ISSN: 0212-5374

EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE LA METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA ACTUAL Transcñption process in present qualitative research methodology Leprocés de transcñption dans le cadre de la méthodologie de recherche qualitative actuelle
M." Cruz SÁNCHEZ GÓMEZ' y Francisco Ignacio REVUELTA DOMÍNGUEZ**

* mcsago®usal.es\

** fird@usal.es.

Área MIDE. Universidad

de

Salamanca

BIBLID [0212-5374 (2005) 23; 367-386] Ref. Bibl. M.* CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ. El proceso d e transcripción e n el marco d e la metodología d e investigación cualitativa actual. Enseñanza, 23, 2005, 367-386. RESUMEN: Con el presente artículo queremos señalar la importancia del proceso de transcripción en el transcurso de una investigación dentro de un paradigma cualitativo de investigación actual, más renovado en cuanto al uso de las nuevas tecnologías de investigación que modifican un proceso complicado y fundamental en nuestras investigaciones. Un proceso que goza de poder ser más sistematizado y riguro,so en el momento actual y al que no se le otorga la importancia adecuada. Palabras clave: proceso de transcripción, metodología de la investigación cualitativa.

Ediciones Universidad de Salamanca

Enseñanza, 23, 2005, pp. 367-386

368

M." CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ
EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE U METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA ACTUAL

SUMMARY; With the present article we want to indícate the importance of the process of transcription in the course a research inside a qualitatíve paradígm of current research, more renewed as for the use of the new technologies to modify a complícated and fundamental process in our researches. A process being able to be more systematized and rigorousiy in the current moment and to which the suitable importance is not granted it. Key words: transcription process, qualitatíve research methodology.

RESUME: Dans cet article nous voulons sígnaler l'ímportance du procés de trancription au cours d'une recherche dans un paradigme qualitatíf de recherche actuelle, plus renouvelé quant a rutilisation des nouvelles technologies de recherche qui modífient un procés compliqué et fondamental dans notres recherches. Un procés qui se beneficie d'étre plus systématísé et rigoureux et auquel on n'attribue pas l'ímportance appropriée. Mots clef. procés de transcription, méthodologíe de la recherche qualitatíve.

BREVE INTRODUCCIÓN A LA METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA

Se entiende la metodología cualitativa como una estrategia de investigación fundamentada en una depurada y rigurosa descripción contextual del evento, conducta o situación que garantice la máxima objetividad en la captación de la realidad, siempre compleja, y preserve la espontánea continuidad temporal que le es inherente, con el fin de que la correspondiente recogida sistemática de datos, categóricos por naturaleza, y con independencia de su orientación preferentemente ideográfica y procesual, posibilite un análisis que dé lugar a la obtención de conocimiento válido con suficiente potencia explicativa (Anguera, 1986: 24).

Tomando como referencia a Pilar Colas (1998: 294), presentamos el diagrama (Fig. 1) de actividades intelectuales y procedimientos que configuran tratamiento cualitativo de los datos.

I Ediciones Universidad de Salamanca

Enseñanza, 23, 2005, pp. 367-386

una necesidad que necesite una explicación científica. 2005. Descripción: consiste en la descripción del problema de investigación. un tema." CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE LA METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA ACTUAL 309 FIGURA 1 Actividades en el análisis cualitativo Actividades intelectuales y procedimientos que configuran el análisis cualitativo (Colas. Teorización: las tres fases anteriores suponen la necesidad de lanzar una teoría y unas hipótesis de estudio de cómo suceden las cosas y cuáles son nuestros objetivos de investigación. Interpretación: asume la necesidad de dar orden lógico del problema de estudio. 23. 1998) Para esta autora el tratamiento cualitativo tiene tres dimensiones: DIMENSIÓN GENERATIVA: • • • • Exploración: se trata de observar el entorno social y advertir un problema. pp. Ediciones Universidad de Salamanca Enseñanza.M. 367-386 .

2005.se revelan en la diferenciación de la transcripción y la oscuridad resultante de los protocolos producidos (Flick. En primer lugar. 2004: 189). No se dispone todavía de sistemas o reglas de transcripción estándar. Afirma también que más allá de las reglas de cómo transcribir afirmaciones. escribir. Selección de Casos discrepantes. turnos." CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ El. referencias de área y tiempo) constituyen rasgos centrales del procedimiento de transcripción. etc. sencillez para leer.. Muestreo teórico. 23. es que hemos de transcribir la cantidad y con la exactitud que requiera la pregunta de investigación (Strauss. PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE U METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA ACTUAL - DIMENSIÓN EXPANSIVA: operaciones formales y metodológicas • • • Selección de Casos negativos. 367-386 . En segundo lugar. su transcripción es un paso necesario para su interpretación. Este autor hace referencia a algunos consejos que ofrecen los investigadores cualitativos en un sistema de transcripción para el discurso hablado: manejabilidad (para el que transcribe). EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN Cuando los datos en una investigación se han registrado utilizando medios audiovisuales. 1987). legibilidad (capacidad para ser interpretada por el analista y por el ordenador). Por su parte Drew (1995: 78) aporta un algunas convenciones de transcripción. Elaboración y verificación de conclusiones. © Ediciones Universidad de Salamanca Enseñanza. un segundo control de la transcripción frente a la grabación y la imposición del anonimato en los datos (nombres. Lo que sí parece claro. - DIMENSIÓN MANIPULATIVA/ANALÍTICA: • • • Exposición de datos. el mensaje y el significado de lo que se transcribió se ocultan a veces más que . una transcripción exactísima de los datos absorbe tiempo y energía que se podría invertir más razonablemente en su interpretación.370 M. Reducción de datos. aprender y buscar. pp. pero sí algunas recomendaciones que tenemos en cuenta todos los usuarios. finales de oraciones. interrupciones.

): Los paréntesis a ^ i e n ^ trÉasai{>cton^ qpe no scm 8Q|eMK:i inj^tuyendo la «^po$Ídón n&s |Mdbdbfi^ de i^éün cánscilbé. ". pp. (0.. podemos añadir las siguientes pautas: Ediciones Universidad de Salamanca Enseñanza. Basándonos en nuestra experiencia en el sistema de transcripción. éofifu^s.iMb': Las a^|»QK^>fteS!Mdfi:ée»s«iteffléBeiftN!& 'V aA(Beo9.' CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE LA METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUAUTATIVA ACTUAL 371 CUADRO 1 Convenciones de transcripción I5b¿ípiaffiténfD def ibiM0> el punix) p i s d a o « n d h a b ^ mientras otra lo eslá haciiendo o en el ^ue ambús'ooniinazañ i.. "' ' .* í jllfef: Un guión indica que urta f«dabia/sbrádo está í h t m u m p i á a '. y en las recomendaciones de Jefferson (1984) y Potter (1996)..2) o (0^.i¿^ 'ÁV^ Sonidos ex^nsos: tramos d e sooldo mosttSMtoi^ por dos punio^^^^ jP^bm: El subrayado imie^ia acento o. 23..«br Qx^bms. Pausa»: <tetttro y emas tiíáww-de Mati^fla imSi¡ÍBáatr^\:'f. íi^'j .M. r ' / j . 367-386 .-'•. . >JT'*" Fuente: adaptado de DREW (1995: 78) y FLICK (2004: 190). «multaneameiáe. 2005.

La grabación de lo.Z y REAIIÍLTA DoMÍNCii-y (2005). La documentaci(')n separa a los acontecimientos de su carácter pasajero (Hergmann. .i(i7-. 2^. 1985). 2004: 190): La documentacicm y transcripción de los procesos conllevan tma versión diferente de los acontecimientos.Z y l-RANCISíX) RAACK) Ri:\ IHl.s datos. GÓMi. Toda transcripción de las realidades sociales está sometida a estructuraciones y limitaciones técnicas y textuales. produciéndose así relatos desde el campo (Van Maanen. 1988). 200S. a d a p l a t l o d e JFI-IKKSON ( I W i ) . Cada forma de documentación conduce a una organizaci()n específica de lo que se documenta. la toma de notas auxiliares y la transcripción de las grabaciones convierten la realidad en material documental. M I N O / . lA DOMÍNCl'KZ EL PROCESO DE TRA\SCRII'<. Esta transformación de la realidad conlleva algunas consideraciones a tener en cuenta por parte del investigador (Flick. SANCIII.W0 © Ediciones llnivc-rsidad d e Salamanca . J I S I K .i(')N EN EL NEXRCO DE LA METODOLOCÍA DE IWESTKIACION CEALEEATnA ACIIAL F l G l RA 2 Guías de transcripción FuentL-. p p . CÍ(')MI-. I A (2004)./. POTIEH (1996). Enseñanza.' CRrZ SÁNt:HK7.372 M.

la documentación del contexto y la transcripción organizan el material d e una manera específica. 200S. la documentación tiene cjue ser lo bastante exacta para revelar e.-ÍH6 . las partes que la caracterizan. La con. y FRANCISCO KÍNACIO RKM'HI.strucción d e una nueva realidad en el texto se ha iniciado ya en el nivel d e las notas d e c a m p o y e n el nivel d e la transcripción y ésta es la única versión d e la realidad disponible al investigador d u r a n t e sus interpretaciones siguientes. Por liltimo. © l-diciones Universidad de Salamanca Enseñanza.so q u e abre el acceso a u n c a m p o . FROCKSO I)K TRANSCRIPCIÓN FN i:i. c o m o una reconstrucción d e la realidad q u e se ha convertido en texto.Kr/. Esto permite al investigador reconstruirla en su gestalt y analizarla y descomponerla para su estaictura. 23. señalar q u e en la actualidad existen varios programas informáticos que. 367-. La grabación del caso. si bien n o realizan p o r sí solos la tran. El principio epi. Los textos producidos así con. La consecuencia del proceso siguiente d e interpretación es q u e la realidad se presenta scMo al científico en una forma sustanciada. c o m o protocolo. MARÍXJ l)F FA MFFODOi. y la hacen accesible como material empírico para los procedimientos de interpretación (Flick. pp. Esta sustanciación d e la realidad en forma d e textos es válida en d o s aspectos: • • • C o m o u n proce. y tiene que permitir enfoques desde perspectivas diferentes. La organización de los datos tiene el propósito principal de documentar el caso en su especificidad y estructura.M.struyen la realidad estudiada de una manera específica.' c. 2004: 191).structuras en esos materiales. Por tanto.OCÍA l)F INN'KSTICACIÓN CFAFITAinA ACI'IAF 373 - - El estilo personal del investigador d e tomar nota d e los hechos hace del c a m p o algo \'isible: el grado d e exactitud d e la transcripción disuelve la gestalt d e los acontecimientos en una multitud d e detalles específicos. las reglas conforme a las cuales fimciona.scripción. sí p u e d e n ayudar a hacer más fácil el trabajo al investigador.sde el interior. sÁ\(:nK/.stemológico de comprensión se puede realizar analizando lo más posible las presentaciones o el desarrollo de las situaciones de.TA DOMÍNcn:/. c o m o texto o. cówvv. Esto se debería tener e n cuenta e n el manejo más o m e n o s meticuloso del texto q u e p r o p o n e cada m é t o d o d e interpretación. l-:i. en términos técnicos. Como resultado d e este proceso. el significado que sub\ace a ella.

p o r su gratuidad o p o r sus prestaciones. ¿qué hacemos con él? : ¿podemos transcribirlo automáticamente? : ¿Podemos utilizar algún programa de reconocimiento de voz que transcriba directamente la entrevista sin necesidad de utilizar a alguien para que lo haga? La respuesta es NO.STK:IA (2004).eclu/niirror/Transcriber/.org/'.374 M/' C:RIÍZ SÁNCHEZ C.htiiil. '•'. 23. 2005. De t o d o s los p r o g r a m a s q u e existen en el m e r c a d o . Fuente: MrÑoz JI.. littp //www. í-.ÓMI-Z y FKANCISCO ICÍNACIO RKVUKUA DOMÍNGIHZ EL PROCESO DE TKANSCRIL'CION EN EL MARCO DE L METOIXJLOC. 367-.net/'.i.sa.iiinicli. u s a m o s éstos q u e p r e s e n t a m o s a continuación: Sounscriber' TranscriberAudacity-^ Transana* ' ^ * ' http //ww\v.l.ÍA DE IWESTIGACIÓN CLALLIATIXA AI:I I A A L FIGURA 3 Transcripción d e los datos verbales ¿Qué hacemos con el sonido? 1 : Una vez que tenemos el archivo de sonido con las características que deseamos.. http /'/'www.s()urcetorge.-SH6 Ediciones Universidad de Salamanca . http /7auctac'ity.edii/eli/niicase/'soiindscriber.transana.nseñanza.ldc.ipenn. pp.

C. 3 7 5 a) Descripción de Soiindscríher Soundscriber es un peqLiefto programa de gran x'alor en el momento de la transcripción.ACI()N CrAElTATUA ACTI Al. '. en el ordenador. 2()0S. FlCiURA 4 Programa Soundscriber (1) SOUNDSCRIBER Soundscriber (1) ^ ^ • Herrantenta para ^a transcnpción de archivos de sonido o video http •'. . Similar a un «pedal electrónico» y creado en la Universidad de Michigan tiene por objeto ser una ayuda a la transcripción ofreciendo un potente reproductor de audio y vídeo y con una serie de opciones de usabilidad totalmente recomendadas para la transcripción de archivos digitales.html }-UL-ntL-: . El. Podemos seguir utilizando el sistema tradicional de transcripción. Los pedales pueden conectarse tanto a analógicas como a digitales. '•'Si tenemos el archivo en formato digital.M. 1^.%7-.ÓMKZ y l'RANCISCX) ICNACIO KKMI'. IN\EsEIC. que agiliza enormemente el trabajo del transcriptor.' C R I Z SÁNCIIK/. MARCO DE EA MEI'ODOEOCIA DE.Mi Noz Ji s'iiciA (2()()-i). el "peda!" de transcripción. ¿por qué no utilizar algún otro sistema? httD://vvv\wJsa.señanza.irA DOMÍNCUi.^K6 .urnich.ch edu-'eli/micase-'soundscnber html '. FROCi-SO DE TRANSCRIPCIÓN EN lü.edij/eli/rnicase/soundscriber.•'www isa un. © Ediciones I inivccsiciad d e S a l a m a n c a Hn./. p p .

lsa.376 M/' c:Rr/.MEZ y FRANCISCO IGNACIO RK\ l¡Hi. SANCHE/.MARCO DE l. Recomendaremos el soundscriber por su sencillez. 2005.OCÍA Di: LWESTICACION Cl AI. .m\A ACIl AI.umich. .A METODOI.iA DOMÍNCUi:/.lRA 5 Programa Sounciscriber (2) SOUNDSCRIBER |Soundscriber (1) Herramienta para la transcnpaón de archivos de sonido o vídeo • . © Ediciones Universidad d e Salamanca Enseñanza.html Fuente: McÑoz JCSTICIA (2004). Existen varios programas diseñados para ayudar a transcribir archivos de sonido digitales.edu/eli/micase/soundscriber. K PROCESO DI.n. 2^. TRANSCRIPCIÓN I:N El. http //www isa umch edu/eit/mcase/soundscnber hlni httD://www. L FlC. p p . 3(->7^3Kfi . . CÓ.

© Ktliciones Univeisidad d e Salamanca Knseñanza. .^T-. im breve manual de uso para Cjuienes estén interesados en este programa. p p . FiciRA 6 Programa Sound.M. desde aquí.FSO 1)1-: TRANSCRIPCIÓN EN El. Q u e r e m o s ofrecer. SANCIii:/. MAKCO DE LA METODOIXXHA DE INAESEICACION Cl AIIIATIXA ACl lAl.^SÍi .(')Mi:z y I-KANCISCO KÍNACIO KI:\ I I:LTA IX)MÍ\(.I FZ 377 PHÍH.scriber (3) l-ut-nte: McNozJi SUCIA (2()0-4). (.' ciu /. 2005. 23.

. •l i'HOCFy) 1)1.TA DOMiNtu'i. \ I-KANC. © Kdiciones universidad de Salamanca Hnseñan/a. Bookmcrk = anotaciones que queremos guardar en sonidos..ut liíodo conToics ÍWaík) v'elot'dad de rejjnxluccio Quitar bookmork = en la carpeta de Soundscriber (archivo BMP) Adlk ftebobifor despucsdc pousa l-uontc: Mr\(>/ Ii ynciA (2()()'i)./. Qcbofainar desojes de pousa Soundscriber í^p'-oducir.A MinOnOLOCiA l)K IWKSTK. sANciiKZ cóm-v/. 23. FKUKA 7 Programa Soundscriber (4) SOUNDSCRIBER Jump to locatíon = señala la localización del discurso transcurrido en tiempo (seg.' au/.ÍS<:O KAACIO KKMKI. 2005.lTATlNA ACTCAI.ACIÓN CrAl. min. pp.TRANSCRIPCIÓN KN EL MARCO DI' l. 367-3S6 .).378 M.

LA MKTOnOI.OCiA D I. N K 3 7 9 FK. 367^3«6 .IKA 8 Programa Soundscriber (5) SOUNDSCRIBER Blackspace = retrocede después de la pausa sin avanzar más. p p .' C K I / S A N C H K Z t'iOMKZ y IKANCISCO I C N A C K ) KHVrHLTA DOMÍXCU'HZ I'KO(. Soundscriber ¿^producir utilizando controles (Woik) Veíocdüd de reproducctó ^ • n g g ^ H n | | ^^H^^S ^^^^Be WQU (ríelos—Wolk. SJumber of walk loops = ciclos 0 número de repeticiones del sonido. © Ediciones Universidad d e Salamanea E n s e ñ a n z a .i:SO DK TRANNCKIFCKÍN K Kl.ACKA CrAlJIATlNA ACTIAI. Speed control = velocidad de la reprodución.M. MARCO l)|-. Pauso 1 ^ • ftebobmar después' de pauso Wolk Reproducir r segundos Walk Pebobirar desp^sdc pouii'a I-Liente: M I N O / IrsnciA (20()-i).W KS IK. ¿ 3 . ¿OOS.

(XMi:/. i:i." cRiz sA\(.380 M. l'lilHKM) l)H TRAXSCRIFCIOX F \ Fl. 367-3H6 .\AC:I() Ki-.z ('. Walk cyclc lengh = longitud de la reproducción. XA Walk Rebobiror dcspuesde pauso Pebobinor de-pués de paust FiicntL*: M I X O / j i NTICIA ( 2 ( K ) . pp. MARCO I)F FA MFTODOUXIIA l)F IW'FSTiCACION ClAFITAmA ACTFAF FlGlKA 9 Programa SoLindscriber (6) SOUNDSCRIBER Walk pause lengh = longitud de la pausa.'•^ *i í j » tproducir ulililatvio controles (Walk) teproctjcir ^i'clocidíid de reproducción J*>* Walk Ciclos—» C*»4r ^ ° " ' ' ^°"^° — Walk Reproducir r segundos i'?f* .\rKi. 2005.rA noMíNcrK/.Í ) . Rewínd af ter unpause = rebobinar después de la pausa y avanzar. 23. v IRANCISCO K. (O Kdiciones l'nivcrsidad de Salamanca í-nseñanza. > íf'jundscriber V .iii.

pero nos ofrece algunas otras funciones interesantes. í ranscriber .edu/mirror/Transcriber/ Fuente: Mi'NozjisnciA (2()<)t). FRÍIRA fO Programa Transcriber Transcriber '. pp. Ofrece una potente herramienta de reportes de transcripción exportable a diferentes tipos de archixos para su posterior tratamiento.upenn. 200S. Permite segmentar el te.a free toni for segmenting.senanza.•:.W) . Libtílin» and transcriljini^ spoetli I hltp://mofph.'• No es el ideal para hacer transcripciones. Transcriber ayuda a organizar la información en im pantalla segmentada en dos partes en una de ellas. l l A ! ) ( ) M Í N ( U i : Z FL PROCESO l)K TRAXSCRIPCKA l ' \ F!.M.s liniversidad de Salamanca l'ji.' C. Se trata de un programa «Open Source» (código abierto) y quienes estén interesados en su mejora pueden ir añadiendo más opciones.Rr7. la superior. >^. También permite algo muy interesante: exportar en formato XML. Es similar al Soundscriber.NACIÓ K K M I . la persona que realiza la transcripción puede incorporar los distintos iiablantes e indicando los pimtos enfáticos del debate o entrevista con la ayuda de iconos fácilmente comprensibles.upenn edu/mirror/Transcnber/l httD://morDh. .xto e incluso añadir de una forma muy mecánica diferentes convenciones de transcripción.ldc.ldc. SANCHHZ C Ó M i : / y IRANCINÍX ) l(. © Hdicione. así lo adecuadcj es recurrir a la página web del programa y descargarse los códigos fuente de esta utilidad.Vv-. MARCO I)F FA MFTODOFOCIA l)F FWFMICACION CFAFFIATINA ACFIAF 3H1 b) Descripción de Transcriher Transcrilier es otrcj programa que nos ayuda en el proceso de transcripei(')n.

sidad de Salamanca Enseñanza. 20ÜS.\i Ki.ll03SKx HlOilíTirii iiiáJli.W6 . c) Descripción de Atidacity Audacity es u n potente editor d e sonidos digitales con el q u e p o d e m o s cortar. Precio: Gratuito (Licencia GPL) Tamaño: 1589 Kb (exe) Idioma: Castellano (versión beta) 2 kt.s liniver. 2. i'ROCKso i)H TRANSÍ:RII>(.sourceforge. FlGlRA 11 Programa Audacity Manipular sonido: Audacity Programa para la edición de archivos de sonido (WAV.NACio Ri.OCÍA DI.382 M.¿MÉÍLJiÜii Cutsot 4 47814SS http://www. pp.net CHck ana drag to sefícl (lucio Protedraíe 11025 Fuente: .f. incluso modificar la frecuencia d e un archivo d e audio. © lídicione.iA noMíNcn:/. Creemos q u e es necesario conocer este tipo d e herramientas q u e nos ayudan en los procesos d e transcripción ya q u e con esta herramienta p o d e m o s unir entrevistas Cjue se dieron en d o s periodos d e tiempo. ya sean trabajos d e grado. L\ MKTODOI. tesis doctorales o presentación d e algún producto d e mercado. pegar.I()N I:N EL MARÍX) DI.STR.Mi'Ñoz ji'STiciA (2004).audacity.s[ii.IN\ I.M:K')N CIAUTAUXA ACTI AI.nnerfy_.' cm y. MP3. i:i. tratar en archivo d e audio para una presentación ya q u e p o d e m o s seleccionar el segmento d e audio d e nuestro interés para justificar algunas conclusiones o añadirlas a los diferentes informes d e investigación e n los q u e estemos trabajando. sÁNCHKZ CÓMV:/. AU. y I'KANCISCO ic. .-í.1ñ7^.r^ V Xlfcwrwdvj^ Mtanii.rh Fde EA View Project Effect Met^ m :J.

Software para la transcripción y análisis cualitativo de vídeo (Importa y transcribe vídeo). ' C K I Z SÁNCIIK/.s t nivcrsidacl d e Salamanca lín. se puede obtener una licencia simple o bien para trabajar multiusuario. Es Gratuito. en su versión 2. ofrece la posibilidad de tener en pantalla un archivo digital de vídeo o audio reprcjduciéndose y un pantalla donde poder realizar la escritura de la transcripción. Fue creado por técnicos del Centro de Investigación Educativa de la Universidad de Wisconsin en Madison. (lOMKZ \ FRANCISCO ICNACK) RÍA I F I / i A n O M Í N C a í . p p . iOOS. © l-xlicione.I I / ( 2 ( K ) S ) .Wi ..lKA 1 2 Programa Transana (I) TRANSANA es.transana. l-'ucnte: SANCII::/ C O M Í : / \' KiAi i FIA 1)OMÍ\(. Se trata también de una herramienta gratuita y fácilmente descargable de la página web de la propia herramienta.scripción. La herramienta ofrece también la posibilidad de seleccionar trozos de texto con marcadores para cjue cuando se quiera reproducir un determinado periodo de la entrevista o grupo de discusión que se está transcribiendo.org. Se emplea fundamentalmente en Investigación Educativa.05 de mayo de 2005. podamos hacerlo y leer conjuntamente en la pantalla de tran.\ 1 . I'KOCFSO l)F TKANS(:RIFCÍ()N FN FL MARCO D F ÍA M F T O D O F O C Í A D F INXFSTICIACIÓX (:iAFFIAH\A « n i A I . / 1:1. 367-. Ofrece también iconos para la ayuda a la transcripción según normativa generalmente aceptada por la comunidad científica.. 3 ^ 3 d) Descripción ele Transaiia Transana.sfñanza. pero su uso se extiende a otros campos Available f o r free at http://www. 15. con las consecuentes ventajas que ello ofrece al grupo de investigacicín. FlC.

iS(:() IC. y iKANt.' CRi /. SA>ÍI:HF/. pp.()Mi:7. FROCFSO DI-: TRANSCRIPCIÓN KN EL MARCO DE LA MLIODOLüCL^ DL: LWKSTItjACiON ClALnATIXA ACH AL Fu.384 M. -I.NACIO KKMKLTA DoMÍNcri:/. (C Ixliciones Universiclad de Salamanca Knseñan/a.rRA 13 P r o g r a m a Transaría (2) Fuente: Elaboración propia. 2ü()s. t. 3()7-3H6 . 23.

PROCFSO D TRANSCRIPCIÓN KN KL MARCO DE LA MKTODOLOCÍA l)K INXKSTIC.Salamanca i:n.it-3 ] liíjl .M. . así como a nuestras investigaciones actualmente en desarrollo.' CRIZ SANCIIKZ (•. hemos cjuerido destacar el proce.J l'iicntc: hltp: www2AvccrA\isc.I'A DOMÍNC.ACIÓN Cl ALITATI\A ACTIAI.' .edu Transana-Tiansana. disponibles en el momento actual. © l-.«) . Es por ello por lo cjue en este artículo hemos ciuerido presentar una serie de é. Del mismo modo.seleccionar las herramientas más usables: por sus características intrínsecas. ^v3d t rtlCI.señanza. p p . l^AKA IINALIZAK En la década del desarrollo de software informático para la investigacic)n es necesario conocer y manejar una serie de herramientas ciue nos ayudan.-)6"7-. hemos querido . Estas herramientas son altamente recomendables y de gran ayuda a nuestros alumnos de postgrado.()MKZ y 1 RANCISCO KINACK) RÍA IKI.I FZ (:i.so de transcripción como un punto de vital importancia en el proceso de investigación cualitativa y de la misma forma. en nuestras tareas y pimtos críticos del proceso investigador. 2005. l 4 r j I t^^.stas que en nuestra e. aún más si cabe. K 385 FKU R 14 A Captura de pantalla de Transana en la web wm^mm^mmxái. 1^.\periencia del día a día venimos usando en investigación cualitativa.dicione.s t n i \ c T s i d a d d e . por su fácil adquisicic)n e instalación. -fr^nnMjají t-ar.L^3!< i •.

J. Cambridge University Press. J. Morata. EnJ.es/~teoriaeducacion/rev_numero_04/n4_art_revuelta_sancfiez. HARRE y L. 54-79.htm]. 4. FLICK. P. Barcelona. En J. Cambridge University Press. MUÑOZ JUSTICIA. U. Disponible en: [http://antalya. 2005. COLAS. J. (1988). (1985): Flüchtigkeit und methodishe Fixierung sozialer Wirklichkeit. 1998. BONB y H. Madrid. M. uab. R." CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE LA METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA ACTUAL BIBLIOGRAFÍA ANGUERA. Góttingen: Schwartz. Métodos de investigación en psicopeda- gogía. pp. POTTER. y HERNÁNDEZ PINA. 299-320. Cambridge. Teoría de la Educación: Educación y cultura en la sociedad de la información. A.386 M. Paidós. SMITH. M. LANGENHOVE (coords. (1986). pp. STRAUSS. C. y SÁNCHEZ GÓMEZ. Rethinking Methods in Psychology.pdf]. JEFFERSON. SÁNCHEZ GÓMEZ.): Structuresof Social Interaction. Conversation Analysis. I. BERGMANN. Informática y análisis cualitativo. (1996): La representación de la realidad. REVUELTA DOMÍNGUEZ. BUENDÍA. M. J.). Educar. HARTMANN (eds. Qualitative analysis for social scientists. DREW. Ediciones Universidad de Salamanca Enseñanza.es/jmunoz/cuali/caqdas. Sage. pp. ATKINSON y j . I. New York. (2005): Curso de doctorado: Metodología de la Investigación Cualitativa. [Documento on-line: http://www 3. Apéndice: Convenciones de transcripción. (2003). En W. A. Programas de análisis cualitativo para la investigación en espacios virtuales de formación.usal. G. HERITAGE (eds. (2004). (1984). Tales ofthefield: On writing ethnography. F. VAN MAANEN. F. Aufzeichnungen ais Daten der inteqjretativen Soziologie. London.. MacGraw Hill. (1998).): Entzauberte Wissenschaft-Zur Realitat und geltung soziologisher Forschung. La investigación cualitativa. (1995). R. 23-50. (2004). C. T. The University of Chicago Press. Madrid. Introducción a la investigación cualitativa. F. Inédito. P. V. 10. (1987). y REVUELTA DOMÍNGUEZ. Transcription Notation. 367-386 . L. 23. Chicago.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful