Está en la página 1de 17

Cuando vemos en un objeto no su valor per se, sino algo que lo trasciende o, en otras palabras, cuando tomamos un objeto

como representacin de otro hecho distinto del objeto mismo, estamos considerando un SIGNO. Un SIGNO es, un hecho perceptible que nos da informacin sobre algo distinto de s mismo.

Los signos antes vistos, no son muy obvios, sin embargo el valor del signo cuando golpeamos una puerta para indicar que estamos ah y deseamos que la abran: el hecho perceptible son los golpes y la informacin es el significado que le atribuimos. Tambin son signos las indicaciones que estn en las calles o carreteras o las palabras que empleamos para comunicarnos.

Cul es la diferencia entre los signos del primer tipo, como la ropa, y lo del segundo, como golpear la puerta o las palabras? En los primeros la finalidad de comunicar algo ms all del objeto mismo, no es la funcin primaria: la ropa sirve para cubrirse el cuerpo. En cambio, en el segundo, su funcin primaria es comunicar, en realidad su nica funcin, es la de comunicar; se producen voluntariamente para establecer comunicacin. En los otros, la comunicacin, es decir su uso como signos, es involuntaria.

Existe otra diferencia importante entre signo primario y los secundarios. Cuando se produce un signo primario, el receptor sabe que el emisor desea establecer la comunicacin, conoce su intencin comunicativa. En cambio, ante un signo secundario el receptor no percibe necesariamente la intencin comunicativa del emisor.

Qu es la lengua? Un sistema de signos y, como tal, constituye unos de los objetos de la semiologa. Sin embargo, dada complejidad y riqueza de la lengua, hay un disciplina , que dentro de la semiologa, se ocupa de su estudio: la Lingstica.

La doble articulacin de la lengua qu es eso? Vemoslo a travs del siguiente ejemplo: un semforo tiene tres signos: luz verde, luz amarilla y luz roja. Sin embargo, esos tres signos no pueden segmentarse en componentes sin significado: cada uno tiene valor de signo. Qu pasa entonces en la lengua?

En cambio si tomamos un palabra cualquiera como rbol, podemos segmentarla en elementos sin significados: //+/r/+/b/+/o/+/l/. Estos elementos sin significados , que en la lengua son sonidos que se llaman FONEMAS y en la lengua escrita se representan con letras (morfemas), no tienen valor de signos para que sirven entonces? Para formarlos y diferenciarlos De esto se desprende que la lengua es una sistema de signos para transmitir mensajes y un sistema de fonemas para formar signos. Esto se conoce como la doble articulacin : formada por los signos, elementos con significado que se articulan con otros signos en la cadena hablada, y la segunda, por los fonemas, elementos sin significados, que se articulan entre si para formar signos.

Veamos otro ejemplo con signos no lingsticos y con signos lingsticos. Decir quiero que vengas se pueda utilizar un movimiento con el brazo y mano. Este signo mmico no se puede segmentar en dos articulaciones. Solo tiene una, la primera. En cambio la misma expresin puede dividirse en signos, por ejemplos en palabras, que forma la primera articulacin: quiero+que+vengas Y esto a su vez en elementos de la segunda articulacin o fonemas: /k/+/i/+//e/+/r/+/o/ /k/+/e/ /b/+/e/+/n/+/g/+/a/+/s/ (representacin fonolgica)

Con pocos sonidos o fonemas podemos formar nmero infinito de signos. Pensemos por ejemplo en los veintids fonemas que se usan en el espaol de Mxico, se pueden formar tantas palabras distintas como el nmero de combinaciones diferentes que pueden hacerse con esos elementos. Si en cambio, cado uno de estos fonemas fuera signo y tuviera un significado, nuestro vocabulario quedara reducido a solo 22 palabras.

Signos producidos por el hombre son primarios porque su funcin esencial es comunicar. Teora del signo lingstico: Ferdinand de Saussure. Lo define como una asociacin de una imagen acstica o significante y una imagen mental o significado. Dicho en otros trminos; en el signo van unidas dos partes: una acstica, perceptible por los sentidos y una mental, que es evocad por la anterior. Ver imagen.

Para tener una idea ms clara sobre estas dos partes imaginemos lo siguiente: si escuchamos a alguien decir pferd, sin entendemos alemn, percibiremos solo el significante (serie de sonidos o fonemas que componen la palabra) pero no llegaremos al significado; ya que esa serie de sonidos solo tiene valor de signo para los que saben alemn. Veamos un ejemplo en lengua nhuatl y escuchamos amo nic mati qu significa? Qu captamos?

Se considera arbitrario porque entre ste y la realidad a la que hace referencia no hay relacin natural. En otras palabras, no existe razn para que a determinado animal se le llama caballo y no de otra manera Por qu? Por el hecho de que se le llame as es una simple convencin de determina sociedad que usa una lengua especfica. Ejemplo: caballo, horse, cheval, pferd, kon, hast, cal, equs, ippos. As dice Saussure: lo que un signo une es un significante y significado, pero no un nombre y una cosa. (naturalismo platnico)

En trminos de Saussure: pone a la lengua al abrigo de toda tentativa que pueda modificarla. Los hablantes, aunque fueran ms conscientes de los que son, no podran discutirla, pues para que una cosa entre en cuestin es necesario que se base en una norma razonable. Es decir; si los signos tuvieron una razn de ser, discutiramos si conviene o no un nombre para un objeto, se haran congresos y quizs no llegaramos a acuerdo. Pero como es convencional, simplemente los aceptamos para formar parte de una comunidad lingstica y adems porque otros ms antiguos lo han aceptado. Aceptados los signos, utilizamos la lengua para discutir algo distinto de la lengua.

No cabe duda de que las onomatopeyas tienen cierta relacin con la cosa o el fenmeno que designan. Entendemos que el gato ronronea, el pollo pa, o el lobo aulla; estos signos estn motivados por los sonidos que producen estos animales. Sin embargo, esta arbitrariedad se da en la medida en que no son sino la imitacin convencional de ciertos sonidos, imitacin , de acuerdo con al costumbres lingstica de cada lengua ej. Espaol el gallo dice: quiquiriqu , en francs cocoric, en sueco kuckeliku y para los ingleses cacaraldudu