Está en la página 1de 78

El Problema Sinptico

A qu Evangelios se les llama sinpticos y por qu


Nuevo Testamento

Los evangelios en general (I)


Mateo / Marcos / Lucas / Juan
CUATRO EVANGELIOS

Similitudes:

Tradiciones orales pasadas de un grupo a otro


Una fuente comn / Fuente Q (Alemn: Quelle = Fuente)
Inspiracin / Lucas 1:1 4 / Pedro 1:16 21

Evangelios apcrifos (50+)

Evangelio de Toms
Evangelio de Hebreos
Evangelio de Felipe
Evangelios de infancia

EVANGELIO DE TOMS
RASGOS ESPECIALES DE MATEO

Mtodo de tiempo
Genealoga
Natividad
Cierto o falso
Los tres reyes fueron a ver a Jess en el pesebre.
Relato de la cruz

EVANGELIO DE TOMS
Nuevo Testamento

Los evangelios sinpticos


Mateo / Marcos / Lucas
AUDIENCIA

(sin "juntos") y (opsis "ver)

Recopilacin de datos acerca de los puntos de una obra o tema en particular, para
otorgar al lector o espectador un extracto de los aspectos ms relevantes del asunto y
formndole una visin general de una manera resumida y adecuada.

-Wikipedia

MATEO Por judo para judos


MARCOS Greco-Romanos
LUCAS Historiador gentil
JUAN Para no creyentes

Mateo 1, Lucas 1:3


Marcos 7:2-4, Juan 20:30-31
METODO DE LOS EVANGELIOS

MATEO Tiempo
MARCOS Lugar
LUCAS Personajes
JUAN Palabras

Tradicin triple 76% de Marcos


Eventos

Tradicin doble Mateo-Lucas


Enseanzas

Sermn del monte


Parbolas
METODO DE LOS EVANGELIOS

Marcos: Otros sermones: Lucas:

Parbola de semilla que crece Parbolas Resucita hijo de una viuda


Dos milagros escupiendo Hierba mala Regreso de los setenta
Mujeres callaron su visin Siervo despiadado Otros sermones
Viadores Parbolas
Mateo o Lucas: Ovejas y cabras Dos deudores
El pez con la moneda Buen samaritano
Genealogas distintas Suicidio de Judas Amigo impertinente
Nacimientos distintos Rico insensato
Resurrecciones distintas Administrador astuto

Mateo:

Sermn del monte ms extenso


Nuevo Testamento

Los evangelios en general (II)


Mateo / Marcos / Lucas / Juan
ESCRITORES ANTIGUOS

Por desgracia el tiempo ha borrado muchos documentos antiguos con lo que nos
quedan pocos manuscritos de la Antigedad (no antes del siglo IX d.C.):

HERDOTO------- 8 copias.
ARISTTELES---- 5 copias.
CESAR------------ 10 copias.
TACITUS----------- 20 copias.
PLINIO--------------- 7 copias.
ESCRITORES ANTIGUOS

Cuando consideramos el NT, sin embargo, encontramos un panorama distinto:

-Tenemos 5.300 manuscritos griegos.


- Otros 10.000 manuscritos en latn.
- 9.300 manuscritos de otras versiones del NT.

En total: Ms de 24.000 copias manuscritas antiguas, es decir, anteriores al s V d.C.

Adems se conocen ms de 32.000 citas del Nuevo Testamento incluidas en las obras
de los Padres de la Iglesia y otros escritores eclesisticos anteriores al Concilio de
Nicea (ao 325). El Nuevo Testamento entero, con excepcin de 11 versculos, podra
ser reconstruido a partir de esta sola fuente.
LA APORTACIN DE LOS SANTOS PADRES

San Clemente de Alejandra (30-95 a.C.) Cita varias secciones del NT.
San Ignacio de Antioqua (70-110 a.C.) Conoci a los apstoles y cita directamente
15 de los 27 libros del NT.
San Policarpo (70-156 a.C.) Fue discpulo de San Juan Evangelista y cita el NT.

Por tanto, aunque no poseemos ningn original, s podemos decir, sin miedo a
equivocarnos, que estamos muy cerca de lo que los originales decan.
Fijmonos ahora en el periodo de tiempo comprendido entre la fecha en que el
escritor vivi y la fecha del manuscrito ms antiguo que de l poseemos.
TIME SPAN NMERO
COPIA DE
FECHA EN QUE (TIEMPO
AUTOR MS COPIAS
SE ESCRIBI TRANSCU-
ANTIGUA EXISTENT
RRIDO)
ES
Secular Manuscripts:

Herodotus (History) 480 - 425 BC 900 AD 1.300 8

Thucydides (History) 460 - 400 BC 900 AD 1.300 ?

Aristotle (Philosopher) 384 - 322 BC 1,100 AD 1.400 5

Caesar (History) 100 - 44 BC 900 AD 1.000 10

Pliny (History) 61 - 113 AD 850 AD 750 7

Suetonius (Roman History) 70 - 140 AD 950 AD 800 ?

Tacitus (Greek History) 100 AD 1,100 AD 1.000 20


Author Date Written Earliest Copy Time Span (years)

Manuscritos del NT:

Magdalene Ms 1st cent. 50-60 AD co-existant

John Rylands (John) 90 AD 130 AD 40

Bodmer Papyrus II 90 AD 150-200AD 60-110

Chester Beatty Papyri 1st cent. 200 AD 150

Diatessaron
1st cent. 200 AD 150
by Tatian (Gospels)

Codex Vaticanus (Bible) 1st cent. 325-350AD 275-300

Codex Sinaiticus (Bible) 1st cent. 350 AD 300

Codex Alexandrinus (Bible) 1st cent. 400 AD 350


TIME SPAN

Como puede verse en los cuadros anteriores, el tiempo transcurrido desde la escritura
del documento hasta el primer manuscrito que conservamos (TIME SPAN), en el
caso del NT es enormemente breve, en comparacin con otros textos de la
antigedad.
Otra cosa. El Nuevo Testamento consta de unas 150.000 palabras. Pues bien, el
nmero de variantes, considerando los diversos ejemplares antiguos, es de 250.000.
Cifra muy superior al nmero de palabras. Hay que considerar, no obstante, que se
cuentan las variantes de una misma palabra o frase; que esas variantes son en su
mayora errores ortogrficos o inversiones de palabras. En realidad las variantes
significativas, que influyen en el sentido del texto, no son ms de 200, y de estas slo
15 poseen una cierta importancia. Y aun en esos 15 casos no sufre, en modo alguno la
doctrina contenida en los textos.
Por esta conservacin providencial, el Nuevo Testamento supera, sin comparacin,
todos los dems libros de la antigedad.
LA TIERRA SANTA

Tiberiades

Mar Muerto

Lago de Tiberades (20 Km de largo por


10 de ancho. Unos 200 m bajo el nivel
del mar)

El mar muerto est a 400 m bajo el nivel del mar y tiene 350 de profundidad. Tiene
un ndice de salinidad del 26%, los hombres flotan.
Sidn Cesarea
Tiro de Filipo
Israel
Israelinin the
the New
NewTestament
Testament

Cafarnaum Betsaida
Israel en el Nuevo Testamento
Mar de Galilea
Nazaret Review the N.T. map of Israel.
Note that the land is no longer
Cesarea divided by tribes. The people,

Ro Jordan
however kept detailed records of
their lineage and could easily
Samaria describe from what tribe they
had descended. This was
Jope particularly important in regards
to determining who could serve
Jeric as priest. Only descendants of
Jerusaln the tribe of Levi were allowed to
serve as priests.

Hebrn Mar Muerto


Gaza

EBibleTeacher.com Foto NASA


Filipos
SMBOLOS
Jess, smbolos de
evangelistas y apstoles.
Benavent de la Conca
(Pallars Juss)
Fines del siglo XII
Talla y pintura sobre tabla

Los smbolos que representan a los evangelistas y que rodeaban a la estatua de Cristo son:
el guila de S. Juan, el toro de S. Lucas, el len de S. Marcos y el hombre representando a
S. Mateo. Se colocan alrededor de Cristo pues a travs del evangelio se difundi la
palabra del Salvador.
EVANGELIOS SINPTICOS

Hombre (Mateo) guila (Juan) Len (Marcos) Novillo/Toro


(Lucas)

Estos smbolos se deben a aspectos de cada evangelio. Se considera que el estilo y la


naturaleza de las descripciones de S. Juan llegan a alturas inusitadas; por eso, el
guila. El toro fue el animal del sacrificio sacerdotal por antonomasia; S. Lucas
comienza con la escena de Zacaras sacerdote. S. Marcos tiene el smbolo del len
porque su evangelio comienza en el desierto y S. Mateo recibi el smbolo del
hombre por comenzar con la genealoga de Cristo.
EVANGELIOS SINPTICOS

Hombre (Mateo) guila (Juan)

Len (Marcos) Novillo/Toro (Lucas)

El que estas figuras sean aladas viene de Isaas


que, preso del rey Nabucodonosor tuvo una
visin proftica de la llegada de Cristo en que
figuraban animales monstruosos y alados.
LA CUESTIN SINPTICA

Segn las ltimas teoras, los evangelios


sinpticos sufrieron un proceso de
formacin. La llamada teora de las
formas afirma que cada episodio de los
evangelios contiene el evangelio entero.
Se tratara pues de pasajes (formas)
muy trabajadas, fruto de la predicacin
de los apstoles y de los primeros
cristianos. El que haya habido un
proceso de formacin no quita que cada
evangelio sea atribuible a su autor y que
este estuviera inspirado por el Espritu
Santo
LA CUESTIN SINPTICA

Los evangelios de Mateo, Marcos y Lucas presentan ciertas peculiaridades comunes


que los diferencian claramente del evangelio de Juan. Estos tres evangelios tienen
entre s tan gran parecido que se los puede reproducir en tres columnas paralelas que
permitiran su visin en conjunto. Precisamente por eso se denominan "evangelios
sinpticos". Sinopsis (sun-psis) significa mirar a la vez. Puesto que estos tres
evangelios muestran tanto en comn, se plantea el problema de establecer cul es la
relacin literaria entre ellos. Es el llamado "problema sinptico", que trata de explicar
la relacin entre estos tres evangelios, determinando las mutuas interferencias entre
ellos: cul fue el primero en ser escrito? y, por tanto, fue utilizado por los otros
evangelistas al redactar el suyo?.
Unos datos previos nos van a ayudar a comprender el problema:
-El evangelio de Marcos es el ms corto, con 661 versculos. El material de Marcos
se encuentra casi ntegramente en Mateo, en Lucas o en los dos. Marcos slo tiene 30
versculos propios que no se encuentran ni en Lucas ni en Mateo.
LA CUESTIN SINPTICA

-El evangelio de Mateo tiene 1.068 versculos y contiene sustancialmente a todo


Marcos, menos 40 versculos. Mateo tiene 330 versculos propios.
-El evangelio de Lucas tiene 1.149 versculos, de los que 350 son coincidentes con
Marcos y 548 son propios.
-Mateo y Lucas tienen 235 versculos en comn que no se encuentran en Marcos.
-A partir de estos datos se han formulado numerosas teoras para explicar esta
situacin.
-Segn la posicin tradicional mantenida por San Agustn, el orden de los evangelios
se correspondera con el orden tradicional de colocacin en la Biblia. Mateo sera el
primero, Marcos el segundo y Lucas habra utilizado estos dos evangelios.
EL ESQUEMA DE LA TESIS DE SAN AGUSTN
LA CUESTIN SINPTICA

Hoy da creemos saber que el evangelio ms antiguo es el de Marcos. Y los autores


han hecho varias teoras para intentar resolver la cuestin sinptica.
La teora de las dos fuentes es con mucha diferencia la ms difundida y aceptada. El
evangelio de Marcos fue utilizado por Lucas y Mateo junto con otro texto perdido
(denominado por los especialistas documento Q) que contiene todo el material
comn a Mateo y a Lucas y que no se halla en Marcos. Esta es la posicin de la
inmensa mayora de los especialistas y puede decirse que existe un amplsimo
consenso en su favor.
Puesto que, adems, existe algn material de Lucas que no se deriva ni de Marcos ni
de Q, y que tampoco se encuentra en Mateo, y lo mismo sucede con Mateo, el cuadro
anterior se suele completar con el que viene a continuacin.
LA CUESTIN SINPTICA
LA CUESTIN SINPTICA

Con esto se quiere decir que Lucas, adems de Marcos y Q, utiliz tambin una
fuente o material propio y que Mateo, adems de Marcos y Q, emple tambin su
propio material especfico.
Le llaman documento Q que es la inicial de la palabra alemana Quelle que significa
fuente. No se puede probar su existencia, pero s deducir. Sera un texto antiguo slo
doctrinal, es decir: contendra slo discursos de Jess.
El primero en utilizar la Q para referirse a este documento fue Johannes Weiss en
1890. En un ensayo escrito en esa fecha se refiri a Lucas 11, 1426 como originado
en una fuente de dichos, Redenquelle en alemn, que habra sido utilizada por Mateo
y Lucas. Quiz hubiera sido ms lgico llamar a este material R (de Rendenquelle)
que Q, pero lo cierto es que Weiss opt por la segunda opcin y as se ha perpetuado
desde entonces en la comunidad cientfica.
EVANGELIO DE MARCOS

Existen dos grandes teoras sobre la fecha de composicin del


evangelio de Marcos. La primera de ellas, que sigue siendo
mayoritaria y que se apoya en testimonios antiguos, postula
como fecha de composicin una horquilla de aos
comprendida entre el 64 y el 70 despus de Cristo. En
cambio, segn la segunda, todava minoritaria, el evangelio
de Marcos debe datarse alrededor del ao 50. Como marco
de referencia, tendremos en cuenta los acontecimientos a que
nos referimos en el siguiente esquema.
EVANGELIO DE MARCOS

San Ireneo, alrededor del ao 180, escribi lo siguiente:


"Pedro y Pablo proclamaron el evangelio en Roma. Despus
de su muerte, Marcos, discpulo e intrprete de Pedro, nos
transmiti por escrito la predicacin de este apstol" (Contra
las herejas III,I,1).
Cunto tiempo despus de la muerte de Pedro fue escrito
este evangelio? En este punto las opiniones se dividen. Para
unos habra que datar el evangelio antes del inicio de la
guerra de los judos contra Roma en el ao 66. Y por tanto
Marcos estara entre el 50 y el 60.

Otros, en cambio, consideran que el evangelio fue escrito cuando la guerra de los
judos haba ya comenzado, pero todava no se haba destruido el Templo (por lo
tanto, entre el 66 y el 70). La mayora entiende que el evangelio de Marcos no
presupone la destruccin del Templo, por lo que el ao 70 sera la fecha lmite a la
hora de datar el evangelio.
EVANGELIO DE MARCOS

Marcos es, probablemente, el secretario de Pedro, y escribi


su evangelio basndose en los relatos de los discpulos
(principalmente de Pedro), ya que l no fue testigo presencial
de los hechos que narra. Marcos narra en su evangelio que un
joven cubierto con una sbana sigui a Jess tras ser
apresado. Es este joven el propio Marcos? Muchos as lo
ven. Marcos es seguramente hijo de Mara, la viuda duea del
cenculo y del huerto de los olivos. La propietaria de la casa
donde los cristianos de Jerusaln esperan rezando la
liberacin de Pedro.

Rode es, por tanto su criada (Hechos 12, 12). Marcos es el Juan Marcos citado en los
Hechos de los apstoles y en Cartas de San Pablo (Filemn 24; 2Tim. 4, 11). Primo
de Bernab (Col. 4, 10). Objeto de disputa entre Bernab y Pablo (Hechos 15, 36).
Pedro lo llama mi hijo en 1P 5, 13.
EVANGELIO DE MARCOS

Idioma y lugar: El idioma utilizado fue el griego.


Un griego muy sencillo. Su evangelio es el menos
sistemtico y de ms pobre estilo literario ya que
est redactado en estilo coloquial. Utiliza mucho
el presente histrico y su vocabulario es reducido
y muy espontneo. Desde Clemente de Alejandra
es tradicin situar el lugar de composicin en
Roma. Se dirige a los propios romanos. Hay
muchos latinismos que no se molesta en explicar,
sin embargo s explica todos los hebraismos.
EVANGELIO DE MATEO

Mateo es, probablemente, el publicano (recaudador de


impuestos) al que Jess llam para formar parte de los
doce apstoles, por lo que es testigo directo de los
hechos que narra. Tambin es llamado en los
Evangelios con el nombre de Lev. Probablemente fue
un judo helenizado.
Es un evangelio construido de manera sistemtica y
ordenada, con una estructura basada en cinco bloques
o discursos con un claro inters didctico y teolgico
que se muestra en el inters de Mateo por la doctrina
de Jess
EVANGELIO DE MATEO

SAN JERNIMO (c.347-420) dice as: Mateo,


llamado tambin Lev, de publicano a apstol,
compuso el primero, en Judea, el Evangelio de Cristo
en letras y palabras hebreas para los que de la
circuncisin haban credo; no es bastante cierto quin
fue el que lo tradujo despus al griego.
PAPAS DE HIERPOLIS ya antes del ao 130,
obispo de Herpolis en Frigia, discpulo de San Juan y
compaero de Policarpo: Mateo escribi, en la lengua
de los hebreos los orculos divinos y los interpret
cada uno como pudo. Quiere decir en arameo, que era
la vulgar entonces entre los hebreos.
EVANGELIO DE MATEO

El Mateo arameo nos es del todo desconocido. Lo que nos ha llegado es el Mateo en
griego. Se discute si el Mateo griego es una pura traduccin del original arameo
desconocido, o si es ms bien una recreacin de aquel.
Fecha: En el captulo Mt 24,1-51, en el sermn escatolgico, se entremezcla lo que se
refiere a la destruccin de la ciudad y a la ltima venida del Seor, y ciertamente no
se hubieran mezclado si ya hubiese ocurrido la conquista y la ocupacin de la ciudad
cuando se escriban estas cosas. Luego, el evangelio de Mateo fue ciertamente escrito
antes del ao 70.
Destinatario: El autor del primer evangelio conoce bien las cosas judas, las
instituciones y las costumbres de los judos, y se comprende bien que no explique
ninguna de estas cosas, puesto que escribe a los judos mismos que ya las conocan.
EVANGELIO DE MATEO

As, por ejemplo, aparece claro que conoce la geografa palestinense: Ram (2,18),
desierto de Judea (3,1), Corozain, Betsaida (11,21), Cafarnaum (8,5; 11,23), a los
jefes del pueblo: Herodes (2,3ss), Arquelao (2,22), Herodes tetrarca (14,1), Caifs
(26,57), Pilato (27,2ss), el modo de hablar de los judos: raca, fatuo, reo del concilio,
reo de la gehenna de fuego (5,22), jurar por el cielo, por la tierra, por Jerusaln, por la
cabeza... (5,3436), Bar-Jona (Hijo de Jons)(16,17), atar-desatar (16,19; 18,18),
jurar por el altar (23,18); las costumbres de los judos: no entrar en las ciudades de los
samaritanos (10,5), de los Fariseos y los herodianos (22,15ss) y de los saduceos
(22,23-34); los fariseos agrandan sus filacterias (23,5), son hipcritas (23,13ss);
conoce las costumbres nupciales (25,113).
El autor conoce perfectamente todo lo concerniente a los tributos y a lo monetario: el
didracma encontrado en la boca del pez (17,24.27); dar el tributo al Csar (22,17),
la moneda del impuesto (22,19).
EVANGELIO DE MATEO

El estilo de su composicin nos prueba que el autor es un semita, as, v.gr., en el


paralelismo de los miembros (16,25) y otros. Adems, la composicin literaria
artificiosa nos manifiesta a un hombre culto en las letras
Conoce el A.T. y lo cita ms frecuentemente que los otros evangelistas: setenta veces
diez (Lc: 19; Mc: 18; Jn: 12) y con una frmula de autoridad absoluta, como si la
escritura fuese admitida por sus lectores. Tambin le es familiar la religin de los
judos, y la intencin del autor es demostrar que Jess Nazareno es el Mesas
vaticinado por los profetas al pueblo de Israel.
El autor muestra en la vocacin de Mateo que fue publicano (9,9ss), y despus le
llama publicano (10,3), lo cual concuerda con su espritu de humildad si es Mateo
realmente el autor.
EVANGELIO DE SAN LUCAS

Lucas es, probablemente, el mdico antioqueno


que cita Pablo: Enviamos con l al hermano cuya
alabanza est en el evangelio por todas las iglesias (2
Cor 8,18); y a los Colosenses: Os saluda Lucas el
mdico carsimo ([Col 4,14); y a Timoteo: Lucas
est slo conmigo (2 Tim 4,11).
Acompa al Apstol en su viaje a Roma. Lucas
escribi su evangelio juntamente con los Hechos de los
Apstoles que primitivamente quiz formaban una
obra nica. No es testigo presencial de lo que narra en
su evangelio pero s de lo que narra en los Hechos. En
Roma Lucas se encontr con Pedro y fue testigo de la
evangelizacin de los dos Apstoles en la Urbe. Es el
nico de los cuatro evangelistas que no es judo.
EVANGELIO DE SAN LUCAS

Fecha, idioma y lugar: Lucas escribi su evangelio, el tercero de los sinpticos, entre
los aos 70-80. El idioma utilizado fue tambin el griego. Lo que est claro es que
Lucas escribi fuera de Palestina, probablemente en Grecia. Destinatarios: cristianos
provenientes del paganismo (griegos y romanos). Lucas es un magnfico escritor de
atractiva personalidad que fue recopilando meticulosamente todas las tradiciones
orales que le llegaron a los odos. Aunque utiliza las mismas fuentes que Marcos y
Mateo, las enriquece con aportaciones como el relato de la infancia de Jess que la
misma Virgen Mara debi contarle. Como no era judo, no presta la misma atencin
que Mateo y Marcos a los temas de la Ley mosaica y s lo hace al papel de la mujer
en el Evangelio y a la necesidad de la pobreza de medios para alcanzar la riqueza
espiritual. Su estilo es el mejor de los Sinpticos, con un vocabulario muy rico. Lucas
retoca las fuentes de Marcos y Mateo para evitar expresiones que puedan ser
malinterpretadas y pone especial hincapi en el amor de Cristo a los desheredados.
Lucas escribi tambin el libro de los Hechos de los Apstoles que primitivamente se
public como parte integrante de su evangelio y que narra la historia de la Iglesia
desde la venida del Espritu Santo en Pentecosts hasta la llegada de Pablo a Roma.
SE RECONOCEN 3 MOMENTOS EN LA REDACCIN DE LOS EVANGELIOS:

1.La predicacin de Jess


2.La predicacin de los apstoles
3.La escritura, que tuvo las siguientes caractersticas:
Escoger, seleccionar, recopilar tradicionales orales y adaptarlas a un
determinado auditorio.
Sintetizar enseanzas o gestos de Jess, agrupndolos en bloques temticos
(p. ej. Los milagros en Mt 8-9, o parbolas en Mt 13, o parbolas de
misericordia en Lc 15).
Desarrollar algunos aspectos de esta tradicin de acuerdo a las caractersticas
de los destinatarios diferentes (p. ej.: comparar Mt 6,9-13 con Lc 11,2-4; o
Mt 5,1-12 con Lc 6,20-23).
PROCESO DE REDACCIN DE LOS EVANGELIOS

Tradiciones orales (la primera generacin cristiana).

Breves esquemas escritos (milagros, parbolas, discursos, breves relatos)

Redaccin final (entre los aos 65 a 110)


LAS FUENTES ESCRITAS
EN EL PROCESO DE REDACCIN DE LOS EVANGELIOS SINPTICOS

Evangelio de Marcos (65-70) Fuente de Dichos de Jess (Q)

Evangelio de Lucas (80 aprox.) Evangelio de Mateo (80 aprox.)

El Evangelio de Juan (100 -110) sigue una tradicin literaria diferente, procedente de otras
tradiciones orales.
TODOS LOS EVANGELIOS FUERON ESCRITOS ORIGINALMENTE EN GRIEGO

No se han hallado los originales completos de los evangelios.


Los manuscritos completos ms antiguos datan de finales del siglo II y siglo III.

Este es un pequeo fragmento del


papiro Rylands p52. Corresponde a
Juan 18:31-33 y 37 y 38. Es el
fragmento de manuscrito del Nuevo
Testamento ms antiguo que existe.
Se encontr en Egipto y data de
alrededor del 125 A.D. y por lo tanto
escrito aproximadamente solo un
cuarto de siglo despus de la muerte
del apstol Juan. Actualmente se
encuentra en la biblioteca de John
Rylands, Manchester, Gran Bretaa

Papiro P52
El papiro P45, compuesto de unas
treinta hojas, es uno de los ms
importantes. La mayora de los
especialistas sita la antigedad de
este papiro entre los aos 200 y 250,
aunque algunos papirlogos
proponen como fecha del mismo la
del ao 150.

Este papiro contiene fragmentos de


los captulos 20, 21, 25 y 26 de
Mateo; fragmentos de los captulos 4
al 12, con excepcin del 10, de
Marcos; los captulos del 6 al 14,
menos el 8, de Lucas; los captulos 4,
10 y 11 de Juan; y los captulos del 4
al 17 de Hechos de los Apstoles

Papiro P45
El Papiro P64 se corresponde con un
fragmento del Evangelio de Mateo,
concretamente con Mateo captulo 3
versculos del 9 al 15 (predicacin del
Bautista) y captulo 5 versculo 20 y
siguientes (fragmento del sermn del
monte).

Es probable que corresponda a fin del


siglo I o principios del siglo II. No hay
acuerdo en la datacin.

Papiro P64

Dei Verbum 18:

La Iglesia siempre ha defendido y defiende que los cuatro Evangelios tienen origen apostlico. Pues
lo que los Apstoles predicaron por mandato de Cristo, luego, bajo la inspiracin del Espritu Santo,
ellos y los varones apostlicos nos lo transmitieron por escrito, fundamento de la fe, es decir, el
Evangelio en cuatro redacciones, segn Mateo, Marcos, Lucas y Juan.
TODOS LOS EVANGELIOS FUERON ESCRITOS ORIGINALMENTE EN GRIEGO

De lo dicho se deduce:

Que los evangelios no son una biografa de Jess.

Se trata de una predicacin escrita, en la que prevalece la catequesis y la teologa por encima de la
historia en el sentido moderno de la palabra.

Es muy difcil el trabajo de recuperacin del Jess histrico. Hay muchos y muy buenos trabajos
en la actualidad.

El evangelio debe leerse recuperando el MENSAJE y no la literalidad de los textos.


JOHAM JACOB GRIESBACH

En 1776 el investigador alemn JJ Griesbach public


los evangelios en columnashaciendo coincidir a
la misma altura las escenas paralelas. A este tipo de
edicin en columnas paralelas se la denomin
sinopsis.

El termino sinopsis es un vocablo que viene del


griego y est construido con el prefijo syn-, que
significa con y el sustantivo psis, que significa
mirada. La idea que subyace a la palabra
sinopsis es mirar (algo) con un solo golpe de
vista o mirar en conjunto; o mirar al mismo
tiempo, simultneamente.
Por ejemplo, con un solo golpe de vista se pueden ver y comparar los
cuatro relatos de la purificacin del Templo
EVANGELIO DE JUAN

El evangelio de Juan, como no tiene


prcticamente escenas comunes con los dems
evangelios no encaja fcilmente en una edicin
de este tipo por eso y desde entonces se ha
denominado evangelios sinpticos (slo) a los
otros tres.

EL PROBLEMA SINPTICO

La comparacin directa de los relatos facilitada


mediante la sinopsis permite detectar notables
coincidencias entre los evangelios llamados
sinpticos no slo porque transmiten escenas
semejantes sino porque a veces emplean las
mismas palabras en el mismo ordeno utilizan
trminos inusuales o raros en los mismos
contextos
Ejemplo de empleo de las mismas palabras en el mismo orden:

Mateo 21,27 Marcos 11,33 Lucas 20,8

Y l Jess entonces Jess entonces


les replic: les dice: les dijo:
Tampoco yo "Tampoco yo "Tampoco yo
os digo os digo os digo
con qu autoridad con qu autoridad con qu autoridad
hago esto hago esto" hago esto"

Ouvde. evgw. Ouvde. evgw. Ouvde. evgw.


le,gw u`mi/n le,gw u`mi/n le,gw u`mi/n
evn poi,a| evxousi,a| evn poi,a| evxousi,a| evn poi,a| evxousi,a|
tau/ta poiw/ tau/ta poiw/ tau/ta poiw/
Mateo 9,4-5 Marcos 2,9 Lucas 5,23

Jess, conociendo sus


pensamientos, dijo: "Por
qu pensis mal en vuestros
corazones? Qu es ms
fcil, decir: Se dejan ir de ti Qu es ms fcil, decir
los pecados al paraltico: Se dejan ir
o decir: Levntate y anda? de ti los pecados
o decir: Levntate, toma
tu camilla y anda? Qu es ms fcil, decir:
Se han dejado ir para
ti los pecados tuyos
o decir: Levntate y
anda?
El trmino empleado para referirse al perdn de los pecados
es inusual, y aparece en los tres relatos

Mateo 9,4-5 Marcos 2,9 Lucas 5,23

VAfi,entai, VAfi,entai, VAfe,wntai


sou sou soi
ai` a`marti,ai ai` a`marti,ai ai` a`marti,ai sou
Otros trminos inusuales en griego que se repiten en los pasajes paralelos:

evpi,blhma (epblema, remiendo)


Marcos 2,21 // Mateo 9,16 // Lucas 5,36

spo,rimoj (sprimos, sembrados)


Marcos 2,23 // Mateo 12,1 // Lucas 6,1

yici,wn (psijon, migajas)


Marcos 7,28 // Mateo 15,27

ivcqu,dion (ijthdion, pececillo)


Marcos 8,7 // Mateo 15,34
EL PROBLEMA SINPTICO

Simultneamente, y a veces en los mismos


prrafos o en escenas paralelas tambin se
observan grandes discrepancias entre ellos.

Por ejemplo, Con quin estaba Jess cuando


cont la llamada parbola del pastor que tena
100 ovejas y perdi una? Con sus discpulos?
(cf. Mt 18,1) Con fariseos, escribas, publicanos
y pecadores ? (cf. Lucas 15,1-2) Juan Bautista,
reconoce a Jess en cuanto lo ve acercarse a
bautizar? (cf. Marcos 1,9-10) o (Mateo 3,13-15)
Cmo lo relata Lucas?
Marcos 1,9-12 Mateo 3,13-15

Y sucedi Entonces aparece Jess,


que por aquellos das vino que viene de Galilea al Jordn
Jess desde Nazaret de Galilea, donde Juan,
y fue bautizado por Juan en el Jordn. para ser bautizado por l.
En cuanto sali del agua Pero Juan trataba de impedrselo
vio que los cielos se rasgaban diciendo:
y que el Espritu, Soy yo el que necesita
en forma de paloma, ser bautizado por ti,
bajaba a l. y t vienes a m?
Y se oy una voz que vena de los Jess le respondi:
cielos: T eres mi Hijo amado, Djame ahora,
en ti me complazco. pues conviene que as
A continuacin, el Espritu cumplamos toda justicia.
le empuja al desierto. Entonces le dej.
Lucas 3,19-22

19 Pero Herodes, el tetrarca, reprendido por l a causa de


Herodas, la mujer de su hermano, y a causa de todas
las malas acciones que haba hecho,
20 aadi a todas ellas la de encerrar a Juan en la crcel.
21 Sucedi que cuando todo el pueblo estaba bautizndose,
bautizado tambin Jess y puesto en oracin, se abri el cielo,
22 y baj sobre l el Espritu Santo en forma corporal, como una
paloma; y vino una voz del cielo: T eres mi hijo; yo hoy te
he engendrado
Ms ejemplos de
semejanzas y diferencias
en la transmisin
de la llamada tradicin sinptica
Disposicin general del material

Marcos Mateo Lucas

(Relatos de la infancia) ----- 1-2 1-2

Preparacin del ministerio de Jess 1,1 - 13 3,1 - 4,11 3,1 - 4,13

Ministerio en Galilea tras el encarcelamiento de 1,14 - 9,50 4,12 - 18,35 4,19 - 9,50
Juan Bautista

(nico) viaje a Jerusaln 10 19 - 20 9,51 - 19,28

Ministerio en Jerusaln Muerte y resurreccin 11 - 15 21 - 25 19,29 - 21,38


+ 16 + 26 - 27.28 + 22 - 23.24
Las llamadas tradiciones simples

Escenas que slo transmite Marcos


Escenas que slo transmite Mateo
Escenas que slo transmite Lucas

Las llamadas tradiciones simples

Escenas que slo transmiten Marcos y Mateo


Por ejemplo, el dilogo sobre Elas tras el relato de la Transfiguracin
Mt 17,9-13 // Mc 9,9-13
Escenas que slo transmiten Marcos y Lucas
Por ejemplo, el relato de la limosna de la viuda pobre
Mc 12,41-44 // Lucas 21,1-4
Escenas que slo transmiten Mateo y Lucas
Por ejemplo, el padrenuestro
El Padrenuestro [ver contextos]

Mateo 6,9 Lucas 11,2

Padre nuestro que ests en los Padre,


cielos,
santificado sea santificado sea
tu Nombre; tu Nombre,
6,10
venga tu Reino; venga tu Reino,
hgase tu Voluntad as en la tierra
como en el cielo.
El Padrenuestro [ver contextos]

Mateo 6,11 Lucas 11,3

6,11 Nuestro pan cotidiano 11,3 danos cada da


dnosle hoy; nuestro pan cotidiano,
6,12 y perdnanos nuestras 11,4 perdnanos
deudas, nuestros pecados
as como nosotros hemos porque tambin
perdonado nosotros perdonamos
a nuestros deudores; a todo el que nos debe,
6,13 y no nos dejes caer en y no nos dejes caer
tentacin, en tentacin.
mas lbranos del mal.
El Padrenuestro [ver contextos]

Mateo 6,12 Lucas 11,4

Mateo 6,12
kai. a;fej h`mi/n Lucas 11,4
kai. a;fej h`mi/n
ta. ovfeilh,mata h`mw/n( ta.j a`marti,aj h`mw/n(
w`j kai. h`mei/j avfh,kamen kai. ga.r auvtoi
toi/j ovfeile,taij h`mw/n\ . avfi,omen
panti. ovfei,lonti
h`mi/n\
EL PROBLEMA SINPTICO

La presencia simultnea de notables concordancias e


importantes discrepancias en la transmisin de la
misma tradicin no es algo que se pueda explicar tan
fcilmente ms bien constituye un problema a tratar
de resolver. En el mbito acadmico, el estudio e
intento de solucin de esta cuestin se ha discutido
bajo la denominacin: Problema Sinptico . A lo
largo de la historia de la investigacin se han
sugerido diversas hiptesis con el fin de intentar
explicar el as llamado problema sinptico. Estas
hiptesis pueden ser agrupadas en dos categoras
bsicas:
1.Las hiptesis que sugieren que los Evangelios
Sinpticos derivan de un modelo comn.
2.Las hiptesis que sugieren establecer una suerte de
genealoga entre ellos.
Ejemplos de hiptesis que sugieren
que los Evangelios Sinpticos
derivan de un modelo comn
EL PROBLEMA SINPTICO

En el origen de la tradicin sinptica habra habido un evangelio originario, en arameo


[un proto-evangelio].

En el origen de la tradicin sinptica habra habido una firme tradicin oral.

En el origen de la tradicin sinptica habra habido pequeos relatos independientes


fragmentos recopilados por cada evangelista.
Ejemplos de hiptesis que sugieren establecer
una suerte de genealoga
EL PROBLEMA SINPTICO

Hiptesis de mutua dependencia [o interdependencia literaria o mutua utilizacin]


Supone una dependencia literaria del evangelio que fue escrito primero. Este tipo de
hiptesis entiende que la afinidad entre los tres evangelios surgi de una inmediata
utilizacin.
EL PROBLEMA SINPTICO

Teora de las dos fuentes

Marcos
Quelle
Logien-quelle
Q

Mateo Lucas

SgMt SgLc
Cules son los argumentos que permiten
afirmar la prioridad de Marcos?
EL PROBLEMA SINPTICO

1)La cantidad de material: son muy pocos los pasajes de Marcos que faltan
simultneamente en Mateo y Lucas. La explicacin ms sencilla consiste en afirmar
la prioridad de Marcos. De no ser as habra que explicar por qu ste habra
excluido el rico material discursivo y numerosas narraciones.
2)La secuencia de la narracin. Si se comparan las narraciones comunes a los tres
sinpticos respecto a su secuencia cabe afirmar que difcilmente Mateo y Lucas se
desven conjuntamente y en el mismo pasaje del orden marcado. Cuando uno se
aparta del orden de la secuencia, el otro sigue a Marcos. La explicacin ms sencilla
es que la secuencia de Marcos es primaria y constitutiva de los tres.
3)Detalles lingsticos y estilsticos. El texto de Marcos est menos pulido que el
de Mateo y el de Lucas. La explicacin ms sencilla es que Marcos habra sido
mejorado por los otros dos evangelistas. De no ser as habra que explicar por qu
ste habra empeorado un texto bien escrito.
Historia de la interpretacin de los Evangelios

Las Escuelas Crticas de mediados del siglo XX


Escuela de la Historia de las Formas o
Formgeschichteschule Con sus a
priori metodolgicos No hay autor en
sentido estricto de los evangelios, sino
meros recopiladores. Todas las unidades
literarias son creadas por la comunidad
cristiana primitiva; su contenido es
"mitolgico.

Escuela de la Historia de la Redaccin


o Redaktiongeschichteschule.

Escuela de la Historia de la Tradicin


o Traditiongeschichteschule.

Rudolf Bultmann
(1884-1976)
Evangelios sinpticos
Por qu ms de uno?
Se necesitan testigos mltiples para establecer credibilidad (Para que en la
boca de dos o tres testigos conste toda palabra).
Se necesitan relatos mltiples para poder abarcar y expresar ms de la verdad
cuando se ve desde diferentes perspectivas.
Por qu cuatro?
Dos por apstoles originales
Dos por convertidos y creyentes de segunda generacin
Slo el Seor sabe la respuesta completa, pero aqu hay una observacin. Los
evangelios sirven para presentar a Cristo, la persona divina, desde dimensiones
mltiples. Dos evangelios se concentran en las dimensiones opuestas de Su
posicin, y dos en las dimensiones opuestas de Su persona.
Tiempo de los evangelios
Mateo y Lucas empiezan con un relato del nacimiento de Cristo, y luego
saltan al ministerio de Cristo. Marcos y Juan esencialmente empiezan con el
ministerio de Cristo.

1er ao el ao de obscuridad (desconocido)


2o ao el ao de popularidad (deseado)
3er ao el ao de animosidad (desechado)

Todos los evangelios terminan con una concentracin larga en la crucifixin


y resurreccin de Cristo.

Mateo 21-288 de 28 captulos sobre una semana (1/3 de Mateo)


Marcos 11-166 de 16 captulos sobre una semana (1/3 de Marcos)
Lucas 19-246 de 24 captulos sobre una semana (1/4 de Lucas)
Juan 12-209 de 21 captulos sobre una semana (casi 1/2 de Juan.)
Juan 13-19 7 de esos 9 captulos (1/3 de Juan) en un periodo de
24 horas
29 de los 89 captulos de los evangelios (1/3 del total) se
enfocan en una semana de la vida de 33 aos y el
ministerio de 3 aos de Cristo. Puedes ver por qu los
evangelios no son biografas 'normales'. Las biografas
normales no dedican tanto material a una sola semana o un
da de la vida de su sujeto. Pero los evangelios no son
biografas 'normales' porque la persona y la vida no son
'normales'. No es de extraar que un erudito define un
evangelio como 'una narrativa de la pasin con una
introduccin larga'.
Intervenciones del magisterio de la Iglesia
sobre el tema Evangelios en el siglo XX

Seleccin
Pronunciamientos de la Pontificia
Comisin Bblica de 1911 / 1912

Instruccin "Sancta Mater Ecclesia"

Constitucin "Dei Verbum" 18-19


REFERENCIAS WEB UTILIZADAS

http://www.absoluteastronomy.com/topics/Johann_Jakob_Griesbach
http://www.uni-marburg.de/profil/Geschichte/vips
http://www.generationword.com/notes/bible-information/jesus-maps-m
inistry.html
http://www.sesb-online.de/index.php?id=273