuando se determine
tinst alar una red de segur idad, na co car se a más de nueve
(9)
metros por debajo de la sup� e onde se camina y/o trabaja y
debe poder soportar su i� lpear ningún obstáculo debajo de
ella.
El traba"ador verific do el e ui o de rot ección er sonal:
los element os y Todos
i rotección deben ser sometidos a inspección
ant es de cada uso e del trabajador, en el que constate que
o todos
.:.....=� :;..=.,,p=.....,,.r-=� ..;_i;""o' =: Aquellos equipos que asegurados
mediante s, s ncuentran en buen estado.

e adasiería
por auna
unacaída,
estructura,
debenson capaces
contar de resistencia
con una soportar
las
: , 4.950 libras fuerza (22 kN).
i i � �

ca mos de anclare: Disposit ivos de tipo port át il que abrazan o


se
n a una determinada estructura y tienen como función ser puntos

r'

guros de acoplamiento para los ganchos de los conectores.
untos de anclaje móviles: Aquellos que permiten el desplazamiento del
trabajador en forma vertical y horizontal. Por ej. Un freno deslizador.
� - Líneas de vida de desplazam ient o horizont al: Sist ema de prot ección
� contra caídas, compuesto por un cable, cuerda de material sintético o
riel
que van fijos a la estructura mediante unos anclajes y poseen una pieza
corredera que se desliza a través de todo el cable, cuerda o riel llamada
deslizador que está diseñada de forma que no pueda salirse del sistema.

Página S de 7
Línea de vida vertical fija: Sistemas de cables de acero o cuerdas que
debidamente ancladas en un punto superior a la zona de labor, protegen
al trabajador en su desplazamiento vertical (ascenso/descenso). El �
sistema de línea vertical debe incluir un cable de acero o una cuerda O......
"1111111

R
sintética debidamente certificada y fabricada para dicho uso y como � �
punto de anclaje, debe garantizar una resistencia de mínimo 4.950 libr'.'\..'

fuerza
Casco con barboquejo: Casco con resistencia y absorción ante ie

"-.J "
según la necesidad podrán ser dieléctricos; contarán con barbo ejo
tres puntos de apoyo fabricado con materiales resistentes qrefi�
casco a la cabeza y eviten su movimiento o caída.
Gafas de seguridad: Estas deberán tener resistencia a� actos y
deberán ser según el riesgo pr esent e en el lugar � io, n caso
de
presencia de alta reflectividad o luz solar dire� ' oseer
protección contra rayos U.V.
Bot as ant ideslizant es: Calzado que perm� aliz esplazamient os
de
forma segura y en caso de ser necesa io egú ea el riesgo, con
punteras de protección.
Ropa de trabajo: Esta deberá se o ea t ar ea, en ningún caso
se
pantalonetas, chanclas u a que no garanticen seguridad o
comodidad para trabaj
Ganchos de se urid

nectores de Posicionamiento: Tienen la finalidad de permitir que el

r'
� -
abajador se ubique en un punto específico a desarrollar su labor,
evitando que la caída libre sea de más de 60 cm.
Eslinga con Absorbedor de Energía: Permiten una caída libre de
máximo
1.80 m y al activarse por efecto de la caída permiten una elongación
máxima de 1.07 m, amortiguando los efectos de la caída; reduciendo las
fuerzas de impacto al cuerpo del trabajador a máximo 900 libras (3.95 KN
-401.76 Kg).

Página 6 de 7
Línea de vida Autoretráctil: Equipos cuya longitud de conexión es
variable, permitiendo movimientos verticales del trabajador y en
planos �
horizontales que no superen los 15º con respecto al punto de
anclaje fijo
O......
"1111111

� �
ysintéticas
detiene certificadas
la caída delportrabajador a una distancia máxima
la entidad nacional o internacional de 60 ' - . ,
cm. Estas
compet
líneas deentvida
e. En el caso de ut ilizar
autorretráctiles debenuna sereslinga
en cable con un absorbedor
metálico o fibras
deR "
energía o una línea de vida autorretráctil conectada a una de lín�
horizont al, se deber á tener en cuent a la elongación de la misma ar a
efectos del cálculo de la distancia de caída. �
Conector Transito Vertical (Freno): Aplican exclusivamente s eI
eas
de vida vertical, y se clasif ican en: Conectores par a lín� vida ijas
en
cable
ningunade circunstancia
acero: Conect ores par a ores
los conect líneas parde
a vida
t rá�p� · en uer da:
renos) se
a
Bajo
podrán utilizar como puntos de anclaje para ot t1 e conectores. No
se admiten nudos como reemplazo de lo ect para tránsito
vertical (frenos).
Arnés de Cuerpo Complet o: Equip AU rte del sistema de
prot ección cont ra caídas, que� u rso y a la pelvis del
trabajador,
al diseñado para di tr u· cargas producidas por una caída
libre y distribuir la fuerza� ·' de ést a sobre la parte superior
los muslos, la pelvis, el c I de hombros y que t iene
para conectarlo a lo · te dispositivos
componentdees
protección contra caídas.
Protección auditi · tl en los casos donde exista la presencia de
ruido que supere 1 S , es posible que se de en trabajos de pulido,
taladrado,
-=-=� � F-'-''W.¡.-:;-=-=.-=c.;..;.t=e=: Estos deberán ser flexibles, de alta
resistencia ay garanticen seguridad según la labor a desarrollar.
rr ientas: Es un cinturón que se instala en el arnés para portar
� ,;,,..•tas de manera segura, evitando que caigan al vacío y
ndo mayor comodidad en el desplazamiento.

El objetivo de la generación de los permisos de Trabajo es la gestión y


control de riesgos en caso de que el supervisor o Emisor considere que se
vulneren o no se tengan los controles mínimos necesarios para llevar a
cabo de forma segura y controlada la tarea NO deberá aprobar dicha
tarea,
corriendo con la RESPONSABILIDAD LABORAL, CIVIL, PENAL Y
ADMINISTRATIVA.

Página 7 de 7

También podría gustarte