Disfruta de este pódcast y de muchos más

Los pódcasts están disponibles sin suscripción, 100 % gratis. También ofrecemos libros electrónicos, audiolibros y más, por solo $11.99/mes.

23. El mundo de las traducciones editoriales. Con Ana Alcaina

23. El mundo de las traducciones editoriales. Con Ana Alcaina

DeUn Día de Libros


23. El mundo de las traducciones editoriales. Con Ana Alcaina

DeUn Día de Libros

valoraciones:
Longitud:
48 minutos
Publicado:
6 jun 2020
Formato:
Episodio de podcast

Descripción

Ana Alcaina es traductora (entre otros, de Ken Follet) y dirige, junto a Robert Falcó, la empresa de servicios editoriales Widerwords. Pero hoy nos visita para hablarnos del intrincado mundo de las traducciones literarias. Nos contará cómo es el trabajo de traductor, lo difícil de conseguir que un libro se traduzca, los idiomas en los que es más fácil hacerlo y cómo influye la cultura de cada país en que un libro concreto se traduzca.
Podéis encontrar a Ana Alcaina en:
Twitter: @AnaAnuvela
Libro recomendado: El infinito en un junco de Irene Vallejo
Publicado:
6 jun 2020
Formato:
Episodio de podcast

Títulos en esta serie (40)

Si escribes, lees o curioseas, este es tu espacio. Un espacio de entrevistas donde hablamos sobre lo literario y lo humano. Y recuerda que un día de mierda siempre lo puedes convertir en un día de libros.