Está en la página 1de 17

• Filosofia Debian

• Público para el que esta


orientado
• Versiones
• Generalidades de la
distribucion
• Proceso de instalacion
Comenzaremos explicando que es Debian.

Debian es una distribución GNU/Linux. Es un sistema operativo completo, incluyendo el software y los
sistemas para su instalación y gestión, todo ello basado en el núcleo Linux y software libre.
Cuando se creó Debian en 1993, bajo la dirección de la FSF, Ian Murdock tenía unos objetivos claros que
expresó en el Manifiesto Debian. El sistema operativo libre que buscaba tendría que tener dos
características principales.
En primer lugar, la calidad: Debian se desarrollaría con el mayor cuidado, para ser dignos del núcleo Linux.
También sería una distribución no comercial, lo suficientemente creíble como para competir con las
principales distribuciones comerciales. Esta doble ambición, a su modo de ver, sólo podía lograrse mediante
la apertura del proceso de desarrollo de Debian al igual que la de Linux y del proyecto GNU. Por lo tanto, la
revisión entre pares mejoraría continuamente el producto.
Se espera que la persona aspirante encaje en la comunidad de Debian, construida alrededor de la filosofía del
software libre. Lo que Debian entiende como «libre» y su aplicación está explicado en el contrato social y en las
directrices de software libre de Debian.
Los futuros desarrolladores necesitan entender estos documentos lo suficientemente bien como para poder explicar las
ideas e ideales que estos describen con sus propias palabras. La manera exacta en que se logre y comunique, se deja
a elección de la persona aspirante y quien gestiona su solicitud. Los métodos siguientes sólo pretenden ser una
sugerencia y no un mandato, pero son ejemplos de las formas para completar esta parte del proceso. Se darán varias
oportunidades a la persona aspirante para mostrar su comprensión en estas áreas.

Debian no quiere controlar lo que piensa la persona aspirante sobre estos temas, pero la estabilidad de un proyecto tan
grande exige que todos sus participantes trabajen sobre un mismo conjunto de principios y creencias.

La persona a cargo de la gestión de la solicitud (GS/«Application Manager») decidirá cuándo se ha satisfecho el criterio
de cada paso. Estas directrices sólo intentan proporcionar ejemplos útiles. En la mayoría de los casos, se utilizará una
mezcla de todas ellas.
La persona gestora de la solicitud y la aspirante pueden decidir hacer cosas distintas a las especificadas aquí. Estas
tareas se deberán documentar claramente en el informe final al equipo de gestión de cuentas de Debian.
Este proyecto tiene un «contrato social», el trabajo de Debian es para sus usuarios, y por lo tanto, por extensión, para
la sociedad. Este contrato resume los compromisos que asume el proyecto.

• Debian permanecera libre 100 %.


Debian esta y permanecera conformado entera y exclusivamente por software libre. Ademas, todo desarrollo del software sera, en si
mismo, libre.
• Comunidad de software libre.
Cualquier mejora en el proyecto contribuye a un trabajo integrado en la distribucion es enviado al autor de dicho trabajo. Trabaja en
comunidad.
• No se esconden los problemas.
No es perfecto y nos enfrentamos a nuevos problemas todos los dias. En todo momento se mantiene la base de datos de erroresabierta
al publico.
• Trabajas que incumplen estandares.
Acepta y entiende que los usuarios pueden desear utilizar programas no libres. Por esto, el proyecto permite el uso de partes de su
infraestructura para distribuir paquetes Debian de software no libres pueden ser redistribuidos de forma segura.
• Priorizar en nuestros usuarios y software libre.
Impone una parcialidad al momento de tomar una decision y descartara una solucin sencilla, que ponga en riesgo la experiencia de los
usuarios, utilizando asi una solucion mas compleja de implementar. Tomando asi como prioridada a los usuarios y software.
Comenzaremos desde la version mas actual, hasta la mas antigua.

• La siguiente versión de Debian se llama "buster" (No se ha decidido fecha de publicación aún.)
Esta versión empezó como una copia de stretch, y en la actualidad está en «testing». Esto significa que no debería
presentar fallos tan frecuentemente como las distribuciones «inestable» o «experimental», porque a los paquetes solo
se les permite pasar a formar parte de esta distribución transcurrido un cierto periodo de tiempo, y siempre que no
tengan registrado contra ellos ningún fallo crítico para la publicación («release-critical»).
• Debian 9 ("stretch") — versión estable actual.
En esta version entre lo nuevo que incluye esta el uso por defecto de MariaDB en lugar de MySQL, el regreso de
Firefox y Thunderbird en lugar de Iceweasel y Icedove.
• Debian 8 ("jessie") — antigua versión estable.
Incluye systemd como arranque por defecto, a pesar de las críticas por parte de la comunidad. Ahora soporta dos
nuevas arquitecturas basadas en x64.
• Debian 8 ("jessie") — antigua versión estable.
Incluye systemd como arranque por defecto, a pesar de las críticas por parte de la comunidad. Ahora soporta dos
nuevas arquitecturas basadas en x64.
• Debian 7 ("wheezy") — antigua versión estable.
Cuenta con soporte para 11 arquitecturas, incluye 37493 paquetes y se le ha seguido dando soporte hasta 2015, con
actualizaciones de seguridad hasta 2016.
• Debian 6.0 ("squeeze") — antigua versión estable.
Contó con soporte para 9 arquitecturas, incluyó 29000 paquetes. Se le dio soporte hasta el 4 de mayo de 2014.
Squeeze-LTS tiene soporte hasta febrero de 201622​ sólo para arquitecturas i386 y amd64.
• Debian GNU/Linux 5.0 ("lenny") — antigua versión estable.
Contó con soporte para 12 arquitecturas, inlcuia 23000 paquetes y se le dio soporte hasta febrero de 2012.
• Debian GNU/Linux 4.0 ("etch") — antigua versión estable.
Contó con soporte para 11 arquitecturas, inlcuia 18000 paquetes y se le dio soporte hasta diciembre de 2010.
• Debian GNU/Linux 3.1 ("sarge") — antigua versión estable.
Contó con soporte para 11 arquitecturas, inlcuia 15400 paquetes y se le dio soporte hasta octubre de 2008.
• Debian GNU/Linux 3.0 ("woody") — antigua versión estable.
Contó con soporte para 11 arquitecturas, inlcuia 8500 paquetes y se le dio soporte hasta agosto de 2006.
• Debian GNU/Linux 2.2 ("potato") — antigua versión estable.
Contó con soporte para 6 arquitecturas, incluia 3900 paquetes y se le dio soporte hasta abril de 2004.
• Coste: Debían es un sistema operativo (S.O.) de libre distribución (es decir sin coste alguno).
• Multiusuario: permite a varios usuarios acceder al mismo tiempo a través de terminales, y distribuye los recursos disponibles entre todos.
• Multiplataforma: Es decir que puede correr en la mayoría de plataformas del mercado (procesadores de la gama Intel y AMD, Motorola, Sun,
Sparc, etc.).
• Kernel: Los sistemas Debian actualmente usan el núcleo de Linux.
• Memoria: La memoria se gestiona como un recurso unificado para los programas de usuario y para el caché de disco, de tal forma que toda la
memoria libre puede ser usada para caché y ésta puede a su vez ser reducida cuando se ejecuten grandes programas.
• Licencia: Debian nace como una apuesta por separar en sus versiones el software libre del software no libre, para esto debe respetar 4
libertades: 1. libertad para usarlo.2. libertad para modificarlo.3. libertad para copiarlo.4. libertad para distribuir las modificaciones.
• Estabilidad: como Debian es una distribución que ha probado su estabilidad y utilidad, muchos desarrolladores la han tomado para crear otras
nuevas como: Knoppix, Ubuntu, Sidux, etc.
• Seguridad: los problemas de seguridad se solucionan rápidamente con parches de seguridad que se actualizan en internet.
• Curva de Aprendizaje: Debian puede ser usado por cualquier persona que sepa qué es Linux, que haya tenido un Linux instalado, que sepa
configurar las cosas básicas, que no se rinda ante las primeras dificultades.
• Facilidad de Uso: este sistema operativo no es aconsejable para aquellas personas procedentes de Windows, que quieren instalarse Linux
porque han oído hablar muy bien de él, pero que quieren una instalación lo más parecida a Windows.
• Soporte: No se ofrece soporte ni garantías mercantiles en software libre. Sin embargo, podrás contratar algunas versiones de paga de Linux
de algunas empresas y recibir soporte, asistencia técnica y una capacitación, dependiendo de tu póliza
• Versiones: Debian toma el nombre en clave de sus distintas versiones de los personajes de la película de animación Toy Story, del estudio
Pixar.
• Metodo de Instalacion
Se puede instalar un sistema Debian desde diferentes medios siempre que lo permita el BIOS del equipo. Puede iniciar
desde un CD-ROM, una llave USB o inclusive desde la red.
 Desde CD-ROM:
El medio de instalación más utilizado es mediante un CD-ROM o DVD-ROM: el equipo inicia desde este medio y el programa de
instalación toma el control.
Diferentes familias de CD-ROMs tienen distintos propósitos: netinst («network installation»: instalación por red) contiene el
instalador y el sistema base Debian, se descargarán luego todos los otros programas. Su «imagen», el sistema de archivos ISO-
9660 que contiene el contenido exacto del disco, sólo ocupa entre 150 a 280 MB (dependiendo de la arquitectura). Por el otro lado,
el conjunto completo ofrece todos los paquetes y permite la instalación en un equipo sin acceso a internet; requiere alrededor de
84 CD-ROMs (o 12 DVD-ROMs, o dos discos Blu-ray). Pero los programas se dividen entre los discos según popularidad e
importancia; los primeros tres discos deberían ser suficientes para la mayoría de las instalaciones ya que contienen el software
más utilizado.
Existe un último tipo de imagen, conocida como mini.iso, que solo está disponible como producto del instalador. La imagen solo
contiene lo mínimo indispensable para configurar la red y todo lo demás es descargado (incluyendo las partes del instalador en sí
mismo, lo cual es así porque aquéllas imágenes tienden a romperse cuando se publica una nueva versión del instalador).
 Desde un USB
Desde que la mayor parte de los ordenadores pueden arrancar desde dispositivos USB, tambien podrá
instalar Debian desde un llavero USB (esto no es más que un pequeño disco de memoria flash).
El manual de instalación explica cómo crear una llave USB que contenga debian-installer. El procedimiento
es muy simple ya que las imágenes ISO para arquitecturas i386 y amd64 son ahora imágenes híbridas que
pueden arrancar tanto desde un CD-ROM como desde una llave USB.
Primero debe identificar el nombre de dispositivo de la llave USB. Luego debe copiar la imagen ISO ya
descargada con la orden cat debian-8.0.0-amd64-i386-netinst.iso >/dev/sdb; sync. Esta orden necesita
permisos de administrador ya que accede directamente a la llave USB y borra su contenido ciegamente.
Podrá encontrar una explicación más detallada en el manual de instalación. Entre otras cosas, describe un
método alternativo para preparar la llave USB que es más complejo pero permite modificar las opciones
predeterminadas del instalador.

 Desde Red
Muchos BIOS permiten arrancar directamente desde la red descargando un núcleo y una imagen mínima
para usar como sistema de archivos .
Este método (que tiene varios nombres como arranque PXE o TFTP) puede ser un salvavidas si el equipo no tiene una
lectora de CD-ROM o si su BIOS no puede arrancar por otros medios.

Este método de instalación funciona en dos pasos:

 Primero, al arrancar el equipo, el BIOS (o la placa de red) hace un pedido BOOTP/DHCP para adquirir una
dirección IP automáticamente. Cuando un servidor BOOTP o DHCP envía una respuesta, incluye un nombre de
archivo además de la configuración de red. Luego de configurar la red, el equipo cliente hace un pedido TFTP
(siglas en inglés de «protocolo trivial de transferencia de archivos») para el archivo del nombre que recibió. Una vez
que adquiere dicho archivo, lo ejecuta como un gestor de arranque.
 Esto luego ejecuta el programa de instalación de Debian como si lo hubiese cargado desde el disco duro, un CD-
ROM o una llave USB.
Todos los detalles de este método están disponibles en la guía de instalación (sección «Preparando los archivos para
arranque por red TFTP»).
• Arranque e Inicio
Una vez que el BIOS comenzó el arranque desde el CD o DVD-ROM
aparecerá el menú del gestor de arranque Isolinux. En esta etapa, el núcleo
Linux no está cargado aún; este menú le permite elegir el núcleo a arrancar
y posiblemente ingresar los parámetros a pasarle en el proceso.
Para una instalación estándar sólo necesita elegir «Instalación» o
«Instalación gráfica» (con las teclas de flecha), luego presionar la tecla Enter
para iniciar el resto del proceso de instalación. Si el DVD-ROM es un disco
multiarquitectura y el equipo tiene un procesador Intel o AMD de 64 bits, las
opciones «Instalación 64 bits» y «Instalación gráfica 64 bits» permiten
instalar la variante de 64 bits (amd64) en lugar de la versión predeterminada
de 32 bits (i386).
Cada elemento del menú esconde una línea de órdenes específica para el
arraque que puede ser configurada según sea necesario presionando la
tecla TAB antes de validarlo y arrancar. El menú «Ayuda» muestra la interfaz
de línea de órdenes antigua, donde las teclas F1 a F10 muestran diferentes
pantallas de ayuda que detallan las opciones disponibles. Rara vez
necesitará utilizar esta opción salvo casos muy específicos.
El modo «experto» (disponible en el menú «Opciones avanzadas») detalla
todas las posibles opciones en el proceso de instalación y permite navegar
entre los varios pasos en lugar de que éstos ocurran de forma automática y
secuencial. Tenga cuidado, este modo puede ser confuso debido a la
cantidad de opciones de configuración que ofrece.
• Detección de hardware
Este paso es completamente automático en la gran mayoría de los casos. El instalador detecta su hardware e intenta
identificar el dispositivo CD-ROM a utilizar para acceder a su contenido. Carga los módulos correspondientes a los
componentes de hardware detectados y luego «monta» el CD-ROM para poder leerlo. Los pasos previos estaban
completamente contenidos en la imagen incluida en el CD, un archivo de tamaño limitado y cargado en memoria por el
BIOS al arrancar desde el CD.
El instalador funciona con la gran mayoría de los dispositivos, especialmente periféricos estándar ATAPI (a veces
llamados IDE y EIDE). Sin embargo, si falla la detección de la lectora de CD-ROM, el instalador ofrecerá la opción de
cargar los módulos para el núcleo (por ejemplo desde una llave USB) que corresponden al controlador del CD-ROM.

• Carga de componentes
Con los contenidos del CD disponibles, el instalador carga todos los archivos necesarios para continuar con su trabajo.
Esto incluye controladores adicionales para el resto del hardware (especialmente la placa de red) así como también
todos los componentes del programa de instalación.
• Detección de hardware de red
Este paso automático intenta identificar la placa de red y cargar el módulo correspondiente. Si falla la detección
automática puede seleccionar el módulo a cargar manualmente. Si no funciona ningún módulo es posible cargar un
módulo específico de dispositivos removibles. Esta última solución generalmente sólo es necesaria cuando el
controlador adecuado no está incluido en el núcleo Linux estándar pero está disponible en otro lado, como el sitio web
del fabricante.
Este paso tiene que ser exitoso obligatoriamente para las instalaciones netinst ya que se deben cargar los paquetes
Debian desde la red.

• Configuración de red
Para poder automatizar el proceso tanto como sea posible, el instalador intenta configurar la red de forma automática
con DHCP (para IPv4) y utilizando el descubrimiento de redes IPv6. Si eso falla ofrece más opciones: intentar
nuevamente con una configuración DHCP normal, intentar una configuración DHCP declarando el nombre del equipo o
configurar la red de forma estática.
La última opción necesita una dirección IP, una máscara de red, una dirección IP para una posible puerta de enlace, un
nombre de equipo y un nombre de dominio.
Detección de discos y otros dispositivos
Este paso detecta automáticamente los discos duros
en los que se podría instalar Debian. Serán
presentados en el próximo paso: particionado.

Inicio de la herramienta de particionado


El software de particionado tiene un modo «guiado»
que recomienda las particiones que debe crear el
usuario — en la mayoría de los casos puede
simplemente aceptar las sugerencias del software

Finalización de la instalación y reiniciado


La instalación ahora está completa, el programa le
invita a quitar el CD-ROM y reiniciar el equipo.
• Aqui vemos el SO ya instalado: