Está en la página 1de 17

| 


 
 

‡  El objeto de interés se presenta fuertemente contrastado con respecto al resto
‡ de la imagen, por ejemplo en color mientras todo lo demás aparece en blanco y negro.
‡ Bastante en uso en publicidad.
‡  El intercambio de elementos de una frase que rompen las reglas sintácticas.
‡ Visualmente supone una imagen imposible. Por ejemplo en un anuncio de detergente, el
‡ personaje televisivo que sale de la pantalla y limpia la casa del televidente.
‡  La exageración para hacer más evidente la prominencia de un objeto o
‡ argumento. La caricatura utiliza la hipérbole para resaltar los rasgos más destacados.
‡ !" Basada en la analogía entre lo que se ve y lo que se intenta significar. Se sistituye
‡ un elemento por otro , según una relación de semejanza. La metáfora es una de las figuras más potentes en el
campo visual y se utiliza extensamente. Ejemplo visual: reemplazar el pelo rubio de una persona por espigas de
trigo (Cabello como trigo).
‡ # Sustitución de términos basada en la asociación mental entre lo que se muestra
‡ y su significado debido a una relación causal, espacial o temporal. Por ejemplo sustituir a la obra por el autor, el
producto por el lugar donde se produce o el objeto por su utilización. Un ejemplo que vimos en clases: Un bebé
llorando dentro de un auto. Abajo, el logotipo de Harley Davison. No vemos la moto ni la potencia de esta, pero si
sabemos que nos hablan de esto porque el bebé llora y está dentro de un auto. (encerrado).
‡ $% Un caso particular de la metonimia en la que se sustituye el todo por una parte.
‡ Ejemplo arquetípico sustituir París por la torre Eiffel o Londres por el Big Ben. Habitual en
‡ guías de viaje.
‡ &' &" Dotar de características humanas a un objeto inanimado.
‡ #()
#*+,&-.&/ Es el equivalente visual del juego de
‡ palabras, un engaño visual en que nos parece ver algo que nunca ha sido representado. Por ejemplo una
cremallera en la que los dientes son las letras de la palabra cremallera. La construcción de una imagen a partir de
elementos inverosímiles

2
‡ Las "+&& son formas no
convencionales de utilizar las palabras, de
manera que, aunque se emplean con sus
acepciones habituales, se acompañan de
algunas particularidades fónicas, gramaticales o
semánticas, que las alejan de ese uso habitual,
por lo que terminan por resultar especialmente
expresivas. Debido a esto, su uso es
característico, aunque en modo alguno
exclusivo, de las r .

‡ Las "+&& se dividen en dos grandes
grupos: las þ
     y las þ
 
r.
‡ |+&$$ afectan primordialmente a
la forma de las palabras, aunque en ocasiones
inciden también sobre el significado.
‡ |+&$&# afectan
principalmente al significado de las palabras.

å
&"+&&
Alegoría Metáfora
Antítesis Metonimia
Calambur Onomatopeya
Concatenación Paradoja
Elipsis Prosopopeya
Hipérbole Sinécdoque
Ironía
ü
+0
‡ Es una þ
 o tema artístico que
pretende representar una idea valiéndose
de formas humanas, animales o de
objetos cotidianos. Así, una mujer ciega
con una balanza es alegoría de la justicia,
y un esqueleto provisto de guadaña es
alegoría de la muerte.

*
0&&
‡ Dos palabras, conceptos, ideas u
oraciones mutuamente contradictorias son
contrapuestas. De este modo la
contraposición o la contradicción se
realza. Con una antítesis se puede
conseguir una refutación. Una antítesis es
generalmente encabezada con la palabra
"pero".

A

#
‡ El # (del italiano "bromear con la pluma") es un juego de
palabras que, basándose en la homonimia (designa la relación de
semejanza en la manera de escribirse o pronunciarse que
presentan dos palabras de significado diferente o de diferente valor
gramatical, como por ejemplo «mas» y «más»), en la paronimia
(dos o más palabras que tienen pronunciación parecida, pero
ortografía y significado distintos: maya y malla) o en la polisemia
(presenta cuando una misma palabra o signo lingüístico tiene varias
acepciones: gato, cura, pico), consiste en modificar el significado de
una palabra o frase agrupando de distinta forma sus sílabas. Por
ejemplo: plátano es/plata no es;
‡ Mi madre estaba riendo. / Mi madre está barriendo.
‡ &co está ocupado por un padre y por un hijo. El padre se
llama Juan, el hijo ya te lo he dicho.

o
&&
‡ Consiste en la supresión de algún término
de la oración, que aunque sea necesario
para la correcta construcción gramatical,
se sobreentiende por el contexto:

± 'r þrr r.

En este verso, se omite el verbo 'llevar',


anterior a 'incienso'
ù

‡ Consiste en realizar una exageración muy grande,
aumentando o disminuyendo la verdad de lo hablado, de
tal forma que el que reciba el mensaje, le otorgue más
importancia a la acción en sí y no a la cualidad de dicha
acción:
‡ «No hay extensión más grande que mi herida...»
‡ «¡Te llamé cómo un millón de veces!»
‡ «Tanto dolor se agrupa en mi costado que, por doler, me
duele hasta el aliento» (Miguel Hernández)
‡ «Sus brazos eran tan largos que se salían por la
ventana»

U
0
‡ Se da a entender lo contrario de lo que se dice;
consiste en decir lo contrario a lo que se dice de
una manera burlona, de tal manera que al
expresar una frase irónica, se entiende el
verdadero significado de lo que se quiere
transmitir:
"Antes el negocio iba mal por esos modelos de
zapatos e inclusive se los ibas a dar a la
competencia pero ahora (presente) el negocio
va de maravilla por aquellos zapatos."
UU
!"
‡ Consiste en el uso de una expresión con un significado
distinto o en contexto diferente al habitual. Establece
una relación de identidad total entre dos seres,
reflexiones o conceptos, de tal forma que para referirse
a uno de los elementos de la metáfora se organiza el
nombre de otro. A menudo el uso metafórico de alguna
palabra coexiste con el literal hasta adquirir rango
propio: la þ  r recibe este nombre por su
parecido con las faldas, las  r
  por las
patas de los animales, el   r  r por el
pequeño mamífero roedor, etc.

U2
#
‡ Es un fenómeno de cambio semántico por el cual se designa una cosa o idea con el
nombre de otra, sirviéndose de alguna relación semántica existente entre ambas.
Son casos frecuentes las relaciones semánticas del tipo causa-efecto, de sucesión o
de tiempo o de todo-parte.

‡ Causa por efecto:


±   ¢  (carecer de trabajo).
‡ Efecto por causa:
± Orrr    
þ   
‡ Contenedor por contenido:
± ÷r
R ¢ (tomarse el contenido de una copa)
± „ r ° ¢   (comerse el contenido de dos platos)
± |
! ¢¢ (fumarse el contenido de una pipa)
‡ Símbolo por cosa simbolizada:
± :
   ° (jurar lealtad al país).
‡ Lugar por lo que en él se produce:
± ?V  (un vino de Rioja).
‡ Autor por obra:
± ?R  (un cuadro de Picasso).

U
#'
‡ Es el uso de una palabra, o en ocasiones un grupo de palabras, cuya pronunciación
imita el sonido de aquello que describe. Ejemplos típicos de onomatopeyas son
"bum", "pam", "bing","clic","clá" o "crac". Algunas onomatopeyas son utilizadas para
describir figuras visuales en vez de sonidos, como "zigzag".
Las onomatopeyas son empleadas también para describir el sonido emitido por
animales. Existen onomatopeyas en todos los idiomas aunque generalmente difieren
de uno a otro, a veces radicalmente, ya que la mayoría de los sonidos no se pueden
articular fonéticamente. Algunos ejemplos de esto son:
‡ Abeja - u u
‡ Ave - r (español)-  (inglés) -

 (francés) -  (alemán)- "Co Có"
(buitre argento)
‡ Cerdo - 
 
 (español) - rr (inglés) - $ $

(japonés)
‡ Delfín - 
‡ Gallo - 


 (español) - r  rr  rr (inglés) - R RR rrrr
(japonés) - r r r (francés) -  (alemán) -  


(búlgaro)
‡ Gato - 
(español) - 
(catalán) - r (inglés) - ®  (japonés)-
ßr
(francés) - ß
(alemán)
‡ Grillo -   (español)


$(
‡ Es una proposición en apariencia
verdadera que conlleva a una
contradicción lógica o a una situación que
infringe el sentido común. En retórica, es
una figura de pensamiento que consiste
en emplear expresiones o frases que
envuelven contradicción: Es de mala
suerte ser supersticioso, ¿Qué pasaría si
viajas en el tiempo y matas a tu abuelo
antes de que conozca a tu abuela?

&'

U*
$%

UA

También podría gustarte