representación verbal, es un concepto y una imagen acústica (imagen mental ante un estímulo sonoro). Por lo tanto el signo lingüístico es la combinación de el ( significado) y de el (significante). • Los signos no aparecen de forma aislada, sino que se hallan en relación. Saussure propuso dos tipos: • Sintagmática: Se da entre dos signos que están copresentes en el discurso. • Paradigmática: Se establece entre los signos que están presentes y los que están ausentes. • El significante: es una representación mental de los sonidos que forma un signo, una expresión. Lo observamos cuando nos hablamos a nosotros mismos mentalmente. Es decir es una imagen fónica que nos permite que podamos pensar palabras sin pronunciarlas • El significado: es la representación mental de la realidad (material), la interpretación del concepto, el contenido. La imagen que asociamos con nuestra mente. Sincronía – Diacronía • La lingüística podrá ser sincrónica o diacrónica en función del tiempo. Como la lengua es un sistema que existe en la mente de unos hablantes, debemos efectuar el estudio de sus elementos y de sus relaciones en una determinada época, nunca debemos mezclar épocas diferentes, puesto que las relaciones y los elementos varían, como sabemos, con el correr del tiempo. • Estudiar la lengua sincrónicamente quiere decir estudiarla tal como existe en una determinada época. Es lo que permite estudiar la lengua como sistema, haciendo abstracción del factor temporal. • Estudiarla diacrónicamente, es decir, en el transcurso del tiempo, no permite estudiarla como sistema. La lingüística diacrónica selecciona un determinado hecho de lengua y procura investigar su evolución hasta donde sea posible.