Está en la página 1de 8

alloy ashlar

(sustantivo) aleación (sustantivo) sillar


(verbo) alear
(adjetivo) aleado Ejemplo: “The ground or basement story of the Alabama capitol
was constructed of traditional masonry consisting of ashlar
Ejemplo (verbo): "alloying tin with copper to make bronze" walls made of locally quarried sandstone.“
Significado: “aleación de estaño y cobre para hacer bronce”
Significado "La historia del suelo o subsuelo de la capital de
Sinónimos: mixture, mix, amalgam, fusion, meld, blend, compound, Alabama fue construido de mampostería tradicional que
combination, composite, union, admixture consiste en muros de sillería de piedra arenisca de cantera
local."

beam dinette
(sustantivo) viga (sustantivo) comedor pequeño
(verbo) emitir/irradiar
Ejemplo: “The room holds two beds, two dressers and a
Ejemplo: (sustantivo): "the roof is supported by wooden beams" dinette with four chairs.
Significado: “el techo es sostenido por vigas de madera”
Significado: "La habitación se compone de dos camas, dos
Ejemplo: (verbo): "beaming a distress signal into space" vestidores y un comedor pequeño con cuatro sillas."
Significado: “como transmitir una señal de socorro al espacio”
chateau, castle
(sustantivo) castillo

chateau, castle depot


(sustantivo) castillo (sustantivo) depósito

Ejemplo: “Tours of the chateau are normally in French, but Ejemplo: “the materials depot is in the back of the building.“
English language tours are available some mornings.“
Significado: "el depósito de materiales se encuentra en la
Significado: “Los recorridos al castillo son normalmente en parte trasera del edificio."
francés, pero los recorridos en inglés están disponibles algunas
mañanas ." Sinónimos: storehouse, warehouse, store, repository, depository, cache,
arsenal, magazine, armory, ammunition dump, drop-off.

design facade
(sustantivo) diseño, proyecto, boceto, estilo. (sustantivo) fachada
(verbo) dibujar, proyectar, planear.
Ejemplo: "There will also be a substantial increase in office
Ejemplo: (sustantivo): “He has just unveiled his design for the space and the front facade of the building is to undergo a total
new museum.“ makeover.“
Significado: “El acaba de presentar su diseño para el nuevo
museo.” Significado: “También habrá un aumento sustancial de espacio
Sinónimos: plan, blueprint, drawing, sketch, outline, map, plot, diagram, draft, de oficinas y la fachada frontal se someterá a un cambio de
representation,scheme, model. imagen total."
grove marble
(sustantivo) arboleda (sustantivo) mármol
(verbo) jaspear
Ejemplo: “an immense olive grove surrounding the farm.“ (adjetivo) marmóreo
Ejemplo: (sustantivo) “She walked through her kitchen and
Significado: “un inmenso olivar rodea la finca." down the hall to the foyer, which was complete with white
marble flooring and a crystal chandelier.“
Sinónimos: copse, woods, wood, thicket, bush, stand, woodlot,
“Ella camino a través de su cocina por el pasillo hasta el
coppice, orchard, plantation, hurst, holt.
vestíbulo, el cual era de piso de mármol blanco con un
candelabro de cristal."

hall noon
(sustantivo) salón, sala, vestíbulo (sustantivo) mediodía

Ejemplo: "She tiptoed quietly to her room down the hall and Ejemplo: “His clases ended at noon.”
opened the door; she looked around.“
Significado: “Sus clases terminaron al mediodía."
Significado: “Ella entró de puntitas en silencio a su habitación
por el vestíbulo y abrió la puerta, ella miró a su alrededor."
Sinónimos: midday, twelve o'clock, twelve hundred hours, twelve noon, high
Sinónimos: banquet hall, community center, assembly room, meeting noon, noon hour, noonday, noontime, noontide
room, chamber, auditorium, concert hall, theater
oak quake
(sustantivo) el roble (sustantivo) terremoto/temblor
(adjetivo) de roble (verbo) estremecerse/temblar
Derivado: “oakum”: estopa
Ejemplo: (verbo): “the rumbling vibrations set the whole valley
Ejemplo (sustantivo): "Suddenly he thought of the forest, the
quaking.“
oak tree and the chances that she might be there.“
Significado: “Las vibraciones retumbantes mantienen a todo el
valle temblando."
Significado: “De repente el pensó en el bosque, el árbol de roble
y las posibilidades de que ella podría estar allí.” Sinónimos: shake, tremble, quiver, shudder, sway, rock, wobble,
move, heave, convulse

ranch (sustantivo) saw


(sustantivo) granja/hacienda (sustantivo) sierra/serrucho
(verbo) criar/cultivar (verbo) serrar/dentar

Ejemplo (sustantivo): "Most of them are being raised like cattle Ejemplo (sustantivo: "Mark the cut line on the board and
on big ranches to provide beef for buffalo burgers.“ position the saw with its blade on the line.“
Significado: "La mayoría de ellos están siendo criados como
ganado en grandes ranchos para proporcionar carne para Significado: "Marque la línea de corte en el tablero y coloque la
hamburguesas de búfalo". sierra con la hoja en la línea."
Ejemplo (verbo): “cattle ranching”
Significado: “la cría de ganado”
tread unfinished
(sustantivo) pisada/huella (adjetivo) inconcluso
(verbo) pisar
Ejemplo: “The construction was still unfinished when the time
Ejemplo (verbo): “He trod lightly, trying to make as little had fully agreed.“
contact with the mud as possible"
Significado: “La obra de construcción aún estaba sin terminar
Significado: “Él pisó ligeramente, tratando de hacer el menor cuando se cumplió el plazo acordado.”
contacto con el barro como sea posible"
Sinónimos: incomplete, uncompleted, partial, undone, half-done, in
Sinónimos: walk, step, stride, pace, go, march, tramp, plod, thump, stomp, trudge progress, imperfect, unpolished, unrefined, sketchy, fragmentary, rough

wire yield
(sustantivo) alambre/cable (sustantivo) rendimiento/productividad
(verbo) alambrar (verbo) producir/ceder
Ejemplo (sustantivo): “Having very thin wire needles pushed Ejemplo (verbo): “The land yields grapes and tobacco.”
into your skin and twiddled is a very bizarre experience.“ Significado: “La tierra produce uvas y tabaco”
Significado: “Tener agujas de alambre muy fino empujando a su
piel y jugar con ello, es una experiencia muy extraña.” Ejemplo (sustantivo): “The milk yield was poor”
Significado: “La producción de leche fue pobre”
Ejemplo (verbo): “wiring a plug”
Significado: cableado de un enchufe
washroom unclog
(sustantivo) baño/lavamanos (verbo) desatascar/destapar
Ejemplo: "Refurbishing the toilets and washrooms will cost
more than it would in other schools, because the pipework and Ejemplo: “But, facial cleansing merely removes surface dirt
cisterns will need to be boxed in to prevent the children and does little to unclog pores or neutralize bacteria.”
interfering with them.“
Significado: “Pero, la limpieza facial simplemente elimina la
Significado: "El reacondicionamiento de los baños y aseos va a suciedad de la superficie y hace poco por destapar los poros o
costar más de lo que sería en otras escuelas, ya que neutralizar las bacterias."
necesitarán las tuberías y cisternas para ser encajonado para
evitar que los niños interferir con ellos."

unalloyed cooper
(adjetivo) no mezclado, puro (sustantivo) cobre
(adjetivo) de cobre/cobrizo
Ejemplo: “You need to have high quality materials unalloyed for
Ejemplo (sustantivo): “In addition, fruit juices are rich in
better results.“
essential minerals like iron, copper , potassium, sodium, iodine
and magnesium..“
Significado: "Usted necesita tener materiales de alta calidad
sin aleación para obtener mejores resultados.”
Significado: “Además, los jugos de frutas son ricos en
minerales esenciales como el hierro, cobre, potasio, sodio, yodo
y magnesio.”
waterproof hatch
(adjetivo) impermeable (sustantivo) escotilla
(verbo) impermeabilizar (verbo) tramar

Ejemplo: (adjetivo) “impervious to water.“ Ejemplo (sustantivo): "There are three opening ports on each
Significado: “impermeable al agua.” side of the cabin, an opening hatch forward plus the
Ejemplo: (verbo) “This week, one team has to find a way of companionway for excellent ventilation."
waterproofing a tent to take on an expedition.“ Significado: “Hay tres puertos que se abren a cada lado de la
Significado: “Esta semana un equipo tiene que encontrar una cabina, una escotilla de apertura hacia adelante, más la
manera de impermeabilizar una tienda de campaña para llevar escalera para una excelente ventilación."
a cabo una expedición.”

laborer masonry
(sustantivo) obrero/jornalero (sustantivo) albañilería/mampostería

Ejemplo: “It must be hard being a laborer with more than eight Ejemplo: “The masonry used in campus is unique in history and
hours of hard work” cultural value.”

Significado: “Debe ser difícil ser un obrero con más de 8 horas Significado: “La mampostería empleada en Ciudad
de trabajo pesado."
Universitaria es única en historia y valor cultural.”
Sinónimos: workman, worker, workingman, manual worker, unskilled
worker, day laborer, blue-collar worker, hired hand, peon,
roustabout, drudge, menial, grunt, mechanic, cottier.
quarry exemplify
(sustantivo) cantera (verbo) ejemplificar
(verbo) extraer
Ejemplo: (sustantivo) "The materials extracted from the quarry, Ejemplo: “Some argue that the current shows really
contained large quantities of fibrous components.“ do exemplify black life and culture.“
Significado: "Los materiales extraídos de la cantera, contenían
grandes cantidades de componentes fibrosos." Significado: “Algunos argumentan que los programas actuales
Ejemplo: (verbo) “As part of these efforts, prisoners dug sand for realmente ejemplifican la vida y cultura de los negros.”
mortar, quarried building stone and mortar lime.”
“Significado: "Como parte de estos esfuerzos, los presos cavaron
arena para mortero, extraían piedra de construcción y mortero de cal."

También podría gustarte