Está en la página 1de 41

60 AÑOS TRABAJANDO CON LA INDUSTRIA COLOMBIANA

NOS PERMITE ENTREGARLE ADEMÁS DE EXCELENTES


SOLUCIONES LA TRANQUILIDAD QUE OFRECE UNA
COMPLETA ASESORÍA Y SOPORTE TÉCNICO
ACERCA DE NOSOTROS

SOMOS UNA COMPAÑÍA CON MÁS DE 60 AÑOS


DE EXPERIENCIA.

SOMOS UNA DE LAS 3000 EMPRESAS MAS


GRANDES DE COLOMBIA

SOSTENEMOS RELACIONES COMERCIALES CON


NUESTROS PROVEEDORES DESDE HACE MÁS DE 20
AÑOS
¿Por qué URIGO?

NO SOLO NOS DEDICAMOS A LA COMERCIALIZACIÓN DE


PRODUCTOS, SOLUCIONAMOS DE MANERA INTEGRAL LAS
NECESIDADES DE NUESTROS CLIENTES.

ASESORES COMERCIALES PROFESIONALES Y ESPECIALISTAS EN


SU CAMPO
CAPACITACIÓN TÉCNICA

SOPORTE TÉCNICO PERMANENTE

ACOMPAÑAMIENTO CONTINUO

VARIEDAD DE PRODUCTOS PARA ADAPTARNOS A SUS NECESIDADES

EXCELENTE RELACIÓN COSTO


BENEFICIO
NUESTRAS UNIDADES DE
NEGOCIO
•HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

•CONTROL AMBIENTAL

•AUTOMATIZACIÓN E INTELIGENCIA DE PLANTA

•MATERIAS PRIMAS

•ARTES GRÁFICAS
CONTROL AMBIENTAL

SOLUCIONES DE MONITOREO, PURIFICACIÓN Y


REMEDIACIÓN DE LAS EMISIONES DE LA INDUSTRIA
AL MEDIO AMBIENTE.
AUTOMATIZACIÓN E INTELIGENCIA
DE PLANTA

SOLUCIONES DE ADQUISICIÓN Y ADMINISTRACIÓN


DE INFORMACIÓN PARA UNA ACERTADA TOMA DE
DECISIONES EN LA INDUSTRIA
MATERIAS PRIMAS

SOLUCIONES PARA DESARROLLOS Y


FORMULACIONES EN LA INDUSTRIA COSMÉTICA,
FARMACEÚTICA Y DE ALIMENTOS
ARTES GRÁFICAS

SOLUCIONES EN SERIGRAFÍA CONVENCIONAL UV


INDUSTRIAL Y PUBLICITARIA
UNIDAD ESTRATEGICA DE NEGOCIOS
DE HIGIENE Y SEGURIDAD
INDUSTRIAL
QUE HACEMOS?

BRINDAMOS SOLUCIONES PARA


PROPORCIONAR PROTECCION A LA SALUD
Y LA VIDA DE LOS TRABAJADORES, EN
APLICACIONES INDUSTRIALES DONDE LOS
RIESGOS SON DIFICILES DE CONTROLAR
HIGIENE Y SEGURIDAD
SERVICIOS
INDUSTRIAL
•Identificación de riesgos basados en aplicaciones

•Propuesta de soluciones integrales durante todo el


proceso

•Servicio de mantenimiento preventivo y correctivo por


técnicos profesionales certificados y de amplia experiencia

•Suministro garantizado de repuestos y consumibles.

•Capacitación en uso y buen manejo de los productos

•Certificaciones técnicas en el manejo de los productos


PRINCIPALES SOLUCIONES

• RIESGOS EN EL AIRE

• RIESGOS FISICOS
RIESGOS EN EL AIRE
MEDICION DE GASES EN
ATMOSFERAS PELIGROSAS
PROTECCION RESPIRATORIA
ESPECIALIZADA
PROTECCION RESPIRATORIA DE FILTRO
RIESGOS FISICOS
PROTECCION DE CAIDAS
OTRA PROTECCION PERSONAL
(cabeza, auditiva, gafas , etc)
EQUIPOS DE MEDICION PARA
RUIDO, ILUMINACION, ETC
CAPACITACION EN EL USO DE
EQUIPOS MULTIDETECTORES
DE GASES
MODELOS ORION Y SOLARIS
MARCA MSA
PREGUNTAS PARA LOS ASISTENTES
• Cuál es su experiencia en la medición de gases
explosivos y tóxicos?

- principiante - ninguna o muy poca experiencia y


conocimiento
- intermedio – ha tomado alguna vez mediciones
- avanzado – experiencia teórica y práctica con
diferentes monitores de gases

• Qué gases ha medido o pretende medir?


POR QUÉ HAGO MEDICIONES?
• Protección personal
– Explosión
– Deficiencia de O2
• Salud ocupacional (Toxicidad)
– TWA
– STEL or Ceiling
• Monitoreo de área
• Entrada a espacios confinados (PERMISOS)
• Derrames peligrosos, emergencias
INSTRUMENTOS PORTÁTILES

CONCEPTOS
SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO

Propósito General

Intrínsecamente Seguro

A prueba de explosión
SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO

Propósito General

Son aquellos equipos para uso en un ambiente


común y corriente, es decir de uso cotidiano
SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO

Intrínsicamente Seguro

Son aquellos equipos incapaces de descargar una


energía eléctrica o térmica suficiente, en
condiciones normales o anormales, como para
provocar la ignición de mezclas atmosféricas
específicamente peligrosas.
SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO
Clase 1 Clase 2 Clase 3
Gases o vapores altamente Polvos combustibles Fibras o partículas
inflamables combustibles
División 1 División 2 División 1 División 2 División 1 División 2
Lugares Lugares Lugares Lugares Lugares Lugares
donde las donde las donde las donde las donde las donde las
concentra- concentra- concentra- concentra- concentra- concentra-
ciones peligro- ciones peligro- ciones peligro- ciones peligro- ciones peligro- ciones peligro-
sas son sas no son sas son sas no son sas son sas no son
probables probables probables probables probables probables
Grupos (Atmósferas que contengan):
A – Acetileno D – Gasolina, Hexano, Nafta, F – Humo negro, Coque o
Bencina, Butano, Propano, Polvo de Carbón
B – Hidrógeno, gases o
Alcohol, Acetona, Benzol o
vapores de peligros G – Harina, almidón o polvos
Gas natural
equivalentes de granos
E – Polvos metálicos,
C – Vapores de Eter etílico,
incluyendo Aluminio, Magnesio
etileno o ciclopropano
y otros metales de
características igualmente
peligrosas
SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO

A Prueba de Explosión

Son aquellos equipos que están encerrados dentro


de una caja que es apta para resistir una explosión
en su interior sin incendiar la atmósfera inflamable
que la rodea.
INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA

Dispositivo digital Clase A. Un dispositivo que será


usado en ambientes de comercio, industria o
negocios, exclusivo en los dispositivos que van a
ser usados por el público en general.

Dispositivo digital Clase B. Un dispositivo que será


usado en ambientes residenciales no obstante,
también puede ser usado en ambientes de
comercio, industria o negocios.
RANGO IP

El Rango de Protección Internacional (International


Protection, IP) está descrito por 2 dígitos. El primer
dígito está relacionado a la protección contra el
polvo, el segundo dígito está relacionado a la
protección contra el agua.
RANGO IP
Protección contra polvo Protección contra agua

Primer Dígito Segundo Dígito

0 Sin protección 0 Sin protección

Protección contra objetos sólidos mayores a Protegido contra las caídas verticales de las
1 1
50 mm gotas de agua
Protección contra objetos sólidos mayores a Protegido contra las caídas de las gotas de
2 2
12,5 mm agua de hasta 15º de la vertical
Protección contra objetos sólidos mayores a Protegido contra las caídas de las gotas de
3 3
2,5 mm agua de hasta 60º de la vertical
Protección contra objetos sólidos mayores a Protegido contra las proyecciones de agua
4 4
1 mm de todas direcciones
Protegido contra el chorro de agua de todas
5 Protección contra polvo 5
direcciones
Protegido contra las proyecciones de agua
6 Completamente protegido contra el polvo 6
asimilables con los golpes del mar
Protegido contra los efectos de una
7
inmersión
Protegido contra los efectos prolongados de
8
una inmersión bajo presión

El Rango IP a veces incluye un tercer dígito, el cual denota la resistencia de impacto del equipo.
COMPONENTES DE LOS EQUIPOS
• Carcaza y electrónica.
• Sensores: Rangos de medición y alarmas
• Batería y cargador
• Modulo de bomba
• Línea de muestreo y tubo probador
• Accesorios
CARACTERÍSTICAS DE LOS EQUIPOS
CARACTERÍSTICA ORION SOLARIS
CARCAZA IP 54 IP 65

SENSORES G.C. O2 CO H2S O2 CO H2S


G.C.
(%LEL) (%V) (ppm) (ppm) (%V) (ppm) (ppm)
0-100%LEL
0-100 0-25 0-999 0-200 0-25 0-500 0-200
0-5,0%CH4
19,5 10 19,5 35 10
ALARMAS 10
22
35 10
20 23 100 15
NiMH (recargable) ION Li (recargable)
BATERÌAS 20 h sin bomba 14 h sin bomba
16 h con bomba La bomba tiene batería propia
BOMBA INTEGRADA PULSECHECKTM DIFUSIÓN
TIPO MUESTREO
DIFUSIÓN BOMBA OPCIONAL
ESPECIFICACIONES DE
LOS INSTRUMENTOS
CARACTERÍSTICA ORION SOLARIS

CERTIFICACIONES UL 913 para Clase 1, División 1, Grupos A, B, C y D

RANGO DE NORMAL 0 a 40ºC


TEMPERATURA EXTENDIDO -20 a 50ºC

BOMBA INTEGRADA DIFUSIÓN


TIPO MUESTREO PULSECHECKTM

DIFUSIÓN BOMBA OPCIONAL


OPERACIÓN
• Autocomprobación
Se ilumina cada segmento de la pantalla
Suena la alarma audible
Se iluminan las luces de alarma
Se ilumina la luz de fondo de la pantalla
El Solaris activa la alarma vibratoria, muestra
valores predeterminados de alarmas y de gas de
calibración
• Periodo de calentamiento
• Opción de ajuste de aire limpio
• Recorrido por las páginas del detector
RECOMENDACIONES
 Los detectores de gases deberán ser utilizados
únicamente por personal entrenado y capacitado
 Sólo utilícelo para los gases para los cuales posee
sensores
 Conozca y siga el manual de instrucciones
 Verifique la calibración antes de usarlos y ajústela si
es necesario
 Revise la calibración si el detector se expone a
siliconas, silicatos o compuestos que contengan
plomo, H2S y altos niveles de contaminante
RECOMENDACIONES

 Revise cuando la unidad se someta a golpes


 No use para detectar polvos ni nieblas combustibles
 No bloquee los sensores
 No recargue la batería en una atmósfera combustible
 No altere ni modifique el instrumento
Gracias!

URIGO
LORENA MONROY
Bogotá, D. C.

También podría gustarte