Está en la página 1de 28

Lingüística sistémico-funcional:

Mecanismos de cohesión

Marcela Cortez V.
Universidad de Santiago de Chile
Esquema de la presentación
I. Introducción
◦ Significado textual
◦ Semántica del discurso
◦ Texto y no-texto
◦ Textura
II. Cohesión
III. Mecanismos de cohesión
IV. Resumen
V. Investigación
VI. Bibliografía
El significado textual
Semántica del discurso
Estructura de transitividad


● Significado ideativo (experiencial y lógico)

Estructura de modo


● Significado interpersonal

Estructura temática


● Significado textual
Texto
 “El lenguaje sirve para brindar a los usuarios los medios
apropiados para crear mensajes o textos coherentes [...]
Esta función permite que los hablantes y los escritores
creen textos”. (Gil, 1999:171)

Texto: manifestación concreta del uso de la


lengua.

¿Qué hace que un texto sea texto?


Texto y no texto: grados de textura

Textura: propiedad que constituye al texto como unidad semántica

TEXTO NO-TEXTO

Siddharta, el agraciado hijo Siddharta, el agraciado hijo del Siddharta, el agraciado hijo
del brahmán, creció junto a brahmán. Siddharta creció junto a del brahmán. Al lado de la
su amigo Govinda al lado de su amigo Govinda al lado de la sombra de la casa, con el sol
sombra de la casa. La casa recibía
la sombra de la casa, con el el sol de la orilla del río. La casa
de la orilla del río. Las
sol de la orilla del río, junto estaba junto a las barcas. La casa barcas, en lo umbrío del
a las barcas, en lo umbrío se encontraba en lo umbrío del bosque. Sauces e higueras.
del bosque de sauces y de bosque de sauces. La casa se
higueras. encontraba cerca del bosque de
higueras.
Configuraciones lingüísticas que constituyen la
textura: coherencia y cohesión
Coherencia: La forma en la que un grupo o cláusulas (estrato léxico-gramatical)
se relacionan con el contexto en dos niveles, el género y el registro. (Coherencia
registral y coherencia genérica).

Coherencia
genérica

Contexto de cultura
COHERENCIA
Coherencia TEXTUAL
registral

Contexto de situación

Cohesión
II. Cohesión
 “Seproduce cuando la interpretación de algún
elemento del discurso depende de otro elemento. El
uno presupone al otro, en el sentido de que no puede
descodificarse adecuadamente sin recurrir a él”
(Halliday, 1976)

 Elemento presentado y presupuesto:

Ej.: Quería soñar un hombre, quería soñarlo con


integridad minuciosa e imponerlo a la realidad.
Mecanismos de cohesión

A) Referencia

B) Elipsis y sustitución

C) Cohesión léxica

D) Cohesión conjuntiva

E) Estructura conversacional


A)Referencia
 Mecanismo semántico. “Instrucción de búsqueda” para que
el lector-oyente pueda encontrar el significado de un
constituyente del texto, y a partir de él, el significado del
texto completo.

Ej.: Quería soñar un hombre, quería soñarlo con integridad


minuciosa e imponerlo a la realidad.
A) Referencia según la localización del
elemento presentado
Referencia anafórica:

“Le dije que me gustaría ver ese artículo. A los pocos días lo
trajo. Lo cual me sorprendió.”

Referencia catafórica:

“Nadie lo vio desembarcar en la unánime noche, nadie vio la


canoa de bambú sumiéndose en el fango sagrado, pero a los
pocos días nadie ignoraba que el hombre taciturno venía del
Sur.”
A) Referencia según elementos
cohesivos
Referencia por medio de artículos definidos:
“Dos personas buscan un lápiz, la primera lo encuentra y no
dice nada.”

Referencia por medio de pronombres:


“Dos personas buscaban un lápiz y éste finalmente fue
encontrado por uno de ellos.”

Referencia por medio de comparativos:


“Una persona busca dos lápices, sólo encuentra el más viejo.”
Valor del mecanismo de cohesión:

¿Qué participantes son importantes?


¿Desde dónde se remite la mayor cantidad de
referencias?
¿Hay mayor cantidad de referencias exofóricas o
endofóricas?

La referencia como mecanismo de cohesión sirve


para determinar cómo se organiza un texto, es
decir, podemos comprender el significado textual
del discurso.
B) Elipsis y sustitución
Sustitución de un constituyente del texto por “cero” o por
una expresión que cumple la misma función gramatical y
que se relaciona con lo que se ha dicho o escrito
anteriormente:

Ej. 1:
José Arcadio Buendía tuvo tres hijos. El coronel Aureliano
Buendía (#), diecisiete (#).

Ej. 2:
 A: ¿Me prestas un mensaje de texto?
 B: Lo siento, no me queda ninguno.
B) Contextos para la elipsis: cláusula
y grupo
Elipsisde cláusula:
A: ¿Vas a ir al cine mañana?
B: Sí.

Elipsis de parte de una cláusula:


Si pa’ vos es disparate, pa’ mí no (#), pues,
Secundino.

Elipsis de un grupo:
El rico bebe en su mesa, el pobre (#) en el mostrador.
C) Cohesión léxica
La manera en la que el hablante-escritor emplea
términos léxicos y las secuencias de hechos en su texto.

Existen dos grandes clases:


Relaciones léxicas taxonómicas: cuando un elemento se
relaciona con otro por medio de vínculos de clase o subclase
(gato – felino) o de parte a todo (cola - ratón).

Relaciones de expectativa: Relación de probabilidad entre un


proceso y cualquier agente posible de dicho proceso, o la
entidad que se verá alterada por dicho proceso. Este tipo de
relación une verbos y nombres.
C) Relaciones taxonómicas
CLASIFICACIÓN: COMPOSICIÓN:
X es un tipo de Y X es parte de Y
CLASE – SUBCLASE: MERONIMIA:
Adoro los felinos, pero por favor llévate Tiene muchas bocas que alimentar,
a ese gato de aquí. muchos hijos

CONTRASTE: CO-MERONIMIA:
El gato blanco se paraba en el balcón, el Sé que tengo que ganarme el pan, pero
negro dormía en el sofá. la comida está cara.

SIMILITUD:
¿Por qué tienes que ser tan abstracto?
Odio cuando eres impreciso.

REPETICIÓN:
¿Por qué tienes que ser tan abstracto?
[...] Siempre eres abstracto en tu
manera de expresarte.
C) Relaciones de expectativa
Relación de expectativa
Opera entre el proceso y el agente típico para tal acción:

Ese que ladra todas las noches es mi perro.

Opera entre el proceso y el participante que se espera salga afectado por


dicha acción:

En las clases de guitarra me da algo de vergüenza empezar a tocar.

Opera entre un proceso y un lugar habitual en el que se realiza:

A: ¿Cuándo vas a ir a estudiar?


B: Mamá, ya le dije que la universidad está en toma.
Valor del mecanismo de cohesión: La cohesión
léxica como mecanismo de cohesión sirve para
determinar cómo el usuario del lenguaje
interpreta su experiencia del mundo y establece
relaciones lógicas, es decir, podemos
comprender el significado experiencial del
discurso.
D) Cohesión conjuntiva
Tiene que ver con las relaciones de conexidad, es
decir, con la manera en la que el usuario crea y
expresa relaciones lógicas en el texto.

Para Halliday (1985) existen tres tipos de


relaciones conjuntivas: elaboración, extensión y
ampliación.
D) Cohesión conjuntiva

Ej.: La elaboración consiste, por ejemplo,


Elaboración

en el uso de este tipo de conjunciones.

Ej.: No podía decir que Demian me fuese simpático; por


Extensión el contrario, me parecía frío, orgulloso y demasiado


seguro de sí mismo.

Ampliación o ●
Ej.: Me parecía desagradable. En
mejoramiento consecuencia, decidí alejarme.
Clasificación de conjunciones
TIPO DE RELACIÓN CLASE Y SUBCLASES
CONJUNTIVA
ELABORACIÓN APOSICIÓN EXPOSITIVA
APOSICIÓN EJEMPLIFICATIVA
CLARIFICACIÓN
EXTENSIÓN ADICIÓN
ADVERSATIVA
VARIACIÓN
AMPLIACIÓN ESPACIO-TEMPORAL
DE MODO
CAUSAL
CONCESIVA
DE TEMA
Valor del mecanismo de cohesión: Los tres
grupos conjuntivos descritos por Halliday
corresponden a dos aspectos, la organización
temporal de cómo ocurren secuencialmente
los hechos en el mundo externo, y la
organización interna de la información. Por
lo tanto, los mecanismos conjuntivos de
cohesión sirven para describir qué clases de
relaciones lógicas tiene un texto (en base a la
función o significado ideativo) y de dónde
provienen estas relaciones (interna o
externamente, en base al significado
textual).
E) Estructura conversacional
“La forma en la que los interlocutores negocian el intercambio
de significados en el diálogo” (Eggins, 2002):

Función o acto de habla:


-¿Le apetece un bombón? (Oferta)
-Sí, por favor. (Aceptación)
-No, gracias. (Declinación)
-¿Qué bombones te gustan más? (Pregunta)
-Los oscuros. (Respuesta)

Estructura de intercambio:
(Oferta + aceptación o declinación)
(Pregunta + respuesta)
Resumen
ESTRATO MECANISMO DE SUBCLASES DEL TIPO DE
COHESIÓN MECANISMO SIGNIFICADO O
METAFUNCIÓN A
LA QUE SE
DIRIGE
SEMÁNTICO REFERENCIA  ANÁFORA TEXTUAL
ENDOFÓRICA  CATÁFORA
 REFERENCIA DE
ARTÍCULOS
DEFINIFOS
 REFERENCIA DE
PRONOMBRES
 COMPARATIVOS
GRAMATICAL ELIPSIS Y  DE CLÁUSULA TEXTUAL
SUSTITUCIÓN COMPLETA
 DE PARTE DE
CLÁUSULA
 DE GRUPO
SEMÁNTICO Y CONJUNCIÓN  ELABORACIÓN IDEATIVA Y
LÉXICO  EXTENSIÓN TEXTUAL
GRAMATICAL  AMPLIACIÓN
LÉXICO COHESIÓN LÉXICA  REPETICIÓN IDEATIVA
 SINONIMIA
 COLOCACIÓN
IV. Investigación
Complejidad gramatical y mecanismos de cohesión en la pragmática
comunicativa de niños con trastornos por déficit de atención con
hiperactividad (Miranda, Ygual, & Rosel, 2004)

Objetivo. Comparar la secuencia narrativa de los sucesos reales de los


niños con y sin trastorno por déficit atención con hiperactividad en su
estructura gramatical y en su cohesión.

Sujetos y métodos. Participaron 27 niños, de entre siete y ocho años, 15


de los cuales tenían TDAH del subtipo combinado, y 12 participaban
como grupo control. Para obtener la narración se pidió a los niños que
contasen dos sucesos reales vividos por ellos: ‘¿Qué ocurrió la última vez
que fuiste al médico?’ y ‘¿Te ha picado alguna vez un bicho?’. A partir
del análisis de sus narraciones se obtuvieron las siguientes variables: el
número total de las unidades de comunicación, la longitud media de las
mismas, el índice de complejidad sintáctica, el índice de diversidad
léxica, los procedimientos de cohesión referencial de tipo léxico, los
Resultados. Los resultados indicaron que existían diferencias
significativas entre ambos grupos, en los indicadores de
cohesión narrativa utilizados que favorecían al grupo de niños
normales. Las dificultades en el uso de marcadores
conversacionales y los cambios de tópico conversacional fueron
las peculiaridades pragmáticas más evidentes.

Conclusiones. Los niños con trastorno por déficit atención con


hiperactividad ofrecen una narración más difícil de entender.
Esto hace que el oyente de estas narraciones necesite adoptar un
rol más activo para suplir la información omitida y llevar a cabo
una mayor actividad inferencial. Este es un aspecto que puede
tener implicaciones sociales y puede crear dificultades
comunicativas, especialmente con sus iguales, ya que éstos
suelen realizar un esfuerzo menor que los adultos para
comprender sus conversaciones
Bibliografía
Eggins, S. (2002). Introducción a la lingüística
sistémica. España: Universidad de la Rioja.
 
Gil, J.M. (1999). Introducción a las teorías lingüísticas
del siglo XX. Buenos Aires: Editorial Melusina.

Miranda, A., Ygual, A., & Rosel, J. (2004).


Complejidad gramatical y mecanismos de cohesión en
la pragmática comunicativa en niños con trastornos por
déficit de atención con hiperactividad. Neurol , 111-
116.

También podría gustarte