Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
PARA MANTENIMIENTO DE
CHANCADORES H-8000
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PAGINA ASUNTO
3 INTRODUCCION
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
2
INTRODUCCION
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
3
INTRODUCCION
PAGINA ASUNTO
5 SECCION DE CONTENIDO
6 SECCION DE CONTENIDO
7 SECCION DE CONTENIDO
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
4
Chancador SANDVIK H-8000
Propósitos de la Capacitación
Principal Objetivo
Incrementar la vida útil de los Chancadores Sandvik H-8000, productividad y satisfacción de
los clientes, dando personal de mantenimiento calificado para mantener, inspeccionar,
ajustar, reparar o reemplazar componentes, conjuntos y sistemas en chancadores instalados.
Los participantes también serán capaces de recomendar cambios operacionales, los cuales
podrán aumentar el rendimiento y vida útil de las chancadores.
Objetivos Específicos
Después de completar este seminario, mecánicos calificados serán capaces de ejecutar lo siguiente en
cualquier Chancador H-8000
1.1 De sus características físicas externa, identificar cualquier chancador por modelo y
número.
1.3 Para cada sistema o conjunto principal identificado arriba, describir su propósito y
principio.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
5
2 Entregado el conjunto de la carcasa inferior de un chancador H-8000 sistema de lubricación
y/o imágenes apropiadas.
2.1 Identificar todos los componentes por nombre y comprobar sus funciones.
3.1 Identificar todos los componentes por nombre y comprobar sus funciones.
4.1 Identificar todos los componentes por nombre y comprobar sus funciones.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
6
5 Entregado el Sistema de Sobrepresión de un chancador H-8000 y/o imágenes
apropiadas.
5.1 Identificar todos los componentes por nombre y comprobar sus funciones.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
7
1
2
3
5
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
8
2
1
3 5
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
9
Giratorios Primarios
Hidroconos ”S”
~8º Primario y secundario
~17º
~36º
Hidroconos ”H”
secundarios y terciarios
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
10
CONJUNTO
CARCASA SUPERIOR Y ARAÑA
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
11
CONJUNTO
CARCASA SUPERIOR Y ARAÑA
PAGINA ASUNTOS
13 Sección de Contenidos
14 Conjunto de Carcasa Superior y Araña
15 Buje de Araña
16 Principio de Buje de Araña (reloj de arena)
17 Mantenimiento de Buje de Araña
18 Efectos de un juego excesivo del Buje de Araña
19 Reemplazo del Buje de Araña
20 Cámaras de chancado de la serie 1000
21 Desgaste en las cámaras de chancado
22 Removiendo Carcasa Superior (Pagina 1 de 2)
23 Removiendo Carcasa Superior (Pagina 2 de 2)
24 Removiendo Cóncavos
23 H-8000 Cóncavo y Anillo de relleno
24 H-8000 Instalación de Cóncavo (Pagina 1 de 2)
25 H-8000 Instalación de Cóncavo (Pagina 2 de 2)
26 Chancador en corte
27 Removiendo Anillo de relleno
28 Reemplazo del Anillo inferior solamente
29 Triturando material, duro no-abrasivo
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
12
Chancador SANDVIK H-8000
Conjunto de Carcasa Superior y Araña
Propósitos de la Capacitación
Objetos Principales;
2.3 Describir el procedimiento para evaluar y/o reparar las superficies Carcasa Superior
a Anillo de Relleno o Cóncavo.
3 Buje de Araña
3.4 Basado en pruebas disponibles, constatar causas posibles para fallas prematuras.
4.3 Basado en pruebas disponibles, constatar causas posibles para fallas prematuras.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
13
12 11 10
13 9
15
14 8
4 4
1 7
3 2
5 6
1. Carcasa Superior
2. Fijador Carcasa Superior - Carcasa Inferior
3. Perno de levante
4. Cóncavos (dos tipos)
5. Anillo de fijación
6. Perno de fijación del cóncavo
7. Arandelas de compresion
8 Anillo de relleno
9. Bloque de fijación del anillo de relleno
10. Protección del brazo de la Araña
11. Tapa de la Araña
12. Buje de Araña
13. Sello del Buje de Araña
14. Ventilador de la Araña
15. Linea de Lubricación de la Araña
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
14
8
2
9 6
3
7
10
5 4
Buje de Araña
1. Tapa del Buje 6. Entrada de la Lubricación
2. O-Ring 7. Abertura de ciculación del lubricante
3. Buje de Araña 8. Tapón de control del nivel del lubricante
4. Camisa del Eje Principal 9. Ventilación del Buje de Araña
5. Sello del Buje de Araña 10. Punto de Fulcrum (Pivoteo)
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
15
1 2
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
16
Mantenimiento delMantenimiento
Buje de Arañadel Buje de Araña
1. Utilice
1. Utilice grasa con aditivos grasa con
EP y MoS2 aditivos EP NGLI
, y consistencia y MoS2
de, 000-00-0
y consistencia NGLI d
2. Inspeccionar
diariamente por fugas_______________
2. Inspeccionar por fugas_______________
3. Controlar el nivel de3.la lubricante el nivel de la7lubricante
Controlar cada____________ cada____________ horas/d
horas/días
4. buje
4. Controlar el juego del Controlar el______________días/meses,
(S) cada juego1 del
- 2 buje (S) cada ______________días/mes
Juego medido
en punto de fulcrum conen punto
feeler de fulcrum
o alambre, con feeler
Máximo o alambre,
juego permitidoMáximo
esta juego per
mostrado abajo mostrado abajo
Modelo Modelo
Nuevo MaxNuevo
permitido Max permitido
Distancia (A) Dist
mm pulgada0 mm
mm pulgada mm
mm pulgada
pulgada mm
+0.1
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
17
2 4
1 3
Buje de la Excéntrica
1. _______________________________
Buje de la carcasa
2. _______________________________
Locating bar
3. _______________________________
Pernos de amarre del buje de la
4. _______________________________ excentrica
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
18
Reemplazo del Buje de Araña
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
19
CAMARAS DE CHANCADO
H-8000
Abertura
Cámara Alimentación
mm
EF 50
F 80
MF 120
M 180
MC 250
C 340
EC 460
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
20
1
DESGASTE DE LA CÁMARA
material grueso
2. Excesivo________________________para la dimensión de alimentación.
material fino
3. Excesivo________________________para la dimensión de alimentación.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
21
1
3 2
1.9 mm
H-8000____________
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
22
3
2 1
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
23
REMOVIENDO CÓNCAVOS
H-8000
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
24
H-8000 CONCAVO Y ANILLO DE RELLENO
4
2
7
9
8
1
5
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
25
9
10
8 7
5
3
2
6
4 1
1. Ponga el anillo de fijación (1) con los pernos (2) en las perforaciones apropiadas
2. Posicióne el cóncavo (3) en forma apropiada encima del anillo de fijación
3. Controle que el pin de posiciónamiento esté instalado en la carcasa superior
(no mostrado en la figura)
4. Cubra las superficies de la carcasa superior/anillo de relleno que tendrá contacto con la
resina epóxica con un líquido soltante. No cubra el cóncavo.
5. Baje la carcasa superior (5) encima el anillo de fijación (1) utilizando pins de localización
en la carcasa superior para asegurar una posición apropiada (no mostardos en la figura)
6. Asegúrese que la distancia (6) entre el anillo de apriete (1) y la carcasa superior (5) es
igual en todo su perímetro.
7. Instale golillas (7), golillas de compresión (8), camisas (9) y tuercas (10). No apriete
las tuercas todavía.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
26
13 11
14 10
3
5
12 1
H-8000 Instalación Cóncavo (Página 2 de 2)
7. Controle y anote dimensión “T” (11) antes de apretar las tuercas (10) luego apriete
en rotación diagonal hasta que la dimensión “T” sea reducida___________________
5 mm
Equivale a 1 ¼ giro de la tuerca.
_______________________________________________________________________
8. Después de haber apretado las tuercas (10) controle que no hay juego entre el cóncavo (3)
y la carcasa superior (5) accediendo por las perforaciones de inspección (12) en al anillo
de apriete (no mostrados en la figura)
9. Rellene el cóncavo (3) con resina epóxica (14) hasta las perforaciones de levante (13) y de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
27
Anillo de fijación -
Pin fijador
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
28
REMOVIENDO EL ANILLO DE RELLENO, TIPICO
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
29
CONJUNTO EJE PRINCIPAL
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
30
CONJUNTO EJE PRINCIPAL
PAGINA ASUNTOS
45 Sección de Contenidos
46 Sección de Contenidos
47 Conjunto Eje Principal
48 Removiendo Tuerca Exterior
49 Antes de instalar el Manto
50 Metalando el Manto
51 Instrucciones de Instalación, Tuerca Exterior (pág. 1 de 2)
52 Instrucciones de Instalación, Tuerca Exterior (pág. 2 de 2)
53 Remover e instalar, Tuerca Interior
54 Encaje Cono de Apoyo – Eje Principal
55 Platos de Presión y límites de desgaste
56 Controlar desgaste de platos presión sin remover el eje principal
57 Removiendo Platos de Presión
58 Remover e instalar Stepwasher y Piston Wearing Plate
59 Remover Camisa del Poste (página 1 de 2)
60 Remover Camisa del Poste (página 2 de 2)
61 Instalar Camisa del Poste sin rosca
62 Diseño del sello de polvo
63 Sistema sello de polvo por sobrepresión
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
31
Chancador SANDVIK H-8000
Conjunto Eje Principal
Propósitos de la Capacitación
Objetos Principales;
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
32
6 Manto:
7 Tuerca Interna:
8 Cono de Apoyo:
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
33
Hidrocono ”H” Hidrocono ”S”
7
6 5
4
2
3
9
10
8
1
11
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
34
1
2
3
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
35
2
1. Controle el Cóno de Apoyo (1) por desgaste o daño occasiónado por movimiento del Manto.
Esmerilar o pulir para que el Manto haga contacto firme alrededor del Cóno de Apoyo
2. Antes de instalar manto con relleno de resina epóxica, limpie el Cóno de Apoyo (2) y
cubra con removedor. (Capa delgada)
cera para auto o piso, Silicona Spray, grasa
Removedores adecuados pueden ser___________________________________________
3. Limpie la superficie interior del Manto (3) para obtener buena adhesión de la resina epóxica.
NUNCA ponga nada en el manganeso, sólo limpie !!!
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
36
2
5 4
METALANDO EL MANTO
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
37
1
2
1. Inspeccionar, limpiar y pulir la rozca (1) para que gire libre la Tuerca Exterior (2)
2. Cubra la rozca con lubricante (3)
3. Instale el Anillo de corte (4) golpee la Tuerca exterior con un Macho de por lo menos
____________________para
6-8 kg apretar. Continue apretando hasta que la Tuerca no se mueva.
Controle el ajuste en los 360° en la parte inferior del Manto (5) y el Cóno de apoyo
0.05 mm
utilizando un feeler de _________________ para controlar las aberturas. Sí hay aberturas,
chequear la dimensión de esta, daños del cono de apoyo. Hacer correcciones.
_____________________________________________________________________________
4. Solde el Anillo de corte a la Tuerca y Manto según las instrucciones en hoja siguiente.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
38
INSTRUCCIONES DE SOLDAR EL ANILLO DE CORTE (Página 2 de 2)
1. Sí el Eje principal no esta separado del chancador, conecte el cable de tierra al Eje
principal para evitar daños de rodamientos y bujes.
2. Utilize varilla de soldar de manganeso o acero inoxidable entre el Anillo de corte (4)
y el Manto (5)
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
39
TUERCA INTERIOR
Remover
3 4
Instalación
1. Haga reparar cualquier daño, corroción, u otro daño que pueda permitir giro libre entre
el Eje principal y la tuerca.
2. Limpie las rozcas (4) en la Tuerca y el Eje con desengrasante adecuado.
Loctite 270
3. Aplique _____________________________o equivalente en las rozcas del Eje principal.
4. Aprete la Tuerca hasta que llegue al fondo.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
40
ENCAJE CONO DE APOYO - EJE PRINCIPAL
EL ENCAJE DEL CONO DE APOYO ES EN CALIENTE
1
1. Hay dos dimensiónes estampadas en la superficie
superior del Eje principal (1). La menor
medida es la distancia “B” con el Cóno de
apoyo (2) frio puesto en el Eje antes del encaje.
La mayor medida es la distancia “B” después
que el cóno de apoyo ha sido calentado y
encajado en el Eje.
Sí la medida “B” es menor de la mayor
medida “B” estampada en el Eje, el Cóno
de apoyo puede estar suelto.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
41
1
MAXIMO
DESGASTE
NUEVO USADO PERMITIDO
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
42
1
El cambio de la
dimension ”A” –
no es un buen
método de
medición para el
desgaste de los
platos.
cambio
1. Monitorea el__________________ la parte superior
de distancia desde________________________
del poste
__________________al flange
_____________________del de la araña
buje_____________________
Chequear y grabar esta dimensión cuando los platos están nuevos y cuando
se remueva el gorro de la araña.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
43
REMOVIENDO PLATOS DE PRESION
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
44
1
3 4
1. Utilize el gancho de levante especial (1) suministrado en el juego de herramienta para levantar
el Plato de presión intermedia (2) y el Plato de presión del Pistón de Hydroset (3)
Pin de ajuste
2. Cuando reemplaza los componentes de presión, asegurese que el__________________________
ubicado en el Pistón del Hydroset esté alineado con el orificio (4) en el Plato de Presión del
Pistón (3)
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
45
REMOVIDA DE LA CAMISA DEL EJE PRINCIPAL (Página 1 de 2)
METODO 1:
1. Inserte los cáncamos en los hoyos de levante de la camisa para levante con grúa o gata.
50 mm
2. Rápidamente caliente un espacio longitudinal alrededor de________________________
de ancho en _____________lados
2 en_________________°
180 con torche.
3. Continue aplicando presión de levante cuando la camisa empieza a moverse.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
46
2
METODO 2:
1. Utilize un torche de Oxi-Acetyleno para cortar una ranura vertical de toda la altura de la
3 mm
camisa como mostrado en (1). Mantenga se por lo menos_______________de distancia
del Eje (2)
12 – 25 mm
2. Utilize torche para calentar un área de_______________ancho a todo el largo del corte
3. Enfrie el área rápido con agua, la Camisa debe romperse en el corte
METODO 3:
1. Utilize un disco para cortar una ranura vertical de toda la altura de la camisa
como mostrado en (3). Mantenga se por lo menos_______________de
3 mm distancia del Eje (4)
2. Luego utilize pasos 2 y 3 del método 2 para romper la camisa.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
47
INSTALAR CAMISA DEL EJE PRINCIPAL (SIN ROZCA)
2 3
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
48
3
5
2
1. Collar de polvo (1) Proveé superficie de contacto para el Sello de polvo (2)
2. Sello de polvo: Proveé sello móvil entre el Collar de polvo y Cóno de apoyo (3)
Máximo juego entre Sello de polvo y Collar de polvo:
H-8000 1.9 mm
3. El anillo de retención (4) del Sello de polvo sujeta el sello en posición
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
49
SISTEMA SELLO DE POLVO POR SOBRE PRESION
Observar la presencia
de polvo y limpiar la zona.
Máx. 8 mt.
¾”
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
50
CONJUNTO CARCASA INFERIOR
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
51
CONJUNTO
CARCASA INFERIOR
PAGINA ASUNTOS
66 Sección de Contenidos
67 Sección de Contenidos
68 Conjunto Carcasa Inferior
69 Conjunto de la Excéntrica
70 Tablas de Excentricidades
71 Cambiando Excentricidades
72 Ajuste del Talón de Apoyo del engranaje excéntrico
73 Remover e Instalar el Collar de Polvo
74 Remover Buje Excéntrico, método 1
75 Remover Buje Excéntrico, método 2
76 Remover Buje Excéntrico, método 3
77 Buje Excéntrico
78 Midiendo diámetro interno del Buje Excéntrico
79 Tolerancias y medidas importantes
80 Remover Conjunto Excéntrica
81 Tolerancias y medidas importantes
82 Tolerancias y medidas importantes
83 Tolerancias y medidas importantes
84 Tolerancias y medidas importantes
85 Tolerancias y medidas importantes
86 Removiendo el Buje de la Carcasa
87 Conjunto Hydroset
88 Instalar y remover el Pistón del Hydroset
89 Antes de remover el Cilindro Hydroset desde abajo
90 Reemplazando los sellos del Hydroset desde abajo
91 Buje del Cilindro del Hydroset
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
52
Chancador SANDVIK H-8000
Conjunto Carcasa Inferior
Propósitos de la Capacitación
Objetos Principales;
2 Conjunto de la Excéntrica.
2.6 Describir o demostrar, cómo evaluar tolerancias con piezas nuevas o usadas.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
53
3 Conjunto del Hydroset
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
54
9 8 6 7 5
1. Carcasa inferior
2. Conjunto de la Excéntrica
3. Conjunto del Eje Piñón
4. Conjunto del Cilindro Hydroset
5. Collar de pólvo
6. Anillo de sello
7. Anillo de sello interior
8. Protector del brazo
9. Puerta de inspección
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
55
4 2
6
3
1 5
CONJUNTO DE LA EXCENTRICA
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
56
TABLA DE EXCENTRICIDADES
H-8000
[mm]
24
28
32
36 36
40
44
48 48
52
56
60 60
64
68
70
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
57
2 3 4
1
5
CAMBIANDO EXCENTRICIDADES
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
58
1
7
3
8
4
5
6
1. Remueva el Anillo de sello interior (1) Anillo de asiento (2), y el Anillo retenedor del
Buje (3) .
2. Mida el juego (4) entre el Tacón (5) y el centro del engranaje (6)
0.2 mm
Juego mínimo (Juego normal)___________________________________
0.4 mm
Juego máximo ________________________________________________
3. Suelte los pernos allen (7) y saque o adicióne laina (8) para obtener el juego
deseado.
243
4. Utilize Locktite___________________ o equivalente en la rozca de los pernos (7)
45 Nm (33 ft/lbs)
antes de apretar. Apriete a torque______________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
59
2 4
1
5
3
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
60
Remover anillo de sello interno. Fijado con interferencia.
Cuidado !!
Asegurese que al
subir no se trabe a la
excéntrica
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
61
Cuidado !!! Los cáncamos pueden cortarse.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
62
REMOVER BUJE EXCENTRICO, METODO 3
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
63
H-8000 BUJE EXCENTRICO
2 1. Tipo de Chancador (H o S)
y carrera Excéntrica
2. Ranuras para chaveta
3. Hoyos para cancamos de levante
3 4. Canal para Aceite
Indicaciónes de problemas
del Buje Excentrico:
demasiado rápido
__________________________
__________________________
aceite lubricante.
__________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
64
1
1. Tome las medidas interiores dejando el canal de aceite (1) con aproximadamente 45°
de separación de una de las marcas (A o B)
25 mm aprox. arriba
2. En cada locación A y B, tome la medida del diámetro interior a_______________de
50 mm aprox..
y abajo y luego cada_________________________a lo largo del Buje, empezando de
la medida de arriba
3. Tome también medidas donde hay marcas, decolorisación, u otro daño
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
65
TOLERANCIAS Y MEDIDAS IMPORTANTES
MODELO;_____________________________N/S__________________________________
Commentarios:
Nombre___________________________________________Fecha________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
66
REMOVER CONJUNTO EXCENTRICO
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
67
TOLERANCIAS
BUJE EXCENTRICO - EJE PRINCIPAL
Medidas en mm
Modelo Usado Diámetro Juego Máximo
“B” “X”
H-8000 2.2 560 0.30
H/S-3800
H/S-4800
H/S-6800
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
68
TOLERANCIAS
BUJE DE CARCASA - EXCENTRICA
Modelo Usado
H-8000 2.2 mm
H/S-3800
H/S-4800
H/S-6800
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
69
Dimensiones importantes
1. Tome las medidas del díametro interior en línea con cada uno de los brazos de la
carcasa inferior, empieze con el brazo del Eje Piñón como “A”
25 mm aprox.
2. En cada locación A , B y C tome la medida del diámetro interior__________________de arriba
75 mm aprox.
y abajo y luego cada_________________________a lo largo del Buje, empezando de
la primera medida de arriba
3. Tome también medidas donde hay prueba de marca, decolorisación, u otro daño
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
71
TOLERANCIAS Y MEDIDAS IMPORTANTES
MODELO;_____________________________N/S__________________________________
Nombre___________________________________________Fecha________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
72
1
2
3
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
73
2 12
1
4
5
6
13 9
3
11 10
7 8
CONJUNTO HYDROSET
1. Cilindro
2. Pistón
3. Tapa del Cilindro
4. Camisa del Cilindro
5. Empaque Chevron
6. Plato de fijación del Empaque
7. O-ring de la Tapa del Cilindro
8. O-ring de la Camisa del Cilindro
9. Retenedor de la Camisa
10. Válvula para purga de aíre
11. Tapón del Sensor de posición del ASR-Plus
14
12. Entrada del aceite de lubricación
13. Entrada del aceite del Hydroset
14. Válvula Principal
15. Válvula Auxiliar 15
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
74
REMOVIENDO EL PISTON DEL HYDROSET
2
1. Remueva linea de lubricación (1) antes de levantar el Pistón para permitir que salga
el aceite
2. Remueva el Tapón (2) antes de levantar o bajar el Pistón para quitar vacio/presión
3. Levante el Pistón despacio y luego pare cuando el fondo (3) del Pistón se encuentre al nivel
de la entrada de aceite (1) para evacuar el aceite de lubricación de la cavidad del Pistón
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
75
3
2
1
Desconecte
1. ___________________________la línea de lubricación (1)
Suba
2. ___________________________el Pistón del HYDROSET (2) hasta que el aceite de
lubricación se haya evacuado de la cavidad del Pistón.
instale algún tope
3. Sí el Eje principal está instalado,__________________________(3) entre los brazos de la
Carcasa inferior y el Cóno de apoyo.
4. Baje el Pistón (2) hasta el fondo. Luego desconecte la línea del HYDROSET.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
76
REEMPLAZANDO LOS
SELLOS DEL HYDROSET
DESDE ABAJO
1 2
3
4
en rotación diagonal
Apriete los pernos de la Tapa del Cilindro____________________de acuerdo a la tabla abajo
en dos etapas
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
77
1
2
BUJE DEL CILINDRO HYDROSET
Utilize varillas enrozcadas y la Tapa del Cilindro HYDROSET para remover e instalar el
Buje del Cilindro.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
78
CONJUNTO EJE PIÑON
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
79
CONJUNTO EJE PIÑON
PAGINA ASUNTOS
94 Sección de Contenidos
95 Sistema de Lubricación Eje Piñón
96 Conjunto Eje Piñón H/S-2800/3800
98 Instalación de la Polea de Propulsión (hoja 1 de 2)
99 Instalación de la Polea de Propulsión (hoja 2 de 2)
100 Removiendo Eje Piñón y Piñón (hoja 1 de 2)
101 Removiendo Eje Piñón y Piñón (hoja 2 de 2)
102 Armado y reemplazo del Eje Piñón
103 Instalando Conjunto Eje Piñón (hoja 1 de 3)
104 Instalando Conjunto Eje Piñón (hoja 2 de 3)
105 Instalando Conjunto Eje Piñón (hoja 3 de 3)
106 Chequeo del Backlash
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
80
Chancador SANDVIK H-8000
Conjunto Eje Piñón
Propósitos de la Capacitación
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
81
1
3
2
Nota!
Antes de remover el conjunto del Eje Piñón, mida y anote el grosor del empaque
comprimido en el punto de control indicado. Esto ayudará de determinar el grosor del nuevo
empaque comprimido.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
82
COMPONENTES DEL CONJUNTO EJE PIÑÓN H -8000
1.- El Piñón (1) y el tubo de nivel de aceite (2) deben ser remividos antes del eje (3) pueden ser
extraídos desde la carcasa del eje. Ver hoja 2 para el procedimiento de removido del tubo de nivel
de aceite.
2.- El H-8000 tiene Tapa del lado del Piñón (5) especial para facilitar el retiro del piñón.
calor
3.- Una cuidadosa aplicación de _____________ puede ser requerida para soltar el piñón durante
el retiro.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
84
2
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
85
4 2 1 7 7 1 4
5 5
6 3 6
11
12
10 8 9 8
Armado y Reemplazo del Eje Piñón
1.- Lijar bordes del chavetero (1) y del canal del anillo de sujeción (2) en el eje (3) para prevenir
daños en el O-ring (4).
100ºC
2.- Calentar rodamientos (5) y espaciadores (6) a no más de __________________
3.- Instalar rodamientos (5), O-rings (4) y espaciadores (6) en el eje (3). Asegúrese que los
rodamientos estén sostenidos contra su asiento (7) en el eje mientras se enfría.
4.- Instalar los sellos en los platos (8) tal que los labio de los sellos se enfrenten hacia el interior.
243
5.- Colocar el eje (3) en la carcasa (9) e instalar los platos usando Loctite _________________
en los pernos del plato.
130ºC
6.- Calentar el piñón (10) a no más de _____________________
7.- Instalar la chaveta (11) el piñón (10) y el anillo de fijación (12) en el eje (3), asegurándose
que el piñon contacte con el espaciador (6) cuando se enfrie.
PRECAUCION: Sea cuidadoso cuando use fuego. Un horno con temperatura controlada o un
baño de aceite caliente es preferible para prevenir sobrecalentamientos o calentamientos
disparejos.
Para asegurar el buen funcionamiento del sistema se debe chequear el juego axial del eje H-8000 y
debe ser 0, 07 +- 0,05 mm
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
86
Instalando Conjunto Eje Piñón (hoja 1 de 3)
C
1
Calcular el espesor del gasket requerido para alcanzar la distancia correcta del
montaje del piñón.
1.- Anotar la distancia (B) estampada en la superficie plana del piñón. Esta es la distancia de
montaje del piñón en milímetros.
2.- Medir distancia (A) desde la superficie plana donde se situa la dimensión (B) estampada hasta la
superficie interna del flange de montaje de la carcasa del eje-piñón. Use cuñas (1) para remover el
juego axial del rodamiento en la direcciòn normal de la fuerza del engranaje antes de medir.
3.- Anotar la dimensión (C) estampada en la superficie maquinada de la carcasa inferior del
chancador que se une con el flange de la carcasa del eje-piñón. Esta es la distancia en milímetros
desde el centro axial de la corona a la superficie maquinada.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
87
Instalando Conjunto Eje Piñón (hoja 2 de 3)
ESPESOR DE GASKET = A + B - C
Usar la tabla siguiente para seleccionar el gasket con el espesor comprimido correcto.
0.3 mm 0.5 mm
0.5 mm 0.8 mm
0.9 mm 1.5 mm
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
88
Instalando Conjunto Eje Piñón (hoja 3 de 3)
El Backlash es aumentado rotando la carcasa del piñón en el sentido de las manecillas del reloj (1) y
es disminuido rotando la carcasa del piñón en el sentido contrario a las manecillas del reloj (2).
H-8000
3.- Rotar el piñón hacia atrás y adelante varias veces para que se transfira el componente
marcante y se establezca el patrón de contacto.
4.- Analize el patrón de lado del contacto durante rotación normal y ajuste.
5.- Rechequear el Backlash en cuatro puntos de la corona a 90° uno de otro. El backlash mínimo
medido no debe ser menor al mínimo mostrado en la tabla.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
89
CHEQUEANDO EL BACKLASH
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
90
SISTEMA DE LUBRICACIÓN
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
91
SISTEMA DE LUBRICACION
PAGINA CONTENIDO
92 Sección de contenido
93 Flujo típico de aceite de lubricación
94 H/S-8800 Sistema de lubricación
95 Circuito de Lubricacion.
96 Trampa de suciedades
97 Flujos y capacidades de lubricantes
98 Chequeo y ajuste del setting de la válvula de by-pass
del intercambiador de calor
99 Deposito con sus Componentes
91/92 Parametros de temperaturas
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
92
Chancador SANDVIK Serie 1800
Sistema de Lubricación
Propósitos de la Capacitación
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
93
FLUJO TIPICO DE ACEITE DE LUBRICACION
Lubr.
Eje piñón
Entrada
Aire
Entrada
Lubrication
Salida Lubr.
Lubrication Eje piñón
Entrada Salida
Hydroset
Entrada / Salida
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
94
H-8000 SISTEMA DE LUBRICACION
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
95
TRAMPA DE SUCIEDADES
1.- Tapón
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
96
CAPACIDAD DEL TANQUE DE ACEITE
50 Hz AC H-8000
Bomba de Flujo
normal 210
lubricación
principal Flujo
165
mínimo
Bomba de Flujo
normal 0,7
lubricación
contraeje Flujo
mínimo 0,5
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
97
2
H-8000
5.- Después de que haya finalizado el ajuste, abra nuevamente la válvula de cierre.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
98
10 CONTROLADOR DE FLUJO
3 11
2
6
7
5
4 1
7
9
6
8
El controlador de flujo (1) en la línea de retorno de aceite está interconectado con el motor del
chancador para prevenir que este de partida al equipo si el controlador detecta bajo nivel de flujo
de aceite de luricación.
Hay tres tipos de controladores de flujo. El Tipo 1 usa un flotador (2) y un micro-interruptor de
nivel de operación (3) para monitorear el nivel de aceite en la caja de retorno. El Tipo 2 usa un
flotador (4) que activa un interruptor magnético dentro de un tubo sensor (5) para monitorear el
nivel de aceite en la caja de retorno. El Tipo 3 usa un flotador (6) y un micro-interruptor de nivel
(7) para monitorear el nivel de aceite en la caja de retorno.
En cada tipo, la caja de retorno de aceite tiene una abertura ajustable*(8) que contola el volumen
de flujo y el sobre flujo en la abertura superior (9). En todos los tipos, el sobre flujo debe ser al
5 mm
menos de ________________ con la bomba en su mínimo caudal permitido y dentro de un
rango de temperatura adecuado.
En el Tipo 1, la distancia entreel nivelador (10) y la tuerca (11) en su posición inferior debería
ser de ____________________
10 mm
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
99
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
100
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
SISTEMA HYDROSET
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
103
SISTEMA HYDROSET
PAGINA CONTENIDO
105 Sección de contenido
106 Sistema hydroset, HIDROCONO “H”
107 Sistema hydroset con válvula en corte, HIDROCONO “H”
108 Esquema y corte de la Válvula
109 Tabla con máximas presiones operacionales pernitidas
110 Mantención y puesta en marcha del hydroset
(hoja 1 de 2)
112 Mantención y puesta en marcha del hydroset
(hoja 2 de 2)
113 Sistema hydroset, HIDROCONO “S”
114 Sistema hydroset con válvula en corte, HIDROCONO “S”
115 H/S-2800/3800 Módulo sistema hydroset y lubricación
116 H/S-4800/6800 Módulo sistema hydroset y lubricación
117 Capacidades de estanques y bombas de hydroset
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
104
Chancador SANDVIK Serie 1800
Sistema Hydroset
Propósitos de la Capacitación
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
105
SISTEMA HYDROSET,
HIDROCONO “H”
3
4
8 9
5
SISTEMA HYDROSET, HIDROCONO “H” 2
1.- Válvula de Control
6.- Válvula control anticavitación
2.- Bomba
7.- Válvula de presión de retorno
3.- Válvula de alivio, subida
8.- Pistón piloto
4.- Válvula Control de piloto operado
9.- Espiga de control manual
5.- Válvula de alivio. Hydroset
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
107
Válvula Piezolimitadora
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
108
EF , F 3,4
H-8000 3,2
MC 3,0
C 2,8
EC 2,6
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
109
2
8
10
6
11
MANTENCION Y PUESTA EN
MARCHA DEL HYDROSET 7
(HOJA 1 DE 2)
4
Puesta en Marcha:
5.- Abrir el tornillo de purga de aire (10) en el acumulador o el bloque de conexión para Hidrocono “S” (9).
6.- Operara la bomba (4) para forzar la salida de aire y que el sistema quede lleno con aceite.
7.- Purgar aire del cilindro del hydroset por el tornillo de purga (11) que está en la cubierta del cilindro.
Continúe purgando en todos los puntos de purga hasta que el sistema esté libre de aire.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
110
2
14
MANTENCION Y PUESTA EN
MARCHA DEL HYDROSET 12
(HOJA 2 DE 2)
8.- Suba y baje el eje principal varias veces y purge aire del sistema nuevamente.
9.- Con el pistón del hydroset en su posición de fondo chequear que el nivel de
aceite del estanque está en su nivel superior.
Mantención:
2.- Chequear la presión de los acumuladores (2) semanalmete por 2 a 3 semanas para
confirmar la integridad de estos. Después de este tiempo chequear mensualmente.
3.- Chequear la función del amortiguador del manómetro (12) al menos 1 vez por
semana. Ajustar si es necesario.
5.- Limpiar el tapón magnético (14) cuando los filtros sean cambiados.
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
111
SISTEMA DE CONTROL ELECTRICO
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
112
SISTEMA ELECTRICO
PAGINA CONTENIDO
105 Seccion contenido
106 Sección de contenido
107 Alarmas ASRi
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
113
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________ CAPACITACION
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________