Está en la página 1de 12

1

“AÑO DE LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN E IMPUNIDAD”

FACULTAD DE INGENIERÍA CIVIL, SISTEMAS Y


ARQUITECTURA

LA HIPERINFLACIÓN EN EL PRIMER GOBIERNO DE ALAN


GARCÍA PEREZ
(1985-1990)

DOCENTE :

INTEGRANTE :

MANAYAY MANAYAY BALDOR

Lambayeque, noviembre del 2019


 He was constitutional  Fue presidente
president of Peru, constitucional del
between July 28, Perú, entre el 28 de
1985 and July 28, julio de 1985 al 28 de
1990. This first julio de 1990. Este
government was primer gobierno fue
synonymous with sinónimo de
endless queues, interminables colas,
packets and de paquetazos e
hyperinflation. hiperinflación.
First management of the APRA leader
 Garcia was the first  García fue el primer
member of his party, miembro de su
the American partido, la Alianza
Popular
Revolutionary Popular Revolucionaria
Alliance (APRA) to Americana (APRA)
reach the presidency, en llegar a la
with 36 years of age, presidencia, con 36
the youngest to de edad, el más
assume that high joven en asumir ese
position. alto cargo.
 According to figures from the Central
Reserve Bank, inflation during his first term
in charge of the country reached
2,178,482%.
 Statistics, which has only been surpassed
by the president of Venezuela, Nicolás
Maduro, who has led thousands of
Venezuelans to be part of the largest
exodus in Latin America

 Según cifras del Banco Central de


Reserva, la inflación durante su primer
mandato al frente del país, llegó a
2.178.482%.
 Estadística, que sólo ha sido superada
por el presidente de Venezuela,
Nicolás Maduro, que ha llevado a miles
de venezolanos a formar parte del
éxodo más grande de Latinoamérica.
The worst inflation
 Alan García aimed to control
inflation. He decided to increase the
price of fuels and some basic
products, of first necessity.
 To avoid the crash, the government
compensated the increases with state
subsidies.

 Alan García tenía como meta controlar


la inflación. Decidió aumentar el precio
de los combustibles y de algunos
productos básicos, de primera
necesidad.
 Para evitar el choque, el gobierno
compensó las alzas con subsidios
estatales.
The worst inflation
 In the absence of international
reserves, the Peruvian State began to
print more money, to give more
subsidies, salary increases were
ordered, which ultimately meant the
increase in inflation.

 Ante la falta de reservas internacionales,


el Estado peruano empezó a imprimir
más dinero, a dar más subsidios, se
ordenó alzas de sueldos, lo que
finalmente significó el aumento de la
inflación.
The worst inflation
 Peruvians' money was not worth it, the
fiscal deficit and inflation soared.
Changes in prices occurred in a
matter of hours, basic consumer
products cost more than 50% more
expensive on Tuesday than Monday,
for example.

 El dinero de los peruanos no valía, el


déficit fiscal y la inflación se dispararon.
Los cambios en los precios se daban en
cuestión de horas, los productos de
consumo básico costaban más de 50%
más caro el martes respecto al lunes, por
ejemplo.
The worst inflation
 Peruvians' money was not worth it, the
fiscal deficit and inflation soared.
Changes in prices occurred in a
matter of hours, basic consumer
products cost more than 50% more
expensive on Tuesday than Monday,
for example.

 El dinero de los peruanos no valía, el


déficit fiscal y la inflación se dispararon.
Los cambios en los precios se daban en
cuestión de horas, los productos de
consumo básico costaban más de 50%
más caro el martes respecto al lunes, por
ejemplo.
The worst inflation
 In October 1987, the García Pérez
government devalued the INTI by 24%.
The announcement of the packages
continued, and at the end of that year,
the crisis and economic recession were
already evident.
 In the absence of dollars, the Central
Bank could not control the rise in the
exchange rate.

 En octubre de 1987, el gobierno de


García Pérez devaluó el inti en 24%. El
anuncio de los paquetazos continuaba,
y al finalizar ese año, la crisis y recesión
económica ya eran evidentes.
 A falta de dólares, el Banco Central no
pudo controlar el alza de la tasa de
cambio.
The worst inflation
 Thus, García decides to resort to loans from the
IMF and the World Bank, which requested the
early payment of the arrears, for US $ 1,500
million.
 Then on September 6, 1988, to stop inflation
and the economic crisis, the economic shock is
announced.
 The Zero Plan made the situation worse, and
inflation became hyperinflation, prices rose
114%.

 Es así que García decide recurrir a préstamos


del FMI y al Banco Mundial, que pidieron el
pago anticipado de las moras, por US$ 1,500
millones.
 Entonces el 6 de setiembre de 1988, para
detener la inflación y la crisis económica, se
anuncia el shock económico.
 El Plan Cero empeoró la situación, y la inflaicón
pasó a ser una hiperinflación, los precios
subieron 114%.
Attempt to nationalize the bank
 In 1987, the idea of nationalizing banking was
formulated because the businessmen, despite
benefiting from the heterodox policy program
underway during the first two years of government,
did not invest in the country.
 The measure was announced in the message to
the nation of July 28, 1987. According to Garcia, it
was necessary to “democratize” the credit and,
since the private sector was not willing to take on
that task, the State had to take the reins.

 En 1987, la idea de estatizar la banca se formuló


debido a que los empresarios, pese a
beneficiarse del programa de la política
heterodoxa en marcha durante los primeros dos
años de gobierno, no invertían en el país.
 La medida fue anunciada en el mensaje a la
nación del 28 de julio de 1987. Según García,
era necesario “democratizar” el crédito y,
como el sector privado no estaba dispuesto a
asumir esa tarea, el Estado debía tomar las
riendas.
Attempt to nationalize the bank
 However, only two intervening
commissions were activated, that of
Banco de Crédito and that of
Banco Wiese, but in practice it was
another failure of the measures
adopted by García Pérez

 Sin embargo, sólo dos comisiones


interventoras se activaron, la del Banco
de Crédito y la del Banco Wiese, pero en
la práctica fue otro fracaso de las
medidas adoptadas por García Pérez.