Está en la página 1de 135

DERECHO CIVIL INTERNACIONAL

I. DERECHO DE LAS PERSONAS

• Se ha considerado que el estado y la capacidad constituyen el


Estatuto Personal, que sigue a la persona donde quiera que
vaya, sobre la base de su nacionalidad o domicilio.
• En nuestro sistema es mixto, ya que por el artículo 15 del
Código Civil y artículo 80 inciso 2° de la nueva Ley de
Matrimonio Civil, que regulan el estatuto personal restringido
del chileno en país extranjero, se basan en la nacionalidad
como factor determinante de la ley personal; en cambio, el
artículo 955 del Código Civil prefiere el último domicilio del
causante como elemento llamado a establecer la ley aplicable
a la sucesión mortis causa
I. Personalidad Jurídica del ser humano
• La existencia natural comienza con la concepción; y la
existencia legal con el nacimiento.
• Respecto de esta última, dos teorías se han formulado:
• La teoría de la vitalidad, aceptada por nuestro ordenamiento
jurídico,
• La teoría de la viabilidad: Francia y España, requieren,
además, que tenga viabilidad. Por el artículo 30 del Código
Civil español "Para los efectos. civiles sólo se reputará nacido
el feto que tuviere figura humana y viviera 24 horas
enteramente desprendido del seno materno".
• El Código de Bustamante, por el artículo 28, se
inclina por aplicar la ley personal para decidir
si el nacimiento determina la personalidad y si
al concebido se le tiene por nacido para todo
lo que le sea favorable, así como para la
viabilidad y los efectos de la prioridad del
nacimiento en el caso de partos dobles o
múltiples.
A) ESTADO

• Con el fin de evitar que las personas queden


sujetas a su ley personal en algo tan amplio e
indefinido, se ha interpretado este concepto
como Estado Civil, aún cuando esta expresión
también es muy amplia en su contenido (Art.
304 CC).
Sistema Chileno

• Para determinar la legislación que rige al estado de una persona hay


que distinguir:
• 1.- Si persona se encuentra en Chile: se rige por la ley chilena en
virtud del Art. 14 CC.
• 2.- Si persona se encuentra en el extranjero: no existe norma
especial, sin embargo se puede deducir, del espíritu territorialista
de nuestra legislación, que el estado de las personas se rige por la
ley del país en que se encuentren. A la misma conclusión se llega al
bilateralizar el Art. 14 CC., mecanismo que la CS llama Proyección
Especial de la Ley. Sin embargo, esta solución no es aplicable a los
chilenos, ni a los cónyuges o parientes chilenos, de chilenos que
estén en el extranjero (Art. 15), porque las leyes patrias relativas al
estado y a los derechos y obligaciones que emanan de las
relaciones de familia se aplican extraterritorialmente. Si los
cónyuges o parientes son extranjeros se aplica la regla general.
B) CAPACIDAD

• 1.- Capacidad de Goce: aptitud para ser sujeto de


derecho y obligaciones, de la que están dotados
todos los seres humanos, por lo que constituye
un atributo de la personalidad.
• 2.- Capacidad de Ejercicio: aptitud de una
persona para ejercer derechos y contraer
obligaciones, sin el ministerio o autorización de
otra. Se denominará simplemente capacidad y es
el concepto que interesa para el DIP.
Sistema Chileno

• No existe una norma general aplicable a la capacidad:


• 1.- Acto realizado en Chile: del Art. 14 CC se desprende
que la capacidad se rige por la ley chilena.
• 2.- Acto realizado en el Extranjero: bilateralizando el
Art. 14 CC, se deduce que la capacidad se rige por la ley
del lugar en que se realizó el acto, salvo que éste vaya a
tener efectos (ejercicio de derechos y cumplimiento de
obligaciones que emanan del acto respectivo) en Chile
y que sea realizado por un chileno, pues en tal caso la
capacidad se rige por la ley chilena (Art. 15 CC).
C) MATRIMONIO
• REQUISITOS DE FORMA
• Modalidades
• 1.- Matrimonio Laico: no puede celebrarse sino ante funcionario estatal
competente. Es el sistema que rige en la mayoría de los países y permite el
matrimonio religioso, pero no le reconoce validez civil.
• 2.- Matrimonio Religioso: se contrae mediante fórmulas sacramentales de
religiones reconocidas por los Estados respectivos. Es el sistema exclusivo
que se mantiene en Chipre y en algunos países regidos por Derecho
Musulmán, incluso con fuerza extraterritorial.
• 3.- Matrimonio Laico o Religioso: son igualmente válidos a elección de los
contrayentes. El sistema se aplica, de forma general, en países regidos por
el Common Law.
• 4.- Matrimonio Consensual: en general, el matrimonio es un acto
revestido de solemnidades, sean civiles o religiosas, sin embargo, en 12
Estados de EE.UU. existe el matrimonio informal (Common-Law Marriage)
que puede probarse simplemente con la cohabitación y reputación, sin
requerir de un contrato expreso entre las partes.
Calificación del matrimonio
• Lo cierto es que el artículo 102 del Código Civil chileno lo define como "un
contrato solemne por el cual un hombre y una mujer se unen actual e
indisolublemente, y por toda la vida, con el fin de vivir juntos, procrear y
de auxiliarse mutuamente". En consecuencia, para el Código Civil el
matrimonio es un contrato solemne, monogárnico e indisoluble.
• Sin embargo, la Corte Suprema ha expresado "Que el matrimonio más que
un contrato, como se contempla en nuestra legislación, es "institución",
dado el alcance y proyección del mismo en cuanto conforma la base de la
familia y, por ende, de la sociedad. Este concepto se encuentra recogido
en el artículo 10 de la Constitución Política de la República y se desarrolla a
través del llamado "derecho de familia", que regula la relación. personal y
patrimonial entre los cónyuges y las de éstos con los' hijos comunes. En
consecuencia, todo lo relacionado con el matrimonio conforma el orden
público familiar, en el cual, como es natural, tiene interés la sociedad toda,
más allá del que puedan hacer valer los interesados directamente"".
Legislación Aplicable

• 1.- Derecho Comparado: la regla general es que la


forma se rige por la ley del lugar de celebración del
acto (lex locut regit actum). Sin embargo, la regla no es
absoluta:
• La excepción más importante es la de aquellos Estados
que facultan a sus agentes diplomáticos o consulares
para autorizar matrimonios de sus nacionales según su
propia ley y no la territorial.
• Las legislaciones de los Estados que exigen ceremonia
religiosa, pueden disponer la exigencia extraterritorial
de ésta para sus nacionales en el extranjero.
CODIGO DE BUSTAMANTE
• Arts. 41 y 42 aceptan expresamente la regla general de la lex locus.
Artículo 41. Se tendrá en todas partes como válido en cuanto a la
forma, el matrimonio celebrado en la que establezcan como eficaz las
leyes del país en que se efectúe. Sin embargo, los Estados cuya
legislación exija una ceremonia religiosa, podrán negar validez a los
matrimonios contraídos por sus nacionales en el extranjero sin
observar esa forma.
• Artículo 42. En los países en donde las leyes lo admitan, los
matrimonios contraídos ante los funcionarios diplomáticos o
agentes consulares de ambos contrayentes, se ajustarán a su ley
personal, sin perjuicio de que les sean aplicables las disposiciones
del artículo cuarenta.

• Problema: si el matrimonio se celebra ante agentes extranjeros o


con ceremonias religiosas determinadas por otro Estado, en un país
que sólo acepta el matrimonio celebrado según su propia ley, por
razones simplemente formales pueden existir los Matrimonios
Claudicantes, esto es, válido en algunos países y en otros no
Sistema Chileno
• 1.- Art. 14 CC: Formalidades de matrimonio celebrado en
Chile se rige por ley chilena (lex locus)
• 2.- Arts. 16 y 1 LMC: Matrimonio sólo puede ser celebrado
ante Oficial del Registro Civil competente, so pena de no
tener validez civil alguna.
• Ejemplo:
• Caso Benoit con Metais: sentencia declaró nulo el
matrimonio de dos franceses nacidos en Chile, celebrado
ante el Ministro de la Cancillería Francesa en Santiago, pues
el local de la Cancillería se considera parte integrante del
territorio nacional chileno, por lo que no se le podían
aplicar las reglas que rigen los matrimonios extranjeros. Se
declaró nulo, y no inexistente, por razones de equidad,
puesto que existían hijos que serían mejor protegidos por
un matrimonio putativo.
• 3. Artículo 80 LMC
• "Los requisitos de forma y fondo del matrimonio
serán los que establezca la ley del lugar de la
celebración. Así, el matrimonio celebrado en país
extranjero, en conformidad con las leyes del mismo
país, producirá en Chile los mismos efectos que si se
hubiere celebrado en territorio chileno, siempre que
se trate de la unión entre un hombre y una mujer"
REQUISITOS DE FONDO
Derecho Comparado
• Las diferencias que existen entre las exigencias, hace
relevante, para la validez del matrimonio, la legislación que
se aplica a estos requisitos, que, en general, pueden
resumirse en las siguientes exigencias:
• 1.- Diferencia de sexo de Contrayentes: Ya no tiene la
característica de ser indispensable ni absoluto.
• 2.- Ausencia de Error o Fuerza que Vicien el
Consentimiento: Legislaciones modernas, como la
alemana, consideran también al dolo cuando induce a error
respecto de la calidad personal de una de las partes.
• 3.- Falta de Impedimentos: Se refieren a aspectos tan
diferentes como la edad mínima, parentesco, cierto tipo de
enfermedades, impotencia e, incluso, diferencia de
religiones.
Legislación Aplicable
• 1.- Ley Personal: Se aplica basándose en la nacionalidad o en el
domicilio de los contrayentes, de manera que si los factores de
conexión son distintos, se consideran sólo los del marido o se aplica
a cada uno, en legislaciones no discriminatorias, su propia ley
personal. Sin embargo, se puede limitar la aplicación de la ley
personal cuando ésta viola el OP del derecho local, el que, en
definitiva, puede desconocer el impedimento basado en razones de
OP.
• Ejemplos:
• Ley personal prohibe matrimonio por diferencias de raza o religión.
• Ley personal, de alguno de los cónyuges, no reconoce divorcio
vincular, de manera que sigue considerando al vínculo respectivo
como no disuelto.
• Ley personal permite la poligamia.
• El CB sujeta a contrayentes a ley personal en lo que se refiera a
capacidad para celebrar matrimonio, consentimiento o consejo
paterno, impedimentos y su dispensa.
• 2.- Lex Locus: Se aplica la ley del lugar de
celebración del matrimonio.
• Tratados de Montevideo disponen que capacidad
para contraer matrimonio, formalidades y validez
del acto, se rigen por lex locus, pero cualquier
Estado contratante puede negarse a reconocer
matrimonio celebrado en otro de ellos, si no se
respetan reglas relativas, entre otras, a edad
mínima, parentesco o matrimonio anterior no
disuelto.
SISTEMA CHILENO
• 1.- Matrimonio celebrado en Chile: se rige por ley chilena
(lex locus) según Art. 1 LMC.
• Ejemplos:
• Árabe polígamo (casado con dos mujeres en Egipto) se casa
con chilena en Chile. La posición más conservadora de la CS
señala que el matrimonio es válido, porque sus dos
matrimonios anteriores no tienen valor alguno y, por lo
tanto, no constituyen el vicio de vínculo anterior no
disuelto. Además, de calificar su poligamia según nuestra
ley, tampoco sería constitutiva de matrimonio por la
definición del Art. 102 (hombre y una mujer, no hombre y
dos mujeres). Lo correcto sería calificar con criterio
internacional y decir que los dos matrimonios son válidos,
razón por la cual el matrimonio con la chilena no lo sería.
• 2.- Matrimonio celebrado en Extranjero: se rige por lex locus (Art. 80
LMC)
• Pero los contrayentes, además, de la ley de celebración deben cumplir con
la ley chilena en cuanto al respeto estricto a los impedimentos dirimentes
establecidos en los artículos 5, 6 y 7 de la Ley de Matrimonio Civil, por así
disponerlo el inciso 2° del artículo 80, en caso contrario, podrá ser
declarado nulo de conformidad a la ley chilena.
• Por ello, podemos decir que el chileno no tiene libertad para contraer
matrimonio en país extranjero por cuanto a su respecto debe cumplir no
sólo con la lex celebrationis sino, además, con la ley chilena en cuanto a
los impedimentos dirimentes.
• Si bien no distingue en cuanto a la nacionalidad de los cónyuges que
deben cumplir con los impedimentos dirimentes esta obligación se
impone exclusivamente a los chilenos que contraigan matrimonio en país
extranjero, por razones de orden público. Por consiguiente; resulta
absurda toda interpretación destinada a hacer aplicable esta norma
también a los extranjeros.
• Por ultimo, el artículo 80 de la LMC señala que tampoco
valdrá en Chile, el matrimonio que se haya contraído en el
extranjero sin el consentimiento libre y espontáneo de los
contrayentes.
• Este consentimiento falta en los casos establecidos en el
artículo 8 de la ley de matrimonio civil
• Error en la identidad de la persona
• Error acerca de cualidades personales que atendida la
finalidad del matrimonio, ha de ser estimada como
determinante.
• Fuerza, que hubiere sido determinante para contraer el
vínculo.
Situación jurídica de algunos Matrimonios
Especiales
• Matrimonios informales o Consensuales
• Corte Suprema y Aldo Monsalves: Matrimonio de esta
naturaleza, aún cuando sea por la lex celebrationis y no
obstante ajustarse al artículo 80 inciso 1° de la LMC, debe ser
rechazado en Chile por la calificación que le otorga nuestro
ordenamiento jurídico al matrimonio: es un contrato solemne
(art. 102 CC) y pertenece al orden público familiar.
• Sin embargo, alguna doctrina internacional admite
reconocimiento válido a este matrimonio, si la unión es
permitida por la lex loci no afectando, de este modo, el orden
público y menos aún si la ley personal de los cónyuges lo
admite eficaz.(Mario Ramírez)
Matrimonio por Apoderado o Representante
Hay legislaciones que exigen la presencia personal de los contrayentes en el
matrimonio. Sin embargo, la Convención de Naciones Unidas sobre
Consentimiento, Edad Mínima para Contraerlo y su Registro, suscrita el 10 de
Diciembre de 1962, permite la celebración de matrimonio por -apoderado o
por representante: Países como Dinamarca, República Dominicana, Finlandia,
Guatemala, Hungría, Islandia, Noruega, Filipinas y Rumania, formularon
reservas a dicha Convención, por lo que en Chile para determinar la validez de
esta clase de matrimonios es menester recurrir al contenido de cada una de
estas reservas.
• Con todo, en Chile la eficacia de estos matrimonios está sujeta a su
aceptación por la lex celebrationis, habida consideración que nuestra
legislación permite el matrimonio por poder.
Matrimonio Consular
En Chile, un matrimonio celebrado ante Agente Consular es nulo ya que el
único matrimonio válido es el celebrado por Oficial de Registro Civil; haciendo
presente que los lugares donde tienen su sede o funcionan las misiones
diplomáticas o los consulados, son territorio nacional y no territorio
extranjero.
• En el Derecho comparado se acepta que los Cónsules de un país
deterrninado celebren matrimonios entre sus nacionales por aplicación
del principio auctor regit actum, es decir, se aplica la ley del Estado del
Cónsul y ésta regirá las formalidades del matrimonio. -
• La Conyención de Viena sobre Relaciones Consulares permite que los
Cónsules efectúen matrimonios en el país de sus funciones, siempre que
estén autorizados por su ley personal.
Matrimonios homosexuales
• Artículo 12 inciso final Ley 20,830 de 21/04/2015.
• Los matrimonios celebrados en el extranjero por personas del mismo sexo
serán reconocidos en Chile como acuerdos de unión civil si cumplen con
las reglas establecidas en esta ley, y sus efectos serán los mismos del
referido acuerdo.
Acuerdo unión civil
• Los acuerdos de unión civil o contratos equivalentes, no constitutivos de
matrimonio, que regulen la vida afectiva en común de dos personas del
mismo o de distinto sexo, sujetos a registro y celebrados válidamente en el
extranjero, serán reconocidos en Chile, en conformidad con las siguientes
reglas:
1ª. Los requisitos de forma y fondo del acuerdo se regirán por la ley del país
en que haya sido celebrado.
2ª. Sin embargo, podrá ser declarado nulo de conformidad a la ley chilena,
el acuerdo celebrado en territorio extranjero que se haya contraído en
contravención a lo dispuesto en los artículos 7°, 8° y 9° de esta ley.
Acuerdos unión civil
3ª. Para que el acuerdo otorgado en país extranjero produzca efectos en
Chile, deberá inscribirse en el Registro Especial de Acuerdos de Unión Civil
que establece el artículo 6°. Los efectos de este acuerdo, una vez inscrito
conforme a lo señalado precedentemente, se arreglarán a las leyes chilenas,
aunque los contrayentes sean extranjeros y no residan en el territorio
nacional.
4ª. La terminación del acuerdo y los efectos de la misma se someterán a la
ley aplicable a su celebración.
5ª Las sentencias que declaren la nulidad o la terminación del acuerdo,
dictadas por tribunales extranjeros, serán reconocidas en Chile conforme a las
reglas generales que establece el Código de Procedimiento Civil.
6ª. Los actos auténticos en que conste la terminación de uno de estos
acuerdos serán reconocidos en Chile, en conformidad con la legislación
chilena vigente en esta materia.


DIVORCIO

Para el derecho internacional privado es sinónimo de disolución matrimonial, por el


contrario en nuestro país el divorcio fue concebido como una separación de cuerpos
entre los cónyuges, en otras palabras no disolvía el matrimonio pero si suspendía la vida
en común de los cónyuges, esto es, el deber de cohabitación.
Sin embargo con al dictación de la nueva Ley de Matrimonio Civil, este problema que se
vislumbraba bajo la aplicación de la ley antigua, dejó de serlo porque el problema estaba
en el hecho que se decretaran divorcios en el extranjero.

•¿Cuál es la legislación aplicable al divorcio?

Art 83 inciso 1° de la Ley de Matrimonio Civil.

Art. 83.- El divorcio estará sujeto a la ley aplicable a la relación matrimonial al momento
de interponerse la acción.

Esto quiere decir que las causales de divorcio y los efectos que este produzca quedaran
determinados por la ley que al tiempo de deducirse la acción de divorcio, rija la relación
matrimonial.
Las legislaciones consideran diferentes factores de conexión para determinar la ley
aplicable a las causas o motivos para divorciarse

Ejm: Estado de Luisiana de Estados Unidos se aplica la lex fori, Grecia aplica la ley de la
ultima nacionalidad de los cónyuges.

Chile como dijimos privilegia la ley aplicable a la relación matrimonial al momento de


interponerse la acción, que a nuestro juicio es la ley que regula los efectos del matrimonio
en la persona de los cónyuges, es decir el estatuto personal.
En consecuencia, el juez chileno para determina la ley que regirá el divorcio, previamente,
debe definir la ley aplicable a la relación matrimonial al momento de interponerse la acción

La ley que rige la relación matrimonial es decir, los derechos y obligaciones de los
cónyuges sin contenido patrimonial, y por consiguiente el divorcio será la
siguiente:

-Regirá la ley chilena siempre que los cónyuges sean habitantes del territorio de la
republica, aun cuando uno de ellos hubiere dejado de serlo;

-Regirá la ley extranjera si los cónyuges permanecen o habitan en un estado extranjero,


excepto si ambos cónyuges son chilenos ya que en este caso la relación matrimonial
estará regida por la ley chilena Art. 15 N°2 CC.

-Regirá la ley chilena, tratándose de matrimonios celebrados en Chile aunque los


contrayentes sean extranjeros y no residen en Chile Art 81 LMC.
Art. 83 LMC.- El divorcio estará sujeto a la ley aplicable a la relación
matrimonial al momento de interponerse la acción.
Las sentencias de divorcio y nulidad de matrimonio dictadas por
tribunales extranjeros serán reconocidas en Chile conforme a las reglas
generales que establece el Código de Procedimiento Civil.
En ningún caso tendrá valor en Chile el divorcio que no haya sido
declarado por resolución judicial o que de otra manera se oponga al
orden público chileno.
Tampoco se reconocerá valor a las sentencias obtenidas en fraude a la
ley. Se entenderá que se ha actuado en fraude a la ley cuando el divorcio
ha sido declarado bajo una jurisdicción distinta a la chilena, a pesar de
que los cónyuges hubieren tenido domicilio en Chile durante cualquiera
de los tres años anteriores a la sentencia que se pretende ejecutar, si
ambos cónyuges aceptan que su convivencia ha cesado a lo menos ese
lapso, o durante cualquiera de los cinco años anteriores a la sentencia, si
discrepan acerca del plazo de cese de la convivencia. El acuerdo o la
discrepancia entre los cónyuges podrá constar en la propia sentencia o
ser alegado durante la tramitación del exequátur.
• ¿Cuál es la ley aplicable a la nulidad del matrimonio?

• La nueva ley de matrimonio civil no se refiere a la nulidad del


matrimonio, sólo determinó el derecho aplicable al divorcio,
considerando al sistema de derecho internacional privado de
que se trate.
• Para determinar cuál es la ley aplicable a la
nulidad hay que diferenciar dos aspectos:

1) Si el matrimonio se celebró en chile


2) Si el matrimonio se celebró en el extranjero
• Matrimonio celebrado en chile:

• Va a regir la nulidad, la ley chilena en


conformidad al Art 14 del C. Civil y art 81 de la
nueva ley de matrimonio civil.
•Matrimonio celebrado en el extranjero:

• Para pretender que un matrimonio celebrado en el extranjero sea


declarado nulo en chile, el juez va a exigir que la causal de nulidad que se
invoque exista tanto en el ordenamiento jurídico del país del lugar de la
celebración como también exista en el derecho chileno.
• El fundamento de esto esta situado en el Art 80 inc.1 de la nueva
Ley de Matrimonio Civil y esto hay que relacionarlo con el Art. 14 del C.
Civil, teniendo en cuenta que no obstante el matrimonio se haya
celebrado en país extranjero en conformidad a sus leyes, va a producir
los mismos efectos que si se hubiere celebrado en chile.
• Si efectivamente se quiere hacer cumplir en chile divorcios
decretados en el extranjero, esto tiene que ser en virtud de una sentencia
extranjera que tendrá que hacerse valer en chile mediante el
procedimiento denominado execuátur.
• Teniendo el sistema chileno de cumplimiento de sentencia
extranjeras, en esta caso radicado en los Art 242 a 245 del C.P.C.
EFECTOS DEL MATRIMONIO

Clasificación

 Efectos en la persona de los


cónyuges
 Efectos en los bienes de los
cónyuges.
1.- Efectos en la Persona

Los efectos del matrimonio en la persona de los cónyuges, son consecuencia de la


celebración del acto matrimonial y quedan regidos por la ley que establezca cada
sistema jurídico, el que señalará su propio factor de conexión o agente localizador.

Estos efectos dicen relación con los derechos y obligaciones entre los
cónyuges que el matrimonio crea entre ellos, independiente del régimen
patrimonial matrimonial que les afecte.

•Socorro en forma mutua.


•Respeto y deber reciproco.
•Fidelidad
•Y otros más.

Pero para ellos, se debe hacer una distinción:

 Si el matrimonio es celebrado en Chile:


Se debe regir por esta legislación, porque los efectos del matrimonio
quedaran regulados por la ley territorial, ello en virtud del art. 14 del CC.
 Si el matrimonio es celebrado en el Extranjero:

Se va a regir los efectos por la ley del lugar de su


celebración.
Sin embargo ¿Qué pasa si ambos contrayentes son
efectivamente chilenos?

Aquí nos vamos a lo consagrado en el art. 15 N° 2 del CC


(efectos en la persona)

Otros países como Argentina, México y Perú, señalan que


estos efectos se rigen por la ley de domicilio, por tanto
serán regulados por la ley del domicilio.
2.- Efectos sobre los bienes del Cónyuge

Aquí debemos distinguir entre:

-Si el matrimonio se celebra en Chile


-Si el matrimonio se celebra en el Extranjero.

 Celebrado en Chile

La legislación aplicable es la ley Chilena, todo ello en virtud del art. 14


CC.
Ello además complementado con el art. 135 inciso 1° CC y también con el
art. 1718 del mismo cuerpo legal.

Por tanto:
Si el matrimonio es celebrado en Chile, se aplica la legislación nacional.
Por regla general, es la sociedad conyugal, salvo pacto en contrario.
 Celebrado en el Extranjero

Desde el año 1989 con la dictación de la ley 18.802 (la


denominada ley de la mujer, que modifico el Código Civil),
cualquiera que sea la nacionalidad de los cónyuges, quienes se
hubieren casado en el extranjero se miraran como separado de
bienes. (Art. 135 inciso dos CC).

Pero este artículo establece una serie de consideraciones que se


miran ya sea como requisitos o excepciones al régimen
planteado.
La regla general es que existe separación de bienes a menos que el
matrimonio se inscriba en el registro de la primera sección de la
comuna de Santiago y que en el acto de la inscripción se pacte
sociedad conyugal o participación en los gananciales y que además se
deje constancia de ellos en la inscripción.

Art. 135 inciso segundo CC.


“Los que se hayan casado en país extranjero se mirarán en Chile
como separados de bienes, a menos que inscriban su matrimonio en
el Registro de la Primera Sección de la Comuna de Santiago, y pacten
en ese acto sociedad conyugal o régimen de participación en los
gananciales, dejándose constancia de ello en dicha inscripción.”

Este articulo se aplica a los cónyuges casados en el extranjero


cualesquiera sea su nacionalidad.
Se ha discutido cual es el efecto que tiene esta
inscripción.

La Corte Suprema en forma reiterada ha señalado que la


inscripción de los matrimonios celebrados en país
extranjero significa entender que la intención de los
contrayentes es que el contrato matrimonial produzca
efectos en Chile.

Por ende para que produzca efectos en Chile los


matrimonios celebrados en el extranjero será necesario
que se inscriban en la Primera Sección de Santiago.
Que señala el CB al respecto:

 Efectos en las personas:


- Plantea que se debe seguir la ley personal.
- Pero ¿Qué pasa si el factor de conexión es distinto entre
ambos contrayentes? Se ha estimado como legislación
aplicable el domicilio común de los contrayentes. (factor
de conexión domicilio)

 Efecto sobre los bienes:


- Plantea que se va aplicar la ley personal de los cónyuges.
II.- ESTATUTO REAL

Comprende la legislación aplicable en cuanto a los bienes


considerados en si mismos, o sea, solamente a título particular.

Existen dos grandes sistemas en el derecho comparado para


solucionar los conflictos de legislación referidos a los bienes.

- Sistema que no distingue entre bienes muebles e inmuebles.


- Sistema que si distingue entre bienes muebles e inmuebles.
 Sistema que no distingue:

También recibe el nombre de “la unidad de la ley aplicable”. Ya que es una sola
ley la que va a regir a los bienes muebles e inmuebles.

¿Pero como se soluciona, cual es la ley aplicable?


Dos soluciones:

 Von Savigny  plantea que ambos, tanto los muebles como los inmuebles se
van a regir por una sola ley, ella es, la lex situs (ley de la situación)

 Otros autores plantean que la uniformidad se va a lograr mediante el


sometimiento de los bienes muebles e inmuebles a la ley personal del
propietario.

Esta última tesis no distingue entre cuales factores de conexión.

Por ello es que se rigen los bienes por la ley personal del dueño o propietario sin
distinguir entre factor conexión nacionalidad o domicilio.
Se deja a libertad de los Estados, (art. 7 CB)
 Sistema que si distingue:

Según este sistema.


- Los bienes inmuebles se regirán por la lex situs.
- Y los bienes muebles se regirán por la ley personal del
propietario o dueño.

¿Pero que factor de conexión se utiliza?


En sus comienzos se señala que era la ley personal del
domicilio del dueño.

Después otra variante liderada por la escuela Italiana (Mancini)


señala que el factor de conexión seria el de la nacionalidad.
Ámbito de aplicación de la lex situs

Es decir, a que materias alcanza el estatuto real.

1.- Abarca a los modos de adquirir el dominio, tanto a los voluntarios como los
legales.

 Voluntario  la tradición.
 Legal  la prescripción.

2.- La posesión  tenencia de una cosa determinada con ánimo de señor y dueño.
(Art. 700 CC.)

3.- También a los derechos reales:

 usufructo
 uso
 habitación

La ley de la situación abarca todos los aspectos del bien, desde como nacen, se
extinguen, etc.
Excepciones:

1.- La sola disposición expresa en contraria.


2.- La capacidad de las personas que contratan al respecto de un
inmueble (ley personal) Art 15 CC.
3.- La forma de los actos referente a los inmuebles ¿Por qué?
Porque si la venta de un inmueble se realiza en el extranjero la
forma de dicho acto será por la ley del lugar y no por la ley de la
situación. Art. 17 CC.
4.- Derecho aplicable de las obligaciones que surgen de los
contratos, porque estos pueden quedar regidos, salvo disposición
en contrario por la autonomía de la voluntad.
Legislación Chilena

Regla general:
Articulo 16 inciso primero el cual plantea

“Los bienes situados en Chile están sujetos a las leyes chilenas, aunque sus
dueños sean extranjeros y no residan en Chile.”

Por lo que dichos bienes se van a regir por la ley de la situación (ley chilena) sin
distinguir entre bienes muebles e inmuebles.

Lo que se complementa en forma armónica con la regla general del principio de


territorialidad del artículo 14 CC.

Las disposiciones relativas a esta materia son de Orden publico y por ende no
pueden ser alteradas o modificadas por las partes.
EXCEPCIONES AL LEX SITUS:

Son 2 las excepciones:

1.- Art. 16 inciso segundo CC


2.- Art. 955 CC.

1.- Articulo 16 inciso segundo (Excepción referente a los contratos)

“esta disposición se entenderá sin perjuicio de las estipulaciones contenidas en los


contratos otorgados válidamente en país extraño.”

Lo que de alguna manera refleja que nuestra legislación respeta el valor legal de
dichas estipulaciones sobre bienes situados en Chile, ello también con la limitación
de dicho articulo en el inciso tercero.
Ejemplo: Contrato de Hipoteca. (Ley del Contrato) Este es un contrato solemne
porque se perfecciona por escritura publica. Se rige por la ley del contrato en cuanto
a la forma, consentimiento, capacidad, causa, objeto, etc.
Por otro lado, la hipoteca es un derecho real y, en cuanto tal, se rige por la
ley chilena si el bien esta situado en Chile. art 16 inc 3° CC.

“pero los efectos de los contratos otorgados en país extraño para cumplirse en
Chile, se arreglaran a las leyes chilenas”
2.- Articulo 955 (Excepción referente a la Sucesión por causa de
muerte)

“La sucesión en los bienes de una persona se abre al momento de


su muerte en su último domicilio, salvo los expresamente
exceptuados.

Bienes sujetos a un régimen especial

Son bienes que no tienen la misma generalidad de las leyes, toda


vez que se caracterizan porque tienen un desplazamiento
incesante, ya sea porque la especie a la cual pertenecen o bien por
las funciones a las cuales están destinados.
1.- Bienes muebles de uso personal:

- Joyas
- Dinero

Se regirán por la ley personal del propietario o del dueño, esto es, su
nacionalidad.

2.- Las naves

Se regirán por la ley del pabellón del buque.


Art. 275 CB

“La ley del pabellón rige las formas de publicidad requeridas para la
transmisión de la propiedad de la nave.”
3.- Las aeronaves

Se regirán por la ley de su matricula,


esto es, la de su puerto.

Art. 282 CB.


“Las disposiciones precedentes de este
capítulo se aplican también a las
aeronaves.”
4.- Las mercaderías en transito.

Existe una discusión en torno a determinar la ley aplicable.

Discusión:
 La ley de la nacionalidad o del domicilio del poseedor.
 La ley del lugar de la expedición.
 La ley del lugar del destino de estas mercaderías.
 La ley de la situación (Lex Situs): La ley chilena nada dice al
respecto, por lo tanto se aplica este principio cuando se
encuentran situados en Chile, porque los bienes situados en
Chile se rigen por la ley Chilena
¿Que señala el CB al respecto?
Esta en perfecta armonía con
nuestra legislación.

Art. 105 CB
“Los bienes, sea cual fuere su
clase están sometidos a la ley de la
situación”
Existen otras disposiciones del C.B que no son mas que comprobaciones de la citada
regla general , en la medida que todas ellas apuntan a precisar de mejor forma donde
debe encontrarse la situación de ciertos bienes, cuando ella es dudosa, por lo que
dicho Código viene en complementar a nuestro ordenamiento jurídico en esta
materia:

a) Bienes corporales muebles (art. 106): La situación de estos bienes se determina


por el lugar de su situación ordinaria o normal.
b) Créditos (art. 107): La situación de los créditos se determina por el lugar en que
deban hacerse efectivos, y si este lugar no estuviere precisado, se determina por
el domicilio del deudor.
c) Títulos representativos de crédito (art.106): Se tendrá en cuenta a su respecto el
lugar de su situación ordinaria o normal.
d) Propiedad industrial o intelectual (articulo 108): Se considera situada donde se
haya registrado oficialmente.
e) Concesiones (art. 109): Se reputan situadas donde se hayan obtenido legalmente.
f) Cosas dadas en prenda (Art. 111): Se consideran situadas en el domicilio de la
persona en cuya posesión se hayan puesto.
g) Regla supletoria (art. 110): A falta de otra regla y para los casos no previsto en el
C.B, se entiende que los bienes muebles de toda clase están situados en el
domicilio de su propietario, o en su defecto, en el del tenedor
LAS UNIVERSALIDADES

El legislador busca conservar la unidad que


se vería malograda al aplicar el Lex Situs a
cada uno de los bienes que forman parte de
ella.
Para resolver el problema se debe
recurrir a los factores de conexión que
conserven la unidad del conjunto de bienes
que forman la universalidad

Criterio a utilizar: Domicilio


Por ejemplo:
- La quiebra.
- La sociedad conyugal
- La sucesión por causa de muerte.

Cada vez que la ley se encarga de reglamentar alguna situación


jurídica es esta misma ley la que señala cual es la ley que va a regir
en cuanto a la situación del bien.

- En la quiebra  se regirá por la ley del domicilio del fallido.


- En la sociedad conyugal  se regirá por la ley del domicilio
común de los cónyuges.
- Y en la sucesión por causa de muerte  se analizara a
continuación.
SUCESIÓN POR CAUSA DE MUERTE

¿Qué dice el derecho comparado en cuanto a esta


materia?

En primer lugar se debe determinar y verificar cual será


la ley aplicable en materia de sucesión.

Para ello existen tres sistemas al respecto:

- Sistema de la unidad.
- Sistema del fraccionamiento.
- Sistema mixto.
1.- Sistema de la unidad

Plantea que una sola ley va a regir a la sucesión por causa


de muerte, ello cualquiera sea el lugar en que se
encuentren los bienes.
Esta ley única, se dice que debe ser la ley personal del
causante (sea, la ley de su nacionalidad o la de su
domicilio)

Pero ¿Quién la determina?


Cada Estado.
FUNDAMENTOS

- Plantean que la sucesión es una sucesión en la persona y


consecuencialmente en los bienes, concluyendo de ello
de que es esa la razón por la cual los herederos
representan al causante, por ello es razonable el que se
aplique una sola ley.
- El segundo fundamento está relacionado con la voluntad
del causante; clara es la voluntad en la sucesión testada,
pero también existe en la sucesión Intestada, ya que la
ley trata de suplir la voluntad del causante, por ello si la
sucesión busca el respeto de esta voluntad, esta debe
ser una sola y no tantas voluntades como en lugares
existan bienes.
2.- Sistema del Fraccionamiento

Este sistema estipula que los bienes que integran la sucesión se


les debe aplicar la ley del lugar en donde estén ubicados (lex
situs)

Fundamentos

- No en todas las legislaciones los herederos representan a la


persona del causante.
- Respeto a la soberanía de los Estado.
Se dice que el hecho de que se pueda aplicar la ley personal
del causante sobre los bienes situados en otro país implica la
aplicación de la ley extranjera.

Lo que a su vez repugna a la soberanía e independencia de


cada uno de los Estados.

- Además, si la sucesión es un modo de adquirir el dominio y


al ser así, debería estar sujeto al ámbito de aplicación de la
lex situs.
- Otro fundamento, dice relación con el interés fiscal, porque
normalmente aparece el Estado o alguna entidad estatal
reconocida como heredero y además porque se encuentra
el impuesto a la herencia.
3.- Sistema Mixto

Ello señala que consiste en aplicar:

- El sistema de la unidad  se aplicará a los


bienes muebles.
- El sistema del Fraccionamiento  se
aplicará a los bienes inmuebles.
¿Qué dice nuestra legislación al respecto?

La regla general la encontramos en el art. 955 del CC

“La sucesión en los bienes de una persona se abre al momento de su


muerte en su último domicilio, salvo los expresamente exceptuados.

Por lo tanto el principio general que rige es la ley del domicilio del
causante, esto es, rige el sistema de la unidad con un carácter
principal, unido con el factor de conexión domicilio.
Es por ello que es una excepción a la lex situs.
Nuestro ordenamiento jurídico establece una solución territorial
mientras la persona vive.
Y al ser territorial es que se aplica el art. 16 del CC.

Pero cundo el individuo muere ese principio de


territorialidad cambia a un principio personal.

El patrimonio, mientras la persona vive, este está en


constante modificación lo que implica que a todos los
bienes que lo integran están sometidos a distintas leyes.
Pero cuando muere la persona, estos bienes se radican,
por lo que no cambia, figura que justifica el aplicar una
sola ley.
Excepciones al art. 955 CC

1.- Artículo 81 CC

En cuanto a la muerte presunta


“La presunción de muerte debe declararse por el juez del
ultimo domicilio que el desaparecido haya tenido en Chile,
justificándose previamente que se ignora el paradero del
desaparecido, que se han hecho las debidas diligencias para
averiguarlo, y que desde la fecha de las últimas noticias que
se tuvieron de su existencia, han transcurrido a lo menos
cinco años”
2.- Articulo 998 CC

Aquí hay dos grandes excepciones:

- Art.998 inciso uno y dos.


- Art. 998 inciso tercero.

Inciso primero:
“En la sucesión abintestato de una extranjero que fallezca
dentro o fuera del territorio de la república, tendrán los
chilenos a titulo de herencia o de alimentos, los mismos
derechos que según las leyes chilenas les corresponderían
sobre la sucesión intestada de un chileno”

Se aplica a la sucesión intestada de un extranjero que


se rija por la ley extranjera.
Inciso segundo
“Los chilenos interesados podrán pedir que se les
adjudique en los bienes del extranjero existentes en Chile
todo lo que les corresponda en la sucesión del
extranjero”

Inciso tercero
“Esto mismo se aplicará en caso necesario a la sucesión
de un Chileno que deja bienes en país extranjero”
El inciso uno y dos establece ciertos derechos para
los chilenos, excluyendo a los extranjeros.

¿Cuáles Chilenos? Los asignatarios chilenos que


existan a la muerte del extranjero, o sea, los que
tengan la calidad de tales en conformidad a la ley
chilena interna existente al momento de la muerte
del causante.
Desarrollo

Inciso primero

- Se aplica al extranjero que fallece teniendo su último


domicilio en el extranjero.
- En la sucesión intestada.
- La norma dispone a los parientes y cónyuge chilenos los
mismos derechos en caso de ser chileno el causante.
Inciso dos

- Ello se refiere que en el evento de que la ley extranjera no


respete los derechos señalados en el inciso anterior; los
chilenos podrán hacer valer los derechos que le otorga el inciso
y en virtud de ello pedir la adjudicación de los bienes existentes
en Chile.
- Es por ello que tienen un derecho preferente.
- Inciso que solo tendrá aplicación en la medida de que existan
bienes en Chile.
- Se ha discutido si esta disposición tiene también aplicación para
la sucesión testada. Existen opiniones divididas en el tema
- Y bajo la lógica del espíritu de la norma que busca proteger a
los herederos chilenos debería también aplicarse a este tipo de
sucesión testada en forma especial si estos han vulnerado o no
han sido respetados por la legislación extranjera.
Inciso tres

- Esta figura también constituye una excepción al


art. 955 CC, ya que se otorga este mismo
derecho en la sucesión de un chileno que deja
bienes en país extranjero.
- Todo reafirmado con el art. 998 inciso segundo
del CC.
3.- Articulo 15 Nº 2 CC

“A las leyes patrias que reglan las obligaciones y


derechos civiles, permanecerán sujetos los chilenos,
no obstante su residencia o domicilio en país
extranjero.
2.- En las obligaciones y derechos que nacen de las
relaciones de familia, pero solo respecto de sus
cónyuges y demás parientes Chilenos.”
- Establece claramente el predominio de la ley
chilena por sobre la ley del último domicilio,
ello cuando el causante es chileno y deja
asignatarios chilenos (cónyuge y demás
parientes chilenos)
- Debiendo el causante respetar tales derechos.
Que dice el Código de Bustamante al respecto
Reglamentado en el art. 144 CC

“Las sucesiones intestadas y las testamentarias


incluso en cuanto al orden de suceder, a la cuantía
de los derechos sucesorios y a la validez intrínseca
de las disposiciones, se regirán, salvo los casos de
excepción más adelante establecidos, por la ley
personal del causante, sea cual fuere la naturaleza
de los bienes y el lugar en que se encuentren.”

Esta en concordancia con nuestra legislación, salvo las excepciones.


Sucesión Testada

Es aquella que proviene del testamento, Aca se busca


determinar cuál es la legislación aplicable en materia de
sucesión testada.

Naturaleza Jurídica del Testamento

El CC lo define en su art. 999

“El Testamento es un acto más o menos solemne, en que


una persona dispone del todo o parte de sus bienes para
que tenga pleno efecto después de sus días, conservando la
facultad de revocar las disposiciones contenidas en él,
mientras viva.”
En el derecho comparado existe una discusión
con respecto a su naturaleza jurídica:

 Para algunos el testamento es un “acto jurídico


unilateral”, frente a ello, la ley que va a regir la forma
del testamento va a ser la ley del lugar de su
otorgamiento (lex lucus regit actum)

 Para otros, el testamento tiene la calidad de “acto


personalísimo” por ello es que se somete a la ley
personal del testador.
Incluso existieron legislaciones que
desconocían la existencia de algún acto
jurídico que permitiera disponer de los
bienes de una persona por causa de
muerte en la medida que el testamento
permitiera disponer del dominio de los
bienes en el patrimonio de una persona por
lo que no le reconoce la existencia de este
derecho de dominio y por ende tampoco se
permitía que se reconociera la existencia de
un testamento.
Fue una figura que se dio en el derecho Soviético.
Sin embargo esto se fue modificando
permitiéndose en definitiva el derecho a testar por
sucesión de causa de muerte pero solo respecto de
ciertos bienes y a favor de ciertas personas por lo
tanto para la determinación de la naturaleza jurídica
se realizaría mediante la calificación.

En nuestro ordenamiento jurídico es calificado como un


acto jurídico unilateral y que se rige por la lex fori.
CLASIFICACIÓN

- Testamento solemne.
- Testamento menos solemnes o privilegiados.

 Testamentos solemnes: pueden ser:


- Abiertos
- Cerrados.

 Testamentos menos solemnes o privilegiados:


- verbal
- militar
- marítimo.
Requisitos de Forma

Se debe distinguir entre:

 La forma en cuanto al testamento


otorgado en el extranjero.
 La forma en cuanto al testamento
otorgado en Chile.
Otorgado en Chile

Legislación aplicable:
- Ley Chilena.
- Se va a regir en cuanto a su validez de
acuerdo a la ley Chilena.
- Fundamento legal: art.14 CC.
Otorgado en el extranjero

Se debe distinguir:
- Testamento extranjero en conformidad con la
ley extranjera.
- Testamento extranjero en conformidad con la
ley chilena.
1.-Testamento extranjero en conformidad con la ley
extranjera.

Es plenamente valido en nuestro país.


El art. 1027 CC, le da validez formal a este testamento,
eso si, en la medida que cumpla con los requisitos
establecidos en ese art.

“Valdrá en Chile el testamento escrito, otorgado en el


extranjero, si por lo tocante a las solemnidades se
hiciere constar su conformidad a las leyes del país en
que se otorgó, y si además se probare la autenticidad
del instrumento respectivo en la forma ordinaria.”
- Debe constar por escrito.
- Acreditar que el testamento cumplió
con las solemnidades que establece
la ley extranjera de su otorgamiento.
(Ppio Lex Locus Regit Actum)

- Se debe probar su autenticidad por la


vía ordinaria (legalización art.345
CPC.)
2.-Testamento extranjero en conformidad con la ley chilena
El art. 1028 y 1029 CC, permiten a los Chilenos y extranjeros domiciliados en
Chile otorgar testamento en país extranjero en conformidad con la ley chilena, eso
si, cumpliendo con los requisitos a los cuales estos art. Se refieren.

Art. 1028. “Valdrá asimismo en Chile el testamento otorgado en país


extranjero, con tal que concurran los requisitos que van a expresarse:
1. No podrá testar de este modo sino un chileno, o un extranjero que tenga
domicilio en Chile.
2. No podrá autorizar este testamento sino un Ministro Plenipotenciario, un
Encargado de Negocios, un Secretario de Legación que tenga título de tal, expedido
por el Presidente de la República, o un Cónsul que tenga patente del mismo; pero
no un Vicecónsul. Se hará mención expresa del cargo, y de los referidos título y
patente.
3. Los testigos serán chilenos, o extranjeros domiciliados en la ciudad donde se
otorgue el testamento.
4. Se observarán en lo demás las reglas del testamento solemne otorgado en
Chile.
5. El instrumento llevará el sello de la Legación o Consulado.
Art. 1029. “El testamento otorgado en la forma prescrita en el artículo
precedente y que no lo haya sido ante un jefe de Legación, llevará el
Visto Bueno de este jefe; si el testamento fuere abierto, al pie, y si fuere
cerrado, sobre la carátula: el testamento abierto será siempre rubricado
por el mismo jefe al principio y fin de cada página.
El jefe de Legación remitirá en seguida una copia del testamento abierto,
o de la carátula del cerrado, al Ministro de Relaciones Exteriores de Chile;
el cual a su vez, abonando la firma del jefe de Legación, remitirá dicha
copia al juez del último domicilio del difunto en Chile, para que la haga
incorporar en los protocolos de un escribano del mismo domicilio.
No conociéndose al testador ningún domicilio en Chile, será remitido el
testamento por el Ministro de Relaciones Exteriores a un juez de letras de
Santiago, para su incorporación en los protocolos de la escribanía que el
mismo juez designe.”
En cuanto a los requisitos del art. 1028 CC:

- (1) Se trata de una restricción que no tiene fundamento


para los extranjeros, no se entiende que se le de permiso
para estar en esta materia a los extranjeros domiciliados
en Chile.
- (2) Se trata de un funcionario chileno; con este requisito
se elimina la posibilidad de que el testamento sea
otorgado solamente ante testigos y sin la intervención de
un funcionario, por lo que se exige que sea ante uno estos
funcionarios señalados.
- (3)  En cuanto a los testigos deben ser de la ciudad del
lugar de otorgamiento, y facilita la prueba en caso de
controversia.
En cuanto al art. 1029 CC:

-Se refiere a una exigencia dependiendo si


se trata de un testamento abierto o
cerrado
-La cual tiene reglas de competencia
netamente distintas.
Requisitos internos o de fondo

Son dos:

 La capacidad
 Las disposiciones testamentarias.
1.- La capacidad

Los requisitos internos del testamento, tratándose de la


capacidad del testador son regidos en la generalidad de las
legislaciones por la ley personal del causante. En la
legislación chilena predomina la ley del ultimo domicilio, la
que se encuentra consagrada en el articulo 955 CC. Con la
limitación establecida en el art 15 N°1 del mismo código.
Ya que si el testador es chileno y el testamento produce
efectos en Chile, su capacidad quedara sometida a la ley
chilena. Es el caso que existan bienes hereditarios en Chile,
herederos chilenos o si la sucesión se abre en nuestro país.
2.- Derecho aplicable a las asignaciones forzosas y
disposiciones testamentarias

Estas quedaran regidas por el último domicilio del causante (art.955


CC), ello con la excepción de que:

- Se trate de un causante chileno, que tenga cónyuge o parientes


chilenos, en cuyo caso se aplicara la legislación chilena y no por virtud
del art. 998 CC sino que en virtud del art. 15 N° 2 CC. Todo ello con la
limitación al orden público.
- Si el causante es extranjero, deja herederos chilenos y la sucesión es
abintestato, estos a titulo de herencia y alimentos, tendrán los mismo
derechos que según las leyes chilenas les corresponderían sobre la
sucesión intestada de un chileno. Art 998 CC.
Interpretación de los testamentos

Para interpretar los testamentos, predominan las


normas de interpretación de los actos jurídicos y
especiales de los testamentos contenidas en el
ordenamiento jurídico personal del causante.
En Chile, es la ley del ultimo domicilio al tiempo del
fallecimiento, conforme así lo dispone el articulo
955 CC.
Testamentos especiales

1.- Testamento Ológrafo

Es el escrito en forma íntegra por el propio testador


firmado y fechado por el y sin sujeción a otras
formalidades.

Nuestra legislación:

- No le reconoce validez alguna.


- Existe otra interpretación en el sentido de establecer
de que si bien no lo reglamenta no significa que esté
prohibido.
Pero, ¿Qué pasa con el testamento otorgado en el extranjero?

- Tendría valor en el sentido de que así se lo otorgara la


legislación del país en donde fue otorgado.
- Su fundamento estaría en el art. 1027 CC, ya que tendría
valor en Chile en la medida que así este estipulado en el
país de su otorgamiento, analizando los requisitos del art.
1027.
- Por aplicación del Ppio Lex Locus Regit Actum tendrían valor
en Chile.

 Es escrito
 En cuanto a la autenticidad  su prueba puede abarcar
dificultades y solo bastaría con acreditar que ha sido
otorgado realmente y autorizado por las personas de la
manera en que se expresa.
2.- Testamento menos solemne o privilegiados

Son tres:
- Verbal
- Marítimo
- Militar

En nuestra legislación es claro su valor.


El tema es determinar si son válidos estos testamentos
otorgados en el extranjero.
 Testamento marítimo y militar

Pueden otorgarse válidamente en el extranjero, ya que


estas figuras consisten en una forma de testar que
ordinariamente deberían utilizarse en territorio extranjero y
en las mismas condiciones que el mismo testamento señala,
circunstancias extraordinarias que imposibilitan otorgar el
testamento en forma normal ya que si no se podría otorgar
en Chile si se podría otorgar en el extranjero

Art. 1043, 1050, 1055 CC


 Testamentos verbales

¿Cuál es su valor? En nuestra legislación no tienen validez.


¿Pero si se otorga en el extranjero?

Varios de los autores señalan que no es susceptible de otorgarse


válidamente en el extranjero, ello no existiendo ninguna razón
posible en la naturaleza misma de la institución y se debe hacer
valer el Nº 4 del art. 1028 CC que exige las solemnidades
ordinarias chilenas.

Otro fundamento, es que si no se puede regir ni por la ley


chilena ni la extranjera, se debiera aplicar el art. 1027 CC, pero
este señala como requisito de validez, el que debe ser por
escrito.

Por lo que se impide absolutamente el testamento verbal


3.- Testamento Mancomunado

Son aquellos que se otorgan en forma conjunta por dos o más personas en
un solo acto.
En nuestra legislación no es valido de acuerdo al fundamento del art. 1003
CC

Art. 1003. “El testamento es un acto de una sola persona.


Serán nulas todas las disposiciones contenidas en el testamento otorgado
por dos o más personas a un tiempo, ya sean en beneficio recíproco de los
otorgantes, o de una tercera persona.”

Pero que pasa ¿si es otorgado válidamente en el extranjero?

La jurisprudencia y autores señalan que no tienen ninguna validez en


nuestra legislación porque se atenta al orden público.
4.- Disposiciones Captatorias

Son aquellas en que el testador deja parte de sus bienes a condición de que el
asignatario le deje por testamento alguna parte de sus bienes.

De acuerdo al art. 1059, no tienen validez.

Art. 1059. “Las disposiciones captatorias no valdrán.


Se entenderán por tales aquellas en que el testador asigna alguna parte de sus
bienes a condición que el asignatario le deje por testamento alguna parte de los
suyos.”

Pero, ¿Qué pasa si son otorgados en el extranjero?

Nuestra jurisprudencia y doctrina señalan que atentan contra el orden publico,


por lo que no tienen validez.
DERECHO APLICABLE A LOS
CONTRATOS INTERNACIONALES
• Contrato internacional: Es aquel que sea en su
conformación, desenvolvimiento o extinción, posee
elementos extranjeros objetivamente relevantes.
• Convención Interamericana sobre Derecho aplicable
a los Contratos Internacionales (1994) señala que un
contrato es internacional si las partes del mismo
tienen su residencia habitual o su establecimiento en
Estados partes diferentes, o si el contrato tiene
contactos objetivos con más de un Estado Parte.
• DL 2349 de 1978: Entiende por contrato
internacional aquel cuyo objeto principal dice
relación con negocios u operaciones de
carácter económico o financiero, celebrados o
que se celebren por organismos, instituciones
o empresas internacionales o extranjeras que
tengan el centro principal de sus negocios en
el extranjero con el Estado de Chile o sus
organismos, instituciones o empresas.
Requisitos externos de Contratos
Internacionales
• Lex locus regit actum:
• Art. 17 Código Civil referente a instrumentos públicos.
• Art. 1027 CC: respecto de testamentos
• Art. 80 LMC referente al matrimonio.
• Código Bustamante:
• Art. 41 matrimonio
• Art. 150 testamentos
• 240 Contratos y actos mercantiles
• 180 escrituración contratos y 263
• Jurisprudencia: Es un principio que se aplica a todo acto o
contrato conforme a los Principios generales de DIPRI.
Requisitos sustanciales Contratos
Internacionales
• Autonomía de la voluntad.
• A falta de acuerdo: Lex celebrationis.
• Autonomía de la voluntad es aceptada en el DIPRI pero con
importantes limitaciones:
• 1. Internacionalidad objetiva: El Derecho designado debe
tener alguna conexión con el contrato, como la nacionalidad,
la residencia habitual, la situación del objeto, etc.
• 2. Orden Público
• 3. Fraude a la Ley
• 4. Momento de designación de la Ley: Es aplicable aquella ley
vigente al tiempo de celebración del acto jurídico.
Autonomía voluntad en DIPRI Chileno
• Art. 16 inc.2° CC: Libertad para elegir ley aplicable a los
efectos jurídicos del contrato, en la medida que tales efectos
se produzcan en país extranjero, ya que si se producen en
Chile esos efectos quedan sometidos a la ley chilena.
• Art. 113 C. Comercio: Reconoce autonomía de voluntad sin
límites.
• DL 2349 de 1978: “Son igualmente válidas las estipulaciones
por las cuales se haya sometido o se sometan diferendos
derivados de tales contratos a la jurisdicción de tribunales
extranjeros, incluyendo tribunales arbitrales previstos en
mecanismos de arbitraje preestablecido. o en el respectivo
contrató...".
Autonomía voluntad de Tratados
• Convención de La Haya, del 15 de Junio de 1955 sobre la Ley
Aplicable a las Compraventas Internacionales de Bienes
Muebles Corporales, en la cual se consagró y se aceptó
internacionalmente el principio de autonomía de la voluntad
para elegir la ley aplicable al contrato. A su vez, señala que, a
falta de designación expresa de las partes, la venta será regida
por la ley del país en donde el vendedor tenga su residencia
habitual en el momento de recibir el pedido; si éste es
recibido en un establecimiento del vendedor, la venta se rige
por la ley del país de dicho establecimiento.
• Convención de la Haya de 22 de diciembre de 1986 sobre la
Ley Aplicable a los Contratos de Compraventa Internacional
de Mercaderías que contiene los aspectos conflictuales y es
complementaria de la Convención de Viena de 1980 sobre
Derecho Uniforme Aplicable a los Contratos de Compraventa
internacional de Mercadería. Chile participó en la Convención
de 1986 citada, y por el artículo 7 se aceptó ampliamente el
principio de Autonomía de la Voluntad de las Partes y criterios
de localización objetiva del contrato.
• Convención Interamericana de México de 1994 sobre Derecho
aplicable a los Contratos Internacionales (No ratificada por
Chile)
• Artículo 7 y siguientes consagran el principio de autonomía la
voluntad al establecer que el contrato se rige por el derecho
elegido por las partes y; a falta de elección o elección
ineficaz, el contrato se regirá por el Derecho del Estado con el
cual tenga los vínculos más estrechos, para lo cual el Tribunal
tomará en cuenta todos los elementos objetivos y subjetivos
que se desprendan del contrato para determinar el Derecho
del Estado con el cual presenta los vínculos más estrechos.
DERECHO INTERNACIONAL DE
FAMILIA
• Adopción internacional
• Convención sobre Derechos del Niño:
• La adopción internacional sólo puede realizarse frente a la
imposibilidad de dar una protección adecuada al menor en su
sociedad.
• Velar porque el menor adoptado en otro país goce de
salvaguardias equivalentes a las existentes en su país de
origen. Para ello, entre las autoridades centrales del país de
origen y destino debe existir comunicación acerca del menor y
su interés superior. Por ello, si se detecta que no se cumplen
con los fines de la adopción, existe la posibilidad del retiro de
la custodia de las personas que deseaban adoptarlo y arreglar
una colocación provisional.
Convención Derechos del Niño
• La adopción no debe permitir beneficios
indebidos para quienes participen en ella.
• Estos objetivos deben promoverse a través de
Convenios, bilaterales o multilaterales.,
debiendo tenerse en consideración que la
colocación: del niño en otro país debe
efectu,arse _Por intermedio de las autoridades
y organismos competentes.
• La Convención Interamericana sobre Conflictos de Leyes en
Materia de Adopción Internacional de Menores, suscrita en La
Paz, Bolivia, en 1984,ratificada por Chile (2002), establece los
siguientes factores de conexión para la determinación de la
ley aplicable en caso de conflictos de leyes:
• La capacidad del adoptante se determina por la ley de su
residencia;
• El consentimiento del cónyuge del adoptante, se determina
por la ley de residencia del adoptante;
• La anulación de la adopción, la regula la ley del lugar de su
otorgamiento;
• Los requisitos de estado civil y edad del adoptante, se rigen
por su ley de residencia, y
• La capacidad, consentimiento y demás requisitos para ser
adoptado, se rigen por la ley de residencia habitual del niño.
ADOPCIÓN INTERNACIONAL

• Convención de La Haya sobre la Protección de Menores y


Cooperación en Materia de Adopción Internacional, de 29 de
mayo de 1993, ratificada por Chile (1999)
• Esta Convención tiene aplicación respecto de niños que tienen
su residencia habitual en un Estado y son desplazados a otro
Estado. La Convención parte del supuesto que el niño ya fue
adoptado en el Estado de origen o se desplazará a otro Estado
donde se procederá a efectuar la adopción. También la
Convención sólo regula las adopciones que establezcan un
vínculo de filiación.
Convención de la Haya sobre Adopción
Internacional
• La Convención establece requisitos para constituir la adopción:
• Que el niño sea adoptable.
• Que la adopción responderá al interés superior del niño.
• Que la persona o institución que consienta en la adopción ha sido
asesorada, que su consentimiento se ha expresado libremente, no
ha habido pago alguno de por medio y que el consentimiento de la
madre fue posterior al nacimiento del niño, y
• Que, en su caso (dependiendo de la edad y madurez del niño) fue
asesorado e informado de las consecuencias; que se han tomado en
consideración sus deseos y opiniones; que ha otorgado su
consentimiento conforme a la ley y que no ha habido pago de por
medio.
• Para que la adopción constituida se reconozca, se requiere
que las autoridades del Estado autorizante de la adopción
hayan verificado que los padres adoptivos son los adecuados
y fueron debidamente asesorados. Asimismo, debe proceder
a confirmar que el niño es o ha sido autorizado para entrar y
residir en el Estado destinatario.
Procedimiento para constituir adopciones
internacionales en Convención de la Haya
• Quienes residan en un Estado y deseen adoptar a un niño que
reside en otro país, deben dirigirse a la Autoridad Central de
la residencia enviando su solicitud de adopción.
• La Autoridad Central, si estima que son adecuados y aptos los
solicitantes, preparará un informe que enviará a la Autoridad
Central del lugar de residencia del menor.
• La Autoridad Central del país de origen (donde se encuentra
el menor) preparará un informe sobre el ambiente del menor,
origen étnico, religión, cultura, consentimientos necesarios,
así como dictamen respecto de si la adopción obedece al
interés superior del niño.
• El resultado se enviará a la Autoridad Central donde están
domiciliados los futuros padres, pero procurando no revelar la
identidad de la madre biológica, y
• Las Autoridades Centrales de cada Estado deberán realizar los
actos necesarios a fin que el niño obtenga la autorización para
saiir de su país, así como de entrada y residencia permanente
en el lugar de destino.
SUSTRACCIÓN, TRASLADO Y RESTITUCIÓN
INTERNACIONAL DE MENORES
• Convención sobre los Aspectos Civiles del Secuestro Internacional de Niños,
suscrita en La Haya el 25 de Octubre de 1980, publicada en el Diario Oficial
el 17 de Junio de 1994,-y cuya finalidad es garantizar la restitución
inmediata de los menores trasladados o retenidos de manera ilícita en
cualquier Estado Contratante; y, velar porque los derechos de custodia y
visita vigentes en uno de los Estados Contratantes se respeten por los
demás Estados Contratantes.
• Convención Interamericana sobre Restitución Internacional de
Menores, suscrita en Montevideo, el 15 de Julio de 1989. no ratificada aún
por Chile, y tiene por objeto asegurar la pronta restitución de menores
que tengan residencia habitual en uno de los Estados Parte y hayan sido
trasladados ilegalmente desde cualquier Estado a un Estado Parte o que
habiendo sido trasladados legalmente hubieren sido retenidos
ilegalmente. Además, tiene por finalidad hacer respetar el ejercicio del
derecho de visita y el de custodia o guarda por parte de. sus titulares. Se
aplica a todas personas que no hubieran cumplido 16 años de edad.
Derecho de Custodia o Guarda y de Visita en
Convención de la Haya
• Artículo 1 letra b de la Convención sobre los Aspectos Civiles del
Secuestro Internacional de Niños, una de las finalidades de este
Tratado es velar por que los derechos de custodia y de visita
vigentes en uno de los Estados Contratantes se respeten en los
demás Estados Contratantes. Por consiguiente, tanto el derecho de
custodia o guarda como el de visita son regulados por la ley de cada
Estado Parte.
• El derecho de custodia o guarda comprende el derecho relativo al
cuidado de la persona del menor y, en particular, el de decidir sobre
su lugar de residencia; y el derecho de vista comprende el derecho
de llevar al menor, por un período de tiempo limitado, a otro lugar
diferente a aquel que tiene su residencia habitual.
• La Convención obliga a las Autoridades Centrales de cada Estado
Parte, en Chile la Corporación de Asistencia Judicial, colaborar entre
sí y promover la colaboración entre las Autoridades competentes,
con el fin de garantizar la restitución inmediata de los menores y
para obtener los otros objetivos establecidos en la Convención. Al
efecto, deberán tomar todas las medidas apropiadas para localizar
al menor trasladado o retenido ilícitamente, e incoar o facilitar la
apertura de un procedimiento judicial o administrativo para
permitir que se regule o se ejerza de manera efectiva el derecho de
visita.
• Por otra parte, el artículo 5 de la Convención califica como ilícitos:.
el traslado o la retención de un menor si se ha producido con
infracción de un derecho de custodia atribuido, separada o
conjuntamente, a una persona, a una institución, o a cualquier otro
organismo, con arreglo al Derecho vigente en el Estado en que el
menor tenía su residencia habitual inmediatamente antes de su
traslado o retención. Este derecho puede resultar, en particular de
una atribución de pleno derecho, de una decisión judicial o
administrativa, o de un acuerdo vigente según el Derecho de dicho
Estado.
También se considera ilícito si el derecho se ejercía en forma
efectiva, separada o conjuntamente, en el momento del traslado o de
la retención, o se habría ejercido de no haberse producido dicho
traslado o retención
Sustracción y Retención de Menores

• La sustracción de menores se suele producir respecto de


padres que se disputan la tenencia del menor y el que se
encontraba en un Estado y fue trasladado ilícitamente a otro
país.
• La retención de un menor se produce cuando encontrándose
en un país al que fue trasladado legalmente es retenido en
forma ilegal. Es el caso de un hijo cuyo padre sólo tenía
derecho de visita y lo retiene por un tiempo superior al
concedido, dicha retención se traduce en ilícita.
• El tráfico de menores, se configura al existir motivación de
prostitución, explotación sexual o servidumbre.
Sustracción y Retención de Menores

• Según la Convención de La Haya, deben considerarse varios


aspectos:
a) Esta protección sólo alcanza a quienes tienen menos de 16
años.
b) Las personas que tienen el derecho de custodia sobre el
menor no sólo son los padres; pueden serlo también los tutores
o guardadores, o cualquier institución, inmediatamente antes de
ocurrir la sustracción o retención.
c) La relación entre el menor y las personas que tienen el
derecho de custodia se determina de conformidad con la ley de
la residencia habitual del menor.
d) En contravención a ese derecho, otra persona sustrae al
menor o lo retiene.
e) En la sustracción internacional hay por lo menos dos países: el
país de origen del menor, que es el de su residencia habitual, y el
país al cual es llevado ese menor, conocido como país de
destino.
• Si ambos países son Estados Partes en la Convención, no cabe
duda de su aplicación integral. Sin embargo, si el país donde
tiene la residencia habitual el menor no es parte en el
Tratado, la retención de menores procede de igual forma,
siempre que sea Parte en la Convención el Estado donde se
lleva a cabo la retención.
Procedimiento para la Restitución del Menor
• La petición de restitución puede ser realizada mediante un exhorto
internacional o carta o comisión rogatoria, por vía diplomática o
consular o a través de la Autoridad Central contemplada por la
Convención de La Haya de 1980.
• Los antecedentes que debe contener la demanda de restitución del
menor y el procedimiento a seguir, se encuentran establecidos en el
artículo 8 y siguientes de la Convención.
RECHAZO SOLICITUD RESTITUCIÓN
• Art. 13: Las Autoridades del país donde el menor se
encontrare podrán rechazar la restitución si :
• A) las personas que la reclaman "no ejercían efectivamente su
derecho en el momento del traslado o de la retención o había
consentido o posteriormente aceptado el traslado o
retención";
• B) existe un grave riesgo de que la restitución del menor lo
exponga a un peligro grave físico o psíquico o que de
cualquier otra manera ponga al menor en una situación
intolerable.;
• C) El propio menor se opone a la restitución, cuando el menor
haya alcanzado una edad y un grado de madurez en que
resulte apropiado tener en cuenta sus opiniones.
ALIMENTOS INTERNACIONALES
• Código de Bustamante.
• artículo 67 "Se sujetarán a la ley personal del alimentado el
concepto legal de los alimentos, el orden de su prestación, la
manera de suministrarlos y la extensión de ese derecho".
• artículo 68 :"Son de orden público internacional las
disposiciones que establecen el deber de prestar alimentos,
su cuantía, reducción y aumento, la oportunidad en que se
deben y la forma de pago, así como las que prohíben
renunciar y ceder ese derecho".
ALIMENTOS INTERNACIONALES
• Convención sobre Obtención de Alimentos en el Extranjero,-
suscrita en Nueva York el 20 de junio de 1956, ratificada POR
Chile, publicada en el Diario Oficial el 23 de enero de 1961.
Contempla dos procedimientos para la obtención de alimentos:
uno, que se aplica a través de una Institución Intermediaria (La
Corporación de Asistencia Judicial de la Región Metropolitana);
otro, mediante el exhorto internacional o carta rogatoria.
• El procedimiento de la Convención se basa en reglas de
carácter uniformes y permiten utilizar medios jurídicos
adicionales a cualesquiera otros medios que puedan utilizarse
conforme al Derecho Interno o al Derecho internacional, y no
substitutivos de los mismos.
Ley Aplicable a los Asuntos Alimentarios
• Artículo 15 del Código Civil, que sigue el mismo criterio del
Código de Bustamante, el estado civil del chileno en país
extranjero se rige por la ley chilena con la limitación del n° 2
de en el sentido que la ley chilena se aplica en país extranjero
sólo respecto de las obligaciones y derechos que nacen de las
relaciones de familia respecto de cónyuge y parientes
chilenos. Los alimentos se encuentran comprendidos en
este caso.
• Artículo 82 LMC:"El cónyuge domiciliado en Chile podrá exigir
alimentos del otro cónyuge ante los tribunales chilenos y de
conformidad a la ley chilena.
• Del mismo modo, el cónyuge residente en el extranjero podrá
reclamar alimentos del cónyuge domiciliado en Chile".
Procedimiento para obtener Alimentos en el
Extranjero
• Convención de Nueva York sobre Obtención de Alimentos en
el Extranjero
a) Procedimiento de una Institución Intermediaria, (CAJ
Metropolitana) se trata de un medio simplificado. La esfera
de aplicación de la mencionada Convención se produce
cuando en un Estado se encuentra el acreedor alimentista o
alimentario y en el otro el deudor o alimentante.
b) Procedimiento que se materializa mediante la tramitación de
un exhorto internaCional. o carta rogatoria
Procedimiento Institución Intermediaria

• En cuando al Estado en que se encuentra el alimentario, se


establece una Autoridad Remitente (en Chile la .CAJ
Metropolitana), una autoridad judicial o administrativa que en
principio ,conoce el asunto de alimentos
• En tanto, respectó del Estado en que se encuentra el
alimentante; entra a actuar la Institución Intermediaria, que -
en Chile, dijimos, es la CAJ Metropolitana. A través de estas
Instituciones se efectúa la tramitación de la obligación
alimentaria.
Procedimiento para obtener Alimentos en
el Extranjero
• El solicitante o demandante presenta la solicitud de obtención
de alimentos ante la Autoridad Remitente.
• Los medios de prueba serán los establecidos en el Estado
donde se encuentre el demandado.
• La ley de este Estado último será la competente para
fundamentar la demanda, los Medios de prueba y su
evaluación y toda otra exigencia legal.
• Además, debe acompañarse 'una fotografía del demandante
y, si es posible, una del demandado más un poder en el que
se autorice a la Institución Intermediaria para comparecer y
actuar en representación del demandante alimentario o para
designar a otra persona que se comisione al efecto
Procedimiento Institución Intermediaria

• La Autoridad Remitente transmitirá la solicitud y anexos a la


Institución Intermediaria del Estado demandado.
• Recibida la solicitud por ésta, procederá a obtener el pago de
los alimentos demandados. Podrá efectuar esta obtención
mediante una transacción o a través del ejercicio de las
acciones judiciales que fueren procedentes y convenientes:
• Teniendo en cuenta dichas acciones, la Institución
Intermediaria podrá presentar las demandas que se requieran
y continuar el proceso respectivo; del, mismo modo, podrá
ejecutar la sentencia pronunciada en el extranjero o
cualquiera otra resolución judicial en tal sentido; como por
ejemplo medidas precautorias" o de orden cautelar.
Procedimiento Institución Intermediaria

• Mientras duran las actuaciones judiciales, la


Institución Intermediaria debe mantener
informada a la Autoridad Remitente de los
avances obtenidos. -
• Respecto del Derecho aplicable ante el Estado
requerido, debe procederse a aplicar el de
dicho Estado (lex fori) en cuanto al
procedimiento, a las normas sustantivas y el
propio Derecho Internacional Privado.
Procedimiento de exhortos
internacionales o cartas rogatorias
• Si el Estado requerido acepta esta vía, la Convención fija las
siguientes normas:
• El tribunal que conozca de la acción de alimentos podrá enviar
exhortos para obtener más pruebas, documentales o de otra
especie al tribunal competente de la otra Parte Contratante o
a cualquier otra autoridad o institución designada por la Parte
Contratante en cuyo territorio haya de diligenciarse el
exhorto;
Procedimiento de exhortos
internacionales o cartas rogatorias
• A fin de que las partes puedan asistir a este procedimiento o
estar representadas en él, la autoridad requerida deberá
hacer saber a la Institución Intermediaria, a la Autoridad
Remitente que corresponda y al demandado, la fecha y el
lugar en que haya de practicarse las diligencias solicitadas;
• Los exhortos deberán complementarse con la diligencia
debida; y si a los cuatro meses de recibido un exhorto por la
autoridad requerida no se hubiere diligenciado, deberán
comunicarse a la autoridad requirente las razones a que
obedezca la demora o la falta de cumplimiento;
Procedimiento de exhortos
internacionales o cartas rogatorias

• La tramitación del exhorto no dará lugar al reembolso de


derechos o costas de ninguna clase;
• Sólo podrá negarse la tramitación del exhorto:
• 1) Si no se hubiere establecido la autenticidad del
documento; y,
• 2) Si la Parte Contratante en cuyo territorio ha de diligenciarse
el exhorto juzga que la tramitación de éste menoscabaría su
soberanía o su seguridad