Está en la página 1de 16

APORTES DE LA LINGSTICA DE LA

LENGUA A LA TRADUCCIN
Unidad 2
Semana 6

PROF: ZARELA CRUZ

OBJETIVOS

Al trmino de la unidad, el alumno


conoce las herramientas
conceptuales derivadas de la
lingstica de la lengua.

TEMARIO
4.1 Lingstica y traduccin
4.2 Lingstica de la lengua
4.2.1 Lengua y habla. Competencia y
actuacin
4.2.2 Norma lingstica
4.3 Planos de la lengua
4.3.1 El plano fontico-morfolgico
4.3.2 El plano morfosintctico
4.3.3 El plano lxico-semntico

4.1 LINGSTICA Y TRADUCCION


El dominio de las lenguas no garantiza el
xito de la labor traslaticia.
El traductor debe contar con los recursos
que le brinda el conocimiento de las
lenguas y vertirlo en la traduccin.

EJEMPLOS DE REFRANES

His bark is worse than his bite.


To bell the cat.
Better late than never.
Birds of a feather flock together
Diamonds are a girls best friend.
The leopard does not change his spots.

Distincin entre la lingstica de la


lengua (se ocupa del hablanteoyente ideal) y la lingstica del
habla (se ocupa de los hablantes
reales).
La traductologa se ha nutrido de la
lingstica del habla recurriendo a la
Lingstica del texto, a la Pragmtica
y a la Sociolingstica.

4.2 LINGSTICA DE LA LENGUA


El estructuralismo y el generativismo
son disciplinas fundamentales de la
lingstica de la lengua.
Aunque ignorada por
la traductologa, la
fundamentacin para
la traduccin la
encontramos en la esfera
del habla.

No podemos comprender el proceso


de traduccin sin reflexionar sobre
conceptos tales como lengua y
habla, competencia y actuacin
lingstica.

4.2.1 LENGUA Y HABLA. COMPETENCIA Y


ACTUACIN
Para explicar el funcionamiento de las
lenguas el Estructuralismo emplea dos
trminos:
Dicotoma lengua/habla propuesta por
Seassure.

ACTIVIDAD INDIVIDUAL

Lea el texto Lenguaje en el internet:


una pugna entre la correccin y la
libertad y elabore cinco
conclusiones.

Para el estructuralismo la LENGUA es


lo esencial.
El habla es considerada como algo
secundario.
El generativismo, representado por
CHOMSKY acua los conceptos
competencia y actuacin con la
misma intencin.

COMPETENCIA

LENGUA

ACTUACION

HABLA

Chomsky
(generativismo)

Saussure
(estructuralismo)

4.3 LOS PLANOS DE LA LENGUA


Tradicionalmente la lengua se divide en
tres niveles:
A) fontico-fonolgico
B) Morfosintctico
C) Lxico-semntico

ACTIVIDADES GRUPALES

1. Seleccione
diferentes
artculos
que
contengan segmentos en los que se
distingan los
significados denotativos,
connotativos y el sentido.
2. Escoja tres refranes en ingls. Explquelos
y tradzcalos.
3.
Escoja tres ttulos de pelculas. Explique
la traduccin que se han hecho de las
mismas en base a la informacin que tiene
sobre ellas.

PARA RECORDAR

Para el traductor, es muy importante


tener
presente los tres planos de la lengua:
a) Plano fontico fonolgico
b) Plano morfosintctico
c) Plano lxico-semntico

El
estudiante
debe
estar
bien
informado
acerca de la importancia de los
aportes de la
semntica y de los diversos tipos de
significado, diferenciacin que lo
ayudar
mucho en su futura labor traductora
interpretativa.