ISSN: 0212-5374

EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE LA METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA ACTUAL Transcñption process in present qualitative research methodology Leprocés de transcñption dans le cadre de la méthodologie de recherche qualitative actuelle
M." Cruz SÁNCHEZ GÓMEZ' y Francisco Ignacio REVUELTA DOMÍNGUEZ**

* mcsago®usal.es\

** fird@usal.es.

Área MIDE. Universidad

de

Salamanca

BIBLID [0212-5374 (2005) 23; 367-386] Ref. Bibl. M.* CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ. El proceso d e transcripción e n el marco d e la metodología d e investigación cualitativa actual. Enseñanza, 23, 2005, 367-386. RESUMEN: Con el presente artículo queremos señalar la importancia del proceso de transcripción en el transcurso de una investigación dentro de un paradigma cualitativo de investigación actual, más renovado en cuanto al uso de las nuevas tecnologías de investigación que modifican un proceso complicado y fundamental en nuestras investigaciones. Un proceso que goza de poder ser más sistematizado y riguro,so en el momento actual y al que no se le otorga la importancia adecuada. Palabras clave: proceso de transcripción, metodología de la investigación cualitativa.

Ediciones Universidad de Salamanca

Enseñanza, 23, 2005, pp. 367-386

368

M." CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ
EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE U METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA ACTUAL

SUMMARY; With the present article we want to indícate the importance of the process of transcription in the course a research inside a qualitatíve paradígm of current research, more renewed as for the use of the new technologies to modify a complícated and fundamental process in our researches. A process being able to be more systematized and rigorousiy in the current moment and to which the suitable importance is not granted it. Key words: transcription process, qualitatíve research methodology.

RESUME: Dans cet article nous voulons sígnaler l'ímportance du procés de trancription au cours d'une recherche dans un paradigme qualitatíf de recherche actuelle, plus renouvelé quant a rutilisation des nouvelles technologies de recherche qui modífient un procés compliqué et fondamental dans notres recherches. Un procés qui se beneficie d'étre plus systématísé et rigoureux et auquel on n'attribue pas l'ímportance appropriée. Mots clef. procés de transcription, méthodologíe de la recherche qualitatíve.

BREVE INTRODUCCIÓN A LA METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA

Se entiende la metodología cualitativa como una estrategia de investigación fundamentada en una depurada y rigurosa descripción contextual del evento, conducta o situación que garantice la máxima objetividad en la captación de la realidad, siempre compleja, y preserve la espontánea continuidad temporal que le es inherente, con el fin de que la correspondiente recogida sistemática de datos, categóricos por naturaleza, y con independencia de su orientación preferentemente ideográfica y procesual, posibilite un análisis que dé lugar a la obtención de conocimiento válido con suficiente potencia explicativa (Anguera, 1986: 24).

Tomando como referencia a Pilar Colas (1998: 294), presentamos el diagrama (Fig. 1) de actividades intelectuales y procedimientos que configuran tratamiento cualitativo de los datos.

I Ediciones Universidad de Salamanca

Enseñanza, 23, 2005, pp. 367-386

pp." CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE LA METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA ACTUAL 309 FIGURA 1 Actividades en el análisis cualitativo Actividades intelectuales y procedimientos que configuran el análisis cualitativo (Colas.M. 2005. Teorización: las tres fases anteriores suponen la necesidad de lanzar una teoría y unas hipótesis de estudio de cómo suceden las cosas y cuáles son nuestros objetivos de investigación. un tema. 1998) Para esta autora el tratamiento cualitativo tiene tres dimensiones: DIMENSIÓN GENERATIVA: • • • • Exploración: se trata de observar el entorno social y advertir un problema. Ediciones Universidad de Salamanca Enseñanza. una necesidad que necesite una explicación científica. Interpretación: asume la necesidad de dar orden lógico del problema de estudio. 23. 367-386 . Descripción: consiste en la descripción del problema de investigación.

. - DIMENSIÓN MANIPULATIVA/ANALÍTICA: • • • Exposición de datos. una transcripción exactísima de los datos absorbe tiempo y energía que se podría invertir más razonablemente en su interpretación. Por su parte Drew (1995: 78) aporta un algunas convenciones de transcripción. un segundo control de la transcripción frente a la grabación y la imposición del anonimato en los datos (nombres.370 M. 1987). sencillez para leer. Elaboración y verificación de conclusiones. Este autor hace referencia a algunos consejos que ofrecen los investigadores cualitativos en un sistema de transcripción para el discurso hablado: manejabilidad (para el que transcribe). En primer lugar." CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ El. pp. Muestreo teórico. No se dispone todavía de sistemas o reglas de transcripción estándar. etc. En segundo lugar. EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN Cuando los datos en una investigación se han registrado utilizando medios audiovisuales. Lo que sí parece claro. el mensaje y el significado de lo que se transcribió se ocultan a veces más que . 2005. interrupciones. es que hemos de transcribir la cantidad y con la exactitud que requiera la pregunta de investigación (Strauss. finales de oraciones. escribir. Afirma también que más allá de las reglas de cómo transcribir afirmaciones. PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE U METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA ACTUAL - DIMENSIÓN EXPANSIVA: operaciones formales y metodológicas • • • Selección de Casos negativos. 23. 2004: 189). su transcripción es un paso necesario para su interpretación. Reducción de datos. referencias de área y tiempo) constituyen rasgos centrales del procedimiento de transcripción. 367-386 .se revelan en la diferenciación de la transcripción y la oscuridad resultante de los protocolos producidos (Flick. legibilidad (capacidad para ser interpretada por el analista y por el ordenador). Selección de Casos discrepantes. pero sí algunas recomendaciones que tenemos en cuenta todos los usuarios. aprender y buscar. turnos. © Ediciones Universidad de Salamanca Enseñanza.

Basándonos en nuestra experiencia en el sistema de transcripción. . Pausa»: <tetttro y emas tiíáww-de Mati^fla imSi¡ÍBáatr^\:'f. 2005.i¿^ 'ÁV^ Sonidos ex^nsos: tramos d e sooldo mosttSMtoi^ por dos punio^^^^ jP^bm: El subrayado imie^ia acento o. r ' / j . (0.' CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE LA METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUAUTATIVA ACTUAL 371 CUADRO 1 Convenciones de transcripción I5b¿ípiaffiténfD def ibiM0> el punix) p i s d a o « n d h a b ^ mientras otra lo eslá haciiendo o en el ^ue ambús'ooniinazañ i. 367-386 .. podemos añadir las siguientes pautas: Ediciones Universidad de Salamanca Enseñanza..): Los paréntesis a ^ i e n ^ trÉasai{>cton^ qpe no scm 8Q|eMK:i inj^tuyendo la «^po$Ídón n&s |Mdbdbfi^ de i^éün cánscilbé.-'•. >JT'*" Fuente: adaptado de DREW (1995: 78) y FLICK (2004: 190). 23.M.* í jllfef: Un guión indica que urta f«dabia/sbrádo está í h t m u m p i á a '. y en las recomendaciones de Jefferson (1984) y Potter (1996). pp.2) o (0^.iMb': Las a^|»QK^>fteS!Mdfi:ée»s«iteffléBeiftN!& 'V aA(Beo9. íi^'j . "' ' ...«br Qx^bms. éofifu^s. «multaneameiáe. ".

.372 M. 2004: 190): La documentacicm y transcripción de los procesos conllevan tma versión diferente de los acontecimientos.i(')N EN EL NEXRCO DE LA METODOLOCÍA DE IWESTKIACION CEALEEATnA ACIIAL F l G l RA 2 Guías de transcripción FuentL-. 200S. La grabación de lo. la toma de notas auxiliares y la transcripción de las grabaciones convierten la realidad en material documental. 1988).W0 © Ediciones llnivc-rsidad d e Salamanca .i(i7-./. CÍ(')MI-. produciéndose así relatos desde el campo (Van Maanen. M I N O / . 2^. Cada forma de documentación conduce a una organizaci()n específica de lo que se documenta. I A (2004). Enseñanza.Z y REAIIÍLTA DoMÍNCii-y (2005). GÓMi. p p .' CRrZ SÁNt:HK7.Z y l-RANCISíX) RAACK) Ri:\ IHl. SANCIII. a d a p l a t l o d e JFI-IKKSON ( I W i ) . lA DOMÍNCl'KZ EL PROCESO DE TRA\SCRII'<.s datos. Toda transcripción de las realidades sociales está sometida a estructuraciones y limitaciones técnicas y textuales. POTIEH (1996). La documentaci(')n separa a los acontecimientos de su carácter pasajero (Hergmann. 1985). Esta transformación de la realidad conlleva algunas consideraciones a tener en cuenta por parte del investigador (Flick. J I S I K .

cówvv. las reglas conforme a las cuales fimciona. y la hacen accesible como material empírico para los procedimientos de interpretación (Flick. l-:i. y tiene que permitir enfoques desde perspectivas diferentes.struyen la realidad estudiada de una manera específica. la documentación del contexto y la transcripción organizan el material d e una manera específica. señalar q u e en la actualidad existen varios programas informáticos que.sde el interior. Esto se debería tener e n cuenta e n el manejo más o m e n o s meticuloso del texto q u e p r o p o n e cada m é t o d o d e interpretación.stemológico de comprensión se puede realizar analizando lo más posible las presentaciones o el desarrollo de las situaciones de. sí p u e d e n ayudar a hacer más fácil el trabajo al investigador. Por liltimo. las partes que la caracterizan. © l-diciones Universidad de Salamanca Enseñanza. si bien n o realizan p o r sí solos la tran. 23. sÁ\(:nK/. pp.M. Por tanto.scripción.so q u e abre el acceso a u n c a m p o . c o m o una reconstrucción d e la realidad q u e se ha convertido en texto. c o m o texto o. y FRANCISCO KÍNACIO RKM'HI. La grabación del caso. Los textos producidos así con. c o m o protocolo.' c. la documentación tiene cjue ser lo bastante exacta para revelar e.OCÍA l)F INN'KSTICACIÓN CFAFITAinA ACI'IAF 373 - - El estilo personal del investigador d e tomar nota d e los hechos hace del c a m p o algo \'isible: el grado d e exactitud d e la transcripción disuelve la gestalt d e los acontecimientos en una multitud d e detalles específicos.-ÍH6 .TA DOMÍNcn:/. 367-. el significado que sub\ace a ella. 200S. en términos técnicos. FROCKSO I)K TRANSCRIPCIÓN FN i:i. Como resultado d e este proceso.structuras en esos materiales. MARÍXJ l)F FA MFFODOi. Esta sustanciación d e la realidad en forma d e textos es válida en d o s aspectos: • • • C o m o u n proce. El principio epi. 2004: 191). La consecuencia del proceso siguiente d e interpretación es q u e la realidad se presenta scMo al científico en una forma sustanciada. Esto permite al investigador reconstruirla en su gestalt y analizarla y descomponerla para su estaictura. La organización de los datos tiene el propósito principal de documentar el caso en su especificidad y estructura.Kr/.strucción d e una nueva realidad en el texto se ha iniciado ya en el nivel d e las notas d e c a m p o y e n el nivel d e la transcripción y ésta es la única versión d e la realidad disponible al investigador d u r a n t e sus interpretaciones siguientes. La con.

367-.nseñanza. 23.ÓMI-Z y FKANCISCO ICÍNACIO RKVUKUA DOMÍNGIHZ EL PROCESO DE TKANSCRIL'CION EN EL MARCO DE L METOIXJLOC.374 M/' C:RIÍZ SÁNCHEZ C. http /'/'www. pp.s()urcetorge.net/'.htiiil.eclu/niirror/Transcriber/. u s a m o s éstos q u e p r e s e n t a m o s a continuación: Sounscriber' TranscriberAudacity-^ Transana* ' ^ * ' http //ww\v..ipenn.-SH6 Ediciones Universidad de Salamanca . p o r su gratuidad o p o r sus prestaciones. littp //www.org/'. '•'. í-.edii/eli/niicase/'soiindscriber.i.l. 2005.iiinicli.ldc. Fuente: MrÑoz JI.transana. http /7auctac'ity. De t o d o s los p r o g r a m a s q u e existen en el m e r c a d o .ÍA DE IWESTIGACIÓN CLALLIATIXA AI:I I A A L FIGURA 3 Transcripción d e los datos verbales ¿Qué hacemos con el sonido? 1 : Una vez que tenemos el archivo de sonido con las características que deseamos. ¿qué hacemos con él? : ¿podemos transcribirlo automáticamente? : ¿Podemos utilizar algún programa de reconocimiento de voz que transcriba directamente la entrevista sin necesidad de utilizar a alguien para que lo haga? La respuesta es NO.sa.STK:IA (2004)..

IN\EsEIC. FROCi-SO DE TRANSCRIPCIÓN EN lü. 2()0S. '. . Podemos seguir utilizando el sistema tradicional de transcripción.•'www isa un. 1^. 3 7 5 a) Descripción de Soiindscríher Soundscriber es un peqLiefto programa de gran x'alor en el momento de la transcripción. MARCO DE EA MEI'ODOEOCIA DE. Similar a un «pedal electrónico» y creado en la Universidad de Michigan tiene por objeto ser una ayuda a la transcripción ofreciendo un potente reproductor de audio y vídeo y con una serie de opciones de usabilidad totalmente recomendadas para la transcripción de archivos digitales. '•'Si tenemos el archivo en formato digital./.M.' C R I Z SÁNCIIK/. en el ordenador. que agiliza enormemente el trabajo del transcriptor.irA DOMÍNCUi.ch edu-'eli/micase-'soundscnber html '. © Ediciones I inivccsiciad d e S a l a m a n c a Hn.^K6 .edij/eli/rnicase/soundscriber.urnich. ¿por qué no utilizar algún otro sistema? httD://vvv\wJsa.html }-UL-ntL-: .señanza. Los pedales pueden conectarse tanto a analógicas como a digitales.Mi Noz Ji s'iiciA (2()()-i). C. el "peda!" de transcripción.ÓMKZ y l'RANCISCX) ICNACIO KKMI'. El.%7-.ACI()N CrAElTATUA ACTI Al. FlCiURA 4 Programa Soundscriber (1) SOUNDSCRIBER Soundscriber (1) ^ ^ • Herrantenta para ^a transcnpción de archivos de sonido o video http •'. p p .

p p .OCÍA Di: LWESTICACION Cl AI. K PROCESO DI. Existen varios programas diseñados para ayudar a transcribir archivos de sonido digitales. L FlC. 3(->7^3Kfi . http //www isa umch edu/eit/mcase/soundscnber hlni httD://www.376 M/' c:Rr/. CÓ.MEZ y FRANCISCO IGNACIO RK\ l¡Hi.edu/eli/micase/soundscriber. . 2^.A METODOI.m\A ACIl AI.iA DOMÍNCUi:/.lRA 5 Programa Sounciscriber (2) SOUNDSCRIBER |Soundscriber (1) Herramienta para la transcnpaón de archivos de sonido o vídeo • . TRANSCRIPCIÓN I:N El.html Fuente: McÑoz JCSTICIA (2004).umich. 2005. . Recomendaremos el soundscriber por su sencillez. © Ediciones Universidad d e Salamanca Enseñanza.n.lsa. SANCHE/.MARCO DE l. .

Q u e r e m o s ofrecer. FiciRA 6 Programa Sound.' ciu /.M. im breve manual de uso para Cjuienes estén interesados en este programa.scriber (3) l-ut-nte: McNozJi SUCIA (2()0-4).(')Mi:z y I-KANCISCO KÍNACIO KI:\ I I:LTA IX)MÍ\(. (. MAKCO DE LA METODOIXXHA DE INAESEICACION Cl AIIIATIXA ACl lAl. desde aquí. © Ktliciones Univeisidad d e Salamanca Knseñanza.I FZ 377 PHÍH.^T-. 23. p p .^SÍi .FSO 1)1-: TRANSCRIPCIÓN EN El. . SANCIii:/. 2005.

23. 2005. © Kdiciones universidad de Salamanca Hnseñan/a. sANciiKZ cóm-v/.ACIÓN CrAl.378 M.' au/.. •l i'HOCFy) 1)1. 367-3S6 .TA DOMiNtu'i. min.lTATlNA ACTCAI.ut liíodo conToics ÍWaík) v'elot'dad de rejjnxluccio Quitar bookmork = en la carpeta de Soundscriber (archivo BMP) Adlk ftebobifor despucsdc pousa l-uontc: Mr\(>/ Ii ynciA (2()()'i).). pp../. Bookmcrk = anotaciones que queremos guardar en sonidos.A MinOnOLOCiA l)K IWKSTK. \ I-KANC. Qcbofainar desojes de pousa Soundscriber í^p'-oducir. FKUKA 7 Programa Soundscriber (4) SOUNDSCRIBER Jump to locatíon = señala la localización del discurso transcurrido en tiempo (seg.ÍS<:O KAACIO KKMKI.TRANSCRIPCIÓN KN EL MARCO DI' l.

Speed control = velocidad de la reprodución.OCiA D I. p p .i:SO DK TRANNCKIFCKÍN K Kl.IKA 8 Programa Soundscriber (5) SOUNDSCRIBER Blackspace = retrocede después de la pausa sin avanzar más. SJumber of walk loops = ciclos 0 número de repeticiones del sonido. © Ediciones Universidad d e Salamanea E n s e ñ a n z a .ACKA CrAlJIATlNA ACTIAI. N K 3 7 9 FK. MARCO l)|-. LA MKTOnOI. Soundscriber ¿^producir utilizando controles (Woik) Veíocdüd de reproducctó ^ • n g g ^ H n | | ^^H^^S ^^^^Be WQU (ríelos—Wolk. Pauso 1 ^ • ftebobmar después' de pauso Wolk Reproducir r segundos Walk Pebobirar desp^sdc pouii'a I-Liente: M I N O / IrsnciA (20()-i). 367^3«6 . ¿ 3 .M.W KS IK.' C K I / S A N C H K Z t'iOMKZ y IKANCISCO I C N A C K ) KHVrHLTA DOMÍXCU'HZ I'KO(. ¿OOS.

z ('.\rKi." cRiz sA\(. XA Walk Rebobiror dcspuesde pauso Pebobinor de-pués de paust FiicntL*: M I X O / j i NTICIA ( 2 ( K ) .\AC:I() Ki-.380 M. pp.'•^ *i í j » tproducir ulililatvio controles (Walk) teproctjcir ^i'clocidíid de reproducción J*>* Walk Ciclos—» C*»4r ^ ° " ' ' ^°"^° — Walk Reproducir r segundos i'?f* . 23.iii. v IRANCISCO K. > íf'jundscriber V .(XMi:/. MARCO I)F FA MFTODOUXIIA l)F IW'FSTiCACION ClAFITAmA ACTFAF FlGlKA 9 Programa SoLindscriber (6) SOUNDSCRIBER Walk pause lengh = longitud de la pausa. (O Kdiciones l'nivcrsidad de Salamanca í-nseñanza. l'lilHKM) l)H TRAXSCRIFCIOX F \ Fl. 2005. Rewínd af ter unpause = rebobinar después de la pausa y avanzar.rA noMíNcrK/. Walk cyclc lengh = longitud de la reproducción.Í ) . 367-3H6 . i:i.

' C. FRÍIRA fO Programa Transcriber Transcriber '.upenn.ldc. l l A ! ) ( ) M Í N ( U i : Z FL PROCESO l)K TRAXSCRIPCKA l ' \ F!.W) .senanza.'• No es el ideal para hacer transcripciones. También permite algo muy interesante: exportar en formato XML. Permite segmentar el te.Rr7. pp. Ofrece una potente herramienta de reportes de transcripción exportable a diferentes tipos de archixos para su posterior tratamiento. . SANCHHZ C Ó M i : / y IRANCINÍX ) l(.ldc. Transcriber ayuda a organizar la información en im pantalla segmentada en dos partes en una de ellas. así lo adecuadcj es recurrir a la página web del programa y descargarse los códigos fuente de esta utilidad. © Hdicione. la superior.NACIÓ K K M I .edu/mirror/Transcriber/ Fuente: Mi'NozjisnciA (2()<)t).upenn edu/mirror/Transcnber/l httD://morDh. >^. MARCO I)F FA MFTODOFOCIA l)F FWFMICACION CFAFFIATINA ACFIAF 3H1 b) Descripción de Transcriher Transcrilier es otrcj programa que nos ayuda en el proceso de transcripei(')n. Libtílin» and transcriljini^ spoetli I hltp://mofph.xto e incluso añadir de una forma muy mecánica diferentes convenciones de transcripción. Es similar al Soundscriber.Vv-.•:. pero nos ofrece algunas otras funciones interesantes.M. Se trata de un programa «Open Source» (código abierto) y quienes estén interesados en su mejora pueden ir añadiendo más opciones.s liniversidad de Salamanca l'ji.a free toni for segmenting. í ranscriber . la persona que realiza la transcripción puede incorporar los distintos iiablantes e indicando los pimtos enfáticos del debate o entrevista con la ayuda de iconos fácilmente comprensibles. 200S.

MP3.s[ii.M:K')N CIAUTAUXA ACTI AI.f.sourceforge.r^ V Xlfcwrwdvj^ Mtanii. tratar en archivo d e audio para una presentación ya q u e p o d e m o s seleccionar el segmento d e audio d e nuestro interés para justificar algunas conclusiones o añadirlas a los diferentes informes d e investigación e n los q u e estemos trabajando. pegar. sÁNCHKZ CÓMV:/.¿MÉÍLJiÜii Cutsot 4 47814SS http://www.' cm y.STR.net CHck ana drag to sefícl (lucio Protedraíe 11025 Fuente: . Creemos q u e es necesario conocer este tipo d e herramientas q u e nos ayudan en los procesos d e transcripción ya q u e con esta herramienta p o d e m o s unir entrevistas Cjue se dieron en d o s periodos d e tiempo.382 M. pp.W6 . i'ROCKso i)H TRANSÍ:RII>(. L\ MKTODOI. 20ÜS.ll03SKx HlOilíTirii iiiáJli. y I'KANCISCO ic. c) Descripción de Atidacity Audacity es u n potente editor d e sonidos digitales con el q u e p o d e m o s cortar. i:i. © lídicione. FlGlRA 11 Programa Audacity Manipular sonido: Audacity Programa para la edición de archivos de sonido (WAV. Precio: Gratuito (Licencia GPL) Tamaño: 1589 Kb (exe) Idioma: Castellano (versión beta) 2 kt.iA noMíNcn:/. ya sean trabajos d e grado. AU.Mi'Ñoz ji'STiciA (2004).rh Fde EA View Project Effect Met^ m :J. .1ñ7^.I()N I:N EL MARÍX) DI.sidad de Salamanca Enseñanza.OCÍA DI.s liniver.IN\ I.audacity. 2.\i Ki.NACio Ri.nnerfy_. tesis doctorales o presentación d e algún producto d e mercado. incluso modificar la frecuencia d e un archivo d e audio.-í.

se puede obtener una licencia simple o bien para trabajar multiusuario. La herramienta ofrece también la posibilidad de seleccionar trozos de texto con marcadores para cjue cuando se quiera reproducir un determinado periodo de la entrevista o grupo de discusión que se está transcribiendo. 15. ofrece la posibilidad de tener en pantalla un archivo digital de vídeo o audio reprcjduciéndose y un pantalla donde poder realizar la escritura de la transcripción.lKA 1 2 Programa Transana (I) TRANSANA es. I'KOCFSO l)F TKANS(:RIFCÍ()N FN FL MARCO D F ÍA M F T O D O F O C Í A D F INXFSTICIACIÓX (:iAFFIAH\A « n i A I . Es Gratuito..org. Fue creado por técnicos del Centro de Investigación Educativa de la Universidad de Wisconsin en Madison. l-'ucnte: SANCII::/ C O M Í : / \' KiAi i FIA 1)OMÍ\(. ' C K I Z SÁNCIIK/. (lOMKZ \ FRANCISCO ICNACK) RÍA I F I / i A n O M Í N C a í .I I / ( 2 ( K ) S ) . Se emplea fundamentalmente en Investigación Educativa. iOOS.\ 1 . con las consecuentes ventajas que ello ofrece al grupo de investigacicín.sfñanza. podamos hacerlo y leer conjuntamente en la pantalla de tran.s t nivcrsidacl d e Salamanca lín.05 de mayo de 2005. pero su uso se extiende a otros campos Available f o r free at http://www. Se trata también de una herramienta gratuita y fácilmente descargable de la página web de la propia herramienta. / 1:1. Software para la transcripción y análisis cualitativo de vídeo (Importa y transcribe vídeo). 367-. 3 ^ 3 d) Descripción ele Transaiia Transana.transana. p p .Wi . Ofrece también iconos para la ayuda a la transcripción según normativa generalmente aceptada por la comunidad científica.. en su versión 2.scripción. © l-xlicione. FlC.

-I. 23. (C Ixliciones Universiclad de Salamanca Knseñan/a.()Mi:7. t. y iKANt.384 M.' CRi /.iS(:() IC.rRA 13 P r o g r a m a Transaría (2) Fuente: Elaboración propia. FROCFSO DI-: TRANSCRIPCIÓN KN EL MARCO DE LA MLIODOLüCL^ DL: LWKSTItjACiON ClALnATIXA ACH AL Fu. SA>ÍI:HF/. 3()7-3H6 . 2ü()s. pp.NACIO KKMKLTA DoMÍNcri:/.

hemos querido . aún más si cabe.seleccionar las herramientas más usables: por sus características intrínsecas.dicione.edu Transana-Tiansana.Salamanca i:n. disponibles en el momento actual.stas que en nuestra e. 2005.' .I FZ (:i. hemos cjuerido destacar el proce. . Del mismo modo.it-3 ] liíjl .-)6"7-. ^v3d t rtlCI. © l-. así como a nuestras investigaciones actualmente en desarrollo.L^3!< i •. Estas herramientas son altamente recomendables y de gran ayuda a nuestros alumnos de postgrado.M. en nuestras tareas y pimtos críticos del proceso investigador. Es por ello por lo cjue en este artículo hemos ciuerido presentar una serie de é.\periencia del día a día venimos usando en investigación cualitativa.' CRIZ SANCIIKZ (•.s t n i \ c T s i d a d d e . por su fácil adquisicic)n e instalación. p p .señanza. K 385 FKU R 14 A Captura de pantalla de Transana en la web wm^mm^mmxái. PROCFSO D TRANSCRIPCIÓN KN KL MARCO DE LA MKTODOLOCÍA l)K INXKSTIC. l^AKA IINALIZAK En la década del desarrollo de software informático para la investigacic)n es necesario conocer y manejar una serie de herramientas ciue nos ayudan. 1^.so de transcripción como un punto de vital importancia en el proceso de investigación cualitativa y de la misma forma.J l'iicntc: hltp: www2AvccrA\isc.()MKZ y 1 RANCISCO KINACK) RÍA IKI. l 4 r j I t^^.«) .ACIÓN Cl ALITATI\A ACTIAI.I'A DOMÍNC. -fr^nnMjají t-ar.

): Structuresof Social Interaction. (2003). I. 10. JEFFERSON. Cambridge. (2005): Curso de doctorado: Metodología de la Investigación Cualitativa. 2005. HERITAGE (eds. U. J. London.. J. Madrid. ATKINSON y j . Informática y análisis cualitativo. Sage. En J. Góttingen: Schwartz. La investigación cualitativa.es/jmunoz/cuali/caqdas.). (1988). SÁNCHEZ GÓMEZ. C. (1987). V. FLICK. (1995). En W. LANGENHOVE (coords. F. P. M. New York." CRUZ SÁNCHEZ GÓMEZ y FRANCISCO IGNACIO REVUELTA DOMÍNGUEZ EL PROCESO DE TRANSCRIPCIÓN EN EL MARCO DE LA METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA ACTUAL BIBLIOGRAFÍA ANGUERA.): Entzauberte Wissenschaft-Zur Realitat und geltung soziologisher Forschung. pp. BUENDÍA. Barcelona. Chicago. P. R. Tales ofthefield: On writing ethnography. y REVUELTA DOMÍNGUEZ. BERGMANN. y HERNÁNDEZ PINA. REVUELTA DOMÍNGUEZ. Métodos de investigación en psicopeda- gogía. DREW. 367-386 . Aufzeichnungen ais Daten der inteqjretativen Soziologie. F. pp. EnJ. 299-320. Disponible en: [http://antalya. T. 54-79. 23-50. pp. Conversation Analysis.pdf]. J. A. J. HARTMANN (eds. Apéndice: Convenciones de transcripción.htm]. G. (1985): Flüchtigkeit und methodishe Fixierung sozialer Wirklichkeit. (1996): La representación de la realidad. 1998. Introducción a la investigación cualitativa. Teoría de la Educación: Educación y cultura en la sociedad de la información. (2004). 4. Transcription Notation.es/~teoriaeducacion/rev_numero_04/n4_art_revuelta_sancfiez. [Documento on-line: http://www 3. VAN MAANEN. F. BONB y H. C. I. SMITH. 23. A. Cambridge University Press. y SÁNCHEZ GÓMEZ. (1984). HARRE y L. Morata. (1986). Cambridge University Press. Programas de análisis cualitativo para la investigación en espacios virtuales de formación. uab. Inédito. R. M. MUÑOZ JUSTICIA. Madrid. Educar. L. COLAS. Rethinking Methods in Psychology. (1998). STRAUSS.usal. POTTER. The University of Chicago Press. Ediciones Universidad de Salamanca Enseñanza. Paidós. (2004).386 M. Qualitative analysis for social scientists. MacGraw Hill. M.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful