Está en la página 1de 19

Powerpack 1

T7 rev1 10.06 MY
MOTOR

Mercedes Benz OM 926 LA,


•Capacidad de salida 220 kW/2100 r/min
•Torque 1200 Nm
•1400 r/min
•Peso vacio 530 kg
•Completo 573 kg
•Capacidad de refrigerante 35 L
•Capacidad de aceite Min 24 L, Max 29 L (con
filtros)
•Clasificación del aceite 228.5/ Mercedes--Benz
Especificaciones para productos de servicio
•Viscocidad del aceite
Sobre -25 °C SAE 5W-40 / SAE 5W--30
+5 °C...+30 °C SAE 10W--30 / SAE 10W--40
Sobre +20 °C SAE 15W--40 / SAE 15W--50

El contenido máximo de sulfuro en el combustible es 0.3%(por peso). En caso que el contenido de sulfuro
sea mayor de 0,3 % por peso, deben reducirse a la mitad los intervalos de cambio de aceite y filtros del
motor. Si el contenido de sulfuro excede el 0.8% por peso, Los intervalos de reemplazo deben reducirse a
un 30% de los valores listados.
El uso de aceites que no estan aprovados aumentan el desgaste y los daños al motor. No use aditivos para
el combustible. Vea las instrucciones de operación Mercedes-Benz para mayores detalles.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 2
ENCENDIENDO EL MOTOR
Utilice el interruptor de encendido para hacer funcionar el motor. Cada vez que se enciende el motor suena una señal
de advertencia por un período de tiempo establecido por parámetro, luego de esto el motor enciende. Cuando la
operación de encendido toma mas tiempo del establecido por parámetro, la operación de encendido se detiene.
Después de esto, el interruptor de encendido debe ser vuelto a la posición cero antes de reiniciar. Cuando el motor
esta funcionando el motor de partida queda deshabilitado.
El sistema interpreta que el motor esta funcionando cuando las revoluciones del motor y la presión de aceite se
encuentran sobre los valores establecidos por parámetros. La función de parada de emergencia impide que el motor
encienda. Cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición de estacionamiento, se encienden las luces
de estacionamiento.

Condiciones que impiden el encendido del motor:

1. El modo de parada de emergencia esta activo


2. El nivel de aceite hidraúlico esta muy bajo
3. Hay una marcha seleccionada
4. La llave de encendido se encuentra en la posición “0”
5. El fusible principal ha sido accionado remotamente desde la cabina.

Nota! La activación del sistema de extinción de incendios causa que el motor se detenga de forma automática.

Explicación de los conceptos

Modo Pre-operacional:
La llave de encendido S004 esta en la posición ‘I’ y el motor no se encuentra funcionando.
Modo Operacional:
La llave de ignición S004 esta en la posición ‘I’ y el motor se encuentra funcionando.
Modo de parada de emergencia:
Uno de los tres botones de parada de emergencia ha sido presionado.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 3
APAGANDO EL MOTOR

Utilice el interruptor del encendido para apagar el motor.

El motor se detiene cuando las revoluciones del motor y la presión de aceite del motor se encuentran
debajo de los valores establecidos por parámetros. El sistema posee una función de retardo de
detención del motor en el caso que ocurra un problema serio. De esta forma cuando usted presiona el
botón SEO (retardar la detención del motor), el motor se mantiene funcionando por un período de
tiempo establecido por parámetro, durante el cual la máquina puede ser movida. Si esta función es
utilizada quedara registrado en registro de alarmas. Si el motor se detiene de forma inusual (no con el
interruptor de ignición sino mediante el sistema ADM2 ) la bomba de dirección de emergencia se
activara si la máquina posee la función de dirección de emergencia (para mas información vea el
capitulo Dirección)

Condiciones que causarán la detención del motor:

1. El modo de parada de emergencia esta activo


2. El nivel de aceite hidraúlico se encuentra bajo
3. La llave de encendido esta en la posición “0”
4. La llave de encendido no esta entregando la información correcta

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 4

PROTECCIÓN DE SOBREMARCHA
Cuando se sobrepasan las revoluciones del motor (engine
overdrive), aparece una ventana de advertencia en la
pantalla. En una situación de sobre marcha del motor, las
marchas no bajaran automáticamente. Establezca el límite
para la advertencia de sobre marcha mediante parámetro (el
valor por defecto es de 2300 RPM). Establezca también el
parámetro de tiempo límite que se permite esta condición
antes de que aparezca la advertencia. Salga de esta ventana
mediante el botón Back. La ventana de advertencia también
desaparece cuando las revoluciones del motor bajan del
límite de advertencia o si aparece la ventana de alarma por
sobre marcha. Cuando las revoluciones del motor pasan del
límite de alarma en la pantalla aparece una ventana de
alarma. Para salir de la ventana de alarma presione el botón
Back. La ventana de alarma desaparece cuando las
revoluciones del motor descienden bajo el límite de alarma.
Si la máquina esta equipada con bloqueador del convertidor
de torque, este se liberara cuando se exceda el límite de
alarma de sobre marcha. En la ventana de alarma aparecerá
un texto informando de esto.

Sandvik Mining and Construction


Powerpack 5
T7 rev1 10.06 MY
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Descripción del sistema
La bomba succiona el combustible desde el tanque a través de los filtros y alimenta la línea del
combustible del motor, desde donde fluye luego a los cilindros de este. El combustible extra que no
llega a los cilindros es devuelto al tanque. La capacidad del tanque es de 210 litros (55 galones).
Filtros de combustible
Los filtros de combustible son esenciales para la protección del sistema de combustible y sus
componentes contra contaminantes presentes en el combustible. Estos contaminantes pueden
obstruir los inyectores causando daños y fallas al motor. Suciedad, óxido, partículas y agua son los
principales contaminantes presentes en el combustible. Estas impurezas se pueden originar de la
suciedad y óxido que se produce en el tanque a medida que el vehículo envejece o de la corrosión de
los diferentes componentes del sistema de combustible.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 6
SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Prefiltro y filtro de combustible


El prefiltro y filtro de combustible remueven las partículas
presentes en el combustible antes de que este llegue al sistema
de inyección

Prefiltro de combustible con separador de agua


En el prefiltro de combustible con separador de agua, las
partículas finas quedan atrapadas en el elemento filtro mientras
las gotas de agua se acumulan y caen al fondo del vaso
portafiltro. El filtro con separador de agua se encuentra
equipado con una válvula de drenaje en el fondo del vaso para
eliminar el agua acumulada.

Líneas de combustible
Tuberías de acero y mangueras flexibles transportan el
combustible desde el tanque al motor. Cuando se repara o
reemplazan las líneas de combustible no se debe utilizar tuberías
de cobre o aluminio. Las tuberías de acero deben ser
reemplazadas por tuberías de acero. Al reemplazar las mangueras
flexibles se debe hacer por el tipo apropiado. Mangueras de goma
corriente como las usadas en líneas de vacío o de agua se
ablandan y deterioran. Tenga la precaución de mantener las
mangueras de combustible alejadas de las fuentes de calor como
el sistema de escape.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 7
LINEAS DE COMBUSTIBLE

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 8
SISTEMA DE FILTRO DE AIRE

Descripción del sistema


El aire exterior que ingresa al motor pasa a través del
filtro de aire y es llevado hasta el turbo compresor
donde es comprimido. Desde allí es enviado al
intercambiador de calor donde es enfriado. Luego fluye
por el múltiple de la admisión hacia los cilindros donde
se mezcla con el combustible atomizado que sale por
los inyectores. Para una protección optima del motor
contra los contaminantes presentes en el aire, de
mantenimiento a los filtros secos de aire cada vez que
la restricción máxima de aire permitida se alcance o
anualmente, lo que ocurra primero.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 9
FILTRO DE AIRE

El aire que ingresa a un sistema de filtro de dos etapas es primero pre limpiado mediante el flujo
centrífugo alrededor del filtro antes de que el aire llegue al elemento filtro principal.
Elemento principal
El elemento principal es el elemento filtro en el cual se remueve alrededor del 99,9% del polvo del aire.
El aire pasa primero por este elemento filtro.
Elemento de seguridad
Es el elemento que protege el motor durante el mantenimiento del elemento principal y en los casos que
haya fuga en el elemento principal.
Válvula de descarga del polvo
El depósito del polvo, donde se acumula el polvo de la pre limpieza, se encuentra normalmente bajo un
pequeño vacío mientras el motor se encuentra en funcionamiento. El pulso normal del vacío del motor
hace que la válvula se abra y se cierre. Esta acción hace que el polvo automáticamente se descargue.
Esta acción tambien se produce al detener el motor.
Indicador eléctrico de la restricción
Este indica el nivel de saturación del elemento filtro. El sistema de control entrega un mensaje de
alarma si el filtro se obstruye. Para mas información vea el capitulo Hidraúlica General sección
Diagnóstico de filtros.
Sandvik Mining and Construction
T7 rev1 10.06 MY Powerpack 10
SISTEMA DE ESCAPE DE GASES

Descripción del sistema


Los gases calientes que fluyen desde el múltiple de escape del motor se utiliza para impulsar el turbo
compresor. Desde el turbo compresor los gases del escape fluyen a través del tubo hasta el silenciador
donde se encuentra el convertidor catalítico. La combustión continua de partículas y la reducción de
chispas toma lugar en el purificador catalítico. Los gases purificados salen a través del tubo del escape.

Convertidor catalítico
La estructura del convertidor catalítico esta fabricada de un acero de alta resistencia al calor. En el interior
del convertidor se encuentra una estructura monolítica cubierta con el material catalizador. La circulación
de los gases del escape asegura una adecuada temperatura aún durante largos períodos en ralentí. La
estructura esta diseñada de forma que la presión de respaldo no se vuelva tan alta que disminuya el
rendimiento.
Sandvik Mining and Construction
T7 rev1 10.06 MY Powerpack 11

ENFRIAMIENTO DEL MOTOR

V322

Descripción del sistema


El motor es enfriado mediante un radiador (A213).
El ventilador del radiador es controlado por la
presión hidraúlica producida por la bomba de
desplazamiento variable P304. La bomba P305 es
controlada de acuerdo a la temperatura del motor.
El módulo de control del motor (ECM) controla la
válvula proporcional Y389 la que es utilizada para
ajustar la bomba del ventilador. Mientras menos
corriente envíe el ECM a la válvula proporcional,
mas rápido girara el ventilador.

Solo efectúe trabajos en el sistema de enfriamiento cuando las temperaturas sean inferiores
a 50 °C. Utilice guantes protectores, ropa adecuada y lentes de seguridad cuando trabaje con
líquidos refrigerantes.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 12
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DE LOS COMPONENTES
Bomba de desplazamiento variable para el ventilador
del sistema refrigerante P304 (1.)
La capacidad de la bomba se utiliza para hacer girar el
motor hidraúlico A213, sobre el que se encuentra
montado el ventilador que enfría el refrigerante del
motor. Mas información acerca de la bomba se
encuentra en el capitulo Hidraúlica General.

Válvula proporcional Y389 (2.)


La válvula Y389 se utiliza para ajustar la presión de la
bomba P304 de acuerdo a la temperatura del
refrigerante del motor. La presión determina la
velocidad de rotación del ventilador A213.

Enfriador del motor A213


El flujo de aire creado por el ventilador montado en el
motor hidraúlico enfria el refrigerante que fluye en el
motor. Vea el manual separado para información mas
detallada.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 13

ENFRIADOR DEL MOTOR A 312

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 14

ENFRIADOR DEL MOTOR A312

Radiador
El flujo de aire creado por el ventilador montado en el motor hidraúlico enfria el refrigerante que fluye en el
motor.
Enfriador de aire
El flujo de aire creado por el ventilador montado en el motor hidraúlico enfria el aire que fluye en el motor.
Enfriador de combustible
El flujo de aire crado por el ventilador montado en el motor hidraúlico enfria el combustible.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 15

DIAGNÓSTICOS

La información del sensor del control del motor se muestra en la ventana de manómetros 2:
Presión de aceite del motor
Temperatura del refrigerante del agua
Temperatura del aceite del motor
Horas de funcionamiento del motor

Alarmas activas y advertencias se muestran con los siguientes símbolos en la ventana de manómetros (los
símbolos aparecen a la izquierda del símbolo para el que la alarma o advertencia se aplica):

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 16

PROBANDO LOS BOTONES

Esta ventana se utiliza para probar la información de la


posición del interruptor de encendido y el
funcionamiento del botón SEO. Cuando usted presiona
el botón que activa la función la figura de botón a la
derecha del símbolo se vuelve obscura .
Las posiciones del interruptor de encendido:
P = Estacionamiento
I = Energía eléctrica activada
III = Encendiendo el motor.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 17

VERIFICANDO LAS PRESIONES DE LA BOMBA DEL VENTILADOR

Solo realice el trabajo de mantención cuando la máquina este estacionada. Use las
herramientas apropiadas para realizar el trabajo. Reemplace o repare herramientas
defectuosas y equipamiento. Cuando realice trabajos de mantención o reparación,
asegurese de que no esten personas no autorizadas en el area de trabajo.

1. Asegurese de que la máquina esta en una superficie plana, el freno de estacionamiento esta aplicado
y los movimientos de conducción estan prevenidos, por ejemplo, con bloqueadores de ruedas.
2. Instale el pasador de bloqueo de la articulación central.
3. Asegurese de que el motor es enfriado antes de ajustar las presiones de la bomba del ventilador.

Nunca ajuste las presiones de la bomba cuando el motor esta


corriendo. La rotación del cardan puede causarle serios daños.

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 18

VERIFICANDO LAS PRESIONES DE LA BOMBA DEL VENTILADOR

Presión maxima
4. Conecte un manómetro de presión de 400 bar (40,0 MPa) con
conectores de acople rapido. (1).
5. Desconecte el conector eléctrico (2) del controlador de la
bomba.
6. Arranque el motor y operelo a máximas RPM. Anote la
lectura del manómetro.
7. La presión debe ser 150 bar.
8. Si la lectura no esta de acuerdo con lo especificado, detenga
el motor y ajuste la máxima presión girando el tornillo de
ajuste (3).

Sandvik Mining and Construction


T7 rev1 10.06 MY Powerpack 19

VERIFICANDO LAS PRESIONES DE LA BOMBA DEL VENTILADOR

Presión stand-by (espera)


9. Conecte un manómetro de presión de 400 bar (40,0 MPa) con
conectores de acople rápido. (1).
10. Conecte el conector eléctrico que controla la bomba del
cucharón al controlador de la bomba del ventilador (2).
11. Arranque el motor y operelo a 1200 rpm. Anote la lectura
del manómetro.
12. La presión debe ser 25 bar.
13. Si la lectura no esta de acuerdo con la especificación,
detenga el motor y ajuste la presión stand-by girando el tornillo
de ajuste (4).
14. Si es necesario repita la sección anterior hasta que el
stand-by y la máxima presión sean correctas.

Sandvik Mining and Construction

También podría gustarte