TERMINACIONES y REPARACIONES

1

Terminaciones y Reparaciones
• Objetivos de Aprendizaje
• Usted aprenderá:
• a preparar una terminación de pozo. • a diseñar una terminación de pozo para el tipo de reservorio. • los tipos de equipamiento de terminación de pozo.

• Usted aprenderá sobre:
• el equipamiento de superficie de terminación necesario. • el equipamiento de terminación de fondo de pozo necesario.

• Usted aprenderá sobre:
• las razones por las cuales un pozo necesita ser reparado. • los beneficios derivados de la reparación de un pozo.

• Usted analizará cómo controlar y ahogar pozos vivos.
2

Terminaciones y Reparaciones
Esquema General
• • • • • Diseñaremos el pozo de principio a fin. Analizaremos formas de reparar el pozo. Utilizaremos métodos de control. Analizaremos diferentes métodos de reparación. Analizaremos métodos para mantener a los operadores listos para realizar procedimientos de reparación.
3

Terminación y Reparación
Diseño de la Completación Tips de la Completación del pzo Packers Válvula de Bolsillo Lateral Sistema y equipos de levantamiento por Gas Válvulas de seguridad del Pozo Válvula de Tormenta Válvula de Seguridad Recuperable con Wireline Árbol de Navidad Porosidad y Permeabilidad Causes of Formation Damage Factor de piel (Daño de la piel del pozo) Resistencia de la arena Preparación Del Pozo Unidades de Reparación Métodos de Control de Pozo Procedimiento de Competación y Reparación Fluidos Operaciones Simultaneas en Plataformas Sistemas de seguridad en Superficies ESD Causas del Kicks Monitoring Displacement Operaciones Conduciendo El kick Avisos de Un Kick Contaminación de un kick Presión de Cierre Presión Atrapada Técnicas de Control Pozo vivo Control De un Pozo En Producción Problemas de Control de un Pozo Problemas cuando se circula Completions and Fishing Injection and Gas Lift

Cañoneo con Tubing bobinable Nipples De Alojamiento Niple de la válvula de seguridad del pozo

Estimulación con Fractura Daño en la Formación Mecaninismos de Empuje De los Reservorios Tipos de Completaciones Herramientas de Perforación y de Completación Common Reasons for Workover

Niples del Tubing Y Niples de alojamiento
Niples del Tubing Y Mandriles Localizadores (Dogs)

Colgador del Tubing
Válvula de Contra presión Presión de Prueba del Árbol Production Chokes

Circulating Devices

Sliding Sleeve

Completion and Workovers

Workover Benefits

Causes of Kicks

4

DISEÑO DE TERMINACIÓN
Cinco Fases
• • • • Establecimiento del criterio de diseño Preparación de la zona de producción Terminación mecánica del pozo Iniciar la producción y aplicar procedimientos de tratamiento • Monitorear y evaluar los pozos y el rendimiento de la terminación
5

Integrando las cinco fases
• La secuencia lógica de 5 fases va del diseño a la evaluación • La terminación eficiente es un proceso complejo • Debe utilizarse un método riguroso para establecer los criterios de diseño. Es esencial un programa de evaluación de formación integral • El diseño de la terminación es un proceso dinámico. Debe incluir: • Retroalimentación de los datos de rendimiento de terminación • Cambios en los criterios de diseño
6

• Diseñar procesos para permitir flexibilidad para los requisitos operativos e incertidumbres en datos de diseño disponibles • La terminación tiene una cantidad específica de componentes tubulares • La cantidad total de componentes afecta la complejidad de la terminación y su inherente confiabilidad 7 .

• Verificar que el D. Numerar todas las uniones de tubing. • Lubricar las uniones de tubing. 8 .Consejos para la Terminación de Pozos Cuando se llega a la locación: • • • • Contar el número de tubing. • Verificar el equipamiento de terminación.I. Verificar las roscas y los extremos de los pernos. sea el correcto para la columna de terminación. Calibrar el diámetro interna de los tubing.

Si se está instalando empaquetador de asiento hidráulico o hidrostático. asegurarse que sabe cómo instalarlos correctamente. 9 .Si se está bajando una combinación de niples (selectivo y NO-GO). verificar que todos los pasadores de seguridad se encuentren en su lugar y que falte ninguno Cuñas Bidireccionales • Verificar que las cuñas se encuentren funcionado correctamente: • • • • pueden no estar alineadas adecuadamente pueden moverse sólo parcialmente mantendrán al empaquetador sólo desde abajo no mantendrán al empaquetador en movimiento en el fondo de pozo desde arriba. • Asegurarse que las cuñas bidireccionales se encuentran alineadas adecuadamente.

• • • • • Verificar que el empaquetador posea un orificio de ajuste perforado en el mandril interior del empaquetador. 10 . Conocer el área de colocación del empaquetador: • Fuerza de colocación = área de colocación x presión hidráulica de colocación. Ahora se puede bajar e instalar la columna de terminación. psi. La profundidad real a la que el empaquetador será colocado debe ser medida a partir de los retenes. Es un recipiente a presión. NOTA: la columna de terminación no es solamente un enganche mecánico que usted está colocando dentro del pozo.

no bajar bola de asiento o válvula fija en ese lugar. • Cuando se está asentando la columna de terminación. Esto puede provocar surgencia en el pozo.• Diversos pequeños detalles realizados incorrectamente llevan a fallas • La velocidad normal de bajada de la columna de terminación es de un tiro por minuto. • Si se está bajando un empaquetador de asiento hidráulico o neumático. entonces se está bajando muy rápido. • Si se pierde más del 10% del peso muerto colgante. 11 . El efecto del golpe hidráulico asentará prematuramente los empaquetadores. asegurarse que el sello en el colgador de tubing se encuentre en buenas condiciones de trabajo.

NUNCA sacar la varilla seca de las mismas desde el colgador de tubing.• Tener siempre instalada una válvula de contrapresión en el colgador de tubing. • Un caudal de circulación de alrededor de un bpm es un buen caudal. • El fluido de perforación en el pozo puede ser circulado hacia el exterior con el fluido de terminación luego que el árbol de producción ha sido instalado. • Instalar siempre un lubricador para control de presión. • Cuando se sacan las válvulas de contrapresión. 12 . • Los empaquetadores que no tienen estos aros replegables deben ser circulados a un caudal de circulación más lento. • Los empaquetadores con aros replegables en cualquier extremo de los retenes tienen mayor protección en las gomas sellantes.

• Un vaciado de la bomba del equipo asienta prematuramente el empaquetador • Asegúrese que los empaquetadores de asiento hidráulico e hidrostático se encuentran a la profundidad adecuada antes de comenzar el desplazamiento. • Si el empaquetador es un empaquetador de asiento hidrostático. éste solo puede desplazarlo mediante circulación inversa. 13 . • Algunos utilizan bombas de equipo para asentar un empaquetador ya sea de asiento hidráulico o hidrostático mientras circulan hacia el exterior.• Si el empaquetador es un empaquetador de asiento hidráulico usted entonces puede desplazar el fluido de perforación hacia el exterior en cualquier dirección ya sea por circulación en avance o inversa. • La circulación en avance asentará el empaquetador prematuramente.

• Si desconoce el motivo por el cual se utiliza un cierto tipo de empaquetador. 14 . • Asiente los empaquetadores hidráulicos o hidrostáticos con una bola. e infórmese sobre los problemas con que puede encontrarse. • No utilice una bola para colocar el empaquetador si la formación no absorberá fluido. • No utilice tapones bombeables si no tiene formaciones abiertas. • Conozca el mecanismo de asiento de los empaquetadores. verifíquelo entonces con su supervisor.

•Siempre instalar un estrangulador positivo en la línea de flujo. •No restringir el flujo instalando demasiados ángulos de 90 grados en la línea de flujo.•Si se está bajando a un pozo único con zonas múltiples. asegurarse que el empaquetador tiene unión de expansión entre empaquetado-res o que no hay movimiento de los empaquetadores en el tubing cuando se asienta. •Todos los pozos que se encuentren bajo regulaciones MMS (Ministerio de Minería-USA) deben ser instalados con válvula de seguridad bajo superficie controlada. perfilar la línea de flujo. 15 . •Si el pozo ha sido instalado para bombeo neumático. no inyectar gas demasiado rápido y cortar las válvulas de bombeo neumático.

• Colocar dispositivos de circulación una unión por encima del empaquetador. • La circulación rápida corta los bujes y mandriles. • No circular demasiado rápido a través de las uniones de circulación o mandriles de bombeo neumático de los bolsillos laterales. • Si se están colocando empaquetadores de asiento hidráulico. • No colocar dispositivos de circulación sobre el empaquetador.• Deben instalarse Válvula de Seguridad Bajo Superficie Controladas desde la Superficie (VSBCS) a una profundidad por debajo de la línea de lodo para brindar protección en caso de un impacto o explosión en superficie. 16 . no usar la parte inferiores de los lodo si se densificaron con de barita.

• Si se está utilizando una válvula fija ecualizadora para colocar los empaquetadores de asiento hidráulico. • Instalar siempre válvula de seguridad de dos vías para probar a presión el árbol de producción y las válvulas.• Bajar perforador conducido mediante tubing por debajo de los empaquetadores • Ajustar el peso y la presión por encima de los empaquetadores para evitar que hagan estallar la columna de terminación. 17 . la misma deberá encontrarse ecualizada antes de sacarla.

EMPAQUETADORES Tipos de Empaquetadores • • • • Permanentes Permanentes Recuperables De Asiento Mecánico De Asiento Hidráulico 18 .

Permanent Packet ` DISEÑO DE CABEZAL EN CUCHARA GUIA DE PESCADOR DE SELLO OTIS WD CABEZAL DE RECEPCION DE PESCADOR EN J CUÑAS INTERNAS DE FIJACIÓN CUÑAS SUPERIORES DE CAJA CARBURIZADA PAQUETE DEL ELEMENTO DEL DURÓMETRO MÚLTIPLE DE TRIPLE SELLO METAL DE REFUERZO DEL ZAPATO CUÑAS INFERIORES DE CAJA CARBURIZADA CUÑAS INTERNAS DE FIJACIÓN CUÑAS INTERNAS DE FIJACIÓN PAQUETE DEL DURÓMETR O MÚLTIPLE DE TRIPLE SELLO DIÁMETRO DE SELLADO PAQUETE DEL ELEMENTO DEL DURÓMETRO MÚLTIPLE DE TRIPLE SELLO DIÁMETRO DE SELLADO MANDRIL CUÑAS SUPERIORES DE CAJA CARBURIZADA BUJE DE AJUSTE CILINDRO CARACTERÍSTICA DE AJUSTE DE ROTACIÓN CUÑAS INFERIORES DE CAJA CARBURIZADA Empaquetador de Asiento en Tubing Otis TB Empaquetadores para Ambientes Duros Otis WBP y WBC Paquete de Elemento para Alta Temperatura PISTÓN DE AJUSTE Empaquetador de Asiento en Cable Otis WD Empaquetador de Asiento Hidráulico Otis HB 19 .

Empaquetadores Permanentes Diseño de Cabezal en Cuchara Guía de Pescador de Sello Otis WD Cuñas Internas de Fijación Cabezal de Recepción de Pescador en J Cuñas de Enganche Interno Cuñas Superiores de Caja Carburizada Paquete del Elemento del Durómetro Múltiple de Triple Sello Metal de Refuerzo del Zapato Paquete del Durómetro Múltiple de Triple Cuña Diámetro de Sellado Buje de Ajuste Cilindro Pistón de Ajuste Característica Cuñas Inferiores de de Ajuste de Caja Carburizada Rotación Empaquetador con Empaquetador Asiento en Cable con Asiento Hidráulico Empaquetador con Asiento en Tubing 20 .

Empaquetadores Permanentes Mandril Cuñas Superiores de Caja Carburizada Cuñas Inferiores de Caja Carburizada Empaquetador para Ambientes Duros Paquete de Elemento de Alta Temperatura 21 .

Empaquetador Permanente Típico Con Asiento en Cable Con Asiento Hidráulico 22 .

el G-6 presenta ¼ giro de la colocación y recuperación de la columna de trabajo. Cuñas Superiores Ajuste RH Para sacar en casos de emergencia. el tirar en línea recta desasentará el empaquetador. Alivio de Emergencia. Para soltar RH Empaquetador Asentado Mecánicamente 23 .Diseñados para Empaquetadores Elemento Sellante Doble terminaciones con una sola columna. Ajuste de ¼ giro Cuñas inferiores en oposición a cuñas superiores Tracción Directa.

Empaquetador de Aislamiento ¿Cuáles son las ventajas de utilizar un empaquetador para inyección a presión de herramienta de aislamiento? 1) El sello plano descargado (válvula) ubicado sobre la herramienta bloquea las psi del interior del tubing mayores a las psi del anular 2) Tiene un sistema de buje de balance incorporado que mantiene la válvula cerrada cuando los psi del tubing son mayores que los psi del anular. que permite la circulación por encima del empaquetador. 4) El Ancla activada por psi incorporada evita que el empaquetador sea bombeado hacia la parte superior del pozo. 6) La ranura y cuñas en J ubicadas debajo de los elementos sellantes sostienen el empaquetador y evitan el movimiento ascendente. 3) Sistema de desvío. 5) Elemento sellante de tres piezas. ubicado en la parte superior del empaquetador. Nivel de Agua Sección de arena a ser cementada a presión 24 .

limpiarlas y colocar luego un empaquetador y una columna de tubing como columna de producción. La compañía desea acidificar/fracturar cada zona. Se baja un Empaquetador para acidificar/fracturar las zonas. ¿Qué tipo de empaquetador debe usted utilizar? El tipo de empaquetador debe ser un Empaquetador de Pared con botones de anclaje hidráulico 25 .Reparaciones y Terminación Este pozo tiene 3 zonas productivas.

el empaquetador es liberado. Si no hay una zona absorbente (en este caso las 3 zonas tienen la misma presión con intercalaciones de lutita entre las arenas productivas). Luego. es posible. se debe esperar un corto tiempo y permitir que el elemento sellante regrese a su forma original tanto como sea posible. 26 .¿Puede todo esto realizarse en una maniobra o se deben realizar varias? • Si. Luego de fracturar la zona.

• Luego, bajar el empaquetador no asentado hacia el fondo del pozo lentamente y circule la basura en exceso hacia el exterior. Luego, levante el empaquetador por sobre las zonas luego de limpiar y restablecer el empaquetador. Dependiendo del tipo de empaquetador seleccionado, liberar y restablecer, dependiendo esto del diseño del mismo.
27

Retenedor de Cemento de Asiento Hidráulico Modelo K-1

Retenedor de Cemento con asiento en Cable Modelo K-1

Tapón Puente de Asiento Mecánico Modelo N-1

Retenedor de Cemento con Válvula a Charnela de Asiento en Cable Modelo K-1

Retenedor de Cemento de Asiento Mecánico con Válvula a Charnela28 Modelo K-1

Empaquetadores
Empaquetador Recuperable de Asiento Hidráulico RH
El empaquetador RH es asentado hidráulicamente presionando sobre el tubing contra una válvula de retención ubicada por debajo del empaquetador. El empaquetador puede ser también asentado con una válvula fija o un tapón positivo con asiento sobre cable.
RDH RTH

29

Empaquetador Recuperable de Asiento Hidráulico RH
– El empaquetador es recuperado tirando en línea recta sobre la columna de tubing. – El RH es para terminaciones con múltiples columnas. – El sub de captura aceptan una bolilla de bronce con válvula de retención. – Normalmente se utiliza un sub de captura expandible. – Se utilizan sustitutos de anillo guía si los niples se encuentran por debajo del empaquetador.
RDH RTH

30

Empaquetadores
Botones de Anclaje

Elemento de Triple Sello
Cuñas Inferiores

Catcher Sub Tipo Anillo Guía

Empaquetador Recuperable de Asiento Hidráulico RH

Expendable Catcher Sub

31

Colocación del Empaquetador Hidráulico con Substituto Bombeable
DE Tubing 2-3/8” Salmuera en Fluido Anular 10,0 lpg Empaquetador de Asiento Hidráulico Revestidor 7 pulg DE 6,25 pulg DI Gasoil en Fluido de Tubing 7,0 lpg

Bolilla

Perforaciones abiertas pero no absorbiendo fluido

Arena Estanca al Gas

Arena Estanca al Gas

Tapón Puente

32

7854 x Pres.719 lbs fuerza Tapón Puente Arena Estanca al Gas 33 .Pozo Arena Estanca al Gas Perforaciones abiertas pero no absorbiendo fluido = 6.Colocación del Empaquetador Hidráulico con Substituto Bombeable 2 ¿Cuánta Fuerza (lbs) es ejercida debajo del empaquetador? Para soltar la bolilla necesitamos 4.000 psi de presión DE Tubing 2-3/8” Salmuera en Fluido Anular 10.25 pulg DI Gasoil en Fluido de Tubing 7.252 pulg x 0.7854 x 4.000 psi = 122.0 lpg Empaquetador de Asiento Hidráulico Revestidor 7 pulg DE 6.0 lpg Fuerza lbs Bolilla = Área x Presión de Pozo = DI2revest pulg x 0.

34 Tapón Puente .La bolilla desciende y golpea el tapón puente.

35 .La fuerza viaja en forma ascendente. El empaquetador siente el impacto total.

36 .El impacto hace estallar y desasentar el empaquetador y se mueve con la columna de terminación pozo arriba.

Empaquetadores Recuperables Típicos Empaquetador Hidráulico Simple Empaquetador 37 Hidráulico Doble .

Empaquetador Modelo FH 38 .Empaquetadores El empaquetador Baker Modelo FH es colocado hidrostáticamente con un mecanismo de liberación de corte ajustable en campo. • Para colocar el empaquetador debe instalarse un dispositivo de taponamiento de algún tipo por debajo del empaquetador.

– empaquetador de aislamiento de zona.Empaquetadores • El empaquetador Modelo DAB puede utilizarse como: – empaquetador de producción. – empaquetador para inyección a presión fiable. Empaquetador Modelo DAB 39 .

Emplea la presión hidrostática existente para asentar el empaquetador.Empaquetadores Empaquetador de Asiento Hidrostático Este tipo de empaquetador está diseñado para ser bajado y colocado en: • Pozos altamente desviados • Pozos horizontales donde las técnicas de bajada y colocación convencionales son difíciles o imposibles. Empaquetador ANC Módulo Hidrostático Empaquetador de Asiento Hidrostático 40 .

tubería flexible o Columna de trabajo convencional. PES BB 41 .Empaquetadores El empaquetador tipo BB es un empaquetador recuperable que • Puede ser bajado en • • • • línea eléctrica convencional. cable.

42 .Perforación Conducida por Tubing La herramienta de perforación conducida por tubing se instala por debajo del empaquetador con el tubing.

Perforación Conducida por Tubing Desplaza el fluido de perforación con el fluido de terminación. 43 .

44 .Perforación Conducida por Tubing El cañón es disparado dejando caer la barra de disparo.

El diámetro del pozo es cargado desde las perforacione s con presión de formación de 7000 psi. Perforación Conducida por Tubing 45 .

La presión de la formación retorna y viaja hacia abajo y arriba. Perforación Conducida por Tubing 46 .

Perforación Conducida por Tubing Las fuerzas entonces rebotan. 47 . Calcular ahora la fuerza por debajo del empaqueta dor.

pulg)2 x 0.Perforación Conducida por Tubing Fuerza = (DI.000 = 264.7854 x 7000 = 214.000 libras de fuerza de choque (de disparar el cañón de punzado) Fuerza Total = 214.7854 x Presión.25)2 x 0.758 libras Más 50. psi = (6.758 lbs 48 .758 + 50.

Perforación Conducida por Tubing La fuerza viaja hacia arriba: •gira en espiral el caño de cola. •hace estallar el revestidor en el sello del empaquetador 49 .

y • estalla pozo arriba.Perforación Conducida por Tubing El tubing es • girado en espiral. 50 . El empaquetador es • desasentado.

Accesorios de Empaquetador Permanente Extensión Seguro del Ancla Seguro del Ancla Alojamiento “G” Niple Empaquetador de Alojamiento Niple Empaquetador de Ancla “K22” Extensión de Sello Conjunto Sellador de Ancla “EBH22” 51 .

unión de circulación Zona 3 Las herramientas de desplazamiento fueron bajadas. unión de circulación Igual al empaquetador anterior.Revestimiento Tubing Cable Terminación de Terminación Salmuera fluido múltiple con Zona 1 una sola Zona 2 columna Estos tipos de terminaciones han sido realizadas. Niple no-go con válvula fija Zona 4 Tapón Puente de Cemento 52 . unión de circulación Igual al empaquetador anterior. Empaquetador de asiento selectivo. Las superiores para desplazarse hacia abajo para abrir el buje. La experiencia nos ha enseñado a asegurarnos que los empaquetadores estuvieran siempre a las profundidades de entubación adecuadas. Empaquetador de asiento hidráulico para una sola columna. Las inferiores se desplazan hacia arriba para cerrar.

.Antes Se colocó demasiado peso sobre el empaquetador que provocó el giro en espiral de la columna de menor profundidad Después Terminación Doble Niple No-go Fluido de Reparación (completamente alrededor) Revestimie nto de explotación Tubing Unión de circulación Columna de menor profundidad girada en espiral Empaquetador Doble Junta de explosión Unión de circulación Cerrada Unión de circulación abierta Empaquetador Simple Válvula Fija Tapón Puente La unión de circulación estaba abierta en la columna de explotación debajo del empaquetador doble. niple nogo. dado que el tubing estaba girado en espiral. El tapón estaba colocado. Se cambió la bomba a la columna de explotación y se presionó ascendentemente debajo del tapón en la columna de menor 53 profundidad. Se coloco un tapón en la columna de menor profundidad. El tapón debió ser bombeado hacia abajo mediante camión bomba. La fuerza ascendente quito algún peso y el empaquetador se asentó.

Terminación Doble 54 .

Niples de Alojamiento y Llave del Perfil LLAVE DEL PERFIL LLAVE DEL PERFIL LLAVE DEL PERFIL LLAVE DEL PERFIL NO-GO LLAVE DEL PERFIL DIAMETRO DE SELLO SUPERIOR PUERTO DE LINEA DE CONTROL NO-GO DIAMETRO DE SELLO INFERIOR DIAMETRO DE SELLO DIAMETRO DE SELLO DIAMETRO DE SELLO DIAMETRO DE SELLO DIAMETRO DE SELLO LLAVE DEL PERFIL DIAMETRO DE SELLO SUPERIOR PUERTO DE L/C DIAMETRO DE SELLO INFERIOR NO-GO LLAVE DEL PERFIL NO-GO DIAMETRO DE SELLO SUPERIOR PUERTO DE L/C DIAMETRO DE SELLO INFERIOR DIAMETRO DE SELLO NO-GO NO-GO NO-GO DISPOSITIVO DE SEGURIDAD 55 .

Niples de Alojamiento y Perfiles de Calce Llave del Perfil Diámetro de Sello NO-GO Tipo X Tipo XN 56 .

Niples de Alojamiento y Perfiles de Calce Llave del Perfil Diámetro de Sello Tipo X Tipo XN Tipo RN 57 .

. izquierda. carece de buje protector interno. El niple estándar. tiene una unión de circulación que evita que los sólidos bloqueen el puerto de la línea de control cuando la válvula está fuera del pozo. • Cuando se coloca la válvula. 58 . derecha. • El buje se desplaza cada vez que se coloca o saca válvula. un mandril de desplazamiento fijado al mandril de enganche desplaza la válvula hacia la posición abierta.Niple de Válvula de Seguridad de Fondo de Pozo • El niple.

• Una herramienta de desplazamiento puede abrir el buje previo a asentar la válvula.• El buje se cierra cuando la válvula de seguridad es sacada del niple. se fija al niple y se asegura al tubing con abrazadera tal como es conectada y bajada al pozo. • La línea de control de la tubería de la unión de circulación (C) de ¼” . 59 . mostrada. • La línea de control se fija entonces al colgador de tubing y se accede a ella mediante una válvula aguja montada al carretel del tubing. • Se fija otra línea a esta válvula a través de la cual se suministra fluido hidráulico y presión requeridos para operar la válvula.

Dibujado a la izquierda se encuentra un Mandril de Enganche S en Posición 1 y su niple acompañante. A continuación se muestra un ejemplo de posiciones variables para este equipamiento. La porción del niple es maquinada a un perfil específico y las chavetas de localizador correspondientes son instaladas sobre el dispositivo de seguridad.Niples de Tubing Niples y Mandriles de Enganche CUELLO DE FIJACIÒN CUELLO DE TRACCIÒN Los niples de la tubería de producción son tubulares especiales conectados como parte de la columna de producción que incorporan un perfil maquinado dentro del cual pueden se pueden colocar dispositivos específicos de fijación. El dispositivo de seguridad solo se ajustará y trabará sobre su correspondiente niple BRIDAS DE SEGURIDAD EMPAQUETADO TIPO V RETENEDOR DE CHAVETA CHAVETAS DE LOCALIZADOR RESORTE RETENEDOR DE CHAVETA Mandril de Enganche y Niple S 60 . Existen numerosas “posiciones” para este tipo de niple y dispositivo de seguridad que permite libertad en cuanto al niple específico y profundidad a la que deberá colocarse un dispositivo de control de flujo. Se dice que el niple y el mandril son selectivos por el perfil del niple y el llave del perfil del localizador correspondiente.

61 .

La horquilla. MANDRIL DE ENGANCHE Substituto Adaptador MANDRIL DE LOCALIZADOR Válvula Pasador de Seguridad Vástago de Válvula SUBSTITUTO ADAPTADOR VÁLVULA PASADOR DE SEGURIDAD ASIENTO DE VÁLVULA Tapón PS 62 . sirve como dispositivo ecualizador. una vez más.Tapón de Tubing CUELLO DE PESCA HORQUILLA Movimiento Ascendente de la Horquilla Otra forma de tapón positivo es uno que se baja sobre un dispositivo de seguridad S ó T. pero en este caso. se baja con el cuerpo del tapón a la vez que la horquilla es sujetada a la válvula.

CUELLO DE PESCA Sacar el tapón implica dos maniobras en el pozo. La primera para sacar la horquilla logrando una ecualización de la presión y la segunda recupera el mandril de enganche y el tapón. HORQUILLA Movimiento Ascendente de la Horquilla MANDRIL DE ENGANCHE Substituto Adaptador MANDRIL DE LOCALIZADOR Válvula Pasador de Seguridad Vástago de Válvula SUBSTITUTO ADAPTADOR VÁLVULA PASADOR DE SEGURIDAD ASIENTO DE VÁLVULA Tapón PS 63 .

Niples de Alojamiento de Cable “X” & “XN” Ranura de Orientación Llave del Perfil Ranura de Orientación Llave del Perfil Diámetro de Sello Ranura para Deshechos Respaldo de No-Go Diámetro de Sello Niple de Alojamiento Selectivo “X” Niple de Alojamiento NOGo “XN” 64 .

Existe turbulencia sobre y debajo de un niple debido a su Colocación del restricción. Juntas de Abrasión •Tubulares para Niple de Alojamiento especialidades con paredes y Dispositivo de mayor espesor de Control de Flujo •Protegen al tubing de: Collar de Flujo • desgaste excesivo •falla prematura. Collar de Flujo Collar de Flujo Collar de Flujo Niple de Alojamiento Pulido Colocación de la Junta de abrasión 65 .Collar de Flujo y Junta de Abrasión Collares de Flujo.

• Collares de Flujo. – Las paredes de mayor espesor resisten mejor la erosión Niple de Alojamiento y Dispositivo de Control de Flujo Collar de Flujo Colocación del Collar de Flujo 66 . – Instalados sobre y debajo de los niples de tubing.

• Juntas de Abrasión. derecha. – Ubicadas en la columna de tubing frente a las perforaciones abiertas y surgentes con extrema erosión Collar de Flujo Collar de Flujo Niple de Alojamiento Pulido Colocación de la Junta de abrasión 67 .

• Todos los niples en el tubing de este tipo (“X”) tienen el mismo perfil. Mandril de Expansor Resorte de Doble Acción Chavetas de Seguridad Empaquetado Niple y Mandril de Enganche 68 .Niples y Mandriles de Tubing Cuello de Pesca El Niple de Tubing es selectivo en cuanto a la herramienta de herramienta de fijación en lugar del perfil del niple. con excepción del niple NO-GO que contiene la restricción NO-GO. •.

• La herramienta de fijación utilizada para bajar y colocar el equipamiento permite al operador seleccionar una profundidad específica para instalar dispositivos de control de flujo basado en las diferentes profundidades de los niples 69 .

el niple ecualizador.Tapón de Tubing El tapón PX es un tapón P instalado en un mandril de mandril de enganche X. Horquilla Ecualizadora Elemento Horquilla Ecualizadora Alojamiento Elemento Alojamiento de Horquilla Ecualizadora Válvula de Salida Tapón PX 70 . y la válvula de cierre se baja y coloca en el niple X deseado. •Se realiza otro viaje para colocar la horquilla que sirve como dispositivo ecualizador. compuesto del mandril de enganche. Soldadura Movimiento de Horquilla Ascendente de la Horquilla Mandril de Enganche • El cuerpo del tapón.

Soldadura de Horquilla Movimiento Ascendente de la Horquilla Mandril de Enganche Horquilla Ecualizadora Elemento Horquilla Ecualizadora Alojamiento Elemento Alojamiento de Horquilla Ecualizadora Válvula de Salida Tapón PX 71 .– Se puede dejar caer la horquilla dentro del tubing si éste se encuentra lleno de fluido. – Se realiza otro viaje para sacar el cuerpo del tapón. – Se baja una herramienta de tracción para recuperar la horquilla para ecualización.

•Este es el niple que se baja a mayor profundidad de la Cuello de Fijación Cuello de Fijación Bridas de Seguridad Perfil de Enganche Restricción NO-GO columna de tubing debido a la presencia de la restricción NO-GO. tiene un aro NO-GO dentro de él que se corresponde con un perfil NO-GO maquinado dentro del niple.Niples y Mandriles •El mandril N (de enganche). Empaquetado Tipo V Aro NO-GO Niple y Mandril de Enganche 72 .

73 .

Niples de Alojamiento Modelo “R” • DI restringido para instalación Positiva • Evita que los controles de flujo caigan fuera del fondo de la columna de tubing durante operaciones con cable. 74 .

Dispositivo de Seguridad para Niples de Alojamiento de Válvula de Seguridad 75 .

Trabas de Seguridad Dos tipos de trabas de seguridad para niples selectivos y NO-GO. 76 .

Dispositivos de Circulación • Camisa de Circulación • Dispositivos de Circulación • Dispositivos de Producción • Mandril de Bolsillo Lateral • Serie MM • Serie KB 77 .

•La apertura o cierre de la unión se realiza mediante una herramienta de desplazamiento que se ubica en un perfil maquinado dentro del buje interior. Orificio de Circulación Buje Interior Cerrado Abierto Unión de Circulación 78 .Camisa de Circulación Camisa de Circulación •Una C de C es una ventana colocada como parte de la columna de terminación que permite la comunicación con el anular.

Orificio de Circulación Buje Interior • NOTA: Las uniones de circulación se instalan para abrir hacia arriba o abajo. entonces se instala una herramienta de separación en el perfil del niple.– Puede instalarse un perfil de niple sobre la C de C. Cerrado Abierto Unión de Circulación 79 . Este perfil es usado para obturar los orificios instalando una herramienta de aislamiento. Lo mismo sucede cuando se desea producir a través de la C de C. dependiendo de la aplicación.

Camisas de Circulación Bolilla Asiento de Bollilla Encastre de Asiento Unión de Circulación Puerto de Apertura Hidráulico Mandril Interior Aro de Seguridad Resorte de Activación Fluido de Perforación Presión de Fondo de Pozo * Corriendo * * Circulando * * Cerrando * Unión de Circulación Universal 80 .

dependiendo de la dirección en que necesita ser desplazada la unión.Camisa de Circulación Camisa de Circulación y Herramientas de Desplazamiento Halliburton Niple de Alojamiento • La Herramienta de desplazamiento pasador x pasador puede ser bajada con el lado derecho hacia arriba o invertida. Unión Interior Orificio Ecualizador Sellos Roscas del Cuerpo Herramienta de Desplazamiento “B” Durasleeve Unión Tipo XA 81 .

Niple de Alojamiento Unión Interior Orificio Ecualizador Sellos Roscas del Cuerpo Herramienta de Desplazamiento “B” Durasleeve Unión Tipo XA 82 . • Luego que la unión se ha desplazado se corta un pasador y la herramienta se separa del perfil.• Los resaltos del ángulo derecho de las chavetas de localizador coinciden con un perfil maquinado en la unión.

Articulación inferior ahora en línea con el bolsillo. Los pasadores de corte en los brazos serán cortados. Pescador El pasador no necesita ser cortado en este momento. función de punto de Golpear hacia arriba para cortar la desviación herramienta de desplazamiento Cortar pasador de disparador y sacar del pozo 83 . Las herramientas pasarán a Alzar para alinear Asegurar dentro del bolsillo través del KBUG herramienta y activar lateral.Válvulas de Bolsillo Lateral La herramienta ahora se encuentra en posición para golpear dentro del bolsillo. El golpe ascendente corta el pasador del disparador y permite sacar la herramienta del pozo. Golpear hacia abajo.

PESCADORES Pescadores Pescadores Sellos de Cúpula Sellos de Cúpula Cúpula Fuelles Empaquetado Tope de Sello Vástago Pasador de Levantamiento Barra de la Puerta de Piloto Puerta Piloto de Control Asiento Válvula de Retención Inversa Empaquetado Empaquetado Cúpula Fuelles Tope de Sello Vástago Ahusado Vástago de Bola Asiento Empaquetado Válvula de Retención Inversa Pescador RA Pescador BK 84 .

se dijo al ingeniero de diseño que se asegurara que el pozo podría ser reparado y controlado circulando a través del mandril de bombeo neumático del bolsillo lateral. El mandril del bolsillo lateral ha sido bajado en la parte horizontal del pozo y ha rotado hacia la parte superior del mismo..Pregunta y Respuesta 1 Este pozo necesita ser reparado. Estudiar este tipo de ilustración y dar al ingeniero de diseño la forma adecuada de establecer comunicación entre el tubing y el anular. 85 . Cuando el pozo fue terminado.

Pregunta y Respuesta 2 86 .

La forma correcta sería instalar una válvula de control de descarga en el mandril del bolsillo lateral y abrirla mediante la aplicación de presión sobre el anular.Pregunta y Respuesta 3 ¿Cuáles son sus recomendaciones? El wireline y la tubería flexible no son opciones adecuadas. 87 .

pueden instalarse conjuntos de bombeo neumático tipo obturador.Equipamiento y Sistemas de Bombeo Neumático • Un tercer tipo de bombeo neumático es uno que puede ser instalado en pozos que no fueron inicialmente terminados con equipamiento de bombeo neumático. Gas de elevación Cuello de Pesca Superior Tope Tipo Cuña Centralizadores Obturador Superior Fluido de Pozo Perforación Válvula de Bombeo Neumático • En lugar de sacar el tubing. Centralizadores Obturador Inferior Cuña Tipo Distinguida Tope de Collar Conjunto de Bombeo Neumático con Obturador Concéntrico 88 .

son instalados frente a las perforaciones. • En la ilustración. tal como se ve a la izquierda. también pueden usarse trabas de collar – usualmente como limitador inferior con una tope de cuña en la parte superior del obturador. como se ve en el inserto en la parte inferior a la izquierda. se utilizan dispositivos de fijación tipo cuña para mantener el conjunto en su lugar pero.• El tubing es perforado a las profundidades deseadas y los conjuntos. La instalación y mantenimiento del equipamiento pueden ser realizadas mediante cable o tubería flexible. Cuello de Pesca Superior Tope Tipo Cuña Centralizadores Obturador Superior Gas de elevación Fluido de Pozo Perforación Válvula de Bombeo Neumático Centralizadores Obturador Inferior Cuña Tipo Distinguida Tope de Collar Conjunto de Bombeo Neumático con Obturador Concéntrico 89 .

Bajando y Recuperando Herramientas para Mandriles de Bolsillo Lateral, Herramienta de Punto de Desviación.
Herramienta de Desviación >

MERLA ‘TP' TIPO 'R'

MERLA ‘TMP'

OM - 1 (3½”) OM - 2 (4½”)

OK - 1 OX - 5

ESPACIADOR SOLAMENTE) ESPACIADOR 11 / "

1 / "

Herram. de Recuperación JC -3

Herramienta de Tracción SB 2” Herramienta de Fijación RK - 1

(

Herramienta de Tracción JDS 3 / "

Herramienta de Fijación JK - 2

Herramienta de Tracción JDC 3 / ”

Pescador 'RA'

Pescador 'RK' Pescador ‘BK - 2'

Válvulas 1½” R – 20 R – 28 RD RDC

Válvulas 1” BKF – 6 BFK – 3 DCK - 2 LK – 3 BBKO

MMA 3½”

MMG 3½” y 4½”

KBMG 2 ⅜”

KBUG 3½”

90

Herramientas de Desviación Tipo Antiguo
La herramienta apropiada de tracción o fijación para la válvula de bombeo neumático estaría instalada por debajo de la herramienta de desviación.

AK L L-2D Herramientas de Desviación Camco

91

Válvulas de Seguridad de Fondo de Pozo
La válvula esférica Serie 10 es una válvula hidráulica NC operada desde la superficie.. •Profundidad de colocación ajustable (máx. 3000 pies) cantidad de espaciadores usados con resorte de presión interno. •Diámetro completo al tubing sobre la cual es instalada
Línea de Control Hidráulico Perfil del Niple de Alojamiento Unión de Desplazamiento de Bloqueo Pistón Hidráulico Espaciadores Resorte

Niple Adaptadores

Conjunto de Bola y Asiento

Válvula Esférica
92

– Permite el mantenimiento de la válvula de seguridad a través del pozo. – La válvula tiene una característica de bloqueo – Niple interno de válvula de seguridad en caso que la válvula se encuentre inoperante. – Puede bombearse a través de la válvula en posición cerrada.

Línea de Control Hidráulico Perfil del Niple de Alojamiento Unión de Desplazamiento de Bloqueo Pistón Hidráulico Espaciadores Resorte

Niple Adaptadores

Conjunto de Bola y Asiento

Válvula Esférica
93

Válvulas de Seguridad de Fondo de Pozo
Válvula de Seguridad de Tubing Recuperable El sistema de Comunicación de Bloqueo Abierto Elimina Los Sellos de Construcción Cámara Hidráulica/ de Resorte No Expuesta a Fluidos del Pozo

La válvula de seguridad WellStar es una válvula NC que debe estar alimentada por presión hidráulica para operar. • Capacidad de característica de bloqueo para la instalación de una válvula de cable • El tubo de flujo protege la charnela durante la producción del pozo.
94

Sistema de Charnela y Asiento MTM Completo

Válvulas de Seguridad de Fondo de Pozo
Substituto Ecualizador

Mandril de Enganche

Estrangulador de Tormenta Tipo J
El Estrangulador de Tormenta tipo J es una válvula con control directo, con apertura normal.
Substituto Superior Aro de Apoyo O-Ring

Niple de Alojamiento

Resorte

• Los resortes y espaciadores determinan la fuerza del resorte en uso para mantener la Substituto Superior Aro de Apoyo válvula abierta.
Substituto Ecualizador O-Ring Resorte

Caja de Válvula Pistón

• Cuando la presión diferencial a través de la Caja de Válvula válvula alcanza un punto predeterminado y Pistón es menor que la tensión del resorte, la Espaciador(es) Adaptador de Caja Resorte válvula se cierra. Retenedor de Bolilla •
Bola y Asiento

Bolilla Soldadura de Cuerpo Niple Reductor

Espaciador(es) Adaptador de Caja Resorte Retenedor de Bolilla Bolilla Soldadura del Cuerpo Niple Reductor

Bola y Asiento

95

– Para volver a abrir la válvula. Substituto Ecualizador Mandril de Enganche Substituto Superior Aro de Apoyo Niple de Alojamiento O-Ring Resorte Substituto Ecualizador • La válvula. se aplica presión sobre el tubing se puede bajar una horquilla ecualizadora dentro de la válvula y el substituto ecualizador. izquierda. Caja de Válvula Pistón O-Ring Resorte Caja de Válvula Pistón Adaptador de Caja Retenedor de Bolilla Adaptador de Caja Resorte Retenedor de Bolilla Bolilla Soldadura de Cuerpo Niple Reductor Bola y Asiento Bola y Asiento 96 . se encuentra fijada a un mandril de enganche X pero puede fijarse a distintos tipos de dispositivos de fijación.

de apertura normal.Válvulas de Seguridad de Fondo de Pozo Estrangulador de Tormenta Tipo H El Estrangulador de Tormenta Tipo H es una válvula de ambiente. • Cuando la presión de circulación del pozo cae por debajo de la presión de cúpula. la presión de cúpula y el resorte de válvula cierran la válvula. precargada con una presión de colocación de cúpula. Mandril de Enganche Substituto Superior Substituto Ecualizador Aro de Apoyo O-Ring Substituto Ecualizador Pistón Resorte Cámara Substituto Superior Aro de Apoyo O.Ring Pistón Resorte Cámara Tornillo Junta Aro de Soporte O-Ring Soldadura del Cuerpo Bola y Asiento Tornillo Junta Aro de Apoyo O-Ring Soldadura del Cuerpo Bola y Asiento 97 .

– La válvula se abre nuevamente cuando la presión se encuentra otra vez por encima de la presión de cúpula aplicando presión de superficie por encima de la válvula. Substituto Ecualizador Mandril de Enganche Substituto Superior Aro de Apoyo O-Ring Substituto Ecualizador Pistón Resorte Cámara Substituto Superior Aro de Apoyo O.Ring Pistón Resorte Cámara Tornillo Junta Aro de Soporte O-Ring Soldadura del Cuerpo Bola y Asiento Tornillo Junta Aro de Apoyo O-Ring Soldadura del Cuerpo Bola y Asiento 98 . o bajando una horquilla ecualizadora y ecualizando la presión a través de la válvula. – Puede fijarse a muchos tipos de dispositivos de seguridad.

Válvulas de Seguridad de Fondo de Pozo Estrangulador de Tormenta Tipo H Presión de Cámara Interna Presión de Cámara Interna Presión de Pozo Presión de Pozo Abierta 99 Cerrada .

el resorte toma el control y cierra la válvula. Mandril de Enganche Mandril de Enganche Pistón Resorte Orificios Ecualizadores Válvula Secundaria Inserto de Asiento Resorte de Charnela Charnela Válvula a Charnela Serie 10-W 100 . •De producirse la pérdida de presión hidráulica.Controlada desde Superficie Recuperable por Cable Línea de Control Hidráulico Válvula de Seguridad Niple de Alojamiento La Válvula Serie 10-W es una válvula NC controlada en forma remota desde la superficie mediante la aplicación de presión hidráulica a través de la línea de control.

– Característica de ecualización – válvula secundaria. Línea de Control Hidráulico Válvula de Seguridad Niple de Alojamiento Mandril de Enganche Mandril de Enganche – La siguiente diapositiva muestra esta secuencia de apertura. el pistón comienza a moverse en forma descendente y abre la válvula secundaria. • Cuando la presión hidráulica es aplicada (levemente mayor a la presión de pozo). Esto permite que la presión ingrese a los orificios ecualizadores. Éste puede ajustarse a otros dispositivos de seguridad. Pistón • La válvula mostrada se encuentra fijada a un seguro X. Resorte Orificios Ecualizadores Válvula Secundaria Inserto de Asiento Resorte de Charnela Charnela Válvula a Charnela Serie 10-W 101 .

Válvula de Seguridad de Fondo de Pozo Fluido Hidráulico Presión Hidráulica Presión Hidráulica Válvula Secundaria En Asiento Válvula Secundaria Fuera de Asiento Cerrada Ecualizando Abierta Secuencia de Apertura de la Válvula de Seguridad Serie 10-W 102 .

Válvula de Seguridad Anular Válvula de Seguridad de Vástago de Pistón Revestidor de Producción Vástago de Pistón Hidráulico Orificios de Anular Válvulas de Movimiento Vertical Unión de Expansión Multipropósito Tubing Línea de Control de la Válvula de Seguridad Recuperable de Tubing Válvula de Seguridad Recuperable de Tubing Línea de Control de la Válvula de Seguridad Anular Resorte de Potencia Espaciador Collar de Flujo Válvula de Seguridad Anular Ancla Obturadora de Tubing Válvula de Seguridad Anular Instalación de Sistema 103 .

Árbol de Producción Simple Tapa del Árbol Corona o Válvula de Achique Válvulas de Ala Cuerpo de Estrangulador Válvula Maestra Superior Carretel y Buje de Colgador Válvula Maestra Inferior Colgador de Tubing Carretel del Cabezal del Tubing Sello de Reducción Colgador y Obturador de Revestimiento Carretel del Cabezal del Revestimiento Sello de Reducción Colgador y Obturador del Revestimiento Cuerpo del Cabezal del Revestimiento 104 .

Árbol de Producción Doble Envoltura Alrededor del Colgador de Tubing Colgador de Tubing Doble Unión de Cabezal de Tubing Carretel del Cabezal del Tubing Sello de Reducción Cuerpo del Cabezal del Revestimiento Colgador y Obturador del Revestimiento 105 .

los pasadores de sujeción son “bajados al interior” y ajustados.Colgador de Tubing El colgador de tubing es un punto de anclaje para la tubería de producción en el árbol de producción. •El colgador de tubing se mantiene en su lugar dentro del adaptador hermético de tubing mediante el peso del tubing y mediante pasadores sujeción que son parte del adaptador de tubing. Colgador de Tubing Simple WKM U-HM 106 . Colgador de Tubing Doble Cameron •Una vez que el colgador es asentado.

– El colgador de tubing puede ser un punto de anclaje para la(s) línea(s) de control en caso de terminación con múltiples columnas.– Los sellos cierran la parte superior del anular. – Los colgadores de tubing contienen roscas internas o un perfil maquinado para instalar una válvula de contrapresión. para las válvulas de seguridad bajo superficie controladas desde la superficie. Colgador de Tubing Doble Cameron Colgador de Tubing Simple WKM U-HM 107 .

Válvula de Contrapresión Válvula de Contrapresión Cameron Tipo H •La válvula cierra el tubing •pueden realizarse reparaciones •puede instalarse o sacarse el árbol Aro Sello Cuerpo Válvula Resorte •pueden instalarse o sacarse BOP •Puede bombearse a través de la VCP de ser necesario. Vástago de Válvula VCP Cameron Tipo H 108 .

Cuerpo de estar presentes.• Válvula instalada en un perfil roscado en el colgador de tubing. Aro Sello • Pueden ecualizarse presiones. Válvula • Usar lubricador si se está instalando o sacando la válvula.000 psi de presión diferencial. antes de sacar la VCP. Vástago de Válvula VCP Cameron Tipo H 109 . Resorte • La válvula puede manejar 15.

• Usada cuando se prueba el árbol a presión. • Instalada en un perfil roscado en el colgador de tubing. Cuerpo Émbolo de Válvula Inserto • Puede soportar presiones diferenciales de hasta 15.Válvula de CP de Dos Vías Válvula Cameron Tipo H: válvula de CP de 2 Vías • Mantiene la presión desde cualquier Aro Sello dirección.000 psi. O-Ring Retenedor 110 VCP H de 2 Vías .

Probando el Árbol a Presión Prueba de Presión del Árbol de Producción • Montar el lubricador y purgar el árbol. Válvula Corona/ de Achique Cruz Tapa del Árbol Estrangulador Válvulade Producción Ala Válvula de Seguridad de Superficie Válvula Maestra Válvula de Contrapresión de 2 Vías 111 . • Instalar una BCP de 2 vías en el colgador de tubing • Instalar la línea de descarga de bomba a la parte superior del árbol o ala. En cualquier caso asegurarse que se instalan las bridas correctas y que cualquier tapa ha sido removida.

de seguridad de superficie y Válvula maestra. Cruz • Verificar que no existan pérdidas en ninguna conexión bridada. abrir las válvulas de achique. Corona/d e Achique • Cerrar la válvula ala.• Si se está bombeando dentro de la parte superior del árbol. Luego presurizar a la presión de trabajo estipulada del árbol. reparar y volver a verificar cualquier conexión con pérdidas hasta que el control sea exitoso Tapa del Árbol Estrangulador de Producción Válvula Ala Válvula de Seguridad de Superficie Válvula Maestra Válvula de Contrapresión de 2 Vías 112 . • Desenroscar.

Tapa del Árbol • Cerrar y probar sistemáticamente cada válvula por sí sola verificando que no haya pérdidas alrededor de los vástagos. • Un buen fluido de ensayo es el agua limpia. Válvula Corona/de Achique Estrangulad or de Producción Válvula Ala Cruz Válvula de Seguridad de Superficie Válvula Maestra Válvula de Contrapresión de 2 Vías 113 . libre de sólidos.

El estrangulador de la siguiente diapositiva es controlado remotamente mediante hidráulica. Bonete Inferior Bonete Superior Tuerca de Aguja Vástago Bonete Resguardo de Retención Cuerp Asiento o Aro de Asiento Estrangulador de Producción Carrera del Cojinete Rodillo de Cojinete 114 .Este estrangulador ajustable manualmente Cameron HLB utiliza un tipo “aguja y asiento” de dispositivo de restricción.

Estrangulador de Producción Este estrangulador de producción hidráulico Cameron tiene un diseño de ariete y asiento que permite revertir a medida se desgasta. Esclusa Asiento Estrangulador de Producción Hidráulico Cameron 115 . doblando así la vida útil del estrangulador.

cementado y probado a presión el revestimiento de producción.  La Operación de Reparación de pozos. es el trabajo conducido sobre los pozos luego de la terminación inicial con el propósito de mantener o restaurar la productividad de los mismos. 116 .Terminaciones y Reparaciones Definiciones  Las Operación de Terminación de Pozos. es el trabajo conducido para establecer la producción de un pozo luego que se ha colocado.

Cepillos e Imanes Usados Durante la Limpieza del Pozo Previo a la Terminación 117 .

tubing y anular • Probabilidad de diferentes procedimientos de ahogo • Más maniobras • Los tubulares del pozo pueden no estar intactos • El equipamiento de control de pozo varía con el tipo de trabajo • Con poco o sin pozo abierto • Puede no tener bajas presiones de bomba • Fuente asegurada de hidrocarburos 118 .De qué Manera Difieren las Terminaciones y Reparaciones de la Perforación • Fluidos libres de sólidos y pérdida de fluidos • El trabajo puede comenzar con el ahogo del pozo • Pocas surgencias en desbalance • Gas frecuentemente en ambos.

Terminación y Reparaciones Características Opcionales Fluidos Libres de Sólidos y Pérdida de Fluidos – Fluidos de Terminación •Fluidos de terminación limpios. •Reservorios altamente permeables y a menudo no consolidados •Pérdida de fluido siempre presente durante el trabajo de terminación / reparación. libres de sólidos usados universalmente. 119 .

• Densidades mayores de fluido de terminación promueven las pérdidas de fluidos. • Fluidos de terminación densificados para superar las presiones de formación. 120 .• Salmueras utilizadas conforme a la sensibilidad al daño de la formación mediante la invasión de fluidos de pozo. • Las salmueras tienen además mayor probabilidad de invadir la formación.

• Las operaciones de ahogo que involucran circulación y método constante de Presión de Fondo de Pozo. • La mayoría de las reparaciones comienzan controlando un pozo vivo. 121 . cont. • El control comienza con realizar “bullheading” en el tubing con un fluido conocido suficiente para CONTROLAR el pozo.Terminación y Reparaciones Características Operativas. • No hay conocimiento de distribución de fluido anular. • No existe historia de circulación de pozo en el pozo. Las Reparaciones Comienzan con un Control de Pozo • La terminación inicial “pone” a un pozo en producción.

122 . • Cualquier kick es probablemente el resultado de juicio erróneo. Uno NO “perfora dentro de un kick”.Terminación y Reparaciones Características Operativas (cont. necesidad de sobrebalance. • Es probable que los kicks en reparaciones y terminaciones se produzcan en las maniobras • Los kicks podrían producirse como resultado de intercambios de gas/líquido o niveles de fluido en descenso no observado durante períodos de cierre. • Una excepción sería una perforación más profunda dentro de una presión mayor. • El pozo tiene una densidad de fluido de “control” previa a un kick.) Pocos Kick en Desbalance • No se requiere de peso requerido. Utilizar el Método del Perforador para volver a tomar control. o pérdida en revestimiento.

• Éstos son problemas frecuentes en una reparación. fractura de cementación a presión.) Gas en Tubing y Anular • En las reparaciones. 123 . falla del empaquetador. • Éstas son las razones para la reparación por sí misma.Terminación y Reparaciones Características Operativas (cont. • La condición puede provenir de una pérdida en tubing o revestimiento. o la distribución normal de fluido de una terminación sin empaquetador. es común que haya gas en tubing y anular en el montaje y luego de ello. • El petróleo y/o gas en cualquiera o ambos lados requiere que las técnicas de ahogo y limpieza sean modificadas para controlar el pozo.

se realizan viajes para una amplia variedad de operaciones. se realizan muchas más viajes con columnas de trabajo y tubing en pozos productivos.Terminación y Reparaciones Características Operativas (cont. • Cada operación puede requerir varios viajes cuando no existen problemas y cuando sí los hay.) Mayor Cantidad de Viajes • En terminaciones y reparación. • En consecuencia. 124 .

• esfuerzos cíclicos diferenciales debidos al bombeo. • más desgaste y rajadura debido a viajes y operaciones con herramientas de fondo de pozo. • corrosión interna y externa. • temperatura y presión del ambiente.Terminación y Reparaciones Características Operativas (cont. 125 .) El Tubular Puede No Estar Intacto • Muchos factores crean fallas en tubulares en pozos productivos. incluyendo: • antigüedad de los tubulares.

• estallido. • colapso y • unión de cuplas 126 . • Estas fallas se ponen en evidencia con mayor frecuencia en reparación más que en perforación: • Pandeo.Mayor cantidad de fallas.

Terminación y Reparaciones Características Operativas (cont. 127 . • Las excepciones son cuando el pozo se encuentra temporalmente sellado o con taponamiento total de la zona productiva. • Incluso el “impregnable” impide que el flujo pueda fallar en momentos inconvenientes y vulnerables.) Asegurar la Fuente de Flujo • Un pozo completo está siempre abierto a una fuente de flujo de hidrocarburos.

25% .Porosidad Porosidad – Espacies entre granos de arena.35% Amarillo representa el espacio entre los granos de arena los cuales dictan la porosidad 128 .

sin importar el diámetro de los poros en la formación. 129 . no fluirá petróleo o gas dentro del pozo.Permeabilidad La permeabilidad es la capacidad de los hidrocarburos para fluir entre los poros conectados de una roca.  Este año puede resultar en la reparación de un pozo..  La permeabilidad para el flujo de petróleo es fácilmente dañada en los alrededores inmediatos del pozo.  Es una propiedad esencial para permitir que el petróleo o gas fluyan dentro del pozo en lugar de quedar atrapados dentro del cuerpo de rocas.  Sin permeabilidad.

sólidos de lodo. bloqueo de agua. estimulación de fallida. • Mientras se termina/estimula – grasa para roscas de casing. incrustaciones en de perforación. hinchamiento de arcillas debido a pérdida de agua dulce. grasa de la tubería. 130 . fluido de casing . escombro terminación sucio. filtrado de lodo.Causas de Daño a la Formación • Mientras se perfora – grasa para roscas de casing.

asfaltinas 131 .Mientras está en producción – Parafina.

raramente por debajo de –3.Factores de Área de Superficie Expuesta o Daño al Área de Superficie Expuesta Una medida del daño a la formación comúnmente entre cero y diez. Caudal de Producción Caudal “Ideal” Área de Superficie -5 0 +5 +10 +15 +20 Factor de Área de Superficie Positivo – Existe daño a la formación. 132 . puede exceder de 100. Factor de Área de Superficie Cero – El pozo no está estimulado ni dañado. Factor de Área de Superficie Negativo – Implica que el pozo está estimulado.

.Resistencia a la Arena La consolidación natural está asociada con la edad. muchas arenas del Golfo de México son muy jóvenes. 133 . pero. La tensión de la superficie debido a la saturación de agua puede ser de ayuda. El engravado permite la producción libre de arena de rocas con baja resistencia a la arena. . La falla de la roca lleva a la producción de arena.

La fractura es generada hidráulicamente y engravada con grava sintética de alta permeabilidad. acero o bola cerámica. 134 . aumenta el diámetro del pozo.Estimulación de Fractura Beneficios – Las fracturas se desvían de la zona de daño.

Daño a la Formación Reducción de permeabilidad en la roca que rodea al pozo que se produce durante la perforación. Zona de Daño Zona de Daño 135 . estimulación y producción. terminación.

136 .Daño a la Formación Permeabilidad Virgen Zona de Daño La profundidad del daño a la formación es usualmente de menos de 2 pies desde del pozo. región extremadamente crítica.

Mecanismos de Transmisión Hidráulica del Reservorio

Petróleo

Cúpula de Sal

Petróleo

Agua

Agua

Arrastre de Petróleo por Agua Salada – Asociado con grandes reservorios no limitados donde la transmisión de energía proviene de movimiento inferior de agua, la presión se mantiene alta.
137

Mecanismos de Transmisión Hidráulica del Reservorio

Cúpula de Sal
Petróleo Petróleo

Empuje de Gas – Asociado con grandes reservorios no limitados donde la transmisión de energía proviene de movimiento de gas desde arriba, la presión permanece alta.
138

Mecanismos de Transmisión Hidráulica del Reservorio
Cúpula de Sal
Petróleo Petróleo

Agua

Agua

Transmisión en Combinación – Arrastre de petróleo por agua salada parcial, empuje de gas parcial.
139

Mecanismos de Transmisión Hidráulica del Fluido

Petróleo

Agotamiento de Presión – Limitado y definido, la transmisión de energía proviene del gas en expansión, no del agua. La presión de transmisión disminuye a medida que el gas es producido
140

Tipos de Terminaciones
1 Interfase entre Pozo y Reservorio • Pozo abierto • Pozo entubado 2 Método de Producción

• Bombeo
• Surgencia 3 Cantidad de Zonas Terminadas

• Única
• Zonas Múltiples
141

Terminación a Pozo Abierto
Mayormente Usados para Reservorio de Roca Tipo Grueso y Competente

Ventajas:
• La zona productiva en su totalidad está abierta. • Sin costos de perforación. • Costos reducidos de revestimiento. • El revestimiento puede tener que ser

colocado antes de perforar o
perfilar la zona productiva.
142

• Funciona en áreas con baja PFP. • Puede bajarse revestimiento con una Puerta de Circulación del Anular (PCA) • PCA a 3 uniones. 143 . • No aceptable para formaciones estratificadas consistentes en reservorios separados y propiedades de fluido incompatibles. mínimo por debajo de empaquetador • Permite la apertura del collar de cementación por sobre el empaquetador.Desventajas: • El control de pozo mientras se termina puede ser más difícil.

el pozo es baleado y se realiza ensayo de formación. El cañón de baleado y prueba de pozo es bajado al pozo. Niple de Columna X Fluido de Empaquetador Mandriles de Bombeo Neumático Empaquetador de Engravado 2. Habitualmente son realizados varios perfiles de pozo revestido. Perforaciones de Filtros Convencionales Empaquetador de Colector 144 .Terminación con Engravado Único Ayuda a Evitar la Producción de Arena Etapas Típicas de Terminación Tubing VSBCS (válvula de seguridad bajo superficie controlada desde la superficie) 1. El revestimiento de producción es bajado y el cabezal de tubing instalado. 3. 4. El fluido de pozo es desplazado con un fluido de terminación que no daña la formación.

• • • Luego de la evaluación. etc. La columna de producción es entonces bajada y la BOP quitada. El equipamiento de terminación de fondo de pozo es entonces bajado (empaquetador de engravado. tuberías auxiliares de revestimiento ranuradas. Tubing VSBCS (válvula de seguridad bajo superficie controlada desde la superficie) Niple de Columna X Fluido de Empaquetador Mandriles de Bombeo Neumático Empaquetador de Engravado Perforaciones de Filtros Convencionales Empaquetador de Colector 145 . los deshechos del ensayo del cañoneo y/o contra flujo de la formación pueden necesitar ser limpiados del pozo.). El árbol de producción es instalado.

Engravado Simple Usualmente se utiliza un empaquetador de colector en el engravado. generalmente. se tiene algún método que se utiliza como “alcahuete” para informar cuando la grava ha alcanzado su marca. Tubería Revestimiento Empàquetador Reducción o Niple con Orificios Filtro de Engravado 146 . Habitualmente se lo coloca por debajo del intervalo baleado. La grava es entonces bombeada a través de la tubería.

Engravado Simple Además del engravado. brinda protección contra pérdida de fluidos al reservorio.¿Qué otros usos tiene el empaquetador de colector? Tubería Revestimiento Empàquetador Reducción o (1)Para fijar mediciones precisas (2)Para amarrar las columnas de tubing (3)Para balear (esto ayuda a disminuir las fuerzas de choque de baleado.) Niple con Orificios Filtro de Engravado 147 . etc.

selectivo Engravado doble Terminación simple con gas Perforaciones Convencionales de Filtros Empaquetador de Colector 148 .Terminaciones de Pozo Surgente Zona Única o Múltiple Tubing VSBCS (válvula de seguridad bajo superficie controlada desde la superficie Niple de Columna X Mandriles de Bombeo Neumático Empaquetador de Engravado Fluido de Empaquetador Diseñada para optimizar la producción de una amplia variedad de ambientes de reservorio. Considerar las siguientes terminaciones como un operador principal en el Golfo de México: • • • • Terminación simple. engravada Engravado simple.

– Terminación simple engravada submarina – Terminación simple usando un cierre hidráulico con soporte de baja densidad – Terminación mezclada usando empaques de circulación de baja densidad – Engravado doble seleccionado Tubing VSBCS (válvula de seguridad bajo superficie controlada desde la superficie Niple de Columna X • Muchas opciones y características de terminación son posibles cuando se utiliza un empaquetador y una columna de tubing. Fluido de Empaquetador Mandriles de Bombeo Neumático Empaquetador de Engravado Perforaciones Convencionales de Filtros Empaquetador de Colector 149 .

Terminación – Cementación Auxiliar del Revestimiento Se bajaron el colgador de la casing auxiliar de revestimiento y el empaquetador. REVESTIMIENTO DE 9. A partir de la experiencia. X 7” 150 .625”. Cuando el colgador de la cañería auxiliar estaba cerca del fondo. siempre debemos bajar cañería auxiliar suficiente para colocar sobre el fondo del pozo. el mismo no pudo ser asentado.

REVESTIMIENTO DE 9. Ahora usted tiene cemento desde la parte superior de la casing auxiliar hasta el fondo. Cuando este último se asentó dentro del tapón escurridor del casing auxiliar.625”. X 7” 151 . último no pudo cortarse a los 5000 psi de fuerza de corte con pasadores. seguido del tapón escurridor del tubing.Pregunta y Respuesta 4 El Liner se asentó hasta el fondo. el . La herramienta de fijación fue liberada del colgador del casing auxiliar. más el 90% de la casing auxiliar cementada. El cemento fue entonces bombeado.

X 7” 152 . • ¿Qué va usted a hacer antes que el cemento fragüe? No puede circular debido ha que el tapón escurridor de la casing auxiliar se encuentra totalmente taponado.625”.Pregunta y Respuesta 4 • Dado que el tapón escurridor de la casing auxiliar no se cortó como era esperado. • Puede presurizar y purgar. Continúe repitiendo este procedimiento de presurización y purga varias veces hasta que los pasadores de corte se debiliten y se corten REVESTIMIENTO DE 9.

Colgador de Tubing de Tubería Flexible WG-CTH 153 .

Obturador de Tubería Flexible Instalado 154 .

Terminación Bobinable Instalación de bombeo neumático de TF Revestimiento 7-5/8” Tubing 2-7/8” Válvulas de Bombeo Neumático de 1” DE Tubería Flexible Niple de Alojamiento 155 .

Revestimiento 7-5/8” Extensión de Terminación Bobinable Arena Superior Arena Intermedia Válvula de Seguridad Tubing 2-7/8” Válvulas de Bombeo Neumático de 1” DE Empaquetador de Colgador Tubería Flexible Niple de Alojamiento Arena Inferior 156 .

Mandril de bombeo neumático de TF con conectores 157 .

• No se bajan empaquetadores con bombas sumergibles.Terminación de Pozo con Bombeo Mecánico El bombeo mecánico incluye: • Bombeo de varilla • Bombas sumergibles • Elevación por émbolo • Bombeos mecánicos completados con anular abierto. • Todos los sistemas de bombeo se hacen menos eficientes ante la presencia de gas. • Excepción – sistemas de bombeo de elevación por émbolo 158 . • El gas producido en la superficie puede ser purgado.

 Repara el Pozo como Arenas o Arcillas.  Problemas de Control de Pozo y de Perforación. Herramientas de Perforación y Completación 159 . Un Liner alternativo para el Pozo de Petroline Wireline Systems.

 Filtro de Arena Expandible. 160 .  Arenas y Control de Pozo.  Reparación del pozo o en la Formación.

Razones Comunes para una Terminación Las razones más comunes para una terminación incluyen: • Reparar daño mecánico • Estimular una terminación existente • Terminar dentro de un nuevo reservorio • Terminar reservorios múltiples • Reducir/eliminar la producción de agua/gas • Reducir/eliminar la formación de conos de agua • Repara trabajos de cementación defectuosos 161 .

Razones para Reparar: • Tubing o herramientas de fondo defectuosos • Empaquetadores • Camisa de circulación Tubing Defectuoso • Equipamiento de Bombeo Neumático Empaquetador • Válvulas de seguridad recuperables de cable Defectuoso • Cabezas de pozo defectuosos o con fallas Válvula de Seguridad Defectuosa 162 .Razones para Trabajo de Reparación Reparar Daño Mecánico Cabeza de Reparación realizada sin controlar el pozo. Pozo Defectuosa O pozo controlarlo para realizar el trabajo en forma segura.

o • Unidad de tubing pequeña. Zona Productiva 163 .Razones para Trabajo de Reparación Estimulación de Reservorio • Introduce un ácido suave a través de los punzados dentro de un reservorio para disolver los sólidos solubles en ácido y restaurar la producción. • Realizada mediante: • unidad de tubería flexible. • unidad snubbing.

Razones para Trabajo de Terminación Terminar un Nuevo Reservorio • Se realiza cuando un pozo es perforado a través de múltiples zonas productivas Reservorio No Producido • La zona inferior se encuentra finalmente agotada. 164 Reservorio Agotado . • La nueva terminación podría realizarse desplazando la camisa de circulación a la posición abierta para permitir el flujo. • O podría requerir que la zona inferior sea taponada y abandonada antes que se permita el ingreso al pozo de la zona.

• Luego que el tapón de cemento Zona Superior > se encuentra en su lugar y se ha Tapón de probado. la camisa de circulaciónCemento su puede ser abierta y la siguiente en lugar zona producida Zona Inferior > 165 .Razones Para Trabajo de Reparación Terminación de Una Zona Existente • La zona agotada inferior es aislada con un tapón de cemento previo a abrir la unión de Unión de Circulación circulación adyacente a la Abierta próxima zona a ser producida.

166 Zona Superior Tapón de Cemento Zona Inferior . Punzamientos • Zona inferior aislada con tapón de cemento.Razones para Trabajo de Reparación Re-terminación de Zona Existente • Tubing de producción por encima de la zona agotada cortado y sacado. • Comienza la producción. • Nueva terminación bajada al pozo junto al reservorio a ser producido • La zona superior es punzada.

• El tapón ha sido colocado • El tapón ha sido probado • Camisa de circulación abierta • Se produce entonces desde la zona Camisa de superior. Circulación Tapón de Tubing Zona Inferior 167 Zona Superior > .Razones para Trabajo de Reparación Re-terminación de una Zona Existente • La zona inferior agotada ha sido aislada con un tapón transportado mediante tubería flexible o cable.

Razones para Trabajo de Reparación Terminación de Reservorios Múltiples Una terminación múltiple permite la producción de dos zonas en Empaquetador Doble Zona Superior forma simultánea. Zona Inferior 168 .

Petróleo Petróleo Agua de Formación Agua de Formación 169 .Razones para Trabajo de Terminación Producción de Agua No Deseada • El agua aparece cuando los fluidos más livianos se agotan. pero la proporción P/A disminuye a medida que continúa la producción • Una solución temporal es sellar los punzamientos afectados. • La producción inicial puede contener agua.

Razones para Trabajo de Terminación • Las capas gasíferas en expansión fuerzan más gas dentro de los punzamientos que producen petróleo de lo que puede manejarse. • Esto se remedia temporalmente ejerciendo presión sobre aquellos punzamientos. se producirá la mayor parte del gas mientras se agota el petróleo producible del reservorio. Petróleo Petróleo Producción de Gas No Deseada 170 . • Eventualmente.

• Puede disminuirse la velocidad de la formación de conos de agua reduciendo el caudal de producción.Razones para Trabajo de Reparación • Los caudales de producción excesivos causan la formación de conos de agua y el agua es levantada dentro de los baleados. • Se ejerce presión entonces sobre los baleados Petróleo Petróleo Formación de Conos de Agua Agua de Formación Punzamientos Inyectados a Presión Agua de Formación Formación de Conos de Agua 171 .

• La reparación requiere • controlar el pozo • Inyectar cemento a presión dentro de los baleados • Volver a perforar el pozo. • Disminución en la producción diaria al tiempo que las líneas de superficie se obturan con cemento. 172 .Razones para Trabajo de Reparación Reparar Trabajos de Cementación El trabajo de cementación deficiente evidencia: • presión en la columna interior de revestimiento • presencia de cemento en el cuerpo del estrangulador.

• Reemplazar el equipamiento de elevación artificial inadecuado. • Reparar el equipamiento de pozo dañado.Beneficios de la Reparación • Aumento de la producción de petróleo y gas • Reducción de la producción de agua o gas en exceso • Fracturación para mejorar la permeabilidad mediante la apertura de la formación para conectar mejor con el pozo. • Aliviar la contrapresión excesiva resultante de las formaciones con taponamientos u obstrucciones en el equipamiento de superficie del pozo. 173 . • Permite que el petróleo de alta viscosidad fluya fácilmente.

Preparación del Pozo para Reparación Previo a controlar el pozo. • Todos los pozos en el mismo tramo de pozo pueden tener que ser cerrados en el fondo del pozo y la válvula maestra cerrada en la superficie. considerar lo siguiente: • Instalar y probar todo el trabajo temporáneo de la tubería desde y hasta el árbol de producción o instalaciones de perforación. • Preparar el programa de reparación detallando método de ahogo y dispositivos de control de pozo a utilizar. 174 .

• Colocar un tapón puente en el tubing si las roscas o el perfil del colgador se encuentran corroídos.• El sistema de control de superficie para VSCBS debe ser bloqueado de la operación. 175 . • Probar el árbol contra la válvula de seguridad del colgador de tubing si se anticipa alta presión de ahogo de pozo.

pero usada con tubing de DE pequeño. Cable • Trenzado y eléctrico • Cable liso sólido 4. 3. Convencional 2. 6. Snubbing • Relacionado con el DE de tubing usado.Tipos de Unidades para Realizar las Reparaciones 1. Concéntrica • Igual a la anterior. Unidades de Bombeo 5. Unidad de Tubería Flexible para Terminación • Relacionada con la alta pérdida de fricción con tubing de diámetro pequeño • Unidad para entubar a presión para aplicaciones de trabajo de reparación 176 .

Limpiar de arena. Bombear nitrógeno para poner el pozo en producción. Realizar múltiples viajes dentro y fuera del pozo. Descargar o inyectar lechada de cemento a presión Realizar operaciones de perforación/fresado. Realizar terminaciones bobinables. etc.Aplicaciones de Reparación para Tubería Flexible y Snubbing • • • • • • • • • • • • Controlar el pozo mediante circulación en directa. inspecciones. El cable rígido coloca los tapones puente o punza. 177 . Realizar el trabajo sin controlar el pozo. Realizar operaciones con cable: perfiles. Realizar ensayos de pozo o ensayos de producción. Colocar los empaquetadores tipo tándem.

Bajar empaquetador bajo presión dentro del pozo vivo 178 .

Entubar a Presión Dentro del Pozo Vivo Pregunta y Respuesta 5 Calcular la fuerza estimada para entubar a presión requerida.7 Lbs/pie Presión de Pozo 5. 4.995” DI Tubing 2⅜” DE. 4.000 lbs 179 .000 psi Fuerza de Fricción Estimada 3. Fecha: Revestimiento 5½” DE.

7854 x 5.000 + 3.979 Lbs fuerza • Contra la parte inferior del empaquetador 180 .9952 x 0.• Fuerza Estimada = • 4.000 lbs = • 100.

El reventón causó que el pozo se incendiara. 181 .Entubar a Presión Dentro del Pozo Vivo Pregunta y Respuesta 5 Conclusiones de este caso: Las roscas se quebraron en la parte superior del empaquetador.

Diferentes Métodos para Controlar un Pozo • • • • • Método del Perforador Método Espere y Densifique Método Volumétrico Método de Lubricación y Purga Método de Elevación de Presión de Lubricación y Purga • Método de Bullheading 182 .

por lo tanto se tomó la decisión de inyectar fluido sin purga en el pozo. Luego de realizar bullheading .. la dotación verificó el pozo y solo encontró una pequeña cantidad de contraflujo. Se tuvo cuidado de no fracturar la formación. debido a que se planeaban otro ensayo y estimulación para esta formación con gas. el fluido de control frío que fue bombeado dentro del pozo se estaba calentando 183 . Por ej.Bullheading La camisa de circulación no pudo ser abierta por la dotación de cable.

recibieron un reventón de gas.Bullheading Pregunta y Respuesta 6 ¿Por qué luego de sacar 6.000 pies de tubing. qué deberían haber hecho para evitar un kick de gas? Gas Atrapado Ancla de entubación 120 pies 184 .

Pregunta y Respuesta 6 Luego de soltar el empaquetador. deberían haber realizado una circulación completa del pozo para remover el gas atrapado por debajo del empaquetador y de y del ancla de entubación. 185 .

186 . • Cuando se produce un kick. • Cuando se produce un kick mientras se recupera una columna de terminación. o usted tiene succionado excesivamente. puede ser circulada hacia el exterior con más rapidez mediante circulación inversa.Consejos para Controlar Pozos • Los kick se producen con mayor frecuencia durante una trabajo de reparación y terminación que en una perforación. la columna de terminación debe ser bajada al fondo del pozo y circulada.

• Permite bajar herramientas de perfilaje por debajo de la zona de producción. • Permite que los cañones perforadores transportados por tubing caigan por debajo del intervalo de producción. 187 . • Brinda una cámara de separación cuando se realiza bombeo de varillas en un pozo con gas en exceso.Razones para Dejar una Bolsillo • Recolecta materiales de formación producidos. • Permite que los empaquetadores que no pueden ser recuperados sean empujados hacia el fondo del pozo.

Los fluidos de terminación afectan: • El control del pozo • Controlar pérdidas excesivas hacia la formación • Limpiar los deshechos en el tubing y anulares • Control de arena • Empaquetador/Fluidos • La salmuera es el método más aceptado de fluidos de terminación usado hoy en día.Fluidos de Reparación Los aumentos de temperatura provocan que la densidad del fluido de salmueras o lodo en el pozo disminuya. 188 . El asentar barita alrededor del tubing por encima del empaquetador puede resultar en trabajos de pesca excesivos.

pero evita el taponamiento del equipamiento o de la formación. 189 . • La presión hidrostática debe permitir cambios en la presión hidrostática debido a condiciones operativas. • Esta presión hidrostática evita que los fluidos de formación fluyan dentro del pozo. • La presión hidrostática debe ser igual o mayor que la formación de presión. • La presión hidrostática debe tener la densidad correcta que mantiene la presión de fondo de pozo.• Los fluidos de terminación son usados para ejercer presión hidrostática sobre la producción de petróleo/gas de la formación.

190 . • arena o • parafina. • La capacidad para perforar el pozo en forma segura. o • basura del pozo transportándolos a la superficie. • Una manera de limpiar sólidos: • incrustaciones.Fluidos de Terminación y Reparación Funciones de los Fluidos de Terminación y Reparación • Una manera de controlar un pozo en producción.

• Utilice fluidos que eviten o minimicen el daño a la formación de manera que el pozo pueda retornar a máxima producción. 191 .• La capacidad para descargarlo luego del trabajo de terminación/reparación. • Un fluido que cuando se encuentra combinado con los agentes de taponamiento minimice la pérdida de fluido hacia la formación. • Una forma de terminar el pozo con engravado o consolidaciones de arena.

192 . • Un fluido de empaquetador cuando se lo utiliza con los aditivos adecuados.• Una forma de aumentar la producción tratando con estimulación ácida o un trabajo de fracturación. • Una forma de reparar un pozo sellando una zona no producible.

Mantener la presión sobre la línea de control y monitorear mientras se baja al pozo y espaciar.Procedimientos de Terminación/Reparación Quitado de BOP e Instalación de Árbol de Producción Luego de circular para acondicionar el fluido del empaquetador. Sacar del pozo para instalar la válvula de seguridad bajo superficie controlada desde la superficie (VSBCS). Vincular la línea de control y ensayar a presión de trabajo. deben tenerse en cuenta las siguientes consideraciones cuando se saca el conjunto de BOP y se instala el árbol de producción: 1. 193 . vinculando la línea de control al tubing con material de zunchado o precintos plásticos y protectores de línea. Bajar al pozo con tubing.

Conectar la línea de control de la VSBCS a la parte superior e inferior del colgador del tubing. Probar la integridad de la línea de control y mantener la presión. mantener el colgador de tubing centrado para evitar dañar los sellos.2 3 Instalar el colgador de tubing y la unión de alojamiento. Mientras se baja el colgador de tubing dentro del conjunto de la BOP. Levantar uniones de alojamiento adicionales con válvula de apertura plena en la parte superior. Drenar el conjunto de la BOP en el carretel del tubing. Asegurarse que todos los pernos de seguridad se encuentren completamente retirados 194 .

Probar la válvula de contrapresión. el conjunto sellador y el colgador de tubing a la presión requerida a través del carretel de tubing. Quitar las uniones de alojamiento y colocar una válvula de contrapresión en el colgador de tubing. Puede ser necesario purgar el fluido del tubing si la presión aumenta mientras se asienta el conjunto sellador. Monitorear la presión de tubing mientras se asienta el conjunto sellados.4 5 Aparejar el conjunto sellador dentro del empaquetador y bajar el colgador de tubing. Cerrar la VSBCS y purgar la presión de tubing. Mantener el colgador de tubing centrado mientras se baja para evitar dañar los sellos. Bajar todos los pernos de seguridad y los prensaestopas selladores y dar torque adecuado. 195 . Probar el revestidor.

Limpiar e inspeccionar el sello inferior del bonete del tubing.Procedimientos de Reparación/Terminación Quitado de BOP e Instalación de Árbol de Producción 6. Activar el sistema de cierre de emergencia en el árbol con el control remoto en el equipo. Instalar un tapón de obturación en la válvula de contrapresión. • Tirar del tapón obturador. Ajustar todos los espárragos de manera uniforme para energizar los sellos y el anillo para sellar. Ensayar hidrostáticamente el árbol a la presión requerida. Ensayar el bonete de tubing a presión. 196 . Volver a dar torque para corregir el valor de todos los pernos de seguridad del colgador de tubing. Desmontar la BOP. • Montar los valores restantes del árbol. Instalar la bajada principal del árbol. • Limpiar e inspeccionar las superficies de sello sobre el cuello del colgador de tubing. Presurizar sobre el árbol para ecualizar y abrir la VSBCS. Instalar el aro sello superior.

Purgar la mitad de la presión del tubing de la VSBCS. el separador y el tanque. Colocar la válvula de contrapresión y ensayar mediante el purgado de la presión restante en el tubing. montar y probar las líneas de flujo para verificar el calentador. • Si se está punzando a través del tubing. desplazar el tubing con fluido de terminación y punzar. • Cerrar las VSBCS y probar mediante presión de purga. Probar el lubricador y las BOP del cable conforme a requerimiento.• De requerirse. • Ensayar el pozo. observar si hay pérdidas. 197 . Asegurar el árbol.

198 . ciertas operaciones de perforación requieren el cese de la producción. bombeo y actividades de construcción importantes aumentan el potencial de eventos no deseados. reparación. En diversas situaciones.Operaciones Simultáneas de Plataforma •Las operaciones de producción simultáneas a perforación. •Las actividades simultáneas deben ser coordinadas a través esfuerzos de planeamiento mancomunados entre los supervisores de perforación. producción y construcción. terminación.

199 .• Las áreas críticas de operaciones simultáneas se definen como áreas en las cuales se encuentran presentes o potencialmente presentes explosivos o mezclas inflamables debido a la liberación de gases o vapores inflamables. debe tenerse cuidado de evitar fuentes potenciales de ignición y daño al equipamiento en tales áreas. • Durante las operaciones simultáneas.

y áreas de procesamiento de lodo – Desgasificador – Áreas de producción – Pozos que producen petróleo o gas – Equipamiento para procesamiento y manipulación de tanques de almacenamiento de petróleo y gas en campo – Recipientes de separación de gas/petróleo/agua 200 . bombas de lodo.• Áreas Críticas de Perforación y Reparación – Cabeza de pozo – Tanques de lodo.

201 .– Recipientes a fuego – Respiraderos de gas y válvulas de alivio – Instalaciones automáticas de protección de transferencia – Compresores de gas y bombas que operan con gases o líquidos volátiles.

– Las válvulas de seguridad bajo superficie deben estar cerradas en todos los pozos sobre los que se están realizando operaciones con carga pesada u operaciones de deslizamiento de torre. 202 . – La presión del anular de revestimiento debe ser verificada diariamente en pozos terminados. en cada salida de rampa.. en la salida del puesto principal.• Operaciones Simultáneas de Perforación / Reparación y Producción – Todo el personal debe estar familiarizado con el uso del Sistema de Cierre de Emergencia (SCE). cada cubierta de helicóptero y en cada desembarcadero. – Los SCE deben instalarse en el piso del equipo. en las salidas de las escaleras desde la cubierta principal.

Sistema de Seguridad de Superficie • Los Sistemas de Seguridad de Superficie incluyen: – Válvulas de Seguridad Bajo Superficie – Panel de Control Hidráulico – Líneas de Control 203 .

que es controlado mediante presión alimentada desde la superficie (VSBCS). Todos los pozos terminados desde el 1º de Enero de 1980 tienen el tipo más moderno. • La válvula debe estar ubicada a por lo menos 100 pies por debajo de la línea de lodo. El tipo antiguo es controlado mediante el caudal de flujo a través del tubing y no se encuentra conectado a la superficie. La función de la válvula es bloquear el flujo ascendente a través del tubing cuando existe una condición de emergencia. 204 .• Válvulas de Seguridad Bajo Superficie • Existen dos tipos de válvulas de seguridad bajo superficie.

205 .• Panel de Control Hidráulico • La apertura y cierre de la VSBCS es controlada a través del panel hidráulico. La VSBCS puede ser cerrada girando la válvula de control a la posición de PRUEBA o FUERA DE SERVICIO. En la parte frontal del panel hay válvulas en forma manual que pueden ser usadas para abrir y cerrar las VSBCS.

La línea de control ingresa al pozo a través de una pequeña válvula aguja en el árbol. 206 . Habrán una o dos líneas de control para cada VSBCS.• Líneas de Control • La presión hidráulica es transportada desde los dispositivos en el panel hidráulico hacia la VSBCS a través de un tubing de acero inoxidable llamado línea de control (DE 1/4” o 3/8”). dependiendo del tipo de válvula.

Aislar el dispositivo de seguridad de las fuentes de presión. se recomiendan los siguientes procedimientos cada vez que se saque de servicio un dispositivo de seguridad: – Desviar el indicador del dispositivo de seguridad e instalar rótulos rojos con la leyenda FUERA DE SERVICIO.• • Señalización y rotulado/ aislamiento Con el propósito de proteger al personal y equipamiento de los riesgos provenientes de electricidad. 207 . Purgar la fuente hasta la presión atmosférica. presión y líquidos peligrosos durante operaciones normales costa-afuera.

– Señalar el dispositivo de seguridad con cinta demarcatoria roja. – Solo el instalador original del rótulo rojo con la leyenda FUERA DE SERVICIO y la cinta demarcatoria roja debe estar autorizado a quitarlos. 208 . quitar el rotulado y señalización con cuidado. Una vez que el trabajo es terminado. – Desarmar y realizar mantenimiento o mantenimiento preventivo.

El sistema de seguridad de superficie incluye los siguientes: • Dispositivos de superficie. • Tubing • Presión neumática • Los paneles La relación de trabajo de los dispositivos que ayudan a evitar lesiones. 209 . polución del ambiente. y daño al equipamiento sobre la plataforma.

Sistema de Seguridad de Superficie . Válvula Neumática de Seguridad de Superficie Válvula Hidráulica de Venteo Línea de Producción Línea de Monitoreo de Baja Presión Tapón Fusible Válvulas Hidráulicas de Seguridad de Superficie Válvula de Cierre de Emergencia Válvulas Manuales de 3 Vías Línea de Control de Instrumento de Gas o Aire Válvulas de Seguridad Bajo Superficie Controladas Remotamente 210 .

Temperatura. flujo.• Los Dispositivos del Sistema de Seguridad de Superficie Incluyen: – Presión. o Sensores de Nivel de Fluido – Relés – Válvulas de Flujo • Sensores • Los dispositivos sensores detectan presión. Flujo. temperatura o niveles de fluido anormales y activan los dispositivos de relé que sucesivamente cierran una válvula de seguridad y activan una alarma 211 .

bloqueo y purga) es el dispositivo tipo relé más comúnmente usado. • El MRCBP se encuentra normalmente cerrado y controla el cierre automático y apertura manual del equipamiento al que se encuentra vinculado. Se encuentran ubicados en varios puntos dentro del sistema y son utilizados para cerrar un recipiente o pozo cuando se producen condiciones anormales.• Relés • El MRCBP (manual de relé de control. 212 .

líneas de succión. y otros lugares que requieran del cierre en caso de emergencia. pero otras pueden estar ubicadas sobre el conducto. Las válvulas de presión primarias se encuentran ubicadas en el árbol. 213 . líneas de alimentación de combustible. colectores.• Válvulas de cierre • Las válvulas que normalmente se encuentran cerradas son se mantienen abiertas por presión.

• Válvulas de Venteo • Las válvulas de venteo están ubicadas sobre los compresores y recipientes apaga llamas y se usan para ventear la presión de una estación de proceso en el cierre. • Sistema de Bucle para Fuego • El sistema de bucle para fuego es un sistema de soporte de emergencia que se opera automáticamente cuando se funde un tapón fusible. 214 .

El SCE tiene estaciones de control manual en diversas ubicaciones a lo largo de la plataforma.• Sistema de Cierre de Emergencia (SCE) • El SCE hace posible el cierre automático de todos los pozos sobre la plataforma. 215 .

mientras que un separador en locación suministra la presión neumática.Válvulas ESV Válvulas de Cierre de Emergencia •Una válvula de actuador neumático se encuentra instalada sobre una válvula maestra secundaria en el árbol y •La VSBS (Válvula de Seguridad Bajo Superficie) es una manera de cerrar el pozo por debajo de la superficie. 216 . •El panel de control suministra presión hidráulica para operar la VSBS.

– Los monitores de presión. y cubiertas superiores. de detección de ambas. tales como desembarcaderos (instalación costa afuera). 217 . entrada/salida de locación. alta y baja. se encuentran ubicados en la línea de flujo corriente abajo del árbol sobre la línea de producción. – Las válvulas SCE se encuentran ubicadas en lugares estratégicos. Estos se funden a baja temperatura.– Los tapones fusible se encuentran ubicados donde puede producirse fuego – la cabeza del pozo y el separador. plataforma para helicópteros. y cerrando el sistema. liberando la presión de alimentación.

Válvulas SCE • Los pozos terminados donde tendrá lugar el trabajo con cable Tapa de Cierre Tapa de Fusible Vástago Protector de Rosca se encuentran equipados con un SCE capaz de cortar cable liso y trenzado. • El SCE utiliza presión hidráulica para mantener la válvula abierta. • El resorte y esclusa dentro de la válvula es capaz de cortar un cable tan grande como de 7/32”. Cilindro Pistón Sección de Empaquetador Resorte Bonete Cuerpo de Válvula Válvula de Seguridad de Superficie 218 .

Válvulas SCE Empaquetado de Vástago Superior Toma Hidráulica Cable Vástago Superior Pistón Conjunto de Resorte de Compresión en Espiral Válvula de Purga A Unidad de Cable Orificio de Alivio Válvula de Achique A Línea de Flujo Actuador Otis WC Válvula Esclusa Cortadora de Cable Válvula Maestra Cuerpo de Válvula Esclusa Pernos de Bonete Orificio de Doble Propósito Columna de Herramienta de Cable Cable de Corte de Situación de Emergencia Válvula Hidráulica de Seguridad de Superficie 219 .

• Si no se detecta pronto y se trata rápidamente. puede resultar en un reventón en superficie.. • Un kick es una intrusión no deseada de fluidos de formación dentro del pozo.Causas de un Kick Reparaciones y Terminaciones • Durante una reparación. puede producirse un kick por diversas razones. 220 .

– Presión Anormal.• Causas principales de influjo durante reparaciones: – Falla para mantener el pozo lleno durante viajes. – Compresión. – Densidad de fluido insuficiente. – Pérdida de circulación. – Swabeo. 221 . – Flujo de gas en anular luego de cementar (Trabajo de Canalización).

Intrusión de fluido de formación debido a la pérdida de presión hidrostática 222 . el nivel de fluido en el mismo desciende debido al desplazamiento de la columna de trabajo. • Al tiempo que el nivel de fluido desciende disminuye la presión hidrostática.Reparaciones y Terminaciones Causas de un Kick La disminución en el nivel de fluido del pozo resulta en una disminución de la presión hidrostática en el pozo Falla para Mantener el Pozo Lleno Durante los Viajes • Al tiempo que la columna de trabajo es sacada del pozo.

La disminución en el nivel de fluido del pozo resulta en una disminución de la presión hidrostática en el pozo Intrusión de fluido de formación debido a la pérdida de presión hidrostática 223 .• Si la presión hidrostática del fluido de reparación disminuye por debajo de la presión de formación. los fluidos de formación fluirán dentro del pozo.

• Los volúmenes informados al perforador sobre una base regular. 224 . • Una dotación asignada a monitorear/registrar los cambios de volumen en el tanque de maniobras durante las maniobras de bajada/sacada del pozo. comparados con los valores reales/calculados de desplazamiento del sondeo.Llenado del Pozo Durante los Viajes Uso de un Tanque de Viaje • Medios más confiables para medir/monitorear el llenado del pozo • Calibrados en incrementos de medio o cuarto de barril.

• El volumen de desplazamiento calculado. 225 . debe ser visto saliendo del pozo cuando se vuelve a maniobrar con la columna de trabajo. o posiblemente el cemento ha fallado. el pozo puede estar fluyendo. o la maniobra es demasiado rápida. el pozo puede estar perdiendo fluido. ya sea bombeado o ingresado al pozo de otro modo mediante gravedad. • Si el volumen que sale del pozo durante una maniobra es mayor al calculado. • Si el volumen es menor al calculado.

Luego medir el tanque en cuanto a ALTURA (H).Monitoreo del Desplazamiento • El tanque de viaje debe estar calibrado para medir el cambio en el nivel del mismo.1781 = bbl BBL por Pulgada P Volumen de Tanquebbl Altura de Tanquepie Pulgadas por BBL Altura de Tanque pie Volumen de Tanquebbl A 226 . Convertir estas medidas del volumen del tanque a pulgadas por barril y barril por pulgadas tal como se muestra a continuación: Volumen del Tanque en BBL (barriles) Altura Pies x Ancho Pies x Profundidad Pies x 0. ANCHO (A) y PROFUNDIDAD (P)(en pie).

y ALTURA en pies. Volumen de Tanque en BBL ( D2 del Tanque 1029.4 ) x Altura pies BBL por Pulgada Volumen de Tanquebbl Altura de Tanquepie Pulgadas por BBL Altura de Tanquepie Volumen de Tanquebbl 227 .Monitoreo del Desplazamiento Un tanque cilíndrico vertical puede ser usado como tanque de viajes. Las dimensiones requeridas son DIAMETRO en pulgadas.

• El volumen de fluido bombeado dentro del pozo es monitoreado sobre una base continua. el nivel en el tanque de viaje disminuye a mientras la bomba succiona fluido del tanque y llena el pozo a la vez. Tanque de Maniobras Cabeza de Pozo Bomba 228 .Monitoreo del Desplazamiento Tanque de Viaje y Circulación Continua: • Al tiempo que el tubing es sacado del pozo.

• En cualquier momento en el que se detenga el movimiento del tubing. el nivel en el tanque de viaje permanecería constante si el pozo no estaba fluyendo. • Una ganancia en nivel de tanque con el tubing sin movimiento indica que el pozo está fluyendo • Esta disposición es adaptable a una unidad de tubería flexible. Cabeza de Pozo Tanque de Maniobras Bomba 229 . o una unidad de tubing pequeña. una unidad de snubbing.

tienen elementos selladores que pueden expandir parcialmente mientras se los saca. 230 . Esto reduce el espacio de caída del fluido alrededor de la herramienta.Causas de Kick Durante Reparaciones Succión La succión es afectado por: • Velocidad y Aceleración al Sacar tubería • Espacios Anulares • Propiedades del Fluido de Reparación • La succión es común en terminaciones y reparaciones debido a que: • Las herramientas. como los empaquetadores.

debe entonces bajarse la columna de trabajo al pozo a profundidad total y circular de fondo a superficie. debe detenerse inmediatamente el viaje y monitorear si hay flujo en el pozo.Causas de un Kick Durante Reparaciones Signos de advertencia de succión • Un posible signo de advertencia de succión es que el pozo no esta tomando un volumen adecuado de llenado. 231 . aumentando la densidad del fluido de ser necesario. • Si se detecta flujo el pozo debe ser cerrado. • Si no existe flujo y la tendencia de volumen de llenado inadecuado indica succión. • Cuando se sospecha que exista succión.

Causas de un kick Durante Reparaciones Insuficiente Densidad de Fluido • La densidad de fluido en una terminación o reparación es bastante consistente. 232 . • Si disminuyera la densidad de fluido debido a la dilución por los fluidos producidos o dilución accidental en superficie. • Verificar el valor adecuado de las densidades de fluido continuamente durante las reparaciones. es probable que se produzca un kick.

233 . • El uso de fluidos de reacondicionamiento es un costo agregado evitable de terminaciónreparación. – tienen mayor tendencia al corte por la contaminación proveniente de la humedad. – son costosas. • Las mayores densidades de salmuera poseen: – más afinidad para el agua dulce.• Cubrir los tanques cuando se utilizan salmueras para evitar la dilución provocada • por la humedad ambiental.

• Cuando se pierde fluido puede deberse a: • la formación en producción. 234 . • Si el fluido fluye entonces desde la zona productiva dentro de esta zona superior se dice por lo tanto que un reventón subterráneo se encuentra en progreso. o • una zona superior que ha estado en contacto previamente.Causas de un Kick Pérdida de Circulación • La pérdida de circulación puede causar un kick en el pozo.

Causas de un Kick Reventones Subterráneos •Esta situación de control de pozo es difícil de contener. •Los RST requieren de técnicas especializadas para ser tratados. •Los RST necesitan de compañías y personal especializados. 235 . •Los reventones subterráneos (RST) pueden llevar a daño severo a la formación en producción. •Los RST pueden llevar a grandes pérdidas de producción.

236 . • Los fluidos se acumulan en el espacio muerto entre el fondo de la goma del empaquetador y la abertura superior en la extensión del tubing por debajo de los niples empaquetadores. la mayoría tiene fluidos de formación atrapados por debajo de ellos. • Una terminación implica desasentar o sacar el conjunto sellador de varios empaquetadores.Operaciones Conducentes de un Kick Des-asentar Empaquetadores • Los empaquetadores para terminaciones con engravado son dejados en el pozo.

• Si el pozo no ha sido completamente controlado previamente en el lado del tubing. • Si el pozo produce gas. el gas atrapado escapa dentro del anular y comienza a migrar hacia la parte superior del pozo. • Cuando el empaquetador es des-asentado o los niples empaquetadores son sacado por encima del diámetro del empaquetador. entonces la vaina del vástago por debajo del empaquetador en su totalidad puede contener fluidos de formación. 237 . el volumen atrapado en superficie puede estar lleno de gas debido a la segregación de la gravedad.

238 .Operaciones Conducentes de un Kick • La liberación del gas por encima del empaquetador no es en sí mismo una amenaza de flujo en el pozo en el momento en que se produce debido a que la presión de fondo de pozo no ha sido significativamente alterada. • Raramente existe indicación en superficie de que hay gas atrapado allí y la dotación puede encontrarse desprevenida acerca del posible peligro.

pero si usted se encuentra en desbalance. el pozo tenderá a fluir. • Esto no produce un problema de control de pozo por sí mismo. Válvula de Limpieza Abierta Manómetro de Presión de Fondo de Pozo “Omni” Manómetros de Presión de Fondo De Pozo Empaquetador Champ Unión con Abertura Cabezal de Disparo El Cañón se Dispara y el pozo Sufre Compresión al bajar dentro de la columna de trabajo mediante la unión con abertura Conjunto de Cañones Típico 239 .Otras Operaciones Conducentes de Surgencias Cañoneo • El punzamiento abre el pozo revestido a la presión de formación y expone la formación a un fluido libre de sólidos de baja viscosidad.

240 . • Podría producirse una fluencia del pozo cuando se cañoneo o cuando se realiza la primer viaje de sacada del pozo luego de cañonear. • Si el pozo es inducido a fluir al punzar puede ser producido para un período corto de limpieza y ensayo o ser colocado en estado productivo a largo plazo. dependiendo de la densidad del fluido de control cuando el pozo fuera punzado.• El diámetro del pozo es más conducente hacia una fluencia en el pozo. Puede haber flujo o no.

• la viscosidad del fluido. • compresiones de presión al bajar inducidas por el sondeo. 241 . • Caudales de pérdida de viscosificadores y de fluido de control de sólidos. El caudal de tal pérdida varía con: • la permeabilidad de la formación.Operaciones Conducentes de un Kick Viajando con Pérdidas de Fluido • Las pérdidas de fluido son comunes en operaciones de reparación/terminación. • grado de desbalance. • Estas pérdidas pueden ser muy costosas y dañinas si no son cuidadosamente monitoreadas. y • presiones causadas por la circulación del pozo.

• y la dificultad para alcanzar el casquete deseado sin daño indebido a la formación. • sensibilidad de la formación. el monitoreo del correcto llenado en el camino de salida es sencillo.Operaciones Conducentes de un Kick Viajando con Pérdidas de Fluido • Controlar la pérdida de fluido de 10 a 20 bph a la sacada del pozo. 242 . basado sobre: • la etapa de la terminación. • Si el caudal de pérdida es aceptable y consistente mientras se viaja.

• A pesar de las numerosas diferencias entre el trabajo de perforación y terminación. Todas estas condiciones facilitan el evaluar si el caudal de pérdida de fluido es conocido y estable. una ganancia en tanques. • Desafortunadamente. los signos de advertencia que indican un problema real o potencial de control de pozo mientras se maniobra permanecen inalterados. • Aún debemos tener cuidado con el flujo. el caudal de pérdida puede variar con el movimiento de la tubería en sí mismo y con el tiempo justo. 243 . o que el pozo no esté tomando el volumen correcto.

Operaciones Conducentes de un Kick Pesca Los intentos para recuperar herramientas o tubería perdido en el pozo pueden sumarse a la probabilidad de una kick o la dificultad para controlar una de diversas formas: • Más viajes • Succión al pescar o interfiriendo con la circulación • Largos períodos sin circular el pozo • La pesca aumenta la cantidad de viajes. 244 .

si incluye un empaquetador o un orificio de circulación múltiple. – Cuando mayor sea el tiempo de pesca. – Si está obturado o la herramienta de pesca no puede sellar su parte superior. – La pesca. puede sumarse ampliamente a las compresiones de presión dentro del pozo.– La pesca es más riesgosa en las operaciones de reparación y terminación. la pesca se transforma en una barrera para la circulación a pozo lleno. mayor será el efecto de barrera. 245 .

Si la pesca dura mucho tiempo. o si mediante cable. 246 . el pozo puede no haber sido circulado durante períodos prolongados. durante los cuales los fluidos de formación pueden haber estado trabajando en el pozo donde no pueden ser eliminados • El gas en el pozo puede migrar durante el viaje y causar que el pozo fluya. • Puede producirse un kick en el peor momento posible – cuando la columna de trabajo se encuentra fuera del fondo o fuera del pozo.

• No puede permitirse ignorar las cuestiones de control de pozo en ningún momento.• Los viajes repetitivas tienden a desarrollar pasividad en el trabajo. 247 . • La concentración en los detalles del trabajo de pesca en sí mismo puede disminuir el cuidado respecto a las cuestiones de seguridad.

Operaciones Conducentes de un Kick Limpieza de Relleno •La circulación para eliminar el relleno del diámetro activo de pozo se produce frecuentemente en terminaciones y reparaciones. 248 . ensayo o empacado con grava. •Es rutinario para remover la arena o escombros poco empaquetados. siguiendo a las operaciones de baleados. •Este relleno impide la bajada de niples empaquetadores dentro de un empaquetador.

buscar bolsillos de petróleo o gas inesperados que puedan requerir que el pozo se estrangule. usualmente el tramo más largo. • Cuando se limpia el relleno. – Esto puede resultar de: • arenado en la parte superior del pozo mientras se encuentra en producción.– El relleno es limpiado mediante circulación inversa debajo de un anular cerrado mientras se baja la columna de trabajo adaptada con las herramientas de limpieza adecuadas. 249 . o • De un kick que llevó sólidos de formación dentro del pozo.

Operaciones Conducentes de un Kick • Cuando el barrena o pata de mula atraviesa completamente el relleno puede transformarse en un puente alejado del fondo. •La hidrostática disponible por encima de la parte inferior de la columna de trabajo puede ser inadecuada para mantener la presión de formación. •Bajo estas condiciones puede existir una columna de fluidos de formación por debajo del puente. •El efecto es un kick fuera del fondo con una pozo de ratón lleno de gas y petróleo. 250 .

el nivel de fluido en anular puede caer repentinamente y permitir un kick en el pozo. si se produce la penetración lo suficientemente cerca de las perforaciones es que el pozo se encuentra considerablemente en desbalance.– De otra manera. existe un kick fuera del fondo con pérdidas complicadas. – De cualquier manera. 251 .

Signos de Advertencia de un Kick Mientras se Circula • El flujo incrementa sin un aumento en el caudal de bomba • Aumento en el nivel de tanque • El pozo fluye con la bomba desconectada 252 .

Zona a ser producida Tapón de cemento a través de la zona a ser abandonada 253 . • Colocar el tapón puente por encima de la zona abandonada • Colocar cemento sobre el tapón puente.Signos de Advertencia de un Kick Kick Involuntarios Los indicadores se enfrentan con flujo de la formación dentro del pozo. • Un tipo de reparación es tapar y abandonar una zona y comenzar la producción en. • Puede colocarse un tapón de cemento a través de los punzados.

Signos de Advertencia de un Kick Consideraciones Sobre Tapón de Cemento • Verificar el flujo en el pozo luego de esperar que el cemento fragüe. 254 . El gas puede entonces canalizarse a través del cemento. deben mezclarse aditivos con el cemento para minimizar o inhibir la contaminación. • Otro tapón de cemento debe ser entonces bajado sobre el fallido. • Adicionalmente. • Los fluidos de formación pueden contaminar la lechada y no permitir que fragüe.

• El gas puede reducir la densidad del fluido de reparación en la superficie a medida que el se expande cuando aflora. Corte de lodo con gas de fluido de reparación 255 . Reparación de Pozo de Gas/Petróleo • El corte de lodo con gas advierte sobre el ingreso de gas al pozo. • La reducción en presión hidrostática es pequeña. • Nunca ignorar un escape de fluido con gas en superficie.Signos de Advertencia de un Kick Signos de advertencia que pueden presentarse previo a o ante un kick.

• Esta reducción en presión es muy pequeña. Reparación de Pozo de Petróleo • La evidencia de petróleo en el fluido de reparación reducirá la presión hidrostática de la columna de fluido.Signos de Advertencia de un Kick Signos de advertencia que pueden presentarse previo a o ante un kick. Evidencias de petróleo en256 fluido de reparación . • Es aún un signo de invasión del fluido de formación • Siempre “examinar” cualquier evidencia de petróleo inexplicada.

• Verificar siempre la densidad de fluido de retorno cada 5 a 10 minutos.Signos de Advertencia de un Kick Mientras se Viaja Circulación de fondo a superficie • Realizar siempre una circulación de fondo a superficie antes de realizar el viaje. • Observe cualquier evidencia de fluidos de formación. • Registrar siempre la densidad de fluido de retorno conforme a requerimiento. mantener el pozo estático hasta asegurarse que está muerto antes de iniciar la maniobra de sacada. 257 . • Luego de la terminación de la circulación de fondo a superficie.

• El flujo mientras la tubería se encuentra estacionario puede no ser detectado durante algún tiempo. • MONITOREAR EL DESPLAZAMIENTO AL REALIZAR EL VIAJE DE BAJADA Y SACADA DEL POZO. 258 .Signos de Advertencia de un Kick Mientras se Viaja Pozo Fluyendo Mientras la Tubería se Encuentra Estacionario (Viaje de Bajada) • Las dotaciones pueden involucrarse tanto con el tema del viaje en el pozo que el pozo queda sin monitoreo.

• Luego prepararse para cerrar el pozo y circularlo sobre un estrangulador. parar. • Cerrar el pozo de ser necesario. • Cuando se realizan el viaje de bajada. • Si la discrepancia en la tendencia de llenado continua. • Detener el viaje siempre que esto ocurra y monitorear por flujo. • Si el volumen retornado es mayor al desplazamiento calculado. prepararse para cerrar.Signos de Advertencia de un Kick Llenado Inadecuado del Pozo Durante los Viajes • El mejor indicador del problema mientras se viaja son los volúmenes de llenado que no corresponden. en forma razonable. monitorear el volumen que está siendo retornado debido a desplazamiento. 259 . con los valores calculados. retornar al fondo.

• Si el volumen es mayor que el calculado a desplazar. • Cuando se esta bajando al pozo monitoree el volumen desplazado. 260 . prepárese para cerrar el pozo.• Luego prepare para cerrar el pozo y circular a través del estrangulador.

261 . snubbing. o equipo de reparación convencional • operación en progreso al momento de un kick •circulación o viajar al fondo. • El procedimiento de cierre puede variar debido a: • tipo de unidad en uso.Contención del Kick Procedimientos de Cierre Circulación en Fondo – Conjunto de Superficie • Contener el kick y mantener el volumen de influjo al mínimo. • tubería flexible.

• Los procedimientos de cierre para tubería flexible y unidades de snubbing se encuentran tratados en otras secciones. 262 .• Debido a los volúmenes de pozo limitados. cerrar el pozo rápidamente.

Contención del Kick
Procedimientos de Cierre

Circulación en Fondo – Conjunto de Superficie, Cont.
• Con la(s) bomba(s) en funcionamiento, sacar del fondo a espacio determinado por encima de la altura para asegurarse que no haya una conexión atravesando el conjunto.

• Detener la(s) bomba(s) y verificar si hay flujo.
• De existir flujo, cerrar el conjunto superior de rams de tubería.

• Ganar acceso al revestimiento abriendo la válvula apropiada sobre el lado de la línea del estrangulador del conjunto.
263

– Abrir la válvula corriente abajo del estrangulador. – Registrar la Presión de Cierre Interior de Tubing (PCIT) y la Presión de Cierre Interior del Revestimiento (PCIR) y estimar la ganancia en el tanque.

• En este punto, el preventor anular, de haber uno instalado, podría estar cerrado y las rams de superiores de tubería abiertas.

264

Contención del Kick
Procedimientos de Cierre Mientras se Viaja – Conjunto de Superficie

• Detener el viaje y posicionar la tuberia asegurándose que no hayan conexiones a través del conjunto. • Asegurar la columna de trabajo instalando una válvula de seguridad de apertura completa – cerrar la válvula de seguridad luego de su instalación. • Cerrar las rams de tubería superiores.

• Ganar acceso abriendo la válvula apropiada en el lado de la línea del estrangulador del conjunto.

265

– Abrir la válvula corriente abajo del estrangulador. – Registrar la PCIR y estimar la ganancia en pileta. – Tener disponible una BOP interior.

• En este punto, el preventor anular, de estar instalado, podría estar cerrado y las rams superiores de cañería abiertas.

266

Recomendaciones cuando se Viaja:

• La industria requiere que hayan reducciones en el piso con conexiones adecuadas de manera que puedan instalarse Válvulas de Seguridad de Apertura Completa y BOP Interna sobre cualquier componente de la columna de trabajo. • Conocer los volúmenes de cierre de los preventores utilizados.

• Inspeccionar visualmente el conjunto de BOP y el manifold del estrangulador en busca de pérdidas poco después del cierre.
• Monitorear las presiones de cierre con frecuencia hasta que las presiones se estabilicen. • Registrar las presiones de cierre conforme a necesidad.
267

Contención del kick
Migración de Gas y PCIR Estable
• Si hay gas presente, entonces la migración de gas es cierta.
• A menos que una historia de presión haya sido registrada podría no ser posible determinar una PCIR “estable” realista. • Monitorear y registrar la PCIR inmediatamente luego de cerrar un pozo sobre una base regular hasta que el mismo se estabilice. • Una PCIR “estable precisa” debe ser usada para reparaciones.

268

– Si la PCIR seleccionada es demasiado baja el pozo puede no ser nunca ahogado para poder trabajarlo adecuadamente. 269 .– Si la PCIR seleccionada es demasiado alta el pozo puede perderse por fractura de formación o reventón subterráneo. • Puede encontrarse la PCIR estable verdadera a partir de la curva que se muestra a continuación.

Punto de Estabilización de PCIR Tiempo 270 . • El punto estable comienza en el punto cuando comienza la migración de gas.Contención del kick • El punto estable se encuentra al final del flujo inicial basado sobre las características de la formación y el daño al diámetro interior del pozo.

Presión de Cierre • La hidrostática total en cualquier lado del pozo es igual a la presión de formación. PCIT PCIT PCIR PCI R • Cualquier evidencia de Hidrostática de Fluido de diferencia en superficie Reparación como hidrostática a ser reemplazada para balancear la presión de formación. lado 271 izquierdo . + + Hidrostática de Fluido de Reparación + Hidrostáti ca de Influjo Presión Total Presión Total Kick Presión de Formación Situación de cierre estabilizada.

• Una PCIT con un fluido de control podría indicar una presión atrapada. lado izquierdo . no hay PCIT. • La falta de presión en el tubing indica que la densidad de fluido en el tubing balancea por lo menos la formación. del cierre si el control tuvo lugar en forma adecuada.• En una terminación previa o reparación. PCIT PCIT PCIR P CI R Hidrostáti ca de Fluido de Reparaci ón + + Hidrostát ica de Fluido de Reparaci ón + Hidros tática de Influjo Presió n Total Presió n Total Presión de Formación Situación de cierre 272 estabilizada.

Presión Atrapada Las fuentes de presión atrapada incluyen: • La bomba fue dejada en marcha inadvertidamente luego del cierre • Bombeo dentro de un pozo cerrado • Presión de superficie en aumento causada por gas en migración • Cuando las presiones de cierre se encuentran inicialmente registradas siguiendo la estabilización. determinar que estas presiones son precisas 273 .

parcialmente purgada. y luego se estabilizarán.Purgado Procedimiento para detectar la presencia de presión atrapada: • PASO 1 Purgar una pequeña cantidad de fluido a través del estrangulador (1/4 a 1/2 bbl) – las presiones de superficie inicialmente descenderán. se detectó presión atrapada y. por lo menos. • PASO 2 Observar la PCIT – si la PCIT se encuentra estabilizada a un valor menor a la presión estable previamente observada. aumentarán. 274 .Presión Atrapada .

la PCIT debe purgarse a 0 psi. es cuando aparecen valores consecutivos e idénticos en el manómetro del tubing – en la mayoría de los casos en terminaciones y reparaciones. o precisa. • PASO 4 La PCIT verdadera.• PASO 3 Purgar otra pequeña cantidad de fluido a través del estrangulador y observar una vez más la PCIT estabilizada. • Usar este procedimiento para detectar la presencia de presión atrapada para remediar la situación si se encontrara alguna. 275 . Realizar esto solo luego que las presiones de superficie se han estabilizado.

276 . • Usar un estrangulador de superficie para regular las presiones de bombeo si la fractura de formación es una preocupación.Técnicas de Control de Pozo Vivo Bullheading • Bullheading (bombeo solamente) es común para controlar pozos vivos en situaciones de reparación.

• Cuando una formación con presurización anormalmente baja no soporta una columna de fluido hacia la superficie. 277 . • Mantener el nivel de fluido de control si el tubing es sacado del pozo. ahogar el pozo bombeando fluido suficiente para establecer un nivel que sobrebalancee levemente la presión de formación. monitorear las pérdidas mediante el tanque de maniobras. • Bombear más fluido de ahogo en el pozo periódicamente.

• La lubricación solo removerá gas. o • la pérdida de fluido en exceso hacia la formación puede dañar la productividad. • El procedimiento de lubricación se encuentra en el segmento de Tratamiento del kick. 278 .Técnicas de Control de Pozo Vivo Lubricación y Purga • Considerar la lubricación cuando no sea posible la técnica de bullheading: • cuando los baleados están tapados.

• Las alternativas al punzamiento son punzar a través de: • un mandril de bombeo neumático o • una camisa de circulación (de haber disponible). 279 . • Puede existir una trayectoria de circulación entre el tubing y el anular a invertir.Técnicas de Control de Pozo Vivo Métodos de Circulación • Se utiliza la circulación inversa para controlar pozos vivos. • Se utiliza un cable para punzar el tubing por encima del empaquetador si es aplicado este método de control de pozo.

280 . • Las unidades de snubbing son usadas como unidad de pulling para desasentar el empaquetador y establecer una trayectoria de comunicación entre el tubing y el anular.Técnicas de Control de Pozo Vivo Unidades de Tubería Flexible/Snubbing • Las unidades de tubería flexible o snubbing son usadas para controlar pozos. • La tubería flexible puede ser bajada a través del árbol y la columna de tubing y ser usada para circular hidrocarburos desde el tubing y la columna control.

entonces deben ahogarse todas las zonas productivas antes de poder sacar el tubing.Problemas con Terminaciones Múltiples • Un problema es cómo llegar a los sellos y asientos del empaquetador. 281 . • Si no puede realizarse una reparación con una unidad de cable.

al colapso y a la tracción. y longitud de la columna de tubing con la que se va a trabajar • Extensión de los punzamientos (parte superior e inferior de los mismos) y registrar ambas profundidades. la vertical medida y la vertical verdadera 282 .Controlando un Pozo Productivo Información Previamente Registrada Previo a cualquier trabajo realizado debe tener lugar una acumulación de datos pertinentes. resistencia a la presión interior. La siguiente información es vital para muchas operaciones: Configuración del Pozo: • DI/DE.

unión(es) de circulación. mandriles de bombeo neumático de bolsillo lateral. y cualquier punto de arrastre encontrado previamente – Profundidad y tipo de empaquetador – DI del revestimiento y límite de presión interior – Tipo y densidad anticipada del fluido del empaquetador.– Condición de los baleados: ¿Es capaz el pozo de fluir o existe algún daño en el baleado o cañoneo? – Profundidad de los niples de tubing. de haber alguno presente – Rango de presión de la cabeza de pozo 283 .

hidrocarburos 284 .Controlando un Pozo Productivo La siguiente información es vital para muchas operaciones: • Presión de Formación: basada en el último registro de presión de fondo de pozo • Presión de Fractura: estimación de fractura (esta información es mejor recopilada en ingeniería de reservorio) • Presión de Revestimiento Máxima Permisible: estimación basada ya sea en la presión de fractura o en la presión interior estimada que puede soportar el revestimiento (discutido previamente) • Fluidos Producidos: Agua de formación.

285 . • La primer indicación es su falla para sellar cuando se encuentra totalmente cerrado.Problemas de Control de Pozo Lavadura en el Estrangulador • Una lavadura o recorte en el estrangulador es difícil de detectar inicialmente. • Otra es la necesidad de realizar ajustes frecuentes al estrangulador durante una operación de control cuando ésta no debería ser requerido.

el estrangulador defectuoso debe ser: – reparado. • Luego que el pozo está muerto. – probado y – puesto nuevamente en servicio. • El estrangulador defectuoso debe ser aislado mediante válvulas corriente arriba y abajo en el manifold del estrangulador.• La solución es ir a otro estrangulador. 286 .

cerrar la bomba inmediatamente. • Un estrangulador tapado puede mostrar una pérdida de retornos e incrementos de presión. 287 . • Cuando se observa el taponamiento del estrangulador. • Este incremento abrupto puede causar la rotura de la formación.Problemas de Control de Pozo Estrangulador Tapado • Un estrangulador tapado mostrará un aumento en la presión del revestimiento seguida de un incremento en la presión de bomba – de las cuales ambas pueden elevarse abruptamente.

• Cambiar por otro estrangulador. tarea realizada de preferencia por un especialista dado que puede haber presión y sólidos atrapados en el cuerpo del estrangulador. La limpieza puede ser mortal para el inexperto. • Una vez que el pozo está muerto. limpiar el estrangulador tapado. Aislar el estrangulador tapado mediante válvulas corriente arriba y corriente abajo. 288 .

• A medida que la columna sufre una lavadura. • El trabajador del piso debe observar las señales delatoras de lavadura. 289 . • La circunstancia más común es una grieta en la caja en la conexión o una grieta en el área de cuña de la columna de trabajo.Problemas de Control de Pozo Lavadura de la Columna de Trabajo • Una columna de trabajo con lavadura puede ser difícil de detectar. la presión de bomba desciende gradualmente pero solo de a poco y a menudo pasa inadvertida.

• Cuando esto se observe. 290 . • Otra indicación de lavadura es el retorno prematuro de fluido densificad de ahogo pesado siempre que un fluido más liviano está siendo reemplazado por otro de mayor densidad. la unión en cuestión debe ser sacada de servicio.

• La presión del revestimiento puede decaer con una disminución en el flujo de retorno. detener la bomba y cerrar en el cierre del estrangulador. 291 . • Tratar de liberar la obstrucción en la columna de trabajo presurizando sobre el anular pero sin dañar el diámetro interior del pozo o la formación. • Si esto sucede.Problemas de Control de Pozo Columna de Trabajo Tapada • Cuando una columna de trabajo se tapa la presión de bomba aumentará notablemente sin incremento en la presión del revestimiento.

• Entonces se planifica el cañoneo de la columna de trabajo de manera que el control convencional de pozo pueda tener lugar una vez más.• Si no se puede eliminar la obstrucción mediante bombeo. entonces debe iniciarse el control volumétrico del pozo. 292 .

aún a temperaturas superiores al punto de congelamiento del agua. o gas congelado o tapones de hielo. • Este fenómeno es común para yacimientos de gas que producen una cantidad suficiente de agua.Problemas de Control de Pozo Hidratos • Los hidratos. 293 . especialmente durante el invierno. o solidificarse. • La mezcla puede literalmente congelarse. y baja temperatura se encuentra presente. pueden formarse cuando la mezcla correcta de gas. agua.

• Descongelar los hidratos requiere calentarlos donde se forman. • Evitar los hidratos es más fácil que resolver el problema.• Los hidratos se han formado en las cavidades de válvulas y BOPs haciéndolos inoperables. Esto puede ser difícil. • Pueden usarse fluidos saturados de sal o basados en aceite así como una mezcla de glicol y anticongelante. especialmente en instalaciones submarinas profundas 294 .

siempre que haya algún cambio antes de reaccionar al mismo.Problemas Mientras se Circula Examinar siempre AMBOS manómetros. • La presión de bomba puede aumentar abruptamente pero verificar qué está sucediendo con la presión de revestimiento antes de abrir el estrangulador. el de la bomba y el del revestimiento. 295 .

se encuentra del lado de la columna de trabajo.– Si la presión de revestimiento no está aumentando. y abrir el estrangulador permite que ingrese más influjo. entonces el problema se encuentra sobre el lado de la columna de trabajo. probablemente se encuentra del lado del revestimiento. – Si sólo la presión de bomba está reaccionando. 296 . – Si ambos indicadores coinciden.

Problemas de Control de Pozo Orificio en la Columna de Tubing • La comunicación entre el tubing y el revestimiento puede estar presente debido a: Cuello de Pesca Pasador • orificios en el tubing • equipamiento de bombeo neumático con pérdidas • uniones de circulación con pérdidas • un colgador de tubing con pérdidas • un obturador de cable previamente instalado con pérdidas Orificios de Pasador de Corte Herramienta de Bajada de Detención de Collar 297 .

Debe intentarse algún medio para interrumpir la comunicación.• Tratar de realizar un bullhead donde existe comunicación entre las columnas puede ser difícil. Pasador Cuello de Pesca Orificios de Pasador de Corte Herramienta de Bajada de Detención de Collar 298 .

• Una forma es instalar un obturador.Problemas de Control de Pozo Orificio en la Columna de Tubing. 299 . • Usando una herramienta cola de caballo conectada a una pequeña herramienta para localizar la profundidad del pozo. • Primer paso: localizar el área o áreas de comunicación y determinar entonces la posibilidad de instalar un obturador. el que puede ser transportado y colocado mediante cable o tubería flexible. Cont.

• Puede instalarse una retención de tubing por debajo del orificio en el tubing y un obturador superior e inferior puede transformarse en un empaquetador tipo tándem para aislar el orificio. 300 .

El empaquetador estaba tapado en el fondo. Perforación Un empaquetador de descalce de asiento con rotación hacia la derecha hidráulico con cuñas bidireccionales fue bajado dentro del zapato de lavadura y colocado dentro de la pesca. Agua Dulce Tijeras Pesca Empaquetador 5” Cemento 301 .Terminación y Pesca Usted se encuentra en el medio de Revestimiento 7” Barra de la selva en Sudamérica – y no Sondeo posee herramientas de pesca para Lodo de pescar el zapato lavador.

Cemento 302 .• Se usó agua dulce para asentar el empaquetador luego de ir Revestimiento 7” dentro de la pesca. Perforación • El zapato de lavadura fue Agua Dulce dejado sobre el piso del equipo. Se usaron llaves de tuerca para sostener la pesca y el empaquetador fue liberado mediante rotación hacia la Pesca Empaquetador 5” derecha. La pesca se Barra de liberó luego de diversos golpes Sondeo Lodo de con las tijeras.

Pozo de Inyección de Columna Simple y Zona Múltiple Este es un pozo de inyección de agua de columna simple y zona múltiple (3 zonas). No es difícil de conseguir un juego de reguladora de agua para inyectar la cantidad correcta de agua en cada zona. 303 .

304 .con copas de asiento opuestas colocadas a presión.Los tres empaquetadores inferiores son impulsadosen empaquetadores de tipo copa probadora. El problema se presenta cuando usted comienza a tratar de recuperarlos del pozo.

luego es asentada y colgada. Usualmente la columna de producción se baja primero.Bombeo Neumático con Columna Doble Este tipo de terminación permite que ambas columnas sean colocadas sobre el bombeo neumático con un espacio único (el anular como para inyección por bombeo neumático). 305 .

la columna corta es bajada con un enganche automático en J en el substituto para anclar la columna corta. 306 .•Luego. •La columna corta es espaciada y tensada tirando contra el enganche en la parte superior del empaquetador.

307 . •Se deja caer una bola e se coloca el empaquetador doble.•A continuación el fluido de perforación es reemplazado por fluido de terminación bombeando por el revestimiento y hacia fuera de la columna corta.

se bombea hacia abajo de la columna larga y circula fluido de completación retornando por la columna corta. • Se deja caer la bola y se asienta el packer simple. Ahora la columna simple es anclada por el ancla en “J” 308 .• Luego.

. se asienta peso sobre la columna y al levantar se libera la columna corta del empaquetador. • A veces el pozo fluirá naturalmente. pero cuando se encuentra sobre el bombeo neumático se produce una comunicación entre la columna corta y el anular 309 .• Para liberarla.

• sobre los beneficios que pueden derivar de reparar un pozo. • los distintos tipos de equipamiento de terminación de pozo. • Y aprendió sobre: • el equipamiento de superficie necesario para terminar un pozo. • También aprendió: • por qué un pozo necesita ser reparado.Terminaciones y Reparaciones Revisión de Objetivos de Aprendizaje Usted aprendió: • a preparar una terminación de pozo. • el equipamiento de fondo de pozo necesario para terminar un pozo. • Y además repasó procedimientos básico de control de pozos. • a diseñar una terminación de pozo para un tipo particular de reservorio. 310 .

311 .

312 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful