Está en la página 1de 18

Contenidos Clave de Asignatura

 

Nombre Asignatura:

COMUNICACIÓN ESCRITA

Sigla:

PLC010

Asignatura: COMUNICACIÓN ESCRITA Sigla: PLC010 Índice temático: 1. Diferencias entre lengua oral y lengua

Índice temático:

1. Diferencias entre lengua oral y lengua escrita

2. ¿Qué es redactar?

3. ¿Qué es una instrucción?

4. Las instrucciones y las formas textuales que asumen

4.1. La explicación

4.2. La argumentación

4.3. La ejemplificación

5. Ortografía acentual

5.1. El acento y la tilde

5.2. Regla general de acentuación

5.3. Reglas especiales de acentuación

1. Diferencias entre lengua oral y lengua escrita

No existe una relación uno a uno entre letra y sonido. Por ejemplo, mientras la h en unos casos no alude a sonido alguno (huir, rehuyese…), en otros, en cambio, representa una pequeña g (huevo, huaso…). La diversidad de signos escritos no alcanza a cubrir las tremendas posibilidades de la lengua oral (tonos zalameros, condescendientes, lastimeros, doctos, displicentes, rogativos; efectos de voz cuchicheada para la complicidad, los falsetes para las exclamaciones de sorpresa, urgencia; etc.). Cuando escribimos un documento o un correo electrónico a una autoridad, somos conscientes de ello. Debemos buscar, a veces con esfuerzo, las palabras adecuadas que den cuenta, por ejemplo, del tono suave y asertivo con que queremos solicitar perentoriamente algo. Y es precisamente este tipo de encrucijadas que el manejo de la lengua escrita impone a quienes la usan.

Por ello, es importante establecer de modo claro y categórico que lengua oral y lengua escrita son diferentes y que cuando escribimos no podemos emplear palabras de la lengua oral sin que, primero, notemos algunas diferencias. En este punto, conviene tener en cuenta algunos principios:

1.

Escribir implica apropiarse de las normas de la cultura escrita (cómo iniciar, cómo estructurar el escrito, cómo concluir, cómo expresar las ideas).

Lengua oral

Lengua escrita

Bueno, en primer lugar buenas tardes, lo que quería decirte es que…

El objetivo del siguiente documento es informarle que…

Bueno, quedamos en eso, entonces. Chao, ahí nos vemos.

Sin otro particular y atento a su respuesta, se despide cordialmente

 

Luis Padillla

Ejemplo en que el autor manifiesta desconocimiento de la norma escrita para estructurar su carta:

Caso 1 Junto con saludarle, le doy a saber el argumento de esta carta. Estoy muy molesto, por el mal servicio que emplea su personal a cargo del casino, ya que, el mal funcionamiento de él y la mala atención por sus servidores no es la adecuada.

En este caso, el redactor novato anuncia que dará un argumento sin señalar a causa de qué; además, no presenta el tema y señala que “no es adecuado el mal funcionamiento”.

2. El paso de lengua oral a lengua escrita obliga a un proceso de descontextualización, dicho de otro modo, quien escribe debe estar muy consciente de que no comparte el mismo contexto situacional con el receptor ausente, y que, consecuente con ello, debe eliminar alusiones a su aquí y ahora inmediato.

Lengua oral

Lengua escrita

“Pincha esa custión questahí” (acompañado del gesto y la mirada)

Para resolver el problema, debe pinchar el botón derecho del comando de control ubicado en la parte inferior derecha de la pantalla. Luego,…

(intención de dirigir) + (receptor presente en situación) + (menor empleo de palabras) + (presencia de gesto) = mensaje comprensible.

(intención de dirigir) + (receptor ausente en situación) + (mayor empleo de palabras) + (ausencia de gesto) = mensaje comprensible.

Caso 2

“Estimado señor:

muy buenos días, el motivo de esta misiva…”.

En este otro caso, el aprendiz de redactor introduce el saludo matinal como si el receptor fuese a leer su mensaje en la misma mañana en que lo está escribiendo. Quien escribe debe eliminar esta alusión a su contexto espacial y temporal inmediato, no compartido con su receptor.

Caso 3

Distinguido señor:

En relación a lo anterior, le quería expresar mi opinión respecto a la licitación del casino y cafetería…

Aquí el redactor escribe teniendo muy presente en su mente el asunto por el que escribe sobreentendiendo que su receptor sabe de qué está hablando. Para evitar este error, quien escribe debe ponerse en el lugar de su destinatario y desde allí entender su carta. El problema pudo evitarse si primero se hubiese descrito de modo breve la situación que motiva la carta.

3. Un aspecto que también debe considerarse es el tipo de relación que se establece con el destinatario (receptor). Si es de igual a igual, la relación es simétrica. Si es de inferior a superior o viceversa, la relación es asimétrica. Las relaciones asimétricas que van de inferior a superior (relación jerárquica) obligan al subalterno a cuidar mucho las palabras a través de las cuales establece esta relación jerárquica con su jefe; por ejemplo, no exija mejor solicite; en el otro extremo, tampoco ruegue ni se humille (evite este tipo de redacción: quería rogarle que por favor tenga en cuenta mi situación).

4. Cuando escriba, no diga más de lo estrictamente necesario. Debe ser consciente de que puede entregar más información de la que permita la prudencia y que otras personas no tendrían por qué manejar. Si va a escribir sobre un asunto X, no aluda más que a ese asunto; por ejemplo, en una carta comercial no deje traslucir su intimidad, ni envíe saludos a los familiares del receptor).

5. Hay expresiones características de cada vertiente.

Expresiones de la lengua oral

Equivalentes de lengua oral culta y escrita

Plata Comprar Nos esforzamos por salir adelante. Tomar medidas

Dinero Adquirir Nos superamos, progresamos Decidir, Actuar, Intervenir, Solucionar… Deseo informarle, Deseo comunicarle Expresa, manifiesta incoherencias La planificación no ha resultado. Quedar en franco menoscabo

 

Deseo ponerle al tanto de Está puro hablando leseras Las cosas no han salido como queríamos Quedar p’a la corneta

El tránsito de lengua oral a lengua escrita debería estar mediatizado por el tránsito de la lengua informal oral a la lengua formal oral y de aquí a la lengua escrita (formal obviamente). A partir de esta idea, debemos discriminar, sobre la base de la práctica guiada, las sutiles diferencias entre:

(-)

Informal oral

caleta

Voh Chascas Voh entrái Vai a hacer

( + )

Zona indefinida

harto

mucho

Tú entrái

Pelo

bastante

Vas a hacer

(+)

Formal oral

usted

cabello

Tú entras

Realizarás

(++)

Lengua escrita

formal

Miríadas de

Vosotros

Usted ingresa

Nota

: Indica la dirección en que tiende a usarse la expresión.

Quien escribe debe saber que existen expresiones marcadamente informales o incluso vulgares (-), palabras menos informales o neutras ( + ), palabras formales (+) y otras muy formales (++). El dominio de estos dos últimos tipos facilita mucho el tránsito hacia lo escrito 1 . Ejemplo,

i.

El cerebro cacha caleta de cosas de nuestro alrededor.

ii.

El cerebro cacha hartas cosas del alrededor.

iii.

El cerebro capta muchos datos del entorno.

iv.

El cerebro capta bastante información del entorno.

v.

El cerebro procesa miríadas de información del entorno.

INFORMAL

FORMAL

Ser conscientes de estas diferencias permitirá resolver muchos problemas que se nos presenten al momento de escribir un texto, pues no todo lo que se dice se escribe ni todo lo que se escribe se dice.

1 De aquí la importancia de escuchar noticias en lengua formal y, mejor aún, de desarrollar el hábito lector.

4

/Noviembre 2011. Programa de lenguaje y Comunicación/ Asignatura Expresión Escrita

2.

¿Qué es redactar?

La redacción es una actividad compleja de escritura que alude a la construcción de textos. Un texto es la mayor unidad de sentido de la lengua 2 y se caracteriza por su autonomía. Como producto cultural, el texto responde a una necesidad o finalidad comunicativa que persigue que un receptor ausente se informe de algo, crea algo o haga algo. La finalidad comunicativa y el carácter ausente del receptor marcan las características del texto escrito que lo distinguen del texto oral (el que más empleamos). Para ser sintéticos, en este acápite presentamos los pasos que hay que seguir para construir textos funcionales en el ámbito laboral y estudiantil:

1. Definir la finalidad comunicativa de acuerdo a las necesidades del contexto.

2. Definir el carácter y cultura del receptor ausente.

3. Generar y seleccionar las ideas pertinentes con la necesidad comunicativa (qué es lo que tengo que decir).

4. Seleccionar la estructura textual que se adecue a la finalidad comunicativa.

5. Escribir, en calidad de borrador, las ideas seleccionadas dosificándolas estratégicamente en cada parte de la estructura textual.

6. Revisar, corregir y re-corregir el borrador de acuerdo a las normas gramaticales y contextuales (pragmática).

7. Decidir cuándo el texto está listo para entregar o enviar.

Durante el desarrollo del curso, nos dedicaremos a seguir estos pasos para construir textos adecuados y pertinentes.

3. ¿Qué es una instrucción?

El desarrollo de la habilidad para escribir y entender instrucciones es muy importante para el estudiante, pues a través de ellas se realizan no solo las diversas actividades evaluativas en las asignaturas, sino también las diversas formas escritas de comunicación laboral. Para el desarrollo de esta habilidad, hay que considerar que una instrucción, según la RAE, es el „conjunto de reglas o advertencias para algún fin‟, „reglamento en que predominan las disposiciones técnicas o explicativas para el cumplimiento de un servicio administrativo. Se formulan siempre bajo la modalidad de texto y están generadas por una finalidad o intención comunicativa.

Por ello, presentamos las finalidades comunicativas que determinan los modos como se escriben los tipos de textos, base de las instrucciones que priorizaremos.

FINALIDAD COMUNICATIVA

TIPO TEXTUAL

FORMAS DE ORGANIZACIÓN TEXTUAL

Informar

Expositivo o explicativo

Deducción, inducción, comparación, contraste, causa-efecto, problema-solución, descripción.

Convencer

Argumentativo

Secuencial, dialéctica o bilateral…

2 Las unidades de la lengua, en orden creciente, son: la raíz y la desinencia (prefijos y sufijos); la palabra, la frase, la or ación, el párrafo y el texto.

5

/Noviembre 2011. Programa de lenguaje y Comunicación/ Asignatura Expresión Escrita

Como en todas las acciones de la vida, se escribe en función de una intención o finalidad. Es esta finalidad la que determina la forma textual que se deberá seguir.

4. Las instrucciones y las formas textuales que asumen

4.1. La explicación (Texto expositivo)

Este tipo textual persigue como finalidad comunicativa el dar a conocer una información. De acuerdo con su complejidad, puede solo informar (es decir, solo entrega de información) o explicar (es decir, hacer que el receptor comprenda una determinada materia). En palabras de la RAE, explicar corresponde a „declarar o exponer cualquier materia, doctrina o texto difícil, con palabras muy claras para hacerlos más perceptibles‟.

Este tipo textual puede estructurarse de varias maneras: deducción, inducción, comparación, contraste, causa-efecto, problema-solución, descripción, ejemplificación.

a. Organización deductiva (deducción). El texto se construye a partir de una idea general seguida de varias ideas específicas que se circunscriben a la idea principal, desarrollándola, complementándola, explicándola.

Durante su evolución, el hombre ha sabido darse el tiempo para crear una inmensa variedad de entretenciones. El fútbol es una de las más habituales de los chilenos. Podemos encontrar, también, los videojuegos para la generación más joven. El rodeo está más bien reducido a un público centrado en las actividades campesinas. En el ámbito popular, encontramos también la rayuela o tejo. En el extremo opuesto, están el golf y el polo.

Este tipo de organización textual es el más usado. Sirve para delimitar el marco general en que se desea poner las ideas particulares que constituyen el desarrollo del texto. Como tal, se usa para dar el marco a las organizaciones textuales como la comparación, el contraste, causa-efecto, problema-solución, argumentación, etc. De aquí, también que sea usado en las introducciones de los diferentes textos.

b. Organización inductiva (inducción). El texto se construye a partir de ideas específicas que confluyen finalmente en la idea principal que las engloba y les da sentido y pertinencia.

El fútbol es una de las entretenciones más habituales de los chilenos. Podemos encontrar, también, los videojuegos para una generación más joven. El rodeo está más bien reducido a un público centrado en las actividades campesinas. En el ámbito popular, encontramos también la rayuela o tejo. En el extremo opuesto, están el golf y el polo. Todo lo anterior es solo una muestra de la inmensa diversidad de actividades recreativas que el hombre ha sabido darse en el tiempo.

Esta modalidad textual puede ser conveniente para dar instrucciones donde se desea describir situaciones particulares que llevarán a una idea general importante que se deriva inevitablemente de ella. Se centra en los detalles o hechos particulares que van dando sustento, a la par que generan expectación, a la idea principal de tal modo que presentarlos con este orden resulta una necesidad importante para dar solidez a la idea general que se desea comunicar al final del texto o instrucción.

c. Organización por comparación. Es el establecimiento de relaciones entre personas, objetos o acciones, privilegiando las semejanzas existentes entre ellos.

En este curso, existen alumnos que, pese a ser de distintas edades y de provenir de distintos lugares, comparten el mismo interés por su futuro. En función de ello, cada uno está haciendo los sacrificios para lograr titularse y, en consecuencia, están deseosos de aprender muy bien las estrategias que los harán excelentes técnicos de nivel superior.

Esta modalidad sirve para escribir y entender textos o instrucciones que se centran en la comparación o relación de semejanzas entre los más diversos aspectos de las distintas especialidades, desde, por ejemplo, la comparación de dos presupuestos hasta la comparación de las partes de una maquinaria, pasando por la comparación de los instrumentos de medición (mecánica, construcción, enfermería, etc.), modelos, leyes, reglamentos, procedimientos, etc., etc.

d. Organización por contraste. Es el establecimiento de relaciones entre personas, objetos o acciones, privilegiando las diferencias existentes entre ellos.

Los recursos informáticos se despliegan como herramientas inmensamente útiles para el trabajo del hombre moderno. Entre ellos, podemos encontrar el Word y el Excel, tal vez los dos más utilizados. El primero es empleado como procesador de texto en la redacción de documentos; el segundo, en cambio, se usa como planilla de cálculo para el uso de datos numéricos, especialmente cuando estos son muchos. Por otro lado, las posibilidades del Word se muestran amigables para la diagramación de páginas a través de formatos para diversos documentos, determinación de columnas, etc., etc.; las posibilidades del Excel, por el contrario, se despliegan en toda su riqueza para el uso de las más diversas fórmulas que abarcan desde lo matemático hasta lo financiero y estadístico. En síntesis, mientras el Word privilegia la letra, el Excel privilegia el número.

Lo mismo que en la comparación, esta modalidad acepta múltiples posibilidades; entre ellas, contrastar dos presupuestos, contrastar diversos modos de realizar un trabajo, contrastar dos o más procedimientos para una tarea, etc., etc. Del contraste realizado, se evidenciarán las ventajas y desventajas de los conceptos comparados; lo que servirá para una buena toma de decisiones.

e. Organización problema-solución. Es una forma de estructurar el texto presentando un problema al cual le sigue una propuesta de solución. Antes del problema, también pueden incluirse las causas que lo generaron.

El crecimiento de la pequeña ciudad, el notable aumento de su parque automotriz y la estrechez de sus calles ha generado un grave problema de congestión en las mañanas, específicamente en los horarios de ingreso a los trabajos y los colegios. La situación se replica consecuentemente en las tardes cuando los ciudadanos deben regresar a sus hogares. Por ello y tras el análisis de la situación, se ha decidido incentivar el uso de la bicicleta como medio de transporte. Se espera con

Algunas veces, se debe escribir sobre una situación problemática y nos complicamos por el orden que debe seguirse en las ideas. Si somos capaces de detectar las causas que provocan un problema, entonces el orden está dado en los hechos mismos que deberemos relatar: presente primero las causas o circunstancias, luego el problema que ellas han generado, finalmente termine proponiendo una solución. Como puede apreciar, esta modalidad de comunicación parece ser muy rentable en el ámbito laboral.

f. Organización causa-efecto. Orden en que se estructura un texto según el cual se presenta una causa y luego la o las consecuencias derivadas de ellas.

Existen diversas posibilidades culinarias para la dieta de las personas. Entre estas hay de todos los precios y para todos los gustos. Existe un tipo de oferta en especial que ha acaparado las preferencias de muchos chilenos por gusto y precio: las papas fritas, la mayonesa, las hamburguesas, es decir, los alimentos saturados en grasas. Esta dieta es la principal responsable de los altos índices de obesidad entre los niños y de problemas cardíacos entre los adultos.

Esta modalidad también facilita mucho la redacción. En todas las especialidades, se alude a causas que generan efectos. El orden se facilita mucho si se tiene en cuenta estas relaciones causa-efecto o efecto-causa.

4.2. La argumentación. Este tipo textual persigue como finalidad comunicativa convencer al receptor sobre una tesis para lo cual se deben desplegar argumentos que apoyen la tesis. Sin los argumento la tesis no será más que una simple opinión poco creíble por carecer de fundamentación.

Existen dos modos en que la argumentación puede organizarse o estrucutrarse: la secuencial y la dialéctica .

3

Organización secuencial. Consiste principalmente en una tesis y los argumentos que la apoyan. En este caso, nos encontramos con un orden deductivo; lo que también abre las posibilidades para poner primero los argumentos y luego la tesis, es decir, seguir la modalidad inductiva.

Tesisy luego la tesis, es decir, seguir la modalidad inductiva. Existe una opinión muy generalizada según

Existe una opinión muy generalizada según la cual la matemática es la ciencia más difícil cuando en realidad es la más simple de todas. Esto es así porque, precisamente por su simplicidad, los razonamientos matemáticos equivocados quedan a la vista. En una compleja cuestión de política o arte, hay tantos factores en juego y tantos desconocidos o inaparentes, que es muy difícil distinguir lo verdadero de lo falso. El resultado es que cualquier tonto se cree en condiciones de discutir sobre política y arte y en verdad lo hace- mientras que mira la matemática desde una respetuosa distancia.

Argumentos

Esta modalidad posee múltiples usos: una solicitud debe argumentarse, una propuesta también. A su vez, solicitar y proponer cubren una amplia gama de situaciones comunicativas donde la argumentación es necesaria: evaluar (presupuestos, informes, modos de trabajos, propuestas de soluciones, etc.), criticar, señalar que un concepto es mejor o peor que otro (aquí la argumentación se apoya fuertemente de la organización por contraste), etc.

4.3. La ejemplificación. Es una submodalidad textual que no responde a una estructura como las anteriores. Su función al interior de los textos o instrucciones es “demostrar, ilustrar o autorizar con ejemplos lo que se dice” (RAE).

Si quieres aprobar un examen, debes prepararte muy bien; por ejemplo, no estudies horas antes de él, pues con ello lograrás no solo aumentar la tensión, sino también reducir la capacidad de concentración y agrado que debe contemplar todo estudio exitoso.

3 En este curso se privilegiará solo la argumentación secuencial.

9

/Noviembre 2011. Programa de lenguaje y Comunicación/ Asignatura Expresión Escrita

5.

Ortografía acentual

5.1 El acento y la tilde

El acento es un fenómeno acústico-auditivo propio de la lengua oral y consiste en realzar o destacar una sílaba por sobre las otras de la misma palabra. Una sílaba se destaca o sobresale de las demás, porque tiene una intensidad mayor. En muchos casos, la duración y el tono pueden contribuir a este realce.

Por otra parte, la tilde es un fenómeno propio de la lengua escrita y su única función es representar el acento de las palabras orales.

Datos de interés

Se habrá escuchado decir que todas las palabras llevan acento, pero no todas las palabras se tildan.

Aclaremos esto:

Marcela dobló en la esquina de su casa. MarCEla doBLÓ en la esQUIna de su CAsa.

Ya apreciamos que solo Marcela, dobló, esquina y casa llevan acento (y de estas solo una lleva tilde). Por contraste, sabemos que en, de y su no llevan acento. Por lo tanto, no todas se tildan ni todas llevan acento.

Hay que considerar que para percibir el acento es conveniente pronunciar las palabras de modo neutro, sin ningún énfasis, pues en lengua oral suelen aparecer algunos acentos enfáticos:

Me compré LA casa. Juan es INtolerante. Esto es IMposible.

Hay casos de palabras que presentan dos acentos:

HÁbilMENte

exTRAñaMENte

En este tipo de palabras, es inútil preguntarse si el acento está en una u otra sílaba, pues se encuentra “en ambas”.

El acento es característico, propio de un idioma; si cambio el acento a una palabra, la desnaturalizo. Fíjese en los siguientes errores de tildación:

Pérrito por Perrito (imagínese diciendo “¡ps, ps, ps, PErrito, PErrito veeenga!) Cámisa por camisa (“Se me ensució la CÁmisa”)

El acento es significativo, por eso es difícil que un hablante nativo no lo discrimine. Observe la diferencia semántica entre:

Yo canto ahora. Él cantó ayer. Hábito Habito Habitó

En la siguiente guía de trabajo, ocuparemos la duración como estrategia para identificar la sílaba tónica. Por ejemplo, cuando pronunciamos la palabra CASA, sentimos que la sílaba CA es más larga (tiene mayor duración en el tiempo).

C A SA
C
A
SA

Luego, la sílaba acentuada es la sílaba CA (también llamada SÍLABA TÓNICA)

Otros ejemplos. Pronuncie las siguientes palabras de modo neutro, sin énfasis alguno, y preste atención a la sílaba que más se expande en el tiempo.

MUR

 

C

I

É

LA

GO

P

L

Á

S

TI

CO

CA

M

I

SA

CA

 

RA

BI

 

N

E

RO

PE

 

L

O

TA

 
Á R BOL
Á
R
BOL

Dos ideas que no pueden dejarse pasar:

El acento es tan propio de un idioma que si lo cambio, cambio la palabra (perrito/rrito).

El acento es un buen barómetro de los estados emocionales del emisor: el último acento de una oración recoge estados de alegría, desgano, énfasis, etc.

Diga:

“Estoy desganado”, como si realmente lo estuviera. ¡Juan es muy divertido!!

Observe cómo hay una sílaba que se alarga más que las otras; lo más probable es que ellas sean na y ti:

“Estoy desganaaado”. ¡Juan es muy divertiiido!!

Como técnica para identificar la sílaba tónica, se sugiere hacer como que llama a la palabra.

¡Ignacio!

Escuchará IgNAAAcioo

¡Teléfono!

TeLÉEEfonoo

5.2.

Regla general de acentuación

A continuación, presentamos un cuadro sinóptico recordatorio de las REGLAS GENERALES DE ACENTUACIÓN según la ubicación del acento.

   

ANTER. A

       

REGLA GENERAL DE ACENTUACIÓN

 

ANTEPEN-ÚLTIMA

PENÚLTINA

ÚLTIMA

   

ANTEPEN.

     

MA

 

Se tildan

AGUDAS

     

COM

 

PÁS

cuando

   

MA

RA

 

TÓN

terminan en:

       

A

 

MAR

-N, -S o vocal

     

CO

 

GER

       
           
   
     

CRÁ

 

TER

Se tildan

GRAVES

     

MÁR

 

MOL

cuando NO

 

MER

ME

LA

 

DA

terminan en

   

RE

A

LE

 

ZA

-N, -S o vocal

 

TO

DA

 

A

     
           
     
 

TE

FO

 

NO

ESDRÚJULAS

   

ME

 

RO

   

ÚL

TI

 

MO

     

MIÉR

CO

 

LES

Siempre se

   

TRÁ

MI

 

TE

           

tildan

 

 

JO

ME

 

LO

 
 

SOBRE

 

JE

SE

 

LA

ESDRÚJULAS

 

YA

SE

 

ME

HA

BIÉN

 

DO

SE

 

LE

 

ES

CÓN

DE

TE

 

LA

Una aclaración…

Las MAYÚSCULAS siempre se tildan según las reglas; por ejemplo,

África

Álvaro

COR

TRÁMITE

TRAMI

Último

Álvarez

CURRÍCULUM

XIMO

CAN

RAREZ

HERNÁNDEZ

FERNÁNDEZ

Por ende, como las esdrújulas y sobreesdrújulas siempre se tildan, las reglas generales se reducen solo a las agudas, pues las graves son la negación de las agudas

5.3. Reglas especiales de acentuación:

A. Acentuación dierética

Como hemos dicho, el acento es tan propio del español, que si se cambia el acento de una palabra, se altera la naturaleza de esta (la palabra ya no significa lo mismo): CANto, canTÓ.

Pronuncie las siguientes dos palabras y preste atención al acento:

(i)

Farmacia / carniceria

Usted escuchará farMAcia y carniceRIa. Auditivamente usted percibe una diferencia que hace que podamos distinguir el acento en MA para farmacia y en RI para carnicería. Según la regla especial (tildación dierética) esta segunda lleva tilde sobre “i”; se escribirá entonces carnicería (con tilde), aunque sea grave terminada en vocal. Con este dato, es suficiente para tildar correctamente los tipos de palabra que se parezcan a esta última.

Analicemos algunos casos. Solo preste atención a cómo escuchan los siguientes grupos de palabras:

GRUPO 1

GRUPO 2

Estanteria, auditoria, vendria, comeria, shoperia, policia, dia, podria, zapateria, botilleria, via, tia …

Ambulancia, ansia, comandancia, intendencia, audacia, Francia, emergencia, audiencia, hacia …

Si obedece solo a su oído, podrá percatarse fácilmente de qué palabras suenan como farMAcia y qué otras como carniceRÍa. Si es así, tampoco tendrá problemas en tildar todas aquellas que suenen como esta última, porque el fenómeno acentual es el mismo:

CARNICERÍA

Estantería

día

auditoría

podría

vendría

zapatería

comería

botillería

shopería

vía

policía

tía

Ahora, solo intente dimensionar cuántas palabras de la lengua española se escuchan como carniceRÍa. Tomará conciencia de que prestar atención a este sencillo fenómeno es muy rentable para mejorar la acentuación 4 .

Las otras que se oyen como farMAcia, y al igual que esta, no llevan tilde. (Este dato es también rentable).

Pronuncie las siguientes dos palabras y preste atención al acento:

(ii) Averiguo / actúo 5 (en presente)

Lo más probable es que escuche aveRIguo y actUo. Según la regla especial (tildación dierética) esta segunda lleva tilde, es decir, actúo, a pesar de ser grave terminada en vocal. Si escuchamos, entonces, sílabas en uo que se escuchen como en actÚo, deberá tildar para representar el mismo fenómeno acentual; si la secuencia uo se escucha como en aveRIguo, entonces no se tilda.

4 Otro dato: este fenómeno es generador de muchísimas faltas que descuentan puntaje en las redacciones de los alumnos. En efecto, estos no suelen tildar en sus pruebas palabras como día, tenía, podría, sería y otras muchas.

5 La acentuación de estos verbos no es la misma pata todos los hablantes del español. De hecho, en algunos países como Chile verbos como adecuar, evacuar, licuar no se acentúan de acuerdo a lo que dictaba la tradición gramatical española (según la cual debían conjugarse como averiguar). Actualmente, la norma hispánica más abierta a la diversidad del español en América ha introducido dentro de sus preceptos que estos verbos se conjugan como actuar o averiguar dependiendo de la norma de cada país. Se sugiere pronunciarlas de acuerdo a nuestra norma y escribirlas según la norma hispánica, pues la lengua escrita es más conservadora.

Escuchemos qué ocurre con los siguientes casos: duo, arduo, Buho, asiduo, puntuo, proficuo, acentuo,

ACTÚO

AVERIGUO

Dúo

Asiduo

Búho

Arduo

Puntúo

proficuo 6

Acentúo

B. Palabras terminadas en -mente

En este caso, el adverbio llevará tilde solo cuando el adjetivo que lo forma le corresponda por regla general o especial; en otra palabras, la secuencia mente no altera para nada la acentuación de la palabra original. Recuerde que este tipo de palabras son de las pocas que presentan doble acentuación de tal manera que será inoficioso preguntarse si en auténticamente el acento recae en TÉN o en MEN, pues recae en ambas.

Ejemplos:

rápida

+

mente =

rápidamente

veloz

+

mente =

velozmente

ágil

+

mente =

ágilmente

increíble

+

mente =

increíblemente

sana

+

mente =

sanamente

útil

+

mente =

útilmente

C. Palabras compuestas

Si las palabras que forman el compuesto van separadas por un guión, se analiza cada vocablo por separado y se les aplica las reglas generales o especiales de acentuación.

Ejemplos:

teórico-práctico

chileno-alemán

químico-laboratorista

teórico-filosófico

6 „Provechoso, ventajoso, favorable‟ (DRAE)

16

/Noviembre 2011. Programa de lenguaje y Comunicación/ Asignatura Expresión Escrita

Cuando

la

palabra

se

escribe

sin

guión,

se

tilda

sólo

si

a

la

última

palabra

le

correspondiera.

 

Ejemplos:

 
 

Décimo

+

séptimo

=

decimoséptimo

 

Décimo

+

sexto

=

decimosexto

semi

+

dios

=

semidiós

 

veinte

+

dos

=

veintidós

balón

+

pie

=

balompié

D. Acentuación diacrítica

Permite diferenciar palabras que se escriben igual, pero que tienen distinto significado. (Se presentan solo los casos más frecuentes).

Ejemplos:

Aun (incluso)

Tu

Mi

Mas 7 (conjunción: ‘pero’)

El

Porque (Conector de causa)

(posesivo)

(posesivo)

(artículo)

Que (pronombre)

Cuando (conjunción)

Donde (adverbio)

Cual (pronombre)

Aún (todavía)

(persona)

(persona)

Más (cantidad)

Él (persona)

Por qué (valor interrogativo)

(Un) porqué (como sustantivo interrogativo)

Qué (pronombre interrogativo/exclamativo)

Cuándo (valor interrogativo/exclamativo)

Dónde (valor interrogativo/exclamativo)

Cuál (valor interrogativo/exclamativo)

Esta regla considera los monosílabos que nunca se tildan, porque tienen una sola función gramatical: fui, fue, pan, fin, dio, cien, con, ti, sol, pie, Dios, pon, pues, gran…

7 Esta función es muy poco frecuente en los textos funcionales y periodísticos. Por eso , es aconsejable saber que como más es la forma que más escribiremos, deberemos tildarla sin grandes cuestionamientos. De hecho nos resultará un tanto extraño escribirla con valor de „pero‟ (Estaba muy cansado, mas igual continuó trabajando).

17

/Noviembre 2011. Programa de lenguaje y Comunicación/ Asignatura Expresión Escrita

E. Verbo + pronombre

Cuando a un verbo se le agrega uno o dos pronombres para formar una sola palabra, se le aplica

las normas de acentuación.

Ejemplos:

= Lo entregue = Entréguelo

Lo trae

Tráelo

Lo estudiando = Estudiándolo

Se la regala

= Regálasela