Está en la página 1de 7

1

Una tica para la cosmpolis


Andrea Lozano Vsquez Departamento de Humanidades y Literatura- UNIANDES PEIRAS, Grupo de estudios en filosofa antigua y medieval a.lozano72@uniandes.edu.co, anlozan@yahoo.com

T1. Digenes Laercio, Vida de filsofos ilustres 7, 85-86 85. Dicen que el primer impulso que tiene el animal es a conservarse a s mismo, familiarizndose* por naturaleza consigo desde el principio, segn dice Crisipo en el primer (libro) de Sobre los fines, al asegurar que lo primero familiar a todo animal es su propia constitucin y la consciencia de sta; en efecto no sera verosmil que el mismo animal fuera extrao a s mismo, ni que habindose generado, ni se extraar ni se familiarizar. Queda ahora decir que, tras constituirse, se familiariz consigo mismo; de este modo pues detiene las cosas perjudiciales y persigue las familiares. Lo que algunos dicen, que el placer llegaba a ser para los animales el primer 86. impulso, muestran que es falso. En efecto dicen, si acaso se da, el placer es lo que resulta* cuando la naturaleza misma, por s misma, buscando las cosas que se ajustan a su constitucin, las encuentra; de esta forma los animales se regocijan y las plantas retoan. Nada, dicen, difieren la naturaleza de las plantas y la de los animales, desde que sin impulso ni percepcin se ordena cada una, tambin en nosotros se dan algunas cosas vegetativamente. Por aadidura se dio en los animales el impulso, sirvindose de lo cual se persiguen las cosas familiares, para estos lo segn la naturaleza es cuidar lo que corresponde al impulso; y habiendo dado la razn a los racionales como tutora ms perfecta, el vivir rectamente segn la razn (10) es para ellos [el vivir] segn la naturaleza; en efecto resulta ser artesana del impulso.
85. Prefiero traducir /// (y su campo semntico asociado) por familiarizacin/ familiar/ familiaridad/ familiarizar para mantener dos vnculos que considero centrales para el papel explicativo de la nocin. Por un lado, sta pretende dar cuenta de cules son las condiciones cognitivas de la eleccin racional el autoconocimiento y el conocimiento de lo natural; conocimientos basados en una identificacin de lo natural en s mismo y en lo externo. Por otro lado, pretende explicar no slo cules son los resortes de la accin individual y en propio beneficio sino tambin las races de la cooperacin y la vida poltica que depende de la extensin progresiva del conjunto de aquellos que son familiares al animal racional. Vanse tambin Annas (2001, 69, n.7). 86.Es interesante el empleo del sustantivo para dar cuenta de la aparicin del placer. Al considerarlo un resultado, una consecuencia del primer impulso le resta todo el valor primitivo, originario, que lo justifica en otras teoras como motor primero de la accin. Tambin debe notarse que la idea de ciertas propiedades que emergen de los estados naturales no es extraa al estoicismo primitivo, segn Galeno, Zenn la usa para referir a la emocin (cfr. T5. Galeno, Sobre las opiniones de Hipcrates y Platn. 5, 1 (155 i. f.) p. 405 M. El mismo principio emplea Sneca para explicar la asociacin entre el placer y la virtud en De Vita Beata 9.

(85.) , , , * * , , * . . , (86.) , . , , . , , , * . , , , <>* .


85. A pesar de que la opcin de Pohlenz es conceptualmente tentadora pues la conciencia no es otra cosa que
una percepcin de la propia constitucin, dejo , como lo hacen la mayora de los manuscritos, para sealar que adems de poseer la informacin sobre su constitucin, el animal se ocupa de ella, la cuida, es consciente de ella. Para argumentos sobre porque preferir , cfr. Inwood (1985, n.42, Ch 6). 85. <> von Armin

2
85. Sigo la supresin de [] que propone Zeller. De otro modo, pierde sentido la oposicin entre enajenacin y familiaridad. 86. Sigo la correccin de L&S quienes aceptan en lugar de , no slo porque est mejor atestiguada en los manuscritos, sino porque mantiene la idea de continuidad entre los diferentes tipos de vida, intencin del pasaje. 86 <> Sigo la correccin de Kayser y el aadido de Cobet, que acepta Markovich.

T2. Plutarco, Sobre las contradicciones de los estoicos 1038 B Ahora bien, cmo es entonces que a Crisipo no le angustia haber escrito en todos sus libros de fsica y tambin en los de tica, que desde que nacemos estamos familiarizados con nosotros mismos y nuestra descendencia? Pero en el libro primero Sobre la justicia afirma que tambin las fieras en proporcin del trato con sus cras se sienten familiares a ellas, a excepcin de los peces, dado que sus propias cras se alimentan por s mismas. Pero no puede tener sensacin lo que no tiene sentidos, ni familiarizacin lo que no tiene nada familiar. En efecto, la familiarizacin es sensacin de lo que es familiar y su aprehensin.
<> ; , . .

T3. Cicern, Sobre los fines de los bienes y los males 3, 16-17 (), 62-64 Sostienen estos dijo-, cuya doctrina es aprobada por m, que, tan pronto como nace el animal (de aqu hay que empezar), est unido/es atrado a s mismo y es encomendado para conservarse a s mismo y amar su constitucin* y las cosas que son conservadoras de esa constitucin, que, en cambio, tiene aversin a su destruccin y a aquellas cosas que parezcan traerla. Que ello es de esta manera, lo prueban as: los nios, antes de ser tocados por el placer o el dolor, apetecen lo saludable y rechazan lo contrario; lo cual no sucedera si no amaran su estado y temieran su destruccin. Mas no podra suceder que apetecieran algo, si no tuvieran consciencia* de s mismos y, por ello, se amaran. Con lo cual debe entenderse que el impulso rector es el amor a s mismo. () Por otra parte, consideran que ha de entenderse que por naturaleza los hijos son amados por sus progenitores y de este punto de partida procede la comn sociedad del gnero humano. Lo primero que debe entenderse es que la forma y los miembros de los cuerpos declaran que los tenemos, por naturaleza, para el procrear. En efecto no podran concordar entre s estas cosas: que por naturaleza, por una parte, quisieran que se procreara y, por otra, que no cuidara de que los procreados fueran amados. Y tambin en los animales puede vislumbrarse la fuerza de la naturaleza; cuando vemos su esfuerzo en el parto y en la cra, nos parece or la voz de la naturaleza misma. Por lo cual, as como es evidente que por naturaleza nosotros huimos del dolor, as tambin es manifiesto que somos impulsados por la naturaleza misma a amar a quienes hemos engendrado. De esto nace que tambin la recomendacin comn de los hombres entre los hombres es natural, de manera que es necesario que un hombre, en cuanto hombre, no parezca ajeno a otro. En efecto, as como entre los miembros unos han nacido para s mismos, como los ojos, las orejas y otros ayudan al uso de los dems miembros, como las piernas, las manos, as ciertos bestias han nacido slo para s, pero aquel que habita en una amplia concha y se llama pinna, el que sale nadando fuera de la concha (que, por custodiarla, es llamado guardapinna) y, cuando se recoge y se refugia en ella, de manera que parece advertirle que se precaucione, e igualmente las hormigas, las abejas, las cigeas, hacen tambin ciertas cosas a causa de otros. Mucho ms unidamente hacen estas cosas los hombres. Y as, por naturaleza somos aptos para los asociarnos, para las asambleas, para las ciudades. Por otra parte piensan que el mundo es regido por la voluntad de los dioses y que es como la urbe y la ciudad comn de los hombres y de los dioses y que cada uno de nosotros es parte de ese mundo; de lo cual se sigue por naturaleza esto que antepongamos la utilidad comn a la

nuestra. En efecto, as como las leyes anteponen el bienestar de todos al de los individuos, as el varn bueno y sabio, que obedece a las leyes y no es ignorante del deber cvico vela ms por la utilidad de todos que por la de uno cualquiera o la propia.
16. Traduzco suum statum como su constitucin para mantener la unidad terminolgica entre uno y otro pasaje. Sin embargo, vale la pena sealar que Cicern elige status para verter mientras que Sneca s escoge constitutio cfr. Ep. 121, 10. Traduzco sensum sui como consciencia de s El ejemplo del molusco que aqu llamo pinna es uno de los preferidos por Cicern. Tambin lo menciona en el ND II, 48 que la guardapinna es un pececillo squilla, a cuyo paso el bivalvo se cuida a s mismo y cierra su concha.

Placet his, inquit, quorum ratio mihi probatur, simul atque natum sit animal (hinc enim est ordiendum), ipsum sibi conciliari et commendari ad se conservandum et ad suum statum eaque quae conservantia sint eius status diligenda, alienari autem ab interitu iisque rebus quae interitum videantur afferre. Id ita esse sic probant, quod ante quam voluptas aut dolor attigerit, salutaria appetant parvi aspernenturque contraria, quod non fieret nisi statum suum diligerent, interitum timerent. Fieri autem non posset ut appeterent aliquid nisi sensum haberent sui eoque se diligerent. Ex quo intellegi debet principium ductum esse a se diligendo. [17] In principiis autem naturalibus [diligendi sui] plerique Stoici non putant voluptatem esse ponendam. () [62] Pertinere autem ad rem arbitrantur intellegi natura fieri ut liberi a parentibus amentur; a quo initio profectam communem humani generis societatem persequimur. Quod primum intellegi debet figura membrisque corporum, quae ipsa declarant, procreandi a natura habitam esse rationem. Neque vero haec inter se congruere possent ut natura et procreari vellet et diligi procreatos non curaret. Atque etiam in bestiis vis naturae perspici potest; quarum in fetu et in educatione laborem cum cernimus, naturae ipsius vocem videmur audire. Quare ut perspicuum est natura nos a dolore abhorrere, sic apparet a natura ipsa ut eos quos genuerimus amemus impelli. [63] Ex hoc nascitur ut etiam communis hominum inter homines naturalis sit commendatio, ut oporteat hominem ab homine ob id ipsum quod homo sit, non alienum videri. Ut enim in membris alia sunt tamquam sibi nata, ut oculi, ut aures, alia etiam ceterorum membrorum usum adiuvant, ut crura, ut manus, sic inmanes quaedam bestiae sibi solum natae sunt, at illa quae in concha patula pina dicitur, isque qui enat e concha, qui, quod eam custodit pinoteres vocatur, in eandemque cum se recepit includitur, ut videatur monuisse ut caveret, itemque formicae, apes, ciconiae aliorum etiam causa quaedam faciunt. Multo haec coniunctius homines. Itaque natura sumus apti ad coetus, concilia, civitates. [64] Mundum autem censent regi numine deorum eumque esse quasi communem urbem et civitatem hominum et deorum, et unumquemque nostrum eius mundi esse partem; ex quo illud natura consequi, ut communem utilitatem nostrae anteponamus. Ut enim leges omnium salutem singulorum saluti anteponunt, sic vir bonus et sapiens et legibus parens et civilis officii non ignarus utilitati omnium plus quam unius alicuius aut suae consulit
Sigo la edicin de Rackman en Leb. 1951. No hay grandes modificaciones en los otros manuscritos, con excepcin de un intensificador (magis) en la ltima frase del numeral 63; tampoco ste significa una variacin en el sentido del pasaje.

T4. Alejandro de Afrodisia, Sobre el alma 150, 28 Los estoicos, aunque no todos, dicen que el ser vivo es lo primero familiar a ste (en efecto cada ser vivo en cuanto llega a ser, es familiarizado consigo mismo, e igual pasa con los hombres). Otros, a quienes se considera ms sutiles y capaces de dar cuenta del asunto con ms agudeza, dicen que en cuanto nacemos, somos familiarizados con nuestra propia constitucin y preservacin
, , ( ) .

T5. Hierocles, Elementos de tica estoica 1, 34, 39, 51-7, 2, 1-9 Debemos darnos cuenta de que tan pronto como nace el animal se percibe a s mismo Lo primero que perciben son sus propias partes () que las tiene y el propsito que ellas tienen, nosotros percibimos nuestros ojos, orejas y lo dems. Entonces en cualquier momento que queramos ver algo, dirigimos nuestros ojos, pero no nuestras orejas, hacia el objeto visible () Luego la primera prueba de que el animal se percibe a s mismo es la autopercepcin de sus partes y de las funciones para las que stas les han sido dadas. La segunda prueba es que los animales no son inconscientes de su equipamiento de autodefensa. Cuando los toros batallan con otros toros o animales de otras especies, ellos clavan sus cuernos como si stas fueran sus armas congnitas para la defensa. Cualquier otra criatura tiene la misma disposicin relativa a lo que le es familiar y, por decirlo as, a sus armas congnitas.
() , . , () , , . , . , , .

T6. Cicern, Sobre los fines de los bienes y los males 67 Pero no existen vnculos de derecho entre el hombre y los animales como los que establecen los hombres entre s*. En efecto, dijo correctamente Crisipo que todos los dems seres existen por causa de los hombres y de los dioses, y que los hombres existen en vistas de su comunidad y sociedad. Por lo cual los hombres pueden hacer uso de las bestias para su necesidad sin [cometer] injusticia; y puesto que la naturaleza del hombre es de tal manera que entre l mismo y el gnero humano hay una suerte de derecho civil, quien lo respete ser justo, quin lo evada, injusto.
*cfr. DL 7, 129 en el que se refiere el Sobre la Justicia de Crisipo; el texto debe ser el que se resea en SVF 3,370.

[67] Set quomodo hominum inter homines iuris esse vincula putant, sic homini nihil iuris esse cum bestiis. Praeclare enim Chrysippus cetera nata esse hominum causa et deorum, eos autem communitatis et societatis suae, ut bestiis homines uti ad utilitatem suam possint sine iniuria; quoniamque ea natura esset hominis ut ei cum genere humano quasi civile ius intercederet, qui id conservaret eum iustum, qui migraret iniustum fore.
Sigo la edicin de Rackman en Leb. 1951.

T7. Cicern, Sobre la naturaleza de los dioses 2, 154 El mundo mismo fue hecho a causa de los hombres y los dioses, y las cosas que estn en l estn dispuestas y son inventadas para el uso de los hombres. Es el mundo como si fuera la casa comn de dioses y hombres o la ciudad que pertenece a ambos; solo ellos tienen razn y viven en la justicia y la ley.
Principio ipse mundus deorum hominumque causa factus est, quaeque in eo sunt ea parata ad fructum hominum et inventa sunt. Est enim mundus quasi communis deorum atque hominum domus, aut urbs utrorumque; soli enim ratione utentes iure ac lege vivunt.
Sigo la edicin de Rackman en Leb. 1951.

T8. Clemente Alejandrino, Miscelnea 4, 26, p 642 En efecto los estoicos dicen que el cielo es propiamente una ciudad; pero los lugares sobre la tierra de ningn modo son ciudades. Pues son llamadas as, pero no lo son. La polis es conveniente/til y el pueblo un sistema propio y la multitud de hombres lo que es gobernado por la ley, as como la iglesia por la palabra, una ciudad sobre la tierra impenetrable, libre de tirana, una voluntad divina sobre la tierra como en el cielo.
. , , , , .

T9. Marciano, Instituciones 1, p.11, 25 Pero tambin el filsofo estoico sumamente sapiente Crisipo, comienza as el libro que escribi, Sobre la ley, La ley es soberana de todas las cosas tanto las divinas como las humanas. Es preciso que sta sea primera, gobernante y hegemnica de las cosas honestas y vergonzosas y, conforme a sta, medida de las cosas justas y de las injustas, adems, respecto de los seres vivos por naturaleza civil, prescribir lo que debe hacerse y prohibir lo que no debe hacerse.
sed et philosophus summae Stoicae sapientiae Chrysippus sic incipit libro quem fecit : , , .

T10. Plutarco, Sobre las contradicciones de los estoicos 1037 F Es ms, segn Crisipo, el impulso del hombre es una razn que le prescribe lo que debe hacer, tal como lo escribe en su libro Sobre la ley ()
, .

T11. Marco Aurelio, Meditaciones 6, 44 Si, efectivamente, los dioses deliberaron sobre m y sobre lo que debe acontecerme, bien deliberaron; porque no es tarea fcil concebir un dios ablico. Y por qu razn iban a desear hacerme dao? cul sera su ganancia o la de la comunidad que es su mxima preocupacin? Y si no deliberaron en particular sobre m, s al menos lo hicieron profundamente sobre el bien comn, y dado que estas cosas me acontecen por consecuencia con ste, debo abrazarlas y amarlas. Pero si es cierto que sobre nada deliberan (dar crdito a esto es una impiedad; no hagamos sacrificios ni splicas ni juramentos, ni los dems ritos que todos y cada uno hacemos con la idea de que van destinados a dioses presentes y que conviven con nosotros), si es cierto que sobre nada de lo que nos conviene deliberan, entonces me es posible deliberar sobre m mismo y sobre m conveniencia. Y a cada uno le conviene lo que est de acuerdo con su constitucin y naturaleza, y mi naturaleza es racional y sociable. Mi ciudad y mi patria, en tanto Antonino, es Roma, pero en tanto hombre, el mundo. En consecuencia, lo que beneficia a estas ciudades es mi nico bien.
, , ; , , ; , ,

6 . ( ), , , . , . , .

T12. Marco Aurelio, Meditaciones 4, 4 Si lo intelectual es comn para nosotros, tambin la razn, por lo cual somos racionales, [nos] es comn. Si esto, tambin lo que, entre las acciones, debe hacerse o no, es una razn comn. Si esto es as, tambin la ley es comn; y si esto, somos ciudadanos. Si se acepta lo anterior, alguna forma de gobierno compartimos; y si la compartimos, el cosmos es como si fuera una ciudad: en efecto alguien dira que es otra la forma de gobierno de todo el gnero humano que la de lo comn? Pues de dnde, sino de esta misma comn ciudad, [procede] tambin lo intelectual y lo racional y lo legal para nosotros, o de dnde? Pues en efecto lo terrestre en m de alguna tierra ha provenido y lo hmedo de otro elemento y el aire de alguna fuente y lo caliente y lo gneo de alguna fuente peculiar (pues nada proviene de nada, as como ni siquiera hacia lo que no es se aparta), as ciertamente la inteligencia llega a ser de algn lugar.
, , , , , , , , ; , , ; ( , ), .

T13. Marco Aurelio, Meditaciones 7, 9 y 13 Todas las cosas estn entrelazadas entre s y su comn vnculo es sagrado y casi ninguna es extraa a otra, porque todas estn coordinadas y contribuyen al orden del mismo mundo. Que uno es el mundo, compuesto de todas las cosas; uno el dios que se extiende a travs de todas ellas, nica la sustancia, nica la ley, una sola la razn comn de todos los seres inteligentes, una tambin la verdad, porque tambin una es la perfeccin de los seres del mismo gnero y de los seres que participan de la misma razn. () Como existen los miembros del cuerpo en los individuos, tambin los seres racionales han sido constituidos, por este motivo, para una idntica colaboracin, aunque seres diferentes. Y ms se te ocurrir este pensamiento si muchas veces hicieras esta reflexin contigo mismo. Soy un miembro del sistema constituido por seres racionales, ms si dijera que formas parte, con el cambio de la letra r*, no amas todava de corazn a los hombres, todava no te alegras ntegramente de hacerle favores; ms an, si lo haces simplemente como un deber, significa que todava no comprendes que te haces un bien a ti mismo
La conexin que hace Marco entre meros: ser parte o miembro y melos: cuidar, preocuparse, amar es intraducible.

, . , , , .() , , . , , .

7 , , .

T14. Marco Aurelio, Meditaciones 7, 55 No pongas tu mirada en guas interiores ajenos, antes bien, dirige tu mirada directamente al punto donde te conduce la naturaleza del conjunto universal por medio de los sucesos que te acontecen, y la tuya propia por las obligaciones que te exige. Cada uno debe hacer lo que corresponde a su constitucin. Los dems seres han sido constituidos por causa de los seres racionales, pero los seres racionales y, en toda otra cosa, los seres inferiores por causa de los superiores, pero los seres racionales lo han sido para ayudarse mutuamente. En consecuencia, lo que prevalece en la constitucin humana es la sociabilidad. En segundo lugar, la resistencia a las pasiones corporales, pues es propio del movimiento racional e intelectivo marcarse lmites y no ser derrotado nunca ni por el movimiento sensitivo ni por el instintivo. Pues ambos son de naturaleza animal, mientras el movimiento intelectivo quiere prevalecer y no ser subyugado por aqullos. En tercer lugar, en la constitucin racional no se da la precipitacin ni la posibilidad de engao. As pues, la parte rectora que posee estas virtudes, cumple su tarea con rectitud, y posee lo que le pertenece.
, , , , . , , . . . .

Fuentes Alejandro de Afrodisia, 1887. De anima. I. Bruns (Ed.) Alexandri Aphrodisiensis praeter commentaria scripta minora Commentaria in Aristotelem Graeca suppl. 2.1. Berlin. Reimer. Cicero, 1951, De natura deorum. H. Rackman (Ed.) London. Leb Classical Library. : 1951, De finibus bonorum et malorum. H. Rackman (Ed.) London. Leb Classical Library. Clemente Alejandrino, 1960. Stromata. L. Frchtel, O. Sthlin, and U. Treu (Eds). Clemens Alexandrinus, vols. 2, 3rd edn. and 3, 2nd edn. Berlin. Akademie Verlag. Diogenes Laertius, 1964. Diogenis Laertii vitae philosophorum. HS Long (ed) 2 vol. Clarendon Press. Oxford. Hierocles, J. von Arnim (Ed) Hierokles. Ethische Elementarlehre (Papyrus 9780) [Berliner Klassikertexte 4. Berlin: Weidmann, 1906]: Marcus Aurelius, 1944. . A.S.L. Farquharson, (Ed.) The meditations of the emperor Marcus Aurelius, vol. 1. Oxford. Clarendon Press, (repr. 1968). Plutarco, 1959. De communibus notitiis adversus Stoicos. R. Westman (ed) (post M. Pohlenz), Plutarchi moralia, vol. 6.2. Teubner. Leipzig. J. von Arnim, 1903. Stoicorum veterum fragmenta, vol. 3. Leipzig. Teubner (repr. 1968).

También podría gustarte