Está en la página 1de 46

Muestreo de Sedimentos

Marzo 2014
Muestras en Cuerpos de Agua

Aguas sin corriente Aguas con corriente

– Muestrear en todos los casos el agua superficial asociada al punto de


muestreo de sedimento.

2
Muestras por Cuerpo de Agua

 Se recolectarán 3 muestras de
sedimento a 3 profundidades
diferentes por punto de muestreo.

 Haciendo un total de 3 puntos de


muestreo y 9 muestras colectadas.

3
Aguas sin Corriente
 En lagunas, cochas y depresiones naturales, se colectará una
muestra próxima a lugares que
contengan evidencia de impactos
como suelos manchados o
con olor a petróleo alrededor de las
orillas, áreas con presencia
de iridiscencia y/o vegetación estresada.

 Una segunda muestra se colectará en


áreas donde no se observe evidencia
de impacto.

 La tercera muestra se colectará en


áreas de deposición de sedimentos.

4
Aguas con Corriente

 En quebradas y riachuelos,
se colectará una muestra de
sedimentos en una ubicación
aguas abajo desde el punto
de donde se observe
evidencia de contaminación e impacto.

 Una segunda muestra


se colectará aguas arriba.

 La tercera muestra se colectará en el área de mayor impacto


de contaminación observado.

5
Detalle

 Las profundidades de las muestras serán de 0 a 20 cm, de


20 a 40 cm y de 40 a 60 cm.

 Si la muestra más profunda


esta impactada, ese punto
de muestreo será marcado
en la bitácora de campo y
en mapas correspondientes
para ser evaluado o
estudiado en
otra investigación.

6
Planillas y Documentos

 483197-P04-50XX-F-01 Registro de Muestreo de


Sedimentos.

 483197-P04-5021-P Bitácora de Campo.

 483197-GPL-HSE-001 Plan de contingencias para


Pluspetrol Norte Bloque 1 AB.

 PRSS-PERPPN-02-01-Analisis de Riesgo: Muestreo de


Sedimentos.

7
Materiales y Herramientas (Básico)

 Metro o cinta métrica.


 Recipientes, nuevos y/o descontaminados, que se utilizarán
para medir los parámetros de campo.
 Recipientes para la colecta de muestra preservados según
Plan de Trabajo.
 Marcadores indelebles/ birome.
 Conservadora con refrigerantes.
 Bandejas de acero inoxidable o teflón.
 Cámara fotográfica.
 Bote.

8
Equipos de Muestreo

 Palas y cucharas
de acero inoxidables.

 Muestrador de núcleo
(Core Sampler) con barras
roscadas y mango
(o martillo deslizador).

9
Equipos de Muestreo

 Multi Stage Sampler (Multi Sampler)


con barras roscadas y mango
(o martillo deslizador).

Soggy Sampler

 Dispositivo de muestreo tipo Draga.


 Medidor portátil multiparamétrico

10
Lineamientos Generales

 La seguridad del personal será siempre la primera prioridad


en la selección del equipo y los procedimientos relacionados
con el uso apropiado.

 Los objetivos del estudio y la logística particular tendrán un


papel secundario si no alcanzan todas las condiciones de
seguridad requeridas.

 Aspectos particulares de seguridad complementarios al Plan


de Seguridad deben ser considerados como guía para el
procedimiento de muestreo.

11
Lineamientos Generales

 Previo al muestreo relevar el área para verificar que se


cuente con todo el material, capacidad y condiciones de
HSE.

 Utilizar todas las medidas de protección personal y


seguridad EPP antes y durante el muestreo.

 Siempre recolectar primero la muestra de agua superficial,


(483197-P04-5024-P_Rev_1_Muestreo de Agua Superficial).
Además, la identificación de la muestra de agua
superficial deberá registrarse en Registro de Muestreo
de Sedimentos.

12
Lineamientos Generales

 Evitar tomar muestras en las orillas de cuerpos de agua con


sedimentos de tamaños variables como la grava (>2 mm),
arenas (2mm – 0.062mm), coexistiendo con material fino
(limo y arcilla).

 Antes de recolectar la muestra, deben anotarse y registrarse


en la documentación de campo las siguientes
observaciones:
• Hora y fecha de la recolección, condiciones climáticas
• Tamaño y profundidad del cuerpo de agua
• Presencia de turbulencias y dirección de flujo
• Presencia de ductos y tuberías con o sin flujo
• Presencia de iridiscencia, manchas, derrames, residuos, olores e impactos
a la flora y/o fauna

13
Lineamientos Generales

 Calibrar todos los equipos de medición de campo en la mañana


del día que se utilicen según las instrucciones del fabricante y
483197-P04-5026-P_Calibración de Equipos.

 Descontaminar todos los equipos después de muestrear un


sitio según 483197-P04-5025-P_Descontaminación de
Equipos.

 Cuando se considere el muestreo de sedimentos en cursos de


aguas que fluyen, se iniciará desde una ubicación aguas abajo.
Cuando se utilice un vehículo mecanizado, tener mayor
cuidado para no perturbar los sedimentos antes del muestreo.

14
Lineamientos Generales

 Siempre reducir al mínimo la perturbación y el lavado de la


muestra durante el ascenso en la columna de agua.

 Colectar aproximadamente 1000 gr de sedimento en los


recipientes de muestreo sin agregado de ningún agente
químico para su preservación en el siguiente orden:
– Un (1) vial de vidrio ámbar de 40 mL, contratapa teflón, para los
Orgánicos Volátiles, sin cámara de aire.
– Un (1) frasco de vidrio ámbar, contratapa de teflón, con capacidad
mínima de 350 mL, para los orgánicos semivolátiles.
– Dos (2) bolsas Ziplock, para los inorgánicos (500g).

15
Lineamientos Generales
 Retirar no menos de 50gr de muestra adicional para las
mediciones de campo in situ (pH/ORP).

 Generalmente, el muestreo de sedimentos mediante Draga


causa agitación en las corrientes. Esta perturbación puede
minimizarse reduciendo la velocidad de ascenso del
muestreador.

 Siempre colectar primero y antes de homogeneizar, las


muestras para el análisis de compuestos orgánicos volátiles
de acuerdo al Plan de Trabajo.

 En cuerpos de agua con corriente medir su velocidad.


16
Lineamientos Generales

 Cualquier líquido que se mantenga dentro de la botella es


representativo de las condiciones de sedimento.

 Tomar fotografías previo,


durante y después del
muestreo para confirmar
y complementar observaciones.

 Escribir en la bitácora de campo


el color y olor de la muestra,
la cantidad y tipo de residuos.

17
Lineamientos Generales
 En un curso de agua en movimiento,
el personal de muestreo no debe
ingresar a pie al agua que fluye,
cuando el producto de la
profundidad (en metros) y la velocidad
(en metros por segundo)
es igual o mayor a 0,9.

 Si se requiere tomar muestras


en la orilla o embalse, la
persona que toma la muestra
debe estar equipada con un
arnés de seguridad con una
cuerda asegurada a un objeto
inmóvil en tierra.
18
Lineamientos Generales

 Tapar y sellar las neveras que contengan


las muestras, resguardándolas de la luz y
procurando mantener las muestras frías
(entre 2° y 6°C) durante su
almacenamiento y transporte.

 Los residuos generados deberán


ser gestionados según los
requisitos específicos de gestión
de residuos del sitio.

19
Procedimientos

 Cuando el cuerpo de agua no es muy profundo (máximo de


15 a 20 cm), se podrá usar
una pala y/o cuchara de acero
inoxidable para tomar la
primera muestra (0 a 20 cm).
La segunda (20 a 40 cm) y
la tercera muestra (40 a 60 cm)
se recolectará con el
Multi Stage Sampler / Soggy sampler

– http://www.ams-samplers.com/itemgroup.cfm?mm=video&CNum=76
– http://www.ams-samplers.com/itemgroup.cfm?mm=video&CNum=77

20
Procedimientos

 Cuando el cuerpo de agua es de una profundidad de


85 a 90 cm, se podrá utilizar el Multi Stage Sampler o el
Soggy sampler para recolectar las muestras a las 3
profundidades diferentes.

21
Procedimientos

 Cuando el cuerpo de agua es de una profundidad de más de


90 cm, se usará un bote y el muestrador Draga tipo Ekman
para recolectar la muestra superficial (0 a 20 cm) y el Multi
Stage Sampler o Soggy Sampler para recolectar las otras 2
muestras más profundas (20 a 40 cm y 40 a 60 cm).

http://www.ams-samplers.com/category.cfm?mm=video&CNum=11

22
Usando Palas y/o Cucharas de
Acero Inoxidable

 Sumergir la pala lentamente


sobre el punto para muestrear.

 Introducir la pala en el
sedimento teniendo cuidado
de no agitar el área.

 Levantar la pala con la muestra hasta sacarla


completamente del agua.

23
Usando Palas y/o Cucharas de
Acero Inoxidable

 Usar una cuchara de acero inoxidable para transferir las


muestras al recipiente correspondiente; etiquetar y
compactar la muestra en el frasco con la ayuda de la mano
de ser necesario (utilizando guantes descartables nuevos en
cada oportunidad). Siempre colectar la muestra de
compuestos orgánicos primero.

24
Usando Palas y/o Cucharas de
Acero Inoxidable

 Refrigerar las muestras


rápidamente.

 Registrar y describir las características litológicas,


organolépticas, texturales y profundidad de la muestra.
Completar lo más exhaustivamente el registro, incluir todas
las observaciones conforme avanza el muestreo en
profundidad.

25
Usando Palas y/o Cucharas de
Acero Inoxidable

 Descontaminar todos los equipos de muestreo reutilizables


acorde con 483197-P04-5025-P_Descontaminación de
Equipos.

 Limpiar el área de trabajo de modo que quede de la misma


manera previo al inicio del trabajo.

26
Usando el Multi Stage Sampler
(Multi Sampler)

27
Usando el Multi Stage Sampler
(Multi Sampler)

 Ensamblar el muestreador enroscando


la pieza de la punta, la canastilla, y el
liner de plástico, si está disponible.
Poner esta unidad completa adentro
del barreno y enroscar la tapa
sellando el barreno. Colocar cinta
de Teflón en cada una de las
roscas del equipamiento.

28
Usando el Multi Stage Sampler
(Multi Sampler)

29
Usando el Multi Stage Sampler
(Multi Sampler)

 La canastilla en la pieza de la punta es importante ya que


mantendrá la muestra dentro del barreno. La tapa superior
tiene agujeros que dejaran pasar el agua
mientras el muestreador descienda y
mantendrá la muestra dentro del barreno
cuando el mismo sea extraído a la superficie.

Las tapas de la punta tienen otro


tipo de mecanismo para retener el
sedimento depende del material
que se muestree.

30
Usando el Multi Stage Sampler
(Multi Sampler)

 Al enroscar un barreno sobre otro, se podrá crear un cilindro


capaz de retener muestras a varias profundidades
simultáneamente. Se pueden enroscar un máximo de
cuatro barrenos para tomar muestras múltiples a sus
profundidades respectivas.

31
Usando el Multi Stage Sampler
(Multi Sampler)
 Enroscar las barras de extensiones a la tapa superior del
barreno.

 El kit de muestreo contiene 3 extensiones con un total de


aproximadamente 3.5 m limitando la profundización del
muestreador a esta. Si se necesita profundizar más, se podrán
usar las extensiones de otro kit similar.

32
Usando el Multi Stage Sampler
(Multi Sampler)
 Enroscar el mango o el martillo deslizador a la parte superior
de la extensión. El mango se podrá usar en sedimentos
suaves y el martillo deslizador en sedimentos mas sólidos.

 Usar un metro y marcador para marcar sobre las extensiones la


medida que se desea penetrar para tomar la muestra.

 Posicionar la punta
del barreno sobre
el punto de muestreo
y sumergir lentamente
hasta tocar fondo.

33
Usando el Multi Stage Sampler
(Multi Sampler)
 Si se usa el mango: girar realizar la fuerza de empuje hacia abajo
ayudándose del mango. Si se usa el martillo deslizador: dejarlo
caer y usar según el procedimiento Muestreo de Suelo y Uso de
Equipos Manuales.

 Levantar el muestreador lentamente al alcanzar la profundidad a


muestrear tomando la barra por debajo de la zona de
deslizamiento o por el mango y jalar para arriba. Si el barreno
está hincado en el sedimento, se podrá usar el martillo deslizante
en dirección opuesta a como se uso para introducir el
muestreador para sacarlo.
34
Usando el Multi Stage Sampler
(Multi Sampler)

 Desenroscar el barreno
de las extensiones.

 Desenroscar la tapa del barreno


para abrir y sacar la muestra por
la parte superior siempre
manteniéndola vertical
para no perderla.
La canastilla evitará que la muestra se pierda
por la parte inferior.

35
Usando el Multi Stage Sampler
(Multi Sampler)
 Desenroscar la punta con la canastilla y
volcar el barreno lentamente para sacar la
muestra sobre una bandeja de acero
inoxidable.
 Usar una cuchara de acero para transferir
las muestras al recipiente correspondiente,
etiquetarlo y compactar la muestra en el
frasco.

 Guardar las muestras en un cooler refrigerado.

 Descontaminar todos los equipos de muestreo


reutilizables.

 Limpiar el área de trabajo de modo que quede de


la misma manera previo al inicio del trabajo.

36
Usando el Core Sampler

 Similar al procedimiento de uso del Multi Sampler.

 Diferencia: el Core Sampler toma una sola muestra a una


profundidad. No se puede avanzar mas sin sacar la muestra
del barreno y reintroducir.

37
Usando la Draga Tipo Ekman

 Amarrar a la draga un cable de acero inoxidable


descontaminado o una soga suficientemente larga para
alcanzar la profundidad de la muestra.

 Usar cinta o etiquetas o


precintos para marcar el cable
o soga a lo largo de su
longitud para conocer la
profundidad de toma de
muestra. El intervalo de
longitud entre las marcas
depende de la profundidad de
muestreo.

38
Usando la Draga Tipo Ekman

 Verificar que el cable de


acero o soga no tenga
obstrucciones y provea
un buen pasaje para el
mensajero.

 Atar el extremo libre de la línea de muestreo a un


soporte fijo para evitar la pérdida accidental de muestreador.

39
Usando la Draga Tipo Ekman

 Abrir las mordazas del muestreador hasta que se


enganchen.

40
Usando la Draga Tipo Ekman

 Introducir la draga (sin el mensajero) en el cuerpo de agua


soltando del cable de acero o soga lentamente hasta alcanzar
la profundidad de proximidad previamente marcada en el cable.

 Continuar bajando el muestreador


hasta alcanzar los sedimentos de
fondo, reduciéndose la velocidad
de descenso, evitando así la
perturbación de las condiciones
naturales del fondo.

41
Usando la Draga Tipo Ekman

 Soltar el mensajero lanzándolo firmemente sobre el cable de


acero o soga para activar el mecanismo de cierre de la draga.

 Subir la draga lentamente asegurando que las mordazas hayan


cerrado. Si al subir la draga,
las mordazas no han cerrado,
repetir la operación.

 Dejar escurrir el exceso de líquido


a través de la parte inferior de las
mordazas cerradas.

42
Usando la Draga Tipo Ekman

 Poner la draga sobre una bandeja de acero inoxidable o teflón y abrir las
mordazas lentamente con cuidado de no pinchar los dedos.
 Trasladar el sedimento adentro
de la draga a una bandeja.
En el caso de presencia de
piedras de más de 1 cm
de diámetros (aproximadamente),
hojas, y ramas, éstas deben
ser retiradas.

 Homogenizar la muestra compuestas obtenida en la bandeja de acero inoxidable


utilizando la cuchara de acero inoxidable o de plástico de alta densidad.
 Recoger una alícuota de sedimento adecuada con una cuchara de acero
inoxidable o equivalente y colocar en el recipiente/frasco de muestreo adecuado.
 Preparar y refrigerar los frascos rotulados.
 Si la muestra no es suficiente repetir la operación de recolecta.
43
Usando la Draga Tipo Ekman

 Registrar y describir las características y profundidad de la


muestra. Completar el registro.

 Descontaminar todos los equipos de muestreo reutilizables.

 Limpiar el área de trabajo de modo que quede de la misma


manera previo al inicio del trabajo.

44
Videos
 Pala y Cuchara
http://www.youtube.com/watch?v=KklCJ_DuheE

 Multi Sampler
http://www.youtube.com/watch?v=MWOAS9AFZhk

 Soggy Sampler
http://www.ams-samplers.com/itemgroup.cfm?mm=video&CNum=77

 Core Sampler
http://www.ams-samplers.com/category.cfm?mm=video&CNum=8

 Draga
http://www.youtube.com/watch?v=Hq5VTYTbkhQ
45
Preguntas/Comentarios?

También podría gustarte