Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
comicidad en el
texto espectacular
en El burgués
gentilhombre de
Molière
La época
Basándonos en Escarpit (1965) podemos decir que:
● El marco histórico que tiene el período importante
de la vida y obra de Molière es el de Luis XIV, el
Rey Sol.
● En cuanto a la evolución literaria en Francia solo
mencionaremos cronológicamente a: Francois de
Malherbe, el Preciosismo, René Descartes, Blaise
Pascal, Pierre Corneille, la Academia Francesa, el
Clasicismo, Jean Racine, Jean de La Fontaine,
Nicolas Boileau.
Ubicación del autor y su obra
● El 15 de enero de 1622 nace en París Jean-Baptiste
Poquelin, que, cuando se convierte en actor, se hace llamar
Molière. En 1635 entra en el colegio de Clermont (actual
liceo Louis-le-Grand). Estudió esgrima y escolástica,
ridiculizadas varias veces en sus obras.Uno de sus
condiscípulos es el príncipe de Conti, que llegará a ser uno
de sus protectores. Luego estudia Derecho.
●Tras haber ejercido como abogado durante seis
meses, sustituye a su padre (1642) como tapicero real
de Luis XIII y se relaciona con la familia de
comediantes Béjart. Un año más tarde (1643), Jean-
Baptiste firma junto a ellos la constitución del Ilustre
Teatro.
●Tras varios fracasos, se acumulan las deudas y
personas.
Sus obras
● El médico volador (Le Médecin volant, 1645)
● El atolondrado o los contratiempos (L'Étourdi ou
les Contretemps, 1655)
● El doctor enamorado (Le Docteur amoureux, 1658)
- farsa perdida que se representó ante Luis XIV.
● Las preciosas ridículas (Les précieuses ridicules,
1659)
● La escuela de los maridos (L'école des maris, 1661)
● La escuela de las mujeres (L'École des femmes,
1662)
● Tartufo (Tartuffe, 1664)
● Don Juan (Dom Juan, 1665)
●El misántropo o El atrabiliario enamorado (Le
Misanthrope, 1666)
● El médico a palos (Le Médecin malgré lui, 1666)
● Georges Dandin (1668)
● El avaro (L'Avare, 1668)
● Anfitrión (Amphitryon, 1668)
●El señor de Pourceaugnac (Monsieur de
Pourceaugnac, 1669)
●El burgués gentilhombre (Le Bourgeois gentilhomme,
1670)
●Los enredos de Scapin (Les Fourberies de Scapin,
1671)
●La condesa de Escarbañás (La comtesse
d'Escarbagnas, 1671)
●Las mujeres sabias (Les Femmes savantes, 1672)
Le Bourgeois gentilhomme,
Frontispicio de la edición de 1682,
por P. Brissart, grabado de J. Sauvé.
El burgués gentilhombre se imprimió
por primera vez el 18 de marzo de 1671
(privilegio obtenido el 31 de diciembre
de 1670). La obra tuvo en primer lugar
tres actos, como lo indica el cuaderno
impreso en 1670, el primer entreacto
ocurre después de la escena de los
muchachos-sastres (II, 5) y el segundo
después de las Canciones de taberna (IV,
1)
Sin embargo, se publica a partir de 1671, en la forma
actual en cinco actos. La edición de 1682 presenta una
versión más rica de la ceremonia turca. Ediciones
cotejadas: 1671, 1682.
Comedia-ballet.
Aclaraciones terminológicas:
Lo cómico:
Dimensión psicológica:
● Superioridad del observador: nuestro placer reside en el constante
vaivén entre identifiación y distancia, entre percepción “de lo
interior” y “de lo exterior”.
Liberación y alivio: al reírnos de otro, nos reímos
siempre un poco de nosotros mismos; es una forma de
conocerse mejor y de sobrevivir.
2) Comicidad de costumbres
(de carácter) (CC)
El personaje tiene numerosos defectos cuya
acumulación produce el efecto de una caricatura o
de una parodia.
➢ La interpretación de
Jourdain de la CF es mucho
más cómica que la de AL,
por la voz y la gestualidad
(incluida la mímica).
● CP: Contradicciones:
cuando Jourdain no sabe si sacarse o dejarse la bata
(I,2)
Contraste en la lengua: cada personaje habla según su
condición: popular, provinciana, etc. con un estilo de
gran naturalidad.
Acento: (ejemplos en el AL): maestro de música y el
de filosofía, los sirvientes (Covielle, como él mismo
y como Turco -esto último también en CF-)
● Repeticiones: mot de nature: “gente de categoría”
● Nicolasa generalmente grita en CF
● Usos incorrectos que expresan ignorancia: