Está en la página 1de 34

PUENTES COMUNEROS

• El puente Comuneros, el cual cruzará el río


Mantaro, se ubica sobre la prolongación de
la Av. Leoncio Prado, cuya ruta que
conectará la capital de la provincia de
Huancayo (distritos de Chilca) con la
provincia de Chupaca (distrito de Tres de
Diciembre). La obra se ubica en el
departamento y región Junín.
• Las coordenadas geográficas aproximadas
de esta obra son:
UBICACIÓN • X = 474571.020 E
• Y = 8663172.318 N
Introduzca su logotipo o su 2
• Z =: 3 178 msnm nombre aquí
Descripción del proyecto

El proyecto contempla la construcción de un


puente tipo atirantado simétrico de tres
tramos, de 300.0 m de longitud total
(70+160+70). Las torres o Pilones se han
configurado en forma de H y son de concreto
reforzado y los Tirantes están conformados
por cables tipo strand de alta resistencia
anclados en la torre y en la viga.

Introduzca su logotipo o su 3
nombre aquí
Filosofia de Diseño

• Los puentes deben ser diseñados teniendo en cuenta los


Estados Límite que se especificaron, para cumplir con los
objetivos de constructibilidad, seguridad y serviciabilidad, así
como con la debida consideración en lo que se refiere a
inspección, economía y estética.
• En muchos casos las Resistencias de Componentes y
Conexiones son determinados teniendo en cuenta el
comportamiento inelástico, aunque los efectos de las fuerzas
son calculados usando análisis elástico.

“La ecuación AASHTO, deber cumplirse para todos los efectos


de fuerza y combinaciones especificadas sin tener en cuenta el
tipo de análisis usado”
Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
Estado Límite de Servicio:
El estado límite de servicio se debe tomar como
restricciones a las tensiones, deformaciones y anchos de
fisura bajo condiciones de servicio regular.

Estado Límite de Fatiga y Fractura:


La intención del estado límite de fatiga es limitar el
crecimiento de las fisuras bajo cargas repetitivas, a fin de
impedir la fractura durante la vida de servicio del puente.

Estado Límite de Resistencia:


Bajo el estado límite de resistencia se pueden producir
tensiones muy elevadas y daños estructurales, pero se
espera que la integridad estructural global se mantenga.
Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
Estado Límite de Evento Extremo:
El estado límite de evento extremo debe ser considerado para asegurar la
supervivencia estructural de un puente durante un sismo importante o durante
inundaciones o cuando es colisionado por un buque, vehículos o flujos de hielo,
posiblemente bajo condiciones severas de socavación.

Ductilidad:
El comportamiento dúctil advierte la ocurrencia de la falla estructural debido a que se
producen deformaciones inelásticas. Bajo la acción de carga sísmica que se repite,
grandes ciclos invertidos de deformación inelástica disipan energía teniendo un
efecto beneficioso en la supervivencia estructural.

Redundancia:
Se define la redundancia como: “La capacidad del sistema estructural de un puente
de llevar cargas después de ser dañados o fallados uno o más de sus miembros
Deberán usarse rutas múltiples de carga y estructuras continuas a menos que se
tengan razones convincentes de lo contrario. Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
Superestructura

• Longitud: 300.00 m
• Número de tramos: 3 (70.0+160.0+70.0)
• Tipo: Atirantado simétrico con arreglo de cables tipo semi -
harpa y torres ó pilones en forma H.
• Nº de Vías: 2
• Ancho Total de tablero: 11 600 mm
• Ancho de Rodadura: 6 600 mm
• Bermas 500 mm
• Veredas: 2 de 1200 mm = 2 400 mm
• Baranda combinada 2 de 200 mm = 400 mm
• Espacio para cables 2 de 600 mm = 1 200 mm

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
Materiales:
Acero Estructural
• Viga de rigidez o tirante ASTM A709 Grado 345 Fy = 345 MPa
• Vigas transversales ASTM A709 Grado 345 Fy = 345 MPa
• Conectores de Corte ASTM A108 Grado 345 Fy = 345 MPa
• Cables ASTM A416 grado 270K
• Pernos de Conexión ASTM A325 y A490
• Soldadura de Vigas Electrodos AWS E7018.
• Pintura de protección Anticorrosivo zinc inorgánico + anticorrosivo
epoxico + esmalte poliuretano
• Concreto
• Losa del Tablero f’c = 28 MPa
• Veredas y parapetos f’c = 20 MPa
• Acero de Refuerzo fy = 420 MPa

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
Torres ó Pilones:

Estructura tipo pórtico con columnas de sección rectangular aligerada de


concreto reforzado, unidas mediante vigas aligeradas.
• Zona de anclajes f’c = 35 MPa
• Acero de Refuerzo A615 fy = 420 MPa
• Acero de Preesfuerzo A722 fu = 1050 MPa
• Estribos f’c = 20 MPa
• Losa de aproximación f’c = 20 MPa
• Acero de Refuerzo fy = 420 MPa
Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
Cimentación:

• La excavación de cimentaciones se hará de acuerdo con las dimensiones y elevaciones


indicadas en los planos y/o señaladas por el Supervisor.
• Todo material inadecuado, que se encuentre al nivel de cimentación, deberá ser retirado.
Asimismo, se debe llegar hasta una superficie firme, cuyas características mecánicas sean
verificadas por el Contratista y aprobadas por el Supervisor. En cualquier tipo de suelo, al
ejecutar los trabajos de excavación o nivelación, se tendrá la precaución de no producir
alteraciones en la consistencia del terreno natural de base. El fondo de cimentación deberá
ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de ninguna manera rellenando los puntos bajos.
• En caso de encontrarse agua en las excavaciones de las cimentaciones, el Contratista
mantendrá y operará las unidades de bombeo para deprimir el nivel freático existente y
mantenerlo por debajo del fondo de las excavaciones, durante la ejecución de las mismas,
manteniendo un bombeo continuo por el tiempo necesario para completar la cimentación.
Cuando la estabilidad de las paredes de las excavaciones las requieran, deberán construirse
defensas (entibados, tablestacado, etc.) necesarias para su ejecución, además el Contratista
preverá el drenaje adecuado para evitar inundaciones a la excavación.

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
Cimentación:

Pilón Izquierdo Profunda, mediante el uso de 24 pilotes excavados


de 1200 mm de diámetro y 25 000 mm de profundidad.

Pilón Derecho Profunda, mediante el uso de 24 pilotes excavados


de 1200 mm de diámetro y 25 000 mm de profundidad.

Estribo Izquierdo Profunda, mediante el uso de 6 pilotes excavados


de 1200 mm de diámetro y 25 000 mm de profundidad.

Estribo Derecho Profunda, mediante el uso de 6 pilotes excavados


de 1200 mm de diámetro y 25 000 mm de profundidad.
Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
• Excavación en material suelto • Excavación en roca • Excavación bajo agua
• Consiste en la excavación y • Se considera así a la excavación que
deberá efectuarse cuando el material
• Se considera como excavación bajo agua
al movimiento de tierras que se ejecute
eliminación de material suelto, está constituido por roca sólida y por debajo del nivel freático, tal cual sea
que puede ser removido sin maciza o materiales que no pueden constatado por la Supervisión en el
terreno durante la ejecución de la obra.
mayores dificultades por un ser removidos a mano o por equipos
equipo convencional de convencionales de movimiento de • Durante el curso de las excavaciones, el
excavación, sin la utilización de tierras, debiendo emplearse equipos Contratista tomará todas las medidas
de rotura y explosivos para poder necesarias para evitar inundaciones y
aditamentos especiales. realizar continuos y sistemáticos eliminar escurrimientos superficiales de
Dentro de este tipo de disparos o voladuras. Previo a estos agua que puedan dañar las estructuras,
materiales están las gravas, trabajos el Contratista deberá producir derrumbes y obstruir áreas de
trabajo y acceso. Las aguas de filtración
arenas, limos, los diferentes presentar un diseño, de tal manera de la napa freática o de manantiales que
tipos de arcillas o piedras de restringir la voladura al prisma de comprometan las excavaciones, serán
pequeñas y terrenos excavación y con las precauciones de eliminadas a través de la ejecución de
no producir alteraciones en la pozos y/o, canaletas de drenaje y el
consolidados tales como: estructura de la roca al nivel de empleo de bombas, que descargarán a
hormigón compactado, cimentación. Cualquier sobre- una distancia tal que no afecte el área de
afirmado o mezcla de ellos. excavación en la base de cimentación trabajo.
será rellenado con concreto por
cuenta del Contratista.

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
CONSTRUCCIÓN

a) Las excavaciones deben ejecutarse de acuerdo a las dimensiones y cotas indicadas en los planos o las que indique la Supervisión de acuerdo al replanteo
topográfico.
b) La perforación se realizará mediante el método húmedo, el cual consiste en la utilización de lodo de perforación (o polímeros) para mantener la estabilidad
del perímetro de la perforación mientras avanza la excavación hasta la profundidad final.
c) Suspensión o lechada: La lechada empleada en el proceso de perforación debe ser una suspensión mineral con suficiente viscosidad y características
gelatinosas para transportar el material ex cavado hasta un sistema de cernido adecuado. El porcentaje y peso específico del material utilizado en la suspensión
debe ser suficiente para mantener la estabilidad de la excavación y permitir el vaciado del concreto. El nivel de la suspensión debe mantenerse a una altura
conveniente para evitar socavación del agujero.
La suspensión mineral debe premezclarse con agua dulce y permitírsele suficiente tiempo de hidratación antes de introducirla en la excavación del pozo.
Se deben tomar las medidas que se requieran tales como agitación, circulación y ajuste de las propiedades de la suspensión con el fin de evitar el fragüe de ésta
en la excavación del pozo.
El contratista debe realizar ensayos de control con equipos apropiados para determinar la densidad, viscosidad y PH de la suspensión mineral. Un rango
aceptable de los valores de las propiedades físicas se ilustra en el siguiente cuadro.
d) Construcción y colocación de la canasta de acero de refuerzo: La canasta de refuerzo comprende el acero indicado en los planos, adicionado de las varillas de
refuerzo de la canasta y de espaciadores, centralizadores y otros accesorios necesarios completamente ensamblados y colocados como una unidad
inmediatamente después de inspeccionar y aceptar la excavación del pozo y antes de la colocación del concreto.
El acero de refuerzo dentro del pozo debe amarrarse y soportarse dentro de las tolerancias permitidas hasta que el concreto lo soporte por sí mismo. Cuando se
coloque el concreto por medio de tubería de vaciado, se deben utilizar dispositivos de anclaje temporales para evitar que la canasta se levante durante la
colocación del concreto
Los espaciadores de concreto o cualesquier otro dispositivos de separación, no corrosivos, aprobados deben utilizarse a intervalos que no excedan de 1.5
metros a lo largo del pozo para garantizar la posición concéntrica de la canasta dentro de la excavación.
Cuando el diámetro de las varillas de refuerzo longitudinal exceden de una pulgada, dicho espaciamiento no debe exceder de 3.0 metros.
Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
e) Colocación, curado y protección del concreto: El concreto debe colocarse tan pronto como sea posible luego de colocar la canasta de acero
de refuerzo. La colocación del concreto debe ser continua hasta la cota superior del pozo y debe continuarse una vez llenado el pozo hasta que
se evidencie la buena calidad del concreto. El concreto que se vaya a colocar bajo agua o suspensión debe colocarse mediante un tubo de
vaciado o por medio de bombeo.
Para pozos con diámetros inferiores a 2.4 metros, el tiempo transcurrido desde el comienzo de colocación del concreto hasta su terminación no
debe exceder de 2 horas. Para pozos de 2.4 metros o mayores, la tanda de colocación de concreto no debe ser inferior a 9.0 metros de la altura
del pozo por cada periodo de 2 horas. '
La mezcla del concreto debe ser de un diseño tal que permita mantener su estado plástico durante el límite de colocación de 2 horas.
Cuando la cota superior del pilote queda por encima del terreno, la porción que sobresale del terreno debe conformarse con una formaleta
removible o una camisa permanente cuando así se especifique.
El concreto del pilote debe vibrarse o manipularse con una varilla hasta una profundidad de 5 metros por debajo de la superficie del terreno,
excepto cuando el material blando o suspensión que permanezca en la excavación pueda" mezclarse con el concreto.
Luego de la colocación las superficies expuestas transitoriamente del pilote de concreto se curan de acuerdo con las disposiciones sobre curado
provistas en el Ítem 4.00 Concretos. No deben ejecutarse operaciones de construcción por lo menos durante 48 horas después de la colocación
del concreto para evitar movimientos del terreno, adyacente al pilote. Solamente se permite un vibrado moderado.
f) Se deben suministrar camisas (anillos o tubos de acero) temporales superficiales, para lograr el alineamiento y posición del pozo y prevenir el
desprendimiento de la parte superior de la excavación, a menos que se demuestre a satisfacción de la Supervisión que no se requiere estas
camisas superficiales.
Los revestimientos temporales deben retirarse mientras el concreto sea manejable. Generalmente el retiro de las camisas o fundas temporales
no debe iniciarse hasta tanto el concreto no se encuentre a nivel o por encima de la superficie del terreno. g) Inspección de la excavación: El
contratista debe suministrar equipo para verificar las dimensiones y alineamiento de cada excavación de pilotes. Tal verificación debe hacerla
bajo la dirección del Supervisor. La profundidad final del pozo se mide luego de completar la limpieza final.
La excavación del pozo debe limpiarse hasta que el 50% de la base, como mínimo, tenga menos de 1.0 cm. de sedimento, y en ningún lugar de
la base más de 4.0 cm. de sedimento.

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
h) Tolerancias de construcción: En la construcción de pilotes perforados se deben mantener las siguientes
tolerancias de construcción:
El desplazamiento horizontal de sus pilotes perforados con respecto a la posición indicada en los planos del
proyecto no debe exceder de 75 mm en el nivel proyectado para la cabeza del pilote.
El alineamiento vertical de la excavación del pilote no debe variar del alineamiento proyectado en más de 20 mm
por metro de profundidad.
Luego de colocado el concreto el extremo superior de la canasta de refuerzo no debe quedar más de 150 mm por
encima ni más de 75 mm por debajo de la posición proyectada.
Cuando se utilicen camisas o fundas, su diámetro interior no debe ser menor al diámetro del pilote indicado en los
planos. En caso contrario, el diámetro mínimo del pozo perforado debe ser igual al diámetro indicado en los
planos para diámetros de 600 mm o menos y hasta 25 mm menor de dicho diámetro para pozos de diámetro
superior a 600 mm.
El área de apoyo de cilindros acampanados debe excavarse como mínimo igual al área de apoyo proyectada.
Cualquier otra dimensión indicada para cilindros acampanados puede variar para ajustarse al equipo utilizado,
siempre que lo apruebe el Supervisor.
El nivel superior del pozo no debe exceder de 25 mm del nivel superior especificado del pozo.
El fondo de la excavación del pozo debe quedar normal al eje de éste con una desviación máxima de 50 mm por
metro de diámetro del pozo. Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
PLATAFORMA DE TRABAJO PARA PILOTAJE

• DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la construcción de un terraplén de acceso y plataforma
de trabajo para el equipo de pilotaje.
• CONSTRUCCIÓN
La construcción de este trabajo se realizará con los materiales y
procedimientos requeridos par la construcción de los accesos a nivel de
subrasante.
La rasante en las plataformas de trabajo, se encontrará a 1.00 m sobre el nivel
freático como mínimo.

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
EXCAVACION DE PILOTES INCL. COLOCACION DE ACERO DE REFUERZO Y
CONCRETO

• DESCRIPCIÓN
Este trabajo comprende la excavación de pilotes e incluye la colocación concreto y acero de refuerzo, en
conformidad con los planos del proyecto.
• Características Generales de los Pilotes
Los pilotes serán de concreto vaciados in-situ, con acero de refuerzo longitudinal y con espirales.
Las características técnicas de los pilotes serán las siguientes:

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
RELLENO DE ESTRUCTURAS

• Este trabajo consiste en la colocación en capas, humedecimiento o secamiento,


conformación y compactación de los materiales adecuados provenientes de la misma
excavación, de los cortes o de otras fuentes, para rellenos a lo largo de estructuras de
concreto y alcantarillas de cualquier tipo, previa la ejecución de las obras de drenaje y
subdrenaje contempladas en el proyecto.
• Incluye, además, la construcción de capas filtrantes por detrás de los estribos y muros
de contención, en los sitios y con las dimensiones señalados en los planos del proyecto
o indicados por el Supervisor, en aquellos casos en los cuales dichas operaciones no
formen parte de otra actividad.

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
PILON

GRUA PARA ELEVACION SUPERIOR


DESCRIPCIÓN
• Se refiere al suministro temporal de una grúa para que preste el servicio de
traslado de encofrado, acero de refuerzo, herramientas y otros insumos
para la elevación superior de los pilones o torres de puente.
• Las características del equipo que satisfagan la partida pueden ser las
siguientes:
• Grúa tipo torre mayor o igual a 60.0 m de altura, con una longitud de brazo
mayor o igual a 40.0 m y capacidad de carga de 6.0 ú 8.0 t a ¼ de la
longitud del brazo y 2.0 t en la punta.
• Grúa con pluma de celosía de capacidad mínima 30.0 t y longitud de pluma
no menor de 15.0 m, a la cual se podrán adicionar cuerpos de celosía hasta
que la longitud de la pluma alcance la mayor longitud (45.0 m) con la que
se puedan trasladar los elementos descritos para la construcción de la
obra.
• Otro equipo que cumpla con eficiencia y seguridad el traslado de los
insumos de construcción en elevación.
Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
EJECUCIÓN
• El equipo propuesto deberá ser colocado en un área que se encuentre protegida de las eventuales avenidas del río.
Dicha área asignada deberá además permitir el correcto giro del brazo sin que interfiera con la ubicación de la
estructura.
• En el caso de utilizar la grúa tipo torre deberá prepararse una cimentación con pedestal con concreto de calidad mínima
f’c=17 MPa, conforme a las dimensiones del equipo que se suministre.
• En el caso de utilizar una grúa con pluma de celosía, la pluma de esta deberá arriostrarse adecuadamente de tal manera
de garantizar su estabilidad. Dichos arriostres (tensores) deberán contar con elementos (contrapesos de concreto
ciclópeo contra el arranque) que garanticen su adecuado anclaje en el terreno.
• Antes de proceder a la ubicación del equipo, el Contratista deberá obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La
aprobación de los planos y autorización para la construcción no relevan al Contratista de su responsabilidad de que éstos
soporten adecuadamente las cargas a que estarán sometidos.
• No se podrá efectuar cambio alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”, quien previamente habrá inspeccionado
y comprobado la buena ejecución de los encofrados de acuerdo a los planos así como las características de los
materiales empleados.

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
TIRANTES Y ANCLAJES

Colocación del acero de pretensar

• El acero de pre-esfuerzo será instalado dentro de los ductos de


polietileno y estos a su vez serán sujetados mediante andamios o
soportes necesarios de acuerdo al plano de detalles del sistema de pre-
esfuerzo a adoptar. Deberá procurarse la mejor alineación vertical y
horizontal, considerando que el efecto de cualquier cambio angular no
previsto se sumará el efecto de los cambios angulares de diseño,
produciendo disminución de la fuerza prevista. Se permitirá una
tolerancia de +-3 mm en la ubicación de los ductos.

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
• a. CABLES.
Existen varios tipos de "cables" disponibles para ser usados como tirantes en puentes atirantados. Estos
pueden consistir de barras sólidas paralelas (ASTM A722), cables paralelos (ASTM A421), strands
paralelos (ASTM A416), y arreglos simples ó múltiples de strands estructurales (ASTM A586) o strands de
cables de bobina (locked coil). En el caso del presente proyecto se utilizaran aquellos que sean
concordantes con lo indicado en los planos respectivos.

• b. FORRO ó ENVOLTURA:
(1). Se suministrarán tubos de Polietileno de Alta Densidad (HDPE) como forro o envoltura de los cables
conforme a los requerimientos de ASTM D3035 o ASTM F714. El Contratista puede alternativamente
proporcionar un tubo de color blanco o color luminoso que demuestre propiedades resistentes a la luz
ultravioleta de modo similar o equivalente que un tubo de color negro. No se recomienda la utilización de
tubos de acero como forros de tirantes.
(2) El uso del forro tiene un doble propósito: proporcionar una forma o recipiente para la inyección del
mortero o grout para que sirva como barrera anticorrosiva de los cables. Otro propósito es considerarlo
algunas veces como participante en la capacidad de carga para carga viva. Sin embargo, la FHWA, las
empresas proveedoras de servicios de preesfuerzo y otros entes técnicos no consideran al forro como un
elemento con capacidad de carga para los propósitos de dimensionamiento de los cables.

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
• c. PROTECCION CONTRA LA CORROSION. El sistema de protección contra la corrosión puede ser un sistema multi-barrera, que
proporcione simultáneamente, un sistema temporal como un sistema de protección permanente, i.e., un sistema que protección
durante la colocación del cable y un sistema de protección total para su etapa de servicio. Ello puede ser proporcionado por
cualquiera de los dos sistemas, un cable con recubrimiento epoxico ó un strand o monostrand engrasado y forrado.

• d. SILLAS DE CAMBIO DE DIRECCION:


• (1) A menos que se especifique lo contrario todos los tirantes deben terminar en el Pilón con anclajes adecuados. Si el proyecto
considera las sillas de cambio de dirección, estas deben ser de patente reconocida y demostrar eficiencia y seguridad en la
transmisión de esfuerzos al pilón y a los elementos de soporte instalados en el.
• (2) Las sillas o asientos de cables son utilizados para permitir que el cable tenga continuidad sobre su soporte (pilón), i.e., no implica
el final de cada cable (sobre cada cara del pilón) en un anclaje sobre o dentro del pilón. Ello significa que el tensado y ajuste de los
cables requiere ser simultáneo y coordinado de ambos extremos del cable (sobre los puntos de anclaje en el tablero a cada lado del
pilón), no solo durante la construcción e instalación sino también en cualquier momento posterior cuando sea necesario ajustar la
fuerza de los cables por cualquier motivo o razón. Esto también significa, que en la eventualidad que sea necesario reemplazar un
cable, sea necesario reemplazar el doble de la longitud comparado con un tirante anclado individualmente sobre el pilón.

• e. ANCLAJES:
• (1) Los anclajes consisten de tubos cónicos de acero con una placa de apoyo sobre los cuales se sujetan los cables mediante
cuñas. Estos anclajes deberán ser manufacturados por una marca de reconocido prestigio. Su material, dimensiones y colocado en
obra deberán corresponder a lo especificado por la patente o sistema de preesfuerzo a usar.
• (2) Los anclajes deben tener un comportamiento satisfactorio ante esfuerzos de fatiga, siendo el valor mínimo permitido del rango de
esfuerzos de 200 MPa (para 0.45 GUTS).

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
Tensado de los Tendones
• El tensado se aplicará cuando el tablero se haya posicionado adecuadamente de tal modo que no genere
deformaciones no previstas en el diseño ni en el procedimiento constructivo. El tensado de los Tendones se
hará en el orden indicado en los Planos de Detalle o como lo recomiende el proveedor del sistema de
preesfuerzo.
• Las bombas utilizadas para accionar los gatos tensores, estarán equipados con un manómetro calibrado
que indique la presión aplicada con una tolerancia del 2% en más o en menos. Los manómetros serán
calibrados y certificados cada cierto tiempo, como lo exija el Ingeniero Supervisor. Durante la operación de
tensado se llevará un registro de todas las operaciones vinculadas, incluyendo las presiones y los
alargamientos en los tendones, para ser presentado a la Supervisión.
• El tensado de cada cable se hará en etapas, según estime el proveedor del sistema de preesfuerzo,
controlando en cada una, la presión manométrica y el alargamiento producido.
• En la primera etapa el estiramiento producido está afectado por el acomodo del cable, debiéndose asumir
que el estiramiento real se producirá a partir de la segunda etapa, para lo cual se hará la corrección
necesaria.
• La tolerancia en el promedio de los alargamientos obtenidos en obra será de 7% en mas o menos del
alargamiento teórico calculado indicado en los Planos de Detalles. Cualquier discrepancia que exceda estos
valores será investigada y corregida
BARRAS POSTENSORAS A722
• Esta partida comprende el suministro, instalación, tensado e inyectado de las barras de preesfuerzo ,
roscadas de alta resistencia en las dimensiones o diámetros que se especifiquen en los planos, los cuales
deben contar con sus respectivos dispositivos de anclajes y empalmes del sistema VSL,Introduzca
Dywidag o
su logotipo o su
similares. nombre aquí
JUNTAS DE DILATACIÓN
• Las juntas de dilatación deberán colocarse cuidadosamente y sostenerse en las
ubicaciones indicadas en los planos. Deberán tomarse precauciones para que las
juntas de dilatación metálicas no sean desplazadas ni dañadas debido a los
trabajos de construcción u otras causas.
• Durante el encofrado de la losa deberán efectuarse los replanteos
correspondientes de la rasante del puente con la finalidad de que los bordes de
la superestructura y subestructura, donde se aloja la junta de dilatación, sean
coincidentes en planta y perfil.
• Todas las superficies de las juntas de dilatación deberán mantenerse libres de
aceite, grasa, mortero seco, o cualquier otra materia extraña mientras las mismas
estén siendo colocadas, previas al vertido del concreto de la losa del puente o del
parapeto de los estribos.

Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
Introduzca su logotipo o su 26
nombre aquí
Introduzca su logotipo o su 27
nombre aquí
Introduzca su logotipo o su 28
nombre aquí
Introduzca su logotipo o su 29
nombre aquí
Introduzca su logotipo o su
nombre aquí
Gracias

También podría gustarte