Está en la página 1de 11

Maestra en Traduccin UNIVERSIDAD RICARDO PALMA

Asignatura: TRADUCCIN PERIODSTICA Septiembre 2012 1er Tema

TRADUCCION PERIODISTICA Primera Sesin


Qu El

es el periodismo?

periodismo es el cemento que une a una sociedad libre, abierta y bien informada.
Ari Goldman, vice decano ad.in. de la Graduate School of Journalism. Columbia University. Instructional program Fall 2003. Curriculum On line. August 2, 2003.

TRADUCCION PERIODISTICA primera sesin


El ser humano siempre ha tenido la necesidad de comunicarse. El periodismo recorre la totalidad de lo conocido y se aventura a proponer hiptesis sobre lo desconocido. Cada faceta de la vida humana, animal, vegetal o mineral puede ser noticia en un momento determinado y desde esta ptica podra decirse que el periodismo existe desde antes que la escritura. No son acaso las pinturas rupestres formas de cronicar los sucesos acaecidos fuera de las cuevas? Pero Los historiadores consideran sin embargo, que el periodismo naci junto con la escritura; otros lo relacionan con la posibilidad de recoger hechos e incidencias en papel Lo cierto es que el primer registro romano de carcter oficial y de informacin pblica que narre los acontecimientos de un poca en los momentos de producirse fueron el Acta Pblica y el Acta Diurna de Julio Csar en el ao 59 A.C.

A qu llamamos peridico?:
de la lengua espaola: Dcese del impreso que se publica peridicamente El

Segn la Academia

peridico es toda publicacin impresa que aparece a intervalos regulares de tiempo preestablecidos, bajo la continuidad de un mismo nombre, que da a la publicidad hechos de la vida cotidiana (noticias, informacin comentarios , interpretaciones e ilustraciones derivados de sta) de inters para un pblico determinado

Un Comit de Expertos de la Unesco estableci en 1961, que en trminos generales se entiende por peridico, todo medio impreso editado en un determinado pas, United Kingdom Reino Unido cuyas publicaciones constituyan una serie continua con un mismo ttulo: Money Market Con una determinada periodicidad Monthly Mensual Regular o irregular pero no superior al lapso de un ao Con ejemplares fichados y numerados N 84. June 2012 Ana Atorresi. Los gneros publicitarios. Antologa. Prlogo. Buenos Aires, Ed. Colihue, 1996.

El peridico es la expresin material del periodismo: Es uno de los medios ms poderosos de difusin masiva.

El adjetivo sustantivado -peridico- incluye a todas las publicaciones periodsticas pero en la prctica se aplica el trmino de peridicos a una categora determinada y de revistas a otra, cada una con caractersticas propias Algunas clasificaciones de peridicos: -Por su periodicidad: diario, semanario, decenario, quincenario, mensuario -Por el medio de expresin: impreso, radial, televisado, flmico, virtual -Por el rea de circulacin: nacional, metropolitano, provincial, regional, local, de base -por su ideologa: liberal, conservador, progresista, moderado, tendencioso, -por su informacin predominante: de informacin, de opinin (editorial, artculo, columna; carta del lector) -por su nivel de contenido y de anlisis de la sustancia informativa segn las relaciones jerrquicas entre sus partes vinculadas al orden de importancia o las consecuencias sociales del suceso : informativo, evaluativo, argumentativo -Por su proyeccin a un pblico: de inters general, juvenil, estudiantil, obrero, mercantil, deportivo, confesional, En muchos lugares el trmino prensa se utiliza como sinnimo de periodismo y viceversa.

LA REVISTA
Todos los rganos de publicacin peridica son peridicos. La revista , genricamente considerada , es en tal caso un peridico. Sin embargo, en la prctica la denominacin de peridicos se sele aplicar a las publicaciones predominantemente noticiosas que aparecen en papel corriente (as llamado papel peridico o gaceta) con hojas intercaladas facilmente separables.

La REVISTA es pues una publicacin peridica de excelente presentacin, impresa usualmente en papel de calidad (satinado, cromo) con sus pginas presilladas o cosidas para ser hojeadas como las de un libro y de menor tamao que las del peridico con frecuente empleo de muchas ilustraciones , uso liberal de colores y de blancos, En cuanto a su contenido,aunque puede presentar materiales noticiosos- la revista se caracteriza por sus materiales de opinin o comentarios, de entretenimiento, de educacin y hasta de ficcin como ocurre con el cuento y otros gneros literarios. La vida de un peridico tpico el diario-suele ser efmera , mientras que con la revista no ocurre lo mismo, se leen con ms reposo, se guardan, a veces se encuadernan, se coleccionan, tienen una vida ms larga. Frecuentemente derrochan arte su lenguaje es ms esmerado, las fotografas tienen un protagonismo. Hay pginas para ver y pginas para leer. Se clasifican en revistas de inters general y revistas especializadas. A veces el magazine se toma como sinnimo de revista . Sin embargo, la primera tiene un contenido ms periodistico y la segunda un objetivo menos trascendente y de entretenimiento. En la medida en que los trabajos para cada numero de una revista suele planearse en las redacciones con anticipacin, la participacin de un traductor de revistas suele estar ms condicionada por esa composicin y se limita con frecuencia a un artculo espordico. Salvo el caso de revistas editadas en varias lenguas (Ej: el Correo de la UNESCO) En la medida en que existen tiradas de peridicos que aunque se originen en un pais con una lengua de partida, se editan tambin en otra lengua de llegada (ediciones en espaol de un peridico norteamericano, britnico o un semanario francs) la presencia de la traduccin est vinculada a esta categora de peridicos.

CURSO DE TRADUCCIN PERIODSTICA UNIVERSIDAD RICARDO PALMA LA TRADUCCIN PERIODISTICA: QU SE TRADUCE Y CMO? (1)

El contexto lingstico no constituye ms que la materia bruta de la operacin; lo que verdaderamente caracteriza la traduccin es el contexto de las relaciones entre dos culturas, dos mundos de pensamiento y sensibilidad que es infinitamente ms complejo Edmund Cary Pero, los textos periodsticos -nunca insistiremos bastante sobre el particular- tienen una carga de subjetividad expresada a travs de una serie de recursos lingsticos que le dan al proceso de traduccin una complejidad slo comparable a la de una obra literaria. De suerte que el anlisis textual integral es la operacin fundamental en el proceso de traduccin.

QU IMPLICA EL ANLISIS TEXTUAL? Transita desde luego por los anlisis sintctico, semntico y pragmtico El anlisis sintctico conduce al semntico porque supone el descubrimiento del contenido que deriva de la estructura No obstante, pese a su importancia , el cumplimiento de estos dos pasos no son suficientes para llevar a cabo un anlisis completo del texto con miras a su restitucin en la lengua de llegada ya que no revelan ni el propsito ni el efecto, es decir, la fuerza ilocutiva. Hace falta completarlo con un anlisis pragmtico, funcional y situacional. De suerte que el anlisis del discurso se transforma en pilar fundamental en el proceso de traduccin; saca a la luz los significados subyacentes de las palabras, las oraciones y el texto en general y proporciona al traductor las herramientas necesarias para producir su texto de llegada.

TRADUCCION PERIODSTICA: Anlisis textual (2) La competencia comunicativa por parte del traductor no slo implica el dominio de los dos idiomas (conocimiento sintctico, morfolgico y semntico) sino tambin la habilidad para analizar y valorar la funcin del texto de origen y su valor comunicativo (conocimiento pragmtico) Slo de esta manera se lograr recrear el texto de partida en el nuevo contexto.

Como el traductor de textos periodsticos debe interpretar las palabras dentro de un doble contexto: el texto en si mismo y el contexto cultural en que fue producido sin restarle por supuesto importancia al anlisis sintctico y semntico del texto, no podr descuidar su aspecto pragmtico , funcional y situacional donde la intertextualidad, la intencionalidad y los recursos o estrategias que utiliza el periodista para comunicar su opinin elegidos dentro del sistema de opciones que representa una lengua revisten una importancia relevante.

Traduccion periodistica: anlisis textual

Una

vez que se determine el gnero discursivo de un texto (articulo de opinin, por ejemplo) y la tipologa textual (argumentativo) el traductor deber asegurarse de conocer las convenciones que le son propias y valorar si coinciden o no con las convenciones de ese mismo gnero y esa misma tipologa en la culturas de llegada para poder estructurar el texto equivalente adecuadamente.

ANLISIS TEXTUAL

Se valorarn los recursos lingsticos de los que se ha servido el periodista: Repeticin Eleccin de ciertos adjetivos Uso de la irona Denotacin (significado referencial, objetivo y cognitivo) y connotacin (significado que no es referencial sino asociativo, subjetivo y afectivo) Referencias Sinnimos y antnimos Uso de slang o lengua coloquial Registro (formal o informal) Puntuacin, etc. Consecuentemente la pragmtica se convierte en la aliada indiscutible del traductor de textos periodsticos.

Criterios bsicos sobre el texto periodstico

VERACIDAD IMPARCIALIDAD TENDENCIA UNIVERSO PARTICULAR NIVELES DE LENGUA Y REGISTROS CLICHS PROPIOS UNA REALIDAD COMO INTERTEXTO INDEPENDIENTEMENTE DE LA COHERENCIA DEL ORGANO EDITORIAL