Está en la página 1de 141

1

Acuerdos

• Micrófonos y cámaras apagados


• Puntualidad
• La información compartida aquí se queda
• Todas las ideas son importantes
• Una sola conversación a la vez

2
CONTROL DEL TRABAJO CDT
FRONTERA
ITEM TEMA

1 Control del Trabajo


2 Manejo de Productos Químicos
3 Alturas
4 Espacios Confinados
5 Excavaciones
6 Levantamiento Mecánico de cargas
7 Elementos de Protección Personal
8 Permisos de Trabajo
9 Seguridad Vial
10 Aislamientos
11 Levantamiento Manual de cargas
12 Identificación de Peligros, Evaluación y valoración de
riesgos
CONTROL DEL TRABAJO CDT
FRONTERA

Es importante tener en cuenta que se realizará


evaluación por tema visto:
• Aprueban con 80% en promedio de todos los
exámenes.
• Con un puntaje entre 79% y hasta 60%, la
persona debe repetir el examen que perdió.
• Con un puntaje menor de 60%, la persona debe
repetir el modulo completo que perdió.
Presentaciones

● Nombre
● Cargo
● Área de trabajo
● ¿Cuales son sus expectativas de este nuevo reto laboral?

5
“PROTEGEMOS LA VIDA
CONTROLANDO EL TRABAJO”

6
Transformamos comportamientos
y realidades para el cuidado de la
vida y la sostenibilidad de
Frontera

7
La evolución de la cultura

8
Modelo de Gobierno de HSEQ
Todos somos responsables por el cuidado de la vida.

Primera Segunda Tercera


Línea de Línea Línea de
Defensa Defensa Defensa
Operación HSEQ Auditoria

Lidera la actividad Define estándares y


prácticas
Dueño de los riesgos
en su área. Formador Audita el correcto
* Identificarlos Asesor funcionamiento de los
* Definir controles KPI.Monitorea y controles.
analiza Identifica hallazgos y
* Asegurar su
actividad y el Investiga incidentes fallas que deben
cumplimiento de corregirse
Levanta alertas y
estándares riesgos

8/03/2019
La guía de implementación

Permite:

Conocer
Entender
Apropiarse
Plan de Acción Personal
Implementar

10
12
¿Qué puede Ud esperar de Frontera?

Ud puede esperar que Frontera:

• Divulgue el estándar de control del trabajo en toda la


organización.
• Aporte los recursos necesarios para la implementación y
desarrollo del control del trabajo, incluyendo los requeridos para
la capacitación de todas las personas involucradas en el control
del trabajo.
• Escuche sus inquietudes y preocupaciones
• Le brinde apoyo para que sea riguroso en el cumplimiento de lo
establecido en el estándar

13
¿Qué espera Frontera de Usted?
Que usted aplique exitosamente el estándar en su área, apoyado por
su equipo de trabajo y en coordinación con las áreas que sean
necesarias.
Para lograr esto, frontera propone que usted:

1. Reciba el control del trabajo de manera abierta y sin prejuicios


2. Reporte sus preocupaciones y todo lo que pueda afectar o
mejorar el control del trabajo
3. Colabore con la empresa, otros equipos y otras personas en la
implementación y desarrollo del control del trabajo
4. Esté alerta y mantenga una conciencia permanente del cuidado:
suyo, de sus compañeros, del medio ambiente y de la operación

14
Conociendo el
Estándar de Control
del trabajo

15
¿Qué es un estándar?
Es un patrón de referencia que recoge aquello que la persona debe
hacer en el cumplimiento de su rol. Es también una forma
concertada de hacer algo.

Una base confiable para que las personas ejecuten las actividades de
una forma específica y compartan las mismas expectativas sobre el
resultado
16
¿Qué es el control del trabajo?

Proceso que contempla todas las normas, procesos y actividades que


se requieren para poder asegurar que todos los trabajos y las
actividades de trabajo se realicen de manera segura y con la calidad y
oportunidad esperadas.

17
Propósito del estándar del control del trabajo

“Protegemos la vida controlando el trabajo”

El propósito del Estándar de Control de Trabajo (CT) es reducir el


riesgo al que están expuestas las personas, el medio ambiente, los
equipos y la producción, protegiendo la vida y el bienestar, a la vez
que se refuerza la disciplina operacional y la cultura segura.
El estándar busca garantizar que exista un enfoque formal para
manejar los riesgos aplicando el modelo de las Tres Líneas de
Defensa, y bajo el entendido de que “todos somos responsables del
cuidado de la vida.”

18
¿Por qué el CT es útil para Frontera?

01

05 02
Trabajar con los más
altos estándares en
seguridad y
comportamiento ético.

04 03

Unificar procesos,
estandares, prácticas
y procedimientos
19
¿Porque es útil para mi?

20
Alcance
● Todas las operaciones realizadas por Frontera Energy
● Todas las actividades realizadas por personal (Empleados) de
Frontera Energy.
● Todas las actividades realizadas por terceras personas en nombre
de Frontera Energy (O y M)
● Todas las actividades realizadas por terceros (empleados de
cualquier otra compañía o cualquier otra entidad legal) llevadas
a cabo en áreas licenciadas a nombre de Frontera Energy

Incluye todas las operaciones contratadas con terceros

21
Los fundamentos del control del trabajo

22
Espacio para la
Reflexión

Unidad 1
Empezando a aplicar el
control del trabajo

Fundamentos 2 y 3 del estándar

La Planeación del trabajo y los


Roles y Responsabilidades para el
control del trabajo

24
¿Qué es la Planeación del Trabajo?

TIEMPOS
RECURSOS

PASOS

PRINCIPIOS

OBJETIVOS

Planificar permite minimizar el riesgo de una


acción determinada. 25
1. Planeación del Trabajo
Todos los trabajos o actividades de trabajo tienen una etapa de planeación y programación
integrada, que refleja con precisión la relación entre las diferentes áreas, y los pormenores del
trabajo, proyecto o inversión a realizar, el uso de los recursos y el período requerido para su
finalización.

Tipos de Planeación
NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4

Planeación Planeación Planeación Planeación


Estratégica Táctica o Operativa Operativa de muy
Funcional corto plazo
A largo plazo. A mediano y corto plazo, A corto plazo. A muy corto plazo
Integración de HSEQ a todos abarcan un área de actividad Corresponde a la planeación En la planeación diaria de
los procesos de planeación específica. semanal. Se da en la revisión los trabajos, Reuniones de
Planeación en detalle de los semanal de tareas críticas. La permisos de trabajo diarias.
maduración de los análisis de
trabajos de cada área
riesgo define planes de acción
operativa.
que materializan las
oportunidades identificadas en
fases anteriores.
Etapas de la planeación

Definir Identificar y
Plan de Asignar
objetivos y Valorar las Ejecución Control
acción recursos
metas condiciones

EVALUACIÓN DE RIESGOS

En la planeación de todos los trabajos se debe identificar, como mínimo:


● Riesgos para desarrollar la tarea. ● Equipo de protección personal requerido.
● Recursos necesarios (equipos, material, personal, etc.) ● Tiempo estimado para ejecutar el trabajo.
● Status de la unidad/proceso/equipo sobre el que se va a ● Tipo de permisos requeridos para desarrollar la tarea.
intervenir. ● Estrategias de seguimiento
● Competencias requeridas para desarrollar el trabajo y ● Manejo de Cambios
entrenamiento requerido ● Emergencias posibles, planes de respuesta y recursos
● Normas, métodos y procedimientos a utilizar necesarios
● Medidas de aislamiento requeridas. ● Herramientas apropiadas para trabajar en áreas
clasificadas.

27
2. Roles y Responsabilidades
Se encuentran identificados todos los roles que participan en el control
del trabajo y las responsabilidades asociadas a cada uno de estos roles
están definidos claramente

Existe una
Los roles delegación de
Para el control de Las personas con
necesarios para el autoridad clara y Los niveles de
documentos del roles en el CT
control del trabajo específica para autoridad de cada
estándar: (PUR), demuestran que
están identificados cada uno de los uno de esos roles
Mantenedor, entienden y aceptan
y documentados roles y niveles de son proporcionales
Adjudicador, sus
en el sistema de autoridad. al nivel de riesgo
Autoridad técnica responsabilidades.
gestión Documentados e
integrados al SG

❏ Declaración de entendimiento de la responsabilidad frente al control del trabajo.


❏ Aprobación de tareas según el nivel de riesgo.
❏ Se aplicará un proceso de delegación de autoridad, partiendo del CEO y llegando a los Ejecutantes.
❏ Incluyendo la delegación de autoridad a terceros.

28
Los Roles para el CT
ROLES DEL CT

CONTROL DE DOCUMENTOS ROLES PROPIOS DEL CT

● Autoridad Aislante
● Presidente ● Inspector de Atmósferas
● Punto Único de ● Vicepresidentes y ● Inspector Prevención de
Responsabilidad Directores Incendios
● Mantenedor ● Líderes de Sitio: ● Coordinador Trabajo en
● Aprobador Gerentes y alturas
● Autoridad Técnica Superintendentes ● Lider de Seguridad
● Autoridad de Área Industrial
● Autoridad de Área ● Supervisor de Medio
Local Ambiente
● Autoridad Ejecutante ● Médico de Campo
● Ejecutante

29
Responsabilidades
Responsabilidades generales de las autoridades de control del trabajo
● Aplicar correctamente el control de trabajo en las actividades a su cargo.

● Garantizar el cumplimiento del estándar de control del trabajo en su área de responsabilidad.

● Delegar la autoridad a una persona que haya demostrado ser competente de acuerdo con el modelo de
competencias y según el nivel de riesgo que esté autorizado para manejar.

Las responsabilidades específicas

De acuerdo al Rol en el CT

30
La Delegación de
Autoridad en CT

Fundamento 2 del Estándar de CT

31
¿Que es la entrega de Autoridad en CT?

Primer nivel de
defensa
Es la autoridad
delegada que
permite tomar
decisiones
Autoridad
relacionadas a los
DELEGADA
trabajos y
actividades de
trabajo.
Autoridad
proporcional al
nivel de riesgo de
la actividad

32
Entrega de Autoridad
CEO

VP Estrategia y VP Ops. Dllo. y VP Transp. y


VP Exploracion
Planeación Yacimientos comercialización
Primera Línea de defensa

LIDERES DE SITIO Gerente S.


(LS) HSEQ

Segunda Línea de defensa


AUTORIDAD DE
AREA (AA) Gerentes de HSE
AUTORIDAD
AISLANTE (AI) AUTORIDAD DE
AREA LOCAL (AAL) Líderes Senior
INSPECTOR DE Seg. Industrial
ATMÓSFERAS (IA) AUTORIDAD
EJECUTANTE (AE) Supervisores de
COORDINADOR DE SI, MA y Médico
T. EN ALTURAS
EJECUTANTE( E)
INSPECTOR
PREVENCIÓN DE
33
33
INCENDIOS
Niveles de Riesgo y autoridad para CT

Roles Descripción Nivel de Riesgo


Es la máxima autoridad de la empresa Recibe delegación de la junta
Presidente directiva. Delega autoridad en los vicepresidentes y directores y en la RIESGO RESIDUAL MUY ALTO
Gerente Senior de HSEQ
Vice - Segundo nivel de autoridad después del presidente.
presidentes / Asset Reciben delegación de autoridad del presidente para el manejo de las RIESGO RESIDUAL ALTO
Managers / áreas bajo su responsabilidad y autorizar trabajos con riesgo residual SIMOPS
Directores. medio. Entregan la autoridad a los Gerentes , o Superintendentes
Líderes de Sitio: Reciben delegación de autoridad de los Vicepresidentes o directores
Superintendentes de para la autorización de trabajos con un riesgo residual medio y/o bajo.
Perforación y También son quienes aprueban y firman los permisos para actividades RIESGO RESIDUAL MEDIO
Workover / Field de muy bajo riesgo, de acuerdo a las directrices establecidas. Entregan
Managers autoridad a la autoridad de área.
Es la autoridad encargada de responder por un área que involucra
diversos frentes de trabajo, en una misma área geográfica y en sitios
Autoridad de Área
remotos. Recibe delegación de Autoridad del líder de sitio para el RIESGO RESIDUAL BAJO
(AA)
control y ejecución de trabajos con riesgo residual bajo, y a su vez
entrega a la autoridad de área local.

34
Niveles de Riesgo y autoridad para CT
Roles Descripción Nivel de Riesgo
Es la autoridad encargada de responder por un área de trabajo
Autoridad de Área
específica y delimitada. Recibe delegación de la Autoridad de Área, y, RIESGO RESIDUAL BAJO
Local(AAL)
a su vez entrega autoridad a las autoridades ejecutantes.
Es la autoridad encargada de responder por un grupo de ejecutantes.
Autoridad Ejecutante
Recibe delegación de la Autoridad de Área local, y, a su vez entrega la RIESGO RESIDUAL BAJO
(LE)
autoridad a los ejecutantes.
Son los encargados de realizar el trabajo en óptimas condiciones de
seguridad y calidad, en el tiempo definido, y de acuerdo con el plan
Ejecutantes RIESGO RESIDUAL BAJO
establecido. Recibe delegación de la AE, o del líder designado en el
sitio, para coordinar el trabajo.
Es el experto encargado de proponer, definir y asegurar el proceso de
Autoridad Aislante aislamientos y des-aislamientos en su área de trabajo. Tiene autoridad
RIESGO RESIDUAL BAJO
(AI) técnica sobre la labor que ejecuta en relación al aislamiento y des-
aislamiento
Es la persona encargada de verificar la calidad de la atmósfera en
espacios confinados.Tiene responsabilidad sobre la verificación y
Inspector de
reporte de la calidad de atmósferas en espacios confinados. . Sólo No aplica
atmósferas
puede ser desempeñado por personal competente y certificado para
dicha labor.

35
Niveles de Riesgo y autoridad para CT
Roles Descripción Nivel de Riesgo
Inspector prevención
No aplica
de Incendios Es la persona encargada de monitorear las áreas para prevenir incendios.
Es el encargado de proponer, definir y asegurar medidas para los trabajos en los
Coordinador para
cuales los trabajadores tienen riesgo de caída de alturas superiores a 1.5 mts, con No aplica
trabajos en alturas
respecto al plano horizontal inmediato.
Es el encargado de brindar asesoría y orientación a todas las autoridades de Control
del Trabajo sobre el estándar de control del trabajo, y verificar el cumplimiento de
Lider de Seguridad las directrices de la empresa. Tiene responsabilidades relacionadas con el
No aplica
Industrial funcionamiento del estándar de control del trabajo y permisos de trabajo,
cumplimiento de directrices, manejo del cambio, reportes, manejo de registros
respuesta a emergencias (Segunda línea de defensa)
Su rol en el de control del trabajo es fundamental para brindar asesoría y orientación
Supervisor de
a todas las autoridades sobre el estándar de control del trabajo y permisos de trabajo
Medioambiente en NO aplica
en las áreas de su experiencia, en casos en que sea necesario y participar con este
campo
enfoque en las reuniones de permisos de trabajo.
Su rol en el de control del trabajo es fundamental para brindar asesoría y orientación
a todas las autoridades sobre el estándar de control del trabajo y permisos de trabajo
Médico de campo No aplica
en las áreas de su experiencia, en casos en que sea necesario y participar con este
enfoque en las reuniones de permisos de trabajo.

36
Proceso de entrega de autoridad
1 2 3

Determinación de la Identificación del líder, Verificación de


necesidad de comunicar roles y competencias, del
delegación de responsabilidades líder identificado en
autoridad. como autoridad de CT relación con el modelo
de competencias para
el control del trabajo
4 5 6

Entrenamiento (si es Entrega de delegación


Divulgación
necesario). de autoridad. Firma
Enrolamiento en del acta y compromiso
programa de
desarrollo y
verificación de
competencias para
control del trabajo.

37
Proceso de entrega de autoridad
El proceso de delegación de autoridad lo debe llevar a cabo la autoridad delegada
inmediatamente superior en una REUNIÓN FORMAL en la que se firma un acta de entrega
de autoridad por parte del Delegante y el Delegado así:

Delegante Delegado

38
El Acta de Entrega de Autoridad

39
¿Se puede hacer entrega de autoridad a
terceros?

Delegante Delegado
Frontera C. contratista

Todas las delegaciones de autoridad en el control de trabajo se deben llevar a


cabo respetando los valores de la compañía y cumpliendo con los estándares
de HSEQ de Frontera.

40
Qué es el comodato?

El comodato o préstamo de uso es un contrato en el cual


una de las partes entrega a la otra gratuitamente una
especie, mueble o raíz, para que haga uso de ella con el
compromiso y obligación de conservar el bien prestado y
restituirlo al concluir su uso.

¿Cuáles son las partes que intervienen en el


comodato?

En el comodato tenemos al comodante, que es el dueño


de la cosa y el comodatario quien hará uso del bien
prestado comprometiéndose a restituirlo.

41
Competencias para el
desempeño seguro y la
productividad

Fundamento 3 del Estándar de CT

42
El estándar y las competencias
Se requiere garantizar que
todos los individuos con roles
en CT:
Todas las personas ● Tienen la capacitación
Tercer Fundamento

involucradas en el adecuada y necesaria


proceso de CT deben ● Han alcanzado el nivel de
estar debidamente competencia necesario.
capacitadas y ser ● Quienes otorgan la
competentes para autorización final para los
desempeñar sus roles. trabajos están
capacitados para evaluar
todos los peligros y
riesgos
43
Competencia y desarrollo

La capacitación, actualización y
desarrollo estará disponible para
Todos los roles del Control del Trabajo
todas las personas que desempeñen
tienen definidas las competencias
los roles dentro del proceso de CT y
necesarias para el desempeño estará vinculada a la competencia
definida.

La capacitación de los contratistas y subcontratistas es responsabilidad de la empresa


contratista. Los gerentes de contrato deben asegurar
que esto se cumpla

44
¿Qué son las competencias?
“Combinación integrada de
conocimientos, habilidades y
actitudes que se ponen en juego
adaptativamente para un
desempeño que responda a los COMPETENCIAS
estándares requeridos por el Integracion adaptativa
Éxito
empleo en un contexto dado".

VALORES
Comportamientos
Actitudes

45
¿Qué espera Frontera en relación con las
competencias?
● Que todas las personas con responsabilidades en el control del trabajo, sean
competentes para desarrollar su trabajo,
● Que las personas vinculadas al control del trabajo, se abstengan de realizar las
actividades cuando no se sientan competentes para ello e informen.
● Que las personas se preocupen por desarrollar sus propias competencias, y
soliciten la ayuda, cuando así se requiera.
● Que las autoridades responsables del control del trabajo, verifiquen
regularmente las competencias del personal a su cargo, y definan estrategias
de desarrollo cuando se requiera.
● Que periódicamente se realicen auditorías orientadas a identificar y promover
oportunidades para el mejoramiento de las competencias de las personas
responsables del control del trabajo.

46
¿Qué competencias debemos desarrollar
para el control del trabajo?
Competencia Descripción

Disciplina Es la capacidad de actuar ordenadamente siempre, con clara


operacional conciencia de los valores y el propósito. Esto supone objetivos claros,
mantener el foco y alertar sobre posibles desviaciones para actuar
anticipándose a las fallas, orientación a resultados, respeto y aplicación
perseverante de los procedimientos y reglas de oro, mejoramiento
continuo y recuperarse rápidamente de situaciones adversas.

Conciencia del Es la capacidad de promover y asegurar el cuidado en su área de


cuidado influencia mediante el desarrollo de actividades que eleven la
conciencia del valor de la vida y del cuidado de sí mismo, de sus
compañeros y de las operaciones, permaneciendo atentos a cualquier
inconsistencia o señal de alerta para anticiparse a las fallas y definir los
controles necesarios para garantizar una operación segura.

47
¿Qué competencias debemos desarrollar
para el control del trabajo?
Competencia Descripción

Trabajo Es la capacidad de definir responsabilidades y promover un espíritu de


colaborativo cooperación para mantener la confianza entre su equipo de trabajo,
mediante el respeto por la diferencia, la dirección enfocada en la
seguridad, el empoderamiento, la delegación en la toma de decisiones
importantes para el logro de los mejores resultados, el reconocimiento
individual y colectivo y la celebración de los aciertos y de los resultados
exitosos..

Comunicación Es la capacidad de promover y sostener una comunicación clara, directa y


constructiva, basada en la confianza y el interés por los otros, la escucha
para asegurar la comprensión, la expresión efectiva de las ideas, el
respeto por la diferencia de opiniones y la promoción de una
información fluida y oportuna.

48
Los permisos de trabajo

La columna vertebral del


control del trabajo

Fundamento 5 del Estándar de CT

49
Los permisos de trabajo
El fundamento de permisos de
trabajo  incluye los procesos de
planeación, programación del
trabajo y las actividades de
trabajo, de seguimiento,
monitorización, control y cierre.
Es la columna vertebral de todo
proceso de control del trabajo
pues permite regular, sistematizar
y controlar todas las actividades
de trabajo que se lleven a cabo en
16 requisitos
la organización. Contenidos en el procedimiento

 
50
¿Qué es un Permiso de Trabajo? ¿Para qué
sirve?
Es una autorización escrita mediante la cual, la Autoridad de Área
permite que se realice un trabajo.

Son la herramienta más útil para el control de las actividades de


trabajo en una organización, pues aseguran, a través de la aplicación
juiciosa de un procedimiento establecido, que el trabajo en cuestión
se lleva a cabo de manera segura.

Todos los trabajos requieren de un permiso de


trabajo.
51
Tipos de permisos

Tipos de permisos de trabajo

Permisos de muy bajo riesgo Permisos especiales

❏ Todas las tareas deben tener un permiso de trabajo.


❏ Existirá un software para la administración del sistema de
permisos de trabajo.
❏ HSEQ ejercerá un rol de segunda línea en la gestión de permisos
de trabajo.

52
PERMISOS DE
MUY BAJO
RIESGO
Permisos de Muy Bajo Riesgo
Se usan para todas las actividades cuyo riesgo es muy bajo, se hacen de manera
frecuente, y para mitigar el riesgo es suficiente con el uso de los elementos de
protección personal básicos.

● El trabajo no tiene potencial de desestabilización del proceso de producción.


● El trabajo no deshabilita ningún sistema de Seguridad del proceso (El trabajo no
implica la apertura de sistemas de proceso de fluidos peligrosos (Líquidos
inflamables, gases-ESD)
● El trabajo no deshabilita ningún sistema de Seguridad del proceso
● El trabajo no implica la apertura de sistemas de proceso de fluidos peligrosos
(Líquidos inflamables, gases explosivos o Líquidos calientes)
● Trabajos que no tengan potencial de desestabilizar el sistema de generación
Eléctrica.

54
Permisos de Muy Bajo Riesgo
● El trabajo no requiere forzamiento de señales o inhibits.
● Trabajos que se ejecuten en sistemas que estén aislados. Ej. Trabajos menores que se
ejecutan cuando compresores o sistemas se encuentran en mantenimientos mayores.
● Obras civiles menores.
● Limpieza de cunetas, diques y equipos.
● Trabajos que no involucren: (Llama abierta, Excavaciones, Entrada a espacios
confinados, trabajos en altura, o con aislamientos de energía
● Trabajos que no tengan el potencial de afectar el suministro de aire al proceso.
● Trabajos en equipos eléctricos que no afecten sistemas que estén en línea y no
requieran de un aislamiento documentado.
● Trabajos eléctricos que solamente implican inspecciones visuales y no hay
intervención ni toma de parámetros. No aplica en este caso la apertura de tableros de
alta tensión.

55
¿Como se obtiene un permiso de
trabajo de muy bajo riesgo?

56
PERMISOS
ESPECIALE
S
Los permisos de trabajo especiales
Todas las otras actividades que no cumpen con las catacteristicas para ser
controladas con Permisos de Muy Bajo Riesgo, requieren de un permiso de
trabajo especial.

Duración máxima : 7 días, calendario, dividido en turnos de


12 horas. Revalidar cada 12 horas cuando se tienen trabajos
continuos.
El permiso de trabajo describe claramente el alcance del
FORMATO trabajo en los siguientes términos:
ÚNICO. ● Actividad a realizar (deberá ser los más concreta
posible, no se tramitará un permiso para un trabajo
global)
● Lugar donde se realizará (escribir el sitio específico)
● Equipo a Intervenir (hace referencia a cuando se va a
reparar o intervenir un equipo)

Si cambia alguno de estos ítems, se debe tramitar un


nuevo permiso de trabajo.

61
Las premisas que rigen los permisos de
trabajo especiales
Se requiere un permiso de trabajo cuando un tercero entra al área de otro a
realizar un trabajo. Estas actividades deben obedecer a una planeación a menos
que se trate de una situación de emergencia.
Se deberán emitir permisos de trabajo separados por especialidad o área y en
orden secuencial lógico para autorizar las tareas en partes individuales de un
mismo equipo o sistema.
No se podrán realizar modificaciones en el formato de Permiso de Trabajo o
sus documentos anexos, por lo tanto no se permiten espacios en blanco,
enmendaduras o tachones.
Todo permiso de trabajo, deberá estar expuesto en un lugar visible en donde
se desarrollen las actividades que se autorizan.

62
Las premisas que rigen los permisos de
trabajo especiales
En caso de ausencia de un firmante, la autoridad debe delegarse hacia el nivel
inmediatamente superior siempre y cuando cuente con las competencias para hacerlo.
Una vez se cierra el el permiso de trabajo se da por entendido que se realizaron a
cabalidad las actividades y que el área ha sido entregada en óptimas condiciones. Si hubo
condiciones adicionales o se presentaron incidentes, se deben escribir como observaciones
y se divulgan a las partes involucradas con el fin de tenerlas en cuenta para futuras
actividades con las mismas características.
Una vez abierto el permiso de trabajo, el original estará en el sitio de trabajo junto con
todo el paquete, y la copia reposará en la oficina de la Autoridad de Área Local quien
tendrá un listado de todos los permisos y el control de todos los trabajos que se desarrollan
en su área.
Cuando las condiciones para el desarrollo de una actividad cambien de manera
significativa, o cambie el alcance del permiso, se deberá tramitar un nuevo permiso de
trabajo, dejando constancia en las observaciones del permiso de trabajo.

63
CERTIFICADOS
¿Que certificados de apoyo
tenemos en Frontera?

En Frontera es obligatorio contar con un


certificado anexo al permiso de trabajo para todos
los trabajos que involucren:

● Aislamientos de energía,
● Realizar el trabajo dentro de un espacio
confinado,
● Trabajos en altura
● Realización de una excavación

68
Certificado de apoyo para Excavaciones
• Siempre que se vaya a realizar una excavación con una
profundidad superior a 30 cm, Debe ir acompañado de un
plano donde se identifique el sitio y la excavación a realizar
• Es aprobado por la AA y certificado por las diferentes
autoridades técnicas que se describen en el formato.
• Se aprueba por una sola vez y dura todo el tiempo que se
requiera para realizar la excavación.
• Una vez terminada de realizar la excavación se cierra aún
cuando la excavación siga abierta
• Cuando cambien las dimensiones de la excavación
(profundidad, ancho, longitud) se deberá diligenciar un
nuevo certificado de apoyo para que las autoridades técnicas
certifiquen la presencia o no de sistemas enterrados.
Las particularidades de este
certificado y demás acciones se
describen en el Estándar de
seguridad para excavaciones y
movimientos de tierra.
69
Certificado de apoyo para Aislamiento de
Energía
• Se debe diligenciar siempre que el trabajo
requiera eliminar, bloquear o controlar una
energía
• Este certificado se aprueba y realiza por una sola
vez y permanecerá abierto por el tiempo que
dure el trabajo. No requiere revalidaciones.
• Debe ser aprobado por la AA y ejecutado y
certificado por la Autoridad Aislante – AI. Se
debe adjuntar al certificado de Aislamiento un
diagrama de instrumentos y tubería (P&ID),
diagramas unifilares o planos con los puntos de
aislamiento demarcados.

Las responsabilidades asociadas y demás particularidades están


descritas en el Estándar de Seguridad para Trabajos con Energía
Eléctrica.
73
Certificado de apoyo para realizar trabajos en
altura
• Para toda actividad que requiera trabajar a una
altura superior de 1,50 m desde sus pies hasta el
nivel inferior donde pueda caer.
• En el certificado se establecerán las medidas de
protección colectiva, pasiva y activa, por lo cual se
debe diligenciar un certificado para cada sitio
donde se requiera ascender para hacer un trabajo.
• Este certificado tiene una duración de 7 días
calendario y se validará cada 12 horas por parte del
Coordinador de Alturas.
• Todo trabajo en alturas deberá ser suspendido en
caso de lluvias o tormentas eléctricas.

Las responsabilidades, y demás


particularidades del trabajo en
alturas se describen en el
procedimiento para trabajar en
alturas. 77
Certificado de apoyo para ingresar a espacios
confinados
• Se debe diligenciar cuando una o más
personas requieran ingresar a
recipientes, tanques, sumideros, cajas,
contrapozos y en general a espacios
vacíos,

• Tiene una duración de 7 días calendario


y al igual que el permiso de trabajo se
debe revalidar cada 12 horas por parte
del Coordinador de HSE del Contratista
o del Supervisor de Seguridad
Industrial de FRONTERA

Las responsabilidades y demás aspectos detallados se describen en el


Procedimiento para ingreso a espacios confinados.
81
¿Qué son los certificados de apoyo?
Son documentos que garantizan que los peligros relacionados con energías peligrosas,
sistemas enterrados, atmósferas peligrosas y alturas superiores a 1.5 mts , están controlados
y estos controles han sido verificados y probados por parte de personas competentes.

Facilitan la preparación del trabajo


y ayudan al aseguramiento de los
controles requeridos en el sitio.

Todo certificado debe tener un Permiso de Trabajo asociado, pero no todo


permiso de trabajo debe tener certificado.

85
PROCEDIMIENTO
PERMISOS DE TRABAJO
Pasos para la obtención de un permiso de
trabajo especial

87
Visita al sitio de trabajo
¡PARA QUE? RESPONSA- ACCIONES A EJECUTAR SALIDA
BLES

Identificar los peligros Responsable o La visita debe ser planeada con Acta de Visita
asociados al sitio de trabajo y solicitante del tiempo, y el LE puede ir
definir la forma como se va a Trabajo acompañado de otras personas
realizar el trabajo, para que considere pertinentes para
anticipar los controles Autoridad de que la planeación sea exitosa.
necesarios que eviten la Área Local
ocurrencia de un accidente Autoridad El Autoridad de Área Local
por falta de planeación. Ejecutante llevará planos, diagramas y
demás elementos que requiera
HSE contratista para informar al LE acerca del
alcance del trabajo y los
requerimientos adicionales para
entregarles el sitio seguro.

88
Solicitud del permiso
¿PARA QUE? RESPONSABLE ACCIONES A EJECUTAR SALIDA
S

Para que el Autoridad Autoridad La AE junto con sus Paquete de


Ejecutante, reconozca todos Ejecutante ejecutantes y con el apoyo del Permisos de
los aspectos que requiere para responsable de HSE del Trabajo
ejecutar el trabajo de una contratista o del Supervisor de
forma confiable y segura, para HSE del SI s
cumplir con los objetivos Contratista de Frontera diligencia el
propuestos con la realización formato de permisos y los
del trabajo, y para que se certificados asociados si hay
anticipe a situaciones que lugar a ello.
pueden afectar el desempeño Se adjunta el procedimiento o
esperado. instructivo, el AST y el Plan de
Emergencias en un paquete de
permisos de trabajo. Se puede
acompañar de un plano, un
diagrama unifilar, un P&ID,
etc. si se necesita.

89
Revisión por parte de la AAL
¿PARA QUE? RESPONSABL ACCIONES A EJECUTAR SALIDA
ES
Realizar un aseguramiento Autoridad Una vez preparado el paquete Paquete de
preliminar por parte de la Ejecutante de permisos, el LE presenta a Permisos de
Autoridad de Área Local, para la AAL el paquete de permisos Trabajo con Vo
identificar de manera para que lo revise y emita los Bo de la Autoridad
anticipada, los controles Autoridad de comentarios a que haya lugar. de Área Local
específicos que debe realizar Área Local
para entregar el área y los Con sus recomendaciones, el
equipos en condiciones LE actualiza el paquete y lo
seguras al Autoridad presenta para su aprobación
Ejecutante
Complementar la evaluación
de riesgos que haya
desarrollado el LE con su
equipo de ejecutantes.

90
Aprobación del permiso de trabajo
¿PARA QUE? ¿QUIEN? ACCIONES REGISTRO

Identificar las posibles Autoridad de Presentación de los permisos Registro de


interacciones entre el trabajo Área para aprobación por parte de permisos
que se va a desarrollar con la AA. autorizados y
otros trabajos que se estén Autoridad Seguir la agenda establecida devueltos
realizando en el área o en Ejecutante para la reunión
proceso, para establecer los
controles y con la ayuda de HSE
todos los asistentes se
fortalezca la Evaluación de
Riesgos si aún quedan
peligros por identificar y
controlar.

91
Esta reunión es liderada por la AA, a ella asistirá las Autoridades ejecutantes y los
responsables de HSE. Donde sea posible, puede asistir el Gerente de Campo para
enterarse de las actividades, aprobar los de riesgo medio y monitorear el desarrollo de las
reuniones.
Apertura del permiso de trabajo en sitio
¿PARA QUE? ¿QUIEN? ACCIONES REGISTRO
La Autoridad de Área Local Autoridad de El Autoridad de Área Local se Permiso firmado
da una última mirada a todas Área Local desplazará al sitio donde se va por todas las
las condiciones del trabajo, (AAL) a ejecutar el trabajo, hace Autoridades (la
para asegurar que se cumpla entrega del sitio en AAL es la última en
con los acuerdos realizados condiciones seguras al LE, firmar para permitir
en la etapa anterior y se Autoridad hace una revisión y el inicio de las
tengan todos los controles Ejecutante aseguramiento del permiso, labores)
para los peligros identificados los certificados y demás
antes de iniciar el trabajo. documentos anexos y
verificará los controles para
los peligros encontrados. Una
vez asegurado este proceso,
firma el permiso para permitir
el inicio de las labores.

93
Ejecución y monitoreo del trabajo
¿PARA QUE? ¿QUIEN? ACCIONES REGISTRO

Autoridad Ejecutarán las actividades Procedimiento de


Al iniciar el desarrollo del Ejecutante de acuerdo a lo planeado y trabajo y plan de
trabajo de acuerdo a lo Grupo de aplicarán lo descrito en el trabajo con
planeado se pueden ajustan Ejecutantes procedimiento, permiso de seguimiento.
los controles a medida que trabajo y AST.
se avanza en su ejecución Cualquier desviación la
para evitar que cualquier deben comunicar al
cambio no planeado afecte Autoridad de Área Local
el buen desarrollo del
trabajo

Cualquier Aplicarán la metodología Monitoreo del


persona que para realizar monitoreos de trabajo realizado y
haya sido trabajos, realizará el feed comunicado
entrenada. back correspondiente y
registrará los hallazgos

94
EVALUACION PERMISOS
DE TRABAJO
Las Reglas de Oro

Orientan nuestro
comportamiento en el trabajo

Fundamento 4 del Estándar de CT

98
Fundamento 4: Las Reglas de Oro
Las REGLAS DE ORO orientan nuestro comportamiento en Frontera y son
aplicadas y tenidas en cuenta para el control del trabajo.

Todos los trabajadores


conocen que el
En todos los procesos de incumplimiento de las
Todas las personas
CT se identifican, y aplican reglas de oro constituye
involucradas en CT
las reglas de oro que una falta grave al código
conocen, comprenden y
orientan el de ética y cumplimiento
se comportan de
comportamiento de los de la organización y que
acuerdo con las reglas de
involucrados en la tarea conlleva una sanción de
oro de HSEQ
en forma documentada acuerdo al reglamento
interno de trabajo de
Frontera Energy

99
Las reglas de oro

Las reglas de oro apoyan el desarrollo del SGI, y del Control del Trabajo de Frontera.
Es así como cada una de ellas respalda alguno de los estándares, guías o
procedimientos del Sistema de Gestión Integrado y están inmersas en los procesos del
CT.
100
1. La Responsabilidad

101
La Responsabilidad
“Yo soy responsable de cuidar mi vida y la de los demás”.

En un entorno en el que todos somos responsables de HSEQ:

● Conocemos las normas y los procedimientos y los cumplimos


● Pedimos una explicación si no entendemos las normas de seguridad.
● Paramos un trabajo si este no es seguro y sólo reiniciamos si se han controlado los riesgos.
Aplicamos la política de parar los trabajos.
● Informamos los problemas y preocupaciones de seguridad a nuestros supervisores
● Prestamos atención a la seguridad y la salud de nuestros compañeros e intervenimos los actos
inseguros
● Integramos los riesgos de HSEQ y de la operación al trabajo, lo que significa que los tenemos en
cuenta desde la planeación, hasta la ejecución, cuando hacemos cambios y al cierre de las
actividades.
● No negociamos lo que es central, el cuidado de la vida en todas sus dimensiones.
● Apreciamos a HSEQ y la seguridad de procesos. Nos interesa tener y hacer sostenible el Sistema
Integrado de Gestión y reconocemos que son la base central de nuestra gestión y nuestro
mejoramiento continuo

102
2. Evaluación de riesgos y manejo del cambio
“Estamos pendientes de nuestro entorno para identificar los peligros a tiempo y controlarlos”

La identificación de peligros y evaluación de riesgos


son fundamentales en el cuidado de la vida, y en la
creación de y mantenimiento de una cultura segura.
El primer paso para ello es la capacidad de todos nosotros
para mantener un estado de alerta permanente, para
identificar signos tempranos de situaciones peligrosas,
cambios en el entorno, alteraciones en los procesos de
operación, o comportamientos que puedan significar un
Estar
Alerta
peligro para las personas, el medioambiente y la
Siempre operación.

Estándar de Seguridad para la Identificación de Peligros, Evaluación y Valoración de


riesgos ET-HSEQ-S-004 103
¿Qué es el manejo del cambio?
Es el proceso establecido para asegurar que los todos los cambios en la organizacón, se
revisan, aprueban y documentan apropiadamente con el propósito de prevenir efectos
adversos en HSEQ, Integridad y seguridad en los procesos y en aspectos críticos del
negocio como la estructura organizacional. Es un acuerdo entre todos en la empresa, sobre
la forma en que se gestionan los cambios:
● ¿cómo se justifican?
● ¿cual es su objetivo?
● ¿qué impactos tiene en la forma de trabajar?
● ¿en las relaciones con las otra áreas?
● ¿en los peligros y riesgos de la operación?
● ¿que controles requiere implementar?
● ¿cuánto tiempo se necesita para este cambio?

En Frontera, el procedimiento P-HSEQ-Q-010 PROCEDIMIENTO PARA LA


GESTIÓN DEL CAMBIO orienta y regula el manejo del cambio en la organización. 104
Los cambios por Emergencias

Se requieren
cambios para
responder

Emergencia Aprobacion verbal


operacional por parte de
Gerentes, gerentes
Senior o Directores

Una emergencia Operacional es un evento que no se puede prever y requiere atención


inmediata ya que puede llegar a poner en peligro a las personas, el medio ambiente, la
continuidad de la operación y/o los activos de la Corporación. La declaración de
emergencia debe estar sustentada con la siguiente información: causa, descripción,
responsable de gestionar la emergencia, impacto cualitativo y cuantitativo y posibles
soluciones. 105
La regla de oro sobre la evaluación de riesgos
y el manejo del cambio:
Establece que:
● Siempre e evaluamos los riesgos antes, durante y después de realizar un trabajo e
intervenimos directamente si identificamos un riesgo no controlado.
● Realizamos un manejo del cambio siempre que haya una modificación técnica u
organizativa
● Todos los trabajos son planificados, siempre confirmamos si las actividades requieren
permiso, si estamos autorizados para realizar la actividad y confirmamos que los
peligros son controlados y es seguro comenzar
● Nunca realizamos operaciones simultáneas sin la autorización formal del responsable
operativo quien asegura la evaluación de riesgos y actúa como vínculo entre todas las
actividades permisos e instrucciones

106
3. Orden y Aseo
“Mantenemos el lugar de trabajo limpio para evitar accidentes y reducir los riegos”

Para cumplir esta regla de oro, en Frontera, todos:

● Mantenemos las áreas libres almacenando equipos, materiales y


desechos en áreas específicas.
● Etiquetamos los productos químicos y los almacenamos
correctamente.
● Retiramos los equipos defectuosos para evitar su uso.
● Reparamos, almacenamos y marcamos los cilindros de gas según
sea necesario.
● Señalizamos los peligros y riesgos en nuestras áreas de trabajo.
● Difundimos y analizamos las lecciones aprendidas de HSEQ.

107
4. Elementos de protección Personal
“Usamos los E.P.P adecuados para el trabajo a desarrollar”

• ¿Qué son los Elementos de


protección Personal?

• ¿Para qué sirven?

• ¿Cuáles son los criterios para


su uso y especificaciones?

• ¿Que tipo de EPP usamos, y


cuales son?

Los EPP son la última barrera que se debe implementar para controlar el nivel de
riesgo en el trabajo.
108
Elementos de protección Personal
En Frontera, todos:

● Utilizamos los Elementos de Protección Personal (EPP) indicados en los


procedimientos, y señalización correspondiente.
● Complementamos el EPP mínimo con el EPP adicional si es necesario.
● Intervenimos si vemos a otras personas que no utilicen apropiadamente el EPP
requerido.
● Inspeccionamos nuestro EPP para verificar su integridada de manera rutinaria.

Las directrices para el uso de EPP se encuentran en el Estándar de Seguridad-


Elementos de Protección ET-HSEQ-S-005
109
5. Aislamiento de Energía
“Aseguramos que las energías peligrosas tengan los sistemas de aislamiento correctos

● El aislamiento de energía separa a las personas de los


peligros como electricidad, presión y equipos
energizados.
● El aislamiento también genera protección de fuentes
de energía potencial como el posicionamiento de
válvulas para prevenir el llenado de tanques, debido a
la gravedad.
● Se debe tener en cuenta también que toda energía
almacenada ( Por ej. energía neumática o hidráulica)
debe ser disipada antes de empezar el trabajo.
● El aislamiento de energía se debe llevar a cabo
siempre que se realice una intervención a un equipo,
máquina, sistema o proceso

110
Aislamiento de Energía
La regla de oro de aislamiento de energía, establece que todos en Frontera debemos
asegurarnos que la energías peligrosas tienen los sistemas de aislamiento correctos.

Para lograrlo:

● Identificamos los riesgos relacionados con las energías y la manera de aislarlos en el


lugar.
● Sabemos quién está autorizado a desactivar y reactivar sistemas.
● No ponemos en marcha ni activamos equipos bloqueados o etiquetados.
● Sólo retiramos etiquetas y bloqueos si estamos autorizados para hacerlo.
● Informamos sobre bloqueos rotos y etiquetas incompletas o faltantes.

El Estándar de Seguridad para el Control de Energías Peligrosas, ET-HSEQ-S-013 contiene los lineamientos
y normas para el manejo y control de energías peligrosas en la empresa.
111
6. Protección contra incendios y Respuesta
ante emergencias
“Evitamos las fuentes de ignición cuando trabajamos en una atmósfera potencialmente
explosiva y estamos preparados para actuar frente a emergencias”

El trabajo que se realiza en áreas en las cuales hay fuentes


potenciales de ignición, ( como hidrocarburos o
Trabajo en caliente.
materiales inflamables)

Son llamas abiertas o fuentes de calor que se pueden


Fuentes de Ignición encender, como soldadura, esmerilado, ahumado, soplete,
carga de materiales peligrosos, motores de combustión
interna, reacciones químicas, baterías, etc

En todas las áreas de este tipo que se encuentran en Frontera, se asegura la protección contra incendios y los planes de
respuesta ante emergencias, mediante la aplicación del Plan Integral de Gestión de Riesgos y Desastres

112
Protección contra incendios y Respuesta ante
emergencias

Los comportamientos necesarios para cumplir con esta regla de oro son:
● Nunca fumamos en las áreas operativas ni fuera de las áreas específicas
para fumar.
● No portamos ni usamos fuentes de ignición en áreas operativas
● No utilizamos celulares ni equipos que no sean intrínsecamente seguros en
las áreas de operación.
● Conectamos/ponemos a tierra adecuadamente los equipos y vehículos
donde es requerido.
● Verificamos a nuestro alrededor para detectar fuentes de ignición
potenciales.
● Estamos familiarizados con los planes de respuesta a emergencias y nuestro
rol en ellos.
● Participamos activamente en los simulacros de respuesta a emergencias.

113
7. Entrada a Espacios Confinado s

“Tomamos medidas para controlar los peligros atmosféricos y físicos en espacios


confinados”

¿Qué son los espacios confinados?


Sitios suficientemente grandes que no están diseñados para
ser ocupados por las personas de forma permanente Estos
sitios tienen restricciones para la entrada y la salida y
poseen las siguientes características:
● Puede existir un potencial conocido de atmósfera
peligrosa
● Pueden contener materiales y equipos que generen el
riesgo de atrapamiento.
● Potencial de atragantamiento
● Existencia de cualquier otro peligro serio que ponga
en riesgo la salud de los trabajadores.

Todos los trabajos que incluyan entrada a espacios confinados, deben


tener un permiso de trabajo especial y un certificado de apoyo
114
Entrada a espacios confinados
De acuerdo a la regla de oro en cuanto a espacios confinados, en Frontera:
● Nunca entramos a un espacio confinado sin una medición de gas previa y/o
sin el entrenamiento adecuado.
● Nunca estamos solos haciendo trabajos en espacios confinados.
● Verificamos que se realizan mediciones de gas en forma regular o incluso
continua.
● Tenemos una persona entrenada como vigía situada en el exterior del espacio
confinado.
● Tenemos un plan de rescate y equipos de emergencia en el lugar.
● Contamos con una correcta evaluación de riesgos y un permiso de trabajo.

Todas las medidas, consideraciones, y mecanismos de control se encuentran en el Estándar de


seguridad para trabajos en espacios confinados, ET-HSEQ-S-008
115
8. Trabajo en alturas
“Tomamos medidas para evitar la caída de personas que trabajan en altura o la caída de
objetos”
Trabajo en alturas:
• ¿Qué es ?
Es un trabajo que se realiza en alturas iguales o mayores a 1.5 mt.
que presentan riesgo de caída y que no esté protegido por andamios
fijos, plataformas fijas, pasamanos, barandas o redes de seguridad.

• ¿Qué requiere?
Uso de equipo de protección contra caídas aprobado, y asegurado a
un punto de anclaje autorizado.
Pueden requerir el uso de escaleras, trabajo sobre el agua, acceso
con cuerdas, aberturas en el piso, escotillas de acceso y pozos de
inspección.
Las aberturas del piso deben protegerse con barreras físicas para
evitar caídas.

En el Estándar de Seguridad para Realizar el trabajo en alturas, ET-HSEQ-S-004, se establecen los


lineamientos de seguridad para prevenir incidentes, cuando el personal realice trabajos en altura. 116
Trabajo en alturas
En Frontera, se toman todas las medidas necesarias para evitar la caída de las personas que
trabajan en altura o la caída de objetos. Para esto:

● Nunca estamos solos haciendo trabajo en alturas, siempre aseguramos que el personal
sea competente.
● Utilizamos elementos certificados de protección contra caídas para trabajos en altura o
por encima de 1.5 mt
● Inspeccionamos y reportamos cualquier defecto o insuficiencia en las instalaciones o
equipos de proteccion anticaida
● NO utilizamos andamios que no estén certificados y aprobados
● Fijamos y guardamos adecuadamente herramientas y materiales en plataformas
elevadas
● Señalizamos y aseguramos las áreas donde desarrollamos trabajos en altura
● Contamos con una correcta evaluación de riesgos y un permiso de trabajo

Todos los trabajos en alturas, requieren un permiso de trabajo especial, acompañado de un


Certificado de Apoyo para Trabajo en Alturas 117
9. Operaciones de Izaje
“Tomamos medidas para evitar fallas en los equipos de izaje y la caída de cargas”

• Las operaciones de izaje deben ser planificadas y


realizadas por personal competente utilizando
equipos certificados.
• Para proteger a las personas alrededor de cargas
suspendidas y cualquier operación de elevación
mecánica, el acceso debe controlarse a través de
barreras físicas y zonas de exclusión.
• Al elevar mecánicamente personas (por ejemplo,
personal, canastas, transferencia de personal,
plataforma de trabajo elevada móvil), se debe
asegurar que se cuenta con los equipos idóneos
diseñados y certificados específicamente para
elevar personas.

118
Operaciones de Izaje
Para cumplir con esta regla de oro, es necesario que en Frontera:

● Nunca izamos una carga sin un plan de izaje.


● Delimitamos y señalizamos el área de izaje para evitar el acceso.
● Contamos con equipos y elementos de izaje certificados y personal competente.
● No nos detenemos ni caminamos debajo de una carga que se está izando.
● Utilizamos equipo de izaje adecuados según el tipo de carga.
● Controlamos la carga en movimiento en todo momento con aparejador y manila guia.
● Nunca dejamos sola una carga suspendida sin atención.

En el Estándar de Seguridad para Izaje de cargas ET-HSEQ-S-006 se establecen los


parámetros y procedimientos operativos mínimos para el uso de grúas y equipos de izaje de
cargas, en FEC.

119
10. Seguridad Vial
“Practicamos la conducción defensiva y seguimos las leyes de tránsito”

La Seguridad Vial en Frontera tiene como propósito :


Proteger a las personas, al medio ambiente y a la compañía de
los riesgos que supone el uso de las vías y los vehículos dentro
y fuera de las instalaciones, de tal manera que la disposición y
utilización de medios de transporte terrestre constituyan una
facilidad para la operación y no un factor perturbador de las
operaciones en la compañía.

Todos, como conductores, pasajeros o peatones, somos responsables de mantener y lograr los mejores
estándares de seguridad vial, de manera individual y corporativa

120
Seguridad Vial
Los comportamientos que aseguran el cumplimiento de esta regla de oro, son:
● Inspeccionamos el vehículo y el entorno antes de iniciar la conducción.
● Utilizamos el cinturón de seguridad y comprobamos que todos los pasajeros también
los utilicen.
● No manipulamos teléfonos o radios mientras conducimos.
● Ajustamos la velocidad a las condiciones del clima, la carretera y la iluminaciòn.
● Utilizamos un señalero o auxiliar de tráfico para maniobrar vehículos grandes.
● Realizamos gerenciamiento de viajes siempre que sean necesarios.
● NO conducimos vehículos si estamos fatigados.
● No entramos a la línea de peligro de los vehículos sin un permiso de trabajo.

El Estándar de Seguridad Vial en Colombia, código ET-HSEQ-S-012, establece los requisitos y lineamientos
a cumplir por los actores viales (peatón-pasajero-conductor) y los vehículos, relacionados con el transporte de
pasajeros y carga en todas sus modalidades presentes en la operación de Frontera Energy en Colombia. 121
Las Auditorías al
Control del Trabajo

Fundamento 6 del Estándar de Control del trabajo

12
6. Auditorías de HSE al CT

Un aseguramiento necesario y un aliado en el mejoramiento

Debe existir un Los resultados Los permisos Las auditorías Los resultados Existe un
programa de la auditoría individuales, deben tener en de la auditoría mecanismo
regular de se registrarán, incluidas las cuenta los deben para incorporar
auditoría para analizarán y evaluaciones procesos y comunicarse a mejoras
el proceso de utilizarán para de riesgo procedimientos la autoridad identificadas
CT mejorar la asociadas, de correspondient en las
gestión y la deben ser documentación e y a la auditorías
calidad del auditados de CT, así gerencia de la
proceso de CT. regularmente. como su uso y organización
aplicación
correctos.
Las auditorías al Control del trabajo

• ¿Qué procesos se auditan?


• El cumplimiento de los aspectos regulatorios en
HSEQ, del estándar de control del trabajo.
• La integridad y confiabilidad de todos los aspectos
de la seguridad de los procesos.
• El cumplimiento de los requisitos del estándar de
control del trabajo.
• La aplicación, aseguramiento y verificación de los
procedimientos asociados con EL C DEL T.
• El cumplimiento de los R&R de las autoridades y
trabajadores de C DEL T y el l logro de los objetivos
de HSEQ.

124
¿Qué espera Frontera en relación con el
proceso de auditoría?
Frontera espera que:
1. Se mantenga un programa de auditorías regulares para verificar la seguridad y calidad
en sus operaciones con el propósito de generar acciones de innovación y mejoramiento.
2. Se acoja el proceso de auditorías como una oportunidad para reflexionar sobre el
desarrollo seguro de los trabajos y encontrar nuevas posibilidades de mejoramiento y
aprendizaje.
3. Todas las autoridades, trabajadores y contratistas apoyen y faciliten los procesos de
auditoría en sus áreas de influencia.
4. Los auditores mantengan los más altos niveles de independencia y objetividad en sus
análisis, observaciones y recomendaciones.
5. Se desarrollen planes de acción preventivos y correctivos encaminados a superar las
desviaciones encontradas durante las auditorías.
6. Que las acciones fruto de las auditorías se cierren de manera oportuna.
7. Que los resultados de las auditorías generen APRENDIZAJES

125
Las Lecciones
Aprendidas

Fundamento 7 del Estándar de Control del trabajo

12
7. Lecciones Aprendidas
Las lecciones aprendidas internas y externas que tengan impacto sobre el proceso de
CT, se identificarán, se tomarán, incorporarán y compartirán.

1. Todas las lecciones de los principales


incidentes se revisarán para determinar su
relevancia.
1. Se documentará un plan de implementación
Para cumplir con este requisito debe haber:
para las lecciones aprendidas identificadas.
● Un mecanismo formal para capturar, Para el cumplimiento de este requisito se
registrar e incorporar las lecciones requiere que exista:
aprendidas. ● Un mecanismo formal para distribuir
● Un proceso de revisión regular de las experiencias y lecciones aprendidas a otros en
lecciones aprendidas de otros sitios y su las diferentes localizaciones de la operación.
relevancia / aplicabilidad a la realidad de ● Un mecanismo formal para compartir las
Frontera experiencias / lecciones aprendidas en toda la
● Un proceso de revisión regular de las Compañía.
lecciones aprendidas de la industria o
industrias afines, su relevancia/aplicabilidad.

127
Las Lecciones Aprendidas

¿Qué podemos ¿Cómo podemos


aprender de evitar que esto
esto? vuelva a ocurrir?
¿Como lo podemos
aplicar?

LECCIONES APRENDIDAS
128
Las Lecciones Aprendidas
Proceso para generar Lecciones Aprendidas

Capturar: elaborar, Compartir: Aprender e integrar:


evaluar y aprobar comunicar y difundir
seguimiento ,
sistematización

Para que las lecciones aprendidas sean pertinentes y útiles, deben ser:
● Aplicables,
● Válidas,
● Verdaderas,
● Significativas,

Este proceso está definido en el PROCEDIMIENTO-GUÍA PARA EL MANEJO DE LAS LECCIONES APRENDIDAS del SGI.

129
La suspensión del
trabajo

Fundamento 8 del Estándar de Control del Trabajo

13
8. Suspensión del Trabajo
Todas las personas que tienen la obligación y el derecho de
detener los trabajos que consideren inseguros

Todas las personas que trabajan en FEC serán


conscientes de su obligación de detener el
trabajo que consideren inseguro: Las indicaciones, y/o informaciones acerca de la
➔ El proceso de CT debe dejar en claro que inseguridad en el trabajo deben ser atendidas e
todo el personal está obligado y tiene la investigadas oportuna y adecuadamente.
autoridad para detener el trabajo que ➔ Se deben registrar todos los casos de trabajo que
considere inseguro. se detiene por razones de seguridad.
➔ Todos los informes de trabajo inseguro, de
➔ Todos los trabajadores son informados sobre
cualquier miembro de la organización deben
las acciones que se deben tomar cuando se
investigarse adecuadamente y los resultados
detiene o suspende un trabajo inseguro.
deben registrarse y gestionarse oportunamente
¿Qué es la suspensión del trabajo?

Es detener una actividad


cuando se percibe que es
insegura y representa un
riesgo.
Su objetivo es prevenir la
ocurrencia de eventos no
deseados con potencial de
daño para las personas, el
medio ambiente, o los
recursos de la organización.

132
¿Cuándo, quién y cómo se puede suspender el
trabajo?

Cuando Quién

Cada vez que se percibe la Todos los empleados, y


existencia de riesgos no contratistas de Frontera
controlados, o que un trabajo
es inseguro.

133
Como suspender el trabajo
Cuando el trabajador es usted y está solo(a), debe tener en cuenta lo siguiente:

● Si los peligros tienen que ver con el sitio de trabajo, debe apartarse inmediatamente de ese lugar.
● Cuando los peligros tienen que ver con los equipos o herramientas, deben apartarse del área de trabajo, aislarlos
de las fuentes de energía y, dejarlos en un lugar seguro.
● Cuando los peligros tienen que ver con las condiciones personales del trabajador, falta de competencia, o
deficitarias condiciones de salud (fatiga, salud, estado alterado de conciencia, angustia, preocupación etc) este
debe comunicarlo a la persona más cercana para recibir ayuda, o a su supervisor.
● Cuando el peligro tiene que ver con el procedimiento para el trabajo (no existe, no corresponde con el trabajo a
realizar, está incompleto, no es claro ni coherente etc), el trabajador debe comunicarlo al supervisor o autoridad
de área respectiva.

134
Como suspender el trabajo
Cuando se trate del trabajo que realiza un grupo diferente y se perciba que ese trabajo no es
seguro se debe tener en cuenta:

● Interrumpir el trabajo y establecer que las condiciones existentes no pueden generar daño
inmediato.
● Llamar la atención del supervisor del grupo, explicarle el riesgo que se está percibiendo y solicitar
la evaluación de la situación.
● Si el peligro percibido tiene que ver con el lugar de trabajo, todos los trabajadores deben salir de
ese lugar.
● Cuando el peligro percibido tiene que ver con la herramienta, los equipos o con cualquier
implemento de trabajo, se deben retirar de la zona de trabajo, aislarlos de las fuentes de energía
que los alimentan, y ubicarlos en un lugar seguro.
● Si el peligro tiene que ver con el estado de salud física, mental o emocional de las personas, se
debe impedir que sigan realizando el trabajo.

135
Como suspender el trabajo
Cuando está trabajando un grupo, se debe tener presente las siguientes recomendaciones:

● Cuando el peligro se percibe en el lugar de trabajo todo el grupo debe retirarse de ese lugar.
● Cuando el peligro está asociado con las herramientas o implementos de trabajo deben aislarse de las fuentes de
energía, retirarse del área de trabajo y dejarse en un lugar seguro.
● Cuando el peligro tiene que ver con las condiciones personales se debe informar a la persona más cercana,
pedirle ayuda.
● Cuando el peligro tiene que ver con el procedimiento (está incompleto, es confuso, no corresponde con el
trabajo a realizar etc), se debe parar, analizar en equipo, juntamente con el supervisor, la situación tomar
medidas para superarla y reanudar.

136
Protocolo para la suspensión del trabajo
Si se percibe que una actividad laboral es insegura debe ser detenida inmediatamente, para prevenir la
PASO 1 ocurrencia de eventos no deseados con potencial de daño para las personas, el medio ambiente, o los
recursos de la organización.

Tan pronto suspende la actividad, el trabajador debe evaluar rápidamente la situación para corroborar la
PASO 2 existencia de peligros no controlados, informar a sus compañeros de equipo y a la autoridad de área
respectiva, que suspendió el trabajo, explicando las razones que la motivaron.

Cuando el trabajador decide suspender un trabajo su superior inmediato debe prestarle atención y evaluar la
situación. Si efectivamente los peligros NO están controlados deberá implementar controles adicionales a
PASO 3 los existentes. Cuando los peligros SI estén efectivamente controlados, la autoridad de área aprovecha
la suspensión como una oportunidad de educación y aprendizaje para el trabajador en esa materia.

El trabajador que suspendió el trabajo, su supervisor y todos sus compañeros de equipo, deben analizar la
situación y, si se corrobora que en efecto había un riesgo no controlado, se deben discutir los controles
PASO 4
adicionales a implementar y definir las personas que se encargarán de aplicarlos.

137
Protocolo para la suspensión del trabajo

Si se verifica que los peligros SI se encuentran controlados, el supervisor debe explicar al trabajador y a su
PASO 5 equipo las razones por las cuales lo percibido no requiere controles adicionales.

Hacer juntamente con el equipo el análisis de riesgos de los cambios que se producen en el trabajo que se
PASO 6 ha suspendido o en el sitio donde éste se realiza, y los cambios asociados con los nuevos controles
aplicados.

El trabajador que suspendió el trabajo, su supervisor y los demás integrantes del equipo definen las
PASO 7 condiciones para reanudar el trabajo con seguridad, verifican que están dadas y reanudan.

Reportar la suspensión y las acciones adelantadas para dar solución a los problemas que la originaron,
PASO 8 dejando constancia de los aprendizajes logrados con esa experiencia.

138
139
EVALUACION
CONTROL DEL
TRABAJO
Cierre

Gracias!

141

También podría gustarte