Está en la página 1de 18

Propiedades textuales

Definición de texto
Definición: Unidad de comunicación, oral o escrita,
producida por un emisor en unas determinadas
circunstancias (responde a una intencion
comunicativa).
Ejemplos: "adiós"; "Hoy no he hecho los deberes", un
poema, una novela, etc.
Características
Se caracteriza por ser:
1. Unidad total de comunicación (responde a una
intencion comunicativa).
2. Un acto en que el emisor intenta informar,
ordenar, mostrar, persuadir, prometer, etc.
3. Se produce en una situación a la que debe
adecuarse.
4. Es una unidad coherente que sigue una
estructura.
Propiedades textuales
Un texto debe presentar las siguientes características:

1. Adecuación
2. Coherencia
3. Cohesión
Adecuación
Se refiere a la adecuación del texto a la situación e
intención comunicativa del emisor (si el emisor
produce un texto adecuado en función del contexto).
Coherencia
Permite que interpretemos un texto como una unidad
de información (de significado) en que los elementos
se interrelacionan.
Para que un texto sea coherente es necesario que sea
adecuado y que esté cohesionado, es decir, que los
elementos integrantes estén unidos por marcas que
manifiesten la conexión de las ideas.
Requisitos para que un texto sea
coherente
1. Selección de la información: el emisor selecciona la
información (y el registro) en función del receptor
(explicaremos de forma diferente un mismo contenido
a primero de la ESO que a segundo de Bachillerato) y
teniendo en cuenta en qué grado comparten el mismo
contexto cultural (puesto que podremos sobreentender
más o menos datos). Si un receptor no comparte el
mismo contexto, tendrá más dificultades para
descodificar un texto.
Requisitos para que un texto sea
coherente
2. Tema y estructura: un texto coherente ha de tener un
tema (presente en todo el texto). Este tema se
desarrolla de forma ordenada siguiendo una estructura,
que variará en función del tipo de texto (en el texto
narrativo: introducción, nudo y desenlace; en el texto
argumentativo: tesis, argumentos y conclusión, etc.)
Reglas de la coherencia
1. Regla de la repetición: los sucesivos enunciados
de un texto se encadenan desarrollando un mismo
tema.
2. Regla de la progresión: debe ir apareciendo
información nueva que amplíe el tema.
3. Regla de la no contradicción: los sucesivos
enunciados no deben contradecirse.
4. Regla de la relación: La información del texto se
refiere al mundo real o imaginario en que se
plantea.
Ejemplo de texto coherente
Ejemplo de texto incoherente
Cohesión
Propiedad por las que las unidades del texto se
relacionan. Esta relación se establece dentro de la
oración, entre oraciones y la situación extralingüística,
entre párrafos y entre unidades textuales mayores
como los apartados o los capítulos.
)
Cohesión
 La relación entre los elementos del texto se puede
establecer mediante:
 Las repeticiones
 Las relaciones referenciales:
a) La sustitución de un elemento utilizando recursos
gramaticales (deixis, anáfora, catáfora y elipsis) o léxico-
semánticos (sustitución por otra palabra).
b) La conexión: relación de dos o más ideas mediante
marcadores discursivos o conectores, pero también
mediante la puntuación (entonación en el lenguaje hablado)
o la correlación entre las formas verbales.
Relaciones referenciales: procedimientos
gramaticales
1. Deixis: mecanismo lingüístico mediante el cual se
refiere a elementos de la situación extralingüística.
Los deícticos son pronombres (yo, esto, eso, aquello,
mi, tuyo, etc.) o adverbios (aquí, ahí, allí, anteayer
etc.) que sitúan temporal y espacialmente el tema del
texto y cuyo significado varía en función del acto
comunicativo.
Relaciones referenciales: procedimientos
gramaticales
 2. Anáfora: es la relación que se establece entre un vocablo
antecedente y el que aparece en su lugar sustituyéndolo
(pronombre o un adverbio o un determinante), de manera que
se evitan repeticiones.
 3. Catáfora: Se invierte el orden de la relación. Aparece en
primer lugar el sustituyente y posteriormente el vocablo
sustituido: “La miré fijamente. Era Medusa.”
 4. Elipsis: supresión de un elemento fácilmente recuperable
gracias al contexto:
 A) Oracional: “¿Vendrás?” No (vendré).
 B) Nominal: “Me gustan los (vestidos) rojos.
 C) Verbal: “He ido al médico. Yo también (he ido).
Diferencia entre la deíxis y la
anáfora y catáfora.
La deíxis se relaciona con la situación comunicativa; por
ello cambian al pasar las oraciones de estilo directo a
indirecto.
Dijo: “yo iré esta tarde”.
Dijo que él iría aquella tarde.

En cambio la anáfora y la catáfora se relacionan con el


texto. No remiten a la realidad extralingüística. Es
lingüística:
Procedimientos léxicos-semánticos
Se trata de cambiar un vocablo por un hiperónimo, un
hipónino, un sinónimo, una expresión sinónima o una
perífrasis. Se utiliza para minimizar las repeticiones.
La conexión
La relación entre los diferentes enunciados de un texto
que desarrollan un tema se obtiene mediante una
correcta puntuación y la utilización de marcadores
discursivos o conectores. Se trata de conjunciones,
adverbios o preposiciones, sintagmas u oraciones que
funcionan como elementos de enlace.

También podría gustarte