Está en la página 1de 41
MPY 19 MANUAL DE USO Celular de 2 tarjetas SIM

MPY 19

MANUAL DE USO

MPY 19 MANUAL DE USO Celular de 2 tarjetas SIM

Celular de 2 tarjetas SIM

Contenido Contenido 1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 RESUMEN 1.2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Contenido

Contenido Contenido 1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 RESUMEN 1.2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E

Contenido

1. INFORMACIÓN GENERAL

1.1 RESUMEN

1.2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INDICACIONES

1.3.1 Indicaciones generales

1.3.2 Advertencias al usar su teléfono móvil

1.3.3 Avisos al utilizar la batería

1.3.4 Carga de su teléfono móvil

1.3.5 Advertencias al utilizar el cargador

1.3.6 Limpieza y mantenimiento

2. EMPEZAR

2.1 NOMBRE Y DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES

2.1.1 Especificaciones técnicas

2.1.2 Iconos

2.2 DESCRIPCIÓN DE TECLAS

2.3 UTILIzAR EL LáPIz TáCTIL

2.4 USANDO LA PANTALLA TáCTIL

2.5 CONEXIÓN A LA RED

2.5.1 Instalar y extraer la tarjeta SIM

2.5.2 Abrir y cerrar el teléfono

7

2.5.3 Desbloquear la tarjeta SIM

22

2.5.4 Desbloquear el teléfono

23

7

2.5.5 Conectar a la red

24

2.5.6 Realizar una llamada

24

7

2.5.7 Realizar una llamada local

24

2.5.8 Marcar una extensión de teléfono fijo

25

8

2.5.9 Realizar una llamada internacional

25

8

2.5.10 Realizar una llamada desde una lista

26

9

2.5.11 Llamadas de emergencia

26

11

2.5.12 Las opciones de llamada

27

12

14

3. FUNCIONES DEL MENÚ

28

15

 

3.1 AGENDA

28

16

 

3.2 MENSAJES

30

16

3.2.1 Mensajes de texto

30

16

3.2.2 MMS

35

17

3.2.3 Chat

38

3.2.4 Correo electrónico

38

18

3.2.5 Buzón de voz

41

3.2.6 Emisión de mensajes

41

21

 

3.3 CENTRO DE LLAMADAS

42

21

3.3.1 Historial de llamadas

42

3.3.2 Ajustes de llamada

44

21

21

3.4 CONFIGURACIÓN

46

22

3.4.1

Modo de configuración

46

2 3
2
3
Contenido Contenido 3.4.2 Calibración de pluma táctil 46 3.12 GRABAR VIDEO 3.4.3 Configuración de
Contenido Contenido 3.4.2 Calibración de pluma táctil 46 3.12 GRABAR VIDEO 3.4.3 Configuración de

Contenido

Contenido

3.4.2 Calibración de pluma táctil

46

3.12 GRABAR VIDEO

3.4.3 Configuración de aceleración del sensor

47

3.4.4 Configuración del teléfono

48

3.13 REPRODUCTOR DE VíDEO

3.4.5 Configuración de red

49

3.4.6 Configuración de Seguridad

49

3.14 EDITOR DE FOTOS

3.4.7 Restaurar configuración de fábrica

51

3.4.8 Efectos de sonido

51

3.15 REPRODUCTOR DE AUDIO

3.5 ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS

51

3.16 REPETIDOR

3.6 JUEGOS Y ENTRETENIMIENTO

51

3.17 GRABADORA

3.7 EXTRAS

54

3.18 RADIO FM

3.7.1 Calculadora El teléfono móvil tiene una calculadora básica con 4 funciones

54

3.19 PROGRAMA LA GRABACIÓN DE FM

3.7.2 Convertidor de unidades

55

3.20 PRESENTACIÓN DE IMáGENES

3.7.3 Convertidor de divisas

55

 

3.21 E-BOOk

3.8 CONTESTADOR AUTOMáTICO

55

3.8.1 Recepción de mensajes

55

3.22 SERVICIOS DE RED

3.8.2 Configuración

55

3.22.1 STK Servicio

 

3.22.2 WAP

3.9 TV

56

3.22.3 Datos de cuenta

 

3.22.4 Conexión inalámbrica

3.10 CáMARA

57

3.22.5 Panel de la conexión

3.11 VISOR DE IMáGENES

57

3.23

ORGANIzADOR

3.23.1 Calendario

57

58

59

60

61

63

63

64

65

65

66

66

66

67

68

69

69

69

4 5
4
5
Contenido 3.23.2 Tareas 70 3.23.3 Alarma 70 3.23.4 Reloj mundial 70 3.23.5 Cronómetro 70 3.24

Contenido

3.23.2 Tareas

70

3.23.3 Alarma

70

3.23.4 Reloj mundial

70

3.23.5 Cronómetro

70

3.24

PERFILES DEL USUARIO

71

3.24.1 General

71

3.24.2 Reunión

71

3.24.3 Al aire libre

71

3.24.4 Cubierta

71

3.24.5 Auricular

72

3.24.6 Bluetooth

72

3.25

BLUETOOTH

72

4. DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO DE ESCRITURA

74

4.1 INTRODUCIR TEXTO

74

4.2 INTRODUCIR TEXTO MANUSCRITO

75

5. DESCRIPCIÓN DE LA TARJETA T-FLASH

76

6. PRObLEMAS y SOLUCIONES

77

LA TARJETA T-FLASH 76 6. PRObLEMAS y SOLUCIONES 77 1. InformaCIón General 1.1 Resumen Bienvenido al

1. InformaCIón General

1.1 Resumen

Bienvenido al uso del teléfono móvil digital con red GSM / GPRS. Al

leer este manual, puede obtener información completa sobre cómo utilizar el teléfono y comprender todas sus funciones y operaciones simples.

Este manual describe el funcionamiento general de MPY19 teléfono móvil. Además de las funciones básicas de llamada y el historial de éstas, el teléfono móvil MPY19 con red le proporciona un número de

utilidades y servicios para ayudarle durante el trabajo y su tiempo

de ocio.

El teléfono móvil de pantalla a color se ajusta a las especificacio- nes de red GSM / GPRS y está aprobado por las autoridades compe-

tentes en el país y el extranjero.

Algunos de los servicios y características contenidas en este manual pueden depender de la red y suscripción. Por lo tanto, los elementos

de menú pueden no estar disponibles en el teléfono, y los accesos directos para los menús y funciones también pueden variar de un teléfono a otro.

Nos reservamos el derecho de ajustar, modificar y cambiar el con-

tenido de este manual sin previo aviso.

1.2 Instrucciones de seguridad

• Si el teléfono móvil se pierde o es robado, llame a su proveedor de servicios para desactivar el teléfono móvil y tarjeta SIM. Esto podría evitar consecuencias financieras.

6 7
6
7
1.2 Instrucciones de seguridad • Cuando se comunique con su proveedor de servicios es necesario

1.2 Instrucciones de seguridad

• Cuando se comunique con su proveedor de servicios es necesario

informarles de su código IMEI, que esta impreso en la etiqueta en la

parte posterior de su teléfono móvil y disponible al remover la batería. Escriba el código y guárdela adecuadamente para su uso futuro en caso de ser necesario.

• Para evitar que a su teléfono móvil se le de mal uso debe tomar pre- cauciones tales como:

- Configurar el código PIN de su tarjeta SIM, y cambiar rápidamente cuando se ha dado a conocer a los demás.

- No guarde el teléfono móvil en un lugar visible al salir de su co- che. Lo más recomendable es llevarlo con usted ó guardarlo en la cajuela.

- Establecer llamadas de restricción.

1.3 Advertencias y avisos de Seguridad

Antes de utilizar su teléfono móvil, lea cuidadosamente y entienda las siguientes instrucciones para asegurar que será operado de manera se- gura y apropiadamente.

1.3.1 Avisos en General

• Sólo las baterías y cargadores de batería especificados por el fabri-

cante del teléfono móvil deberán utilizarse en su teléfono móvil. Otros productos pueden provocar fugas, sobrecalentamiento, explosión o incendio.

• No golpear o tirar su teléfono móvil.

• No ponga la batería, auricular y cargador de baterías dentro de un

horno de microondas o equipos de alta presión. Esto puede causar ac-

cidentes, tales como cortos circuitos o incendios.

ac- cidentes, tales como cortos circuitos o incendios. 1.3 Advertencias y avisos de Seguridad • No

1.3 Advertencias y avisos de Seguridad

• No utilice el teléfono móvil donde haya gases flamables o explosivos.

De lo contrario, daría lugar a fallos de teléfono móvil y provocar un in- cendio.

• No guarde el teléfono móvil a las altas temperaturas, humedad o polvo denso. Esto puede dañarlo.

• Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños con el fin de evitar lesiones cuando juegan con él.

• No coloque el teléfono móvil en una superficie irregular o inestable para prevenir caídas y daños que ocasionarán fallas.

1.3.2 Avisos al usar su teléfono móvil

• Apague su teléfono móvil donde no está permitido su uso, por

ejemplo, en el avión o en hospitales. El uso del teléfono móvil en esos lugares puede afectar el funcionamiento normal de algunos dispositivos electrónicos e instrumentos médicos. Siga las restric-

ciones pertinentes al usar su teléfono móvil en esos lugares. Su telé- fono móvil tiene la función de auto encendido. Compruebe la con- figuración de reloj de alarma para confirmar que el teléfono móvil no se encienda automáticamente durante el vuelo.

• No utilice el teléfono móvil cerca de dispositivos de alta precisión

electrónica o si la señal es débil. La interferencia de Radio Frecuen-

cia puede causar mal funcionamiento y otros problemas a los dis- positivos electrónicos. Se debe prestar especial atención cerca de los siguientes equipos: Aparatos para sordera, marcapasos y otros dispositivos electrónicos médicos, detector de incendios, puertas automáticas y equipos de control automático. Consulte con el fabri- cante del dispositivo o el distribuidor local, acerca del impacto que el teléfono móvil pueda tener con los marcapasos y otros dispositi- vos electrónicos médicos.

8 9
8
9
1.3 Advertencias y avisos de Seguridad • Nunca aplique fuerza sobre la pantalla o lo

1.3 Advertencias y avisos de Seguridad

• Nunca aplique fuerza sobre la pantalla o lo usé para golpear otros

objetos. Esto podría causar daños en el panel de cristal líquido y fu- gas del líquido. El líquido es peligroso para los ojos. En caso de con- tacto, enjuague bien con agua limpia y abundante inmediatamente (no se frote los ojos) y consulte a su médico.

• No desarme ni modifique su teléfono móvil. Puede causar daño, fuga de corriente y falla del circuito para el teléfono.

• En raras ocasiones, el teléfono móvil puede tener efectos adversos

en los dispositivos electrónicos cuando se trabaja en algunos mod- elos de vehículos. En este caso, no utilice el teléfono móvil para el bien de su seguridad.

• No presione la tecla con objetos punzantes, como agujas y puntas

de lápiz. De lo contrario, puede dañar el teléfono o causar un mal funcionamiento.

• En el caso de fallo de la antena, no utilizar el teléfono. De lo con- trario, podría ser perjudicial para el cuerpo humano.

• Evitar que el equipo móvil esté demasiado cerca de objetos mag-

néticos, como tarjetas magnéticas. La onda de radiación del telé- fono móvil puede borrar la información almacenada en el disquete, tarjeta de débito y tarjeta de crédito.

• Mantenga los auriculares del teléfono móvil lejos de objetos me-

tálicos pequeños, tales como pernos. El altavoz es magnético du- rante la operación y puede atraer pequeños objetos, lo cual podría causar lesiones al cuerpo humano o daños en el teléfono móvil.

• Evitar la humedad.En caso de contacto con el agua u otros líquidos, el teléfono móvil puede y causar una falla.

líquidos, el teléfono móvil puede y causar una falla. 1.3 Advertencias y avisos de Seguridad 1.3.3

1.3 Advertencias y avisos de Seguridad

1.3.3 Avisos al utilizar la batería

• La batería tiene una vida útil limitada, lo que disminuye gradual-

mente a medida que los tiempos de carga aumenta. Si la carga no está disponible varias veces, esto indica que el tiempo de vida se ha acabado. Cambiar por una batería nueva del tipo especificado.

• No tire las baterías usadas como residuos domésticos. Siga las in- strucciones sobre la eliminación segura de las baterías usadas que se aplican.

• No arroje las baterías al fuego, ya que pueden incendiarse y explotar.

• Al montar las baterías, no se aplique presión. De lo contrario, podría causar fugas, explosiones por sobrecalentamiento e incendio.

• No provoque un cortocircuito en la batería con objetos metálicos,

tales como cables eléctricos y agujas. No mezcle las baterías con ob- jetos metálicos como collares. De lo contrario, podría causar fugas, explosiones por sobrecalentamiento e incendio.

• No suelde el conector de la batería. Puede provocar fugas, sobreca- lentamiento, explosión y fuego.

• En caso de contacto con los ojos, el líquido de la batería puede

causar ceguera. No se frote los ojos. Enjuague con agua limpia y con- sulte a su médico de inmediato.

• No desmonte o modifique las pilas. De lo contrario, podría causar fugas, explosiones por sobrecalentamiento e incendio.

• No utilice ni guarde la batería en ambientes de alta temperatura, como cerca del fuego o la calefacción.

10 11
10
11
1.3 Advertencias y avisos de Seguridad • En caso de circunstancias anormales, tales como aumento

1.3 Advertencias y avisos de Seguridad

• En caso de circunstancias anormales, tales como aumento de la

temperatura, cambio de color o deformaciones, etc. durante la oper- ación, la carga o almacenamiento, deje de usar la batería y cámbiela por una nueva.

• En caso de contacto con la piel o la ropa, el líquido de la batería puede provocar quemaduras en la piel. Enjuague con agua limpia

inmediatamente y, cuando sea necesario, consultar al médico de in- mediato.

• Si la batería tiene fugas de líquido o emite olores extraños, remuév- ala inmediatamente para evitar incendios y explosiones.

• No humedezca la batería. De lo contrario, puede causar el sobreca- lentamiento de la batería, gases y corrosión.

• No utilice o guarde las pilas bajo luz directa del sol o a temperatura máxima. Puede causar fuga de líquido y sobrecalentamiento, afectar el rendimiento y reducir el tiempo de vida de ésta.

• No cargue la batería durante más de 24 horas cada vez.

1.3.4 Carga de su teléfono móvil

• Conecte el conector del cargador de su teléfono móvil. A continu-

ación, el indicador de nivel de batería parpadea en la pantalla, si el teléfono se ha apagado, la imagen de carga también parece, lo que indica que la batería se está cargando. Si el teléfono móvil es usado en exceso cuando la corriente no es suficiente, puede tomar algún tiempo para que el indicador de carga muestre en la pantalla que el proceso de carga comenzó.

muestre en la pantalla que el proceso de carga comenzó. 1.3 Advertencias y avisos de Seguridad

1.3 Advertencias y avisos de Seguridad

• Cuando el indicador de nivel de batería en la pantalla está llena y

no parpadea más, indica que la carga se ha completado. Si el telé- fono móvil se ha apagado durante la carga, la carga completa de la imagen también aparecerá en la pantalla. El proceso de carga a menudo tarda de 3 a 4 horas. Durante la carga, la batería, el teléfono móvil y cargador de batería a su vez, se calientan, esto es un fenó- meno normal.

• Una vez finalizada la carga, desconecte el enchufe de alimentación de CA con el teléfono móvil y cargador.

Notas:

• Durante la carga, el teléfono móvil debe ser colocado en un lugar

bien ventilado donde la temperatura se encuentre entre +5º y +40º C. Utilice siempre el cargador suministrado por el fabricante. El uso de un cargador no autorizado puede resultar peligroso e invalidar las cláusulas de certificación y garantía de su teléfono móvil.

• El tiempo de espera y duración de la llamada proporcionada por el

fabricante se basan en el entorno de trabajo óptimo. En la práctica, el tiempo de funcionamiento de la batería varía dependiendo de las diferentes condiciones de red, el entorno de trabajo y su uso.

• Antes de cargar, asegurarse que la batería ya se ha instalado. Du- rante la carga, la batería no se debe quitar.

• Una vez finalizada la carga, desconecte el cargador del teléfono móvil y de la fuente de alimentación.

Si usted no puede desconectar el cargador a la red eléctrica y el telé- fono móvil durante algún tiempo (alrededor de 5 a 8 horas), el nivel

12 13
12
13
1.3 Advertencias y avisos de Seguridad de batería se perdería hasta cierto punto y luego

1.3 Advertencias y avisos de Seguridad

de batería se perdería hasta cierto punto y luego el teléfono móvil reiniciará el proceso de carga. Esto no es recomendable ya que tiene cierto impacto en el rendimiento y vida de la batería.

1.3.5 Advertencias al utilizar el cargador

• No conecte a 220V AC. De lo contrario, puede causar la corto cir- cuito, incendio y daños a su teléfono móvil y cargador.

• No provoque un cortocircuito en el cargador. Podría causar una descarga eléctrica, humo y daños al cargador.

• No utilice el cargador si el cable de alimentación está dañado. De lo contrario, podría causar incendios y descargas eléctricas.

• Limpie el polvo de la toma de corriente continuamente.

• No coloque el cargador cerca de un recipiente que contenga agua

a fin de evitar un corto circuito y daños debido a salpicaduras de agua.

• En caso de contacto con el agua u otros líquidos, desconecte la

fuente de alimentación de la toma para evitar el sobrecalentamien- to, incendio y choque eléctrico.

• No desarme ni modifique el cargador. De lo contrario, se causaría

un daño estructural, descargas eléctricas, incendios y daños en el

cargador.

• No utilice el cargador en lugares muy húmedos como el cuarto

de baño. Podría causar descargas eléctricas, incendios y daños en

el cargador.

descargas eléctricas, incendios y daños en el cargador. 1.3 Advertencias y avisos de Seguridad • No

1.3 Advertencias y avisos de Seguridad

• No toque el cargador, cable eléctrico y enchufe. De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica.

• No modifique o ponga carga pesada sobre el cable de aliment- ación.

Antes de la limpieza y mantenimiento, desconecte el enchufe de la toma de corriente.

Al desconectar el enchufe, detenga el cargador. Si tira del cable de alimentación podría dañar el cable eléctrico, lo que da lugar a una descarga eléctrica y fuego.

1.3.6 Limpieza y mantenimiento

• La batería del teléfono móvil, y cargador de batería no son resis- tentes al agua. No opere dentro de los espacios muy húmedos como baño.También evite el agua de lluvia.

• Limpie la batería del teléfono móvil, y cargador de batería con un paño suave y seco.

• No limpie el teléfono móvil con solventes tales como alcohol, di- luyentes o bencina.

• Un conector sucio podría provocar un contacto deficiente y falta

de energía eléctrica, lo que resulta en falta de disponibilidad de la

recarga. Limpie el cargador con regularidad.

14 15
14
15
2. empezar 2.1 Nombre y descripción de componentes 2.1.1 Especificaciones técnicas 2.1 Nombre y descripción

2. empezar

2.1 Nombre y descripción de componentes

2.1.1 Especificaciones técnicas

descripción de componentes 2.1.1 Especificaciones técnicas 2.1 Nombre y descripción de componentes 2.1.2 Iconos En el

2.1 Nombre y descripción de componentes

2.1.2 Iconos

En el modo de espera, los siguientes iconos pueden aparecer, como se muestra a continuación:

 

ÍCONO

DESCRIPCIÓN

Auricular:

Auricular: Indican la intensidad de las señales de la red.

Indican la intensidad de las señales de la red.

Modelo:

MPY19

Modelo: MPY19 El servicio GPRS está disponible.

El servicio GPRS está disponible.

Dimensión:

116.20 x 58.00 x 12.60mm

Dimensión: 116.20 x 58.00 x 12.60mm La función de alerta de vibración está activado.

La función de alerta de vibración está activado.

Peso:

108

g

Peso: 108 g Se recibió un nuevo SMS.

Se recibió un nuevo SMS.

Batería de níquel:

Batería de níquel: Se recibió un nuevo MMS.

Se recibió un nuevo MMS.

Voltaje:

3.7 V

Voltaje: 3.7 V La alarma está definida yactiva.

La alarma está definida yactiva.

Tensión limitada de carga:

4.2V

Tensión limitada de carga: 4.2V Aparece cuando se instala auricular manos libres.

Aparece cuando se instala auricular manos libres.

Capacidad nominal:

1200mAh

Capacidad nominal: 1200mAh Desvío de llamadas está activo.

Desvío de llamadas está activo.

Tiempo continuo de espera:

120

- 180 horas

   
Bloqueo del teclado no está activado.

Bloqueo del teclado no está activado.

Tiempo continuo de conversación:

120

- 150 minutos

   
Teclado desbloqueado.

Teclado desbloqueado.

 
  Indicador de batería.

Indicador de batería.

Llamada perdida.

Llamada perdida.

Función de chat activa.

Función de chat activa.

Cronómetro esta activo.

Cronómetro esta activo.

La aplicación JAVAestá activada.

La aplicación JAVAestá activada.

Conexión a Wi-Fi

Conexión a Wi-Fi

Mensaje nuevo de servicio recibido.

Mensaje nuevo de servicio recibido.

Bluetoothactivo.

Bluetoothactivo.

El auricular Bluetoothyauricular coinciden satisfactoriamente.

El auricular Bluetoothyauricular coinciden satisfactoriamente.

16 17
16
17
2.2 DesCrIpCIón De teClas ÍCONO DESCRIPCIÓN Tecla de función izquierda Realizar la función que aparece

2.2 DesCrIpCIón De teClas

ÍCONO

DESCRIPCIÓN

Tecla de función izquierda

Tecla de función izquierda

Realizar la función que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

Tecla de función derecha

Realizar la función que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Realizar la función que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla.

 

Hacer y recibir llamadas;

Tecla de marcación

Tecla de marcación

Muestra registro de llamadas hechas en estado de reposo.

Después de introducir un número de teléfono,pulse la tecla para seleccionar la tarjeta SIM 1o 2para hacer una llamada, contestar llamadas de la tarjeta SIM 1o 2,o mostrar los registros de llamadas de ambas tarjetas en estado de reposo.

Tecla de colgar

• Finalizar una llamada activa o rechazar una llamada entrante;

• Mantenga pulsado para encender / apagar el teléfono;

• Mantenga pulsado para encender / apagar el teléfono; • Volver a la pantalla en blanco,en

• Volver a la pantalla en blanco,en condiciones normales.

Teclas numéricas

1 a 9

• Introduzca los números y caracteres;

•● Los números 2 a 9 se pueden configurar como teclas de marcación rápida.

Presionar número 1 para abrir el buzón de voz en estado de reposo.

Tecla

*

•●Introduzca todos los caracteres especiales; •●Mantenga pulsado para alternar entre P y + al marcar.

Tecla

0

• Introduzca el número 0;

• Ingrese un espacio al utilizar escritura en Inglés y otros.

Ingrese un espacio al utilizar escritura en Inglés y otros. 2 . 2 D e s

2.2 Descripción de teclas

ÍCONO

 

DESCRIPCIÓN

Tecla

 

•●Pulse brevemente para entrar en #; •●Cambiar de métodos de escritura;

#

• Cambiar entre modos de silencio y general en estado de reposo.

• Combinar la tecla programable izquierda para realizar función de bloqueo del teclado.

TECLAS LATERALES

 

DESCRIPCIÓN

 

Pulse el botón lateral para encender la luz de fondo en cualquier momento. Y ajustar el volumen

Tecla de

 

Pulse las dos teclas laterales para ajustar el volumen durante una llamada.

Pulse para ajustar el volumen durante la reproducción de MP3,MP4,FM yTV.

volumen

Tecla

 
  • Mantenga pulsado el acceso directo de televisión para activar la pantalla de la
 

Mantenga pulsado el acceso directo de televisión para activar la pantalla de la cámara en estado de reposo;

Tecla de encendido

 
  Se encuentra en la parte superior del teléfono.Pulse y man - tenga pulsado para
 

Se encuentra en la parte superior del teléfono.Pulse y man- tenga pulsado para encender / apagar el teléfono móvil.

   

Desplazar hacia arriba / abajo / izquierda / derecha para selec- cionar un elemento de menú.Sus funciones son las siguientes:

Tecla redonda de

Botones de dirección:en el menúyla pantalla de edición,

desplazamiento

puede desplazarse hacia arriba / abajo / izquierda / derecha de forma flexible ysuave

OK: Normalmente,funciona como una clave de confirmación

después de un elemento de menú está seleccionado; En estado de reposo o de espera,presione la tecla para abrir la pantalla de menú,en pantalla de la cámara o el vídeo,de Clic para tomar fotos,iniciar o pausar la grabación de vídeo. Pulse una vez para entrar en modo de edición WIFI.

18 19
18
19
2.2 Descripción de teclas ÍCONO DESCRIPCIÓN Tecla • Pulse una vez para entrar en modo

2.2 Descripción de teclas

ÍCONO

DESCRIPCIÓN

Tecla

Tecla

• Pulse una vez para entrar en modo de edición WIFI.

Tecla

 
• Tecla de retorno.

• Tecla de retorno.

Tecla

Cambiar entre los modos de ABC (Mayúsculas) y abc (Minús- culas) en pantalla de edición.

• Pulsada para encender la linterna

de edición. • Pulsada para encender la linterna • Tecla   • Pulse para mostrar símbolos

Tecla

 
• Pulse para mostrar símbolos en la pantalla de edición.

• Pulse para mostrar símbolos en la pantalla de edición.

Tecla

 
• Pulse para cambiar entre los modos la escritura.

• Pulse para cambiar entre los

modos la escritura.

Tecla

Tecla

• Borra un carácter en pantalla y edición.

Tecla
Tecla

• Tecla Espacio.

Nota:

La referencia a “presionar” en este manual significa oprimir y soltar una tecla en breve, la referencia a “pulsación larga”significa pulsar la tecla durante 2 segundos o más. La explicación y algunas características de las teclas antes mencio- nadas dependen del modelo de su teléfono móvil.

mencio- nadas dependen del modelo de su teléfono móvil. 2.3 Utilizar el lápiz táctil El lápiz

2.3 Utilizar el lápiz táctil

El lápiz táctil que está incluido con el teléfono móvil se puede uti- lizar para entrar, ejecutar o escribir mensajes a través de la pantalla táctil LCD. Atención: para prevenir rayones, no use la pluma estilográfica, lápiz u otros objetos afilados de punta para hacer clic o escribir en la pantalla.

2.4 Uso de la pantalla táctil

En la pantalla de espera, el teléfono móvil proporciona XX teclas reconocibles en forma de dedos. Para utilizar las teclas de forma adecuada, se debe calibrar la pluma previamente (ver “Configura- ción”), al mismo tiempo, siga las siguientes instrucciones:

• No toque la pantalla táctil con manos mojadas.

• No aplique presión a la pantalla táctil.

• No use objetos metálicos o conductores para tocar las teclas.

• Cuando sea necesario,“calibrar la pantalla táctil ” AJUSTELA para garantizar el reconocimiento CORRECTO.

2.5 Conexión a la red

2.5.1 Instalar y extraer la tarjeta SIM

• Apague su teléfono móvil para quitar la batería y otras fuentes de

alimentación externas. Siga la flecha para insertar las tarjetas cor- rectamente.

• Para extraer la tarjeta SIM, apague el teléfono, retire la batería y luego quite la tarjeta. Precaución: Apague su teléfono móvil antes de extraer la tarjeta SIM. Nunca inserte o extraiga la tarjeta SIM cuando una fuente de alimentación externa esté conectada. De lo contrario, puede provo- car daños en la tarjeta SIM.

20 21
20
21
2.5 Conexión a la red 2.5.2 Abrir y cerrar el teléfono Para abrir el teléfono,

2.5 Conexión a la red

2.5.2 Abrir y cerrar el teléfono

Para abrir el teléfono, mantenga pulsada la tecla de colgar, para cer- rar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de Colgar.

Si apaga el teléfono, sin la tarjeta SIM insertada, el teléfono móvil le

pedirá que instale una tarjeta SIM. Al finalizar, el teléfono móvil com- prueba la disponibilidad de la tarjeta SIM automáticamente.

Entonces, la pantalla muestra las instrucciones siguientes en orden:

Ingrese PIN1 - Si ha establecido la contraseña de la tarjeta SIM. Introduzca la contraseña de teléfono - Si ha establecido la con- traseña de su teléfono. Búsqueda de la red - El teléfono busca una red adecuada hasta en- contrarla.

2.5.3 Desbloquear la tarjeta SIM

Con el fin de prevenir un uso no autorizado, la tarjeta SIM utiliza PIN1 (número de identificación personal) de código para su segu- ridad. Cuando esta función está activada, deberá introducir su có- digo PIN1 cada vez que su teléfono móvil sea encendido con el fin de desbloquear la tarjeta SIM, después de lo cual se puede hacer

o contestar llamadas. Puede quitar la protección de la tarjeta SIM

(consulte “Configuración de Seguridad” ). En este caso, la tarjeta

SIM no se puede proteger contra el uso no autorizado.

• Pulse la tecla Colgar para encender su teléfono móvil;

• Ingrese su código PIN1. Corrija su código y presione la tecla derecha OK para confirmar. Por ejemplo si su PIN1 es 1234, por favor escriba: 1 2 3 4

Por ejemplo si su PIN1 es 1234, por favor escriba: 1 2 3 4 2.5 Conexión

2.5 Conexión a la red

Si ingresa un código incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM quedará bloqueada y el teléfono le pedirá que introduzca un có- digo PUK. Si no conoce el código PUK1, no lo intente. En su lugar, comuníquese con su proveedor de servicio de red. Véase “Configu- ración de Seguridad”.

Nota: Su proveedor de servicio de red establece una norma PIN1 (de 4 a 8 dígitos) para la tarjeta SIM. Debe cambiar su contraseña personal lo antes posible. Para obtener más información, consulte “Configuración de Seguridad”.

2.5.4 Desbloquear el teléfono

Con el fin de prevenir el uso no autorizado, puedes establecer una contraseña de teléfono para proteger su seguridad. Cuando esta función está activada, deberá introducir su código PIN1 (supo- niendo que haya establecido el código PIN) cada vez que su telé- fono móvil sea encendido con el fin de desbloquear la tarjeta SIM, después de lo cual se pueden hacer o contestar llamadas. Usted pu- ede quitar la contraseña del teléfono (consulte “Configuración de Seguridad” ). En este caso, el teléfono no se puede proteger contra el uso no autorizado.

Introduzca la contraseña del teléfono. Borre una entrada incorrecta con la tecla de función derecha, y pulse Aceptar para confirmar. Por ejemplo si la contraseña del teléfono es 1122, a continuación, es- criba: 1 1 2 2

Si olvida la contraseña del teléfono, debe ponerse en contacto con su distribuidor o centro de servicio autorizado para desbloquear la contraseña del teléfono.

22 23
22
23
2.5 Conexión a la red 2.5.5 Conectar a la red Una vez que su tarjeta

2.5 Conexión a la red

2.5.5 Conectar a la red

Una vez que su tarjeta SIM está desbloqueada, el teléfono busca las redes móviles disponibles de forma automática (la pantalla mostrará la red de búsqueda).Una vez detectado, el nombre del proveedor de servicio de red se mostrará en el centro de la pantalla.

Nota: Si la pantalla muestra “Sólo para uso de emergencia”, indica que usted está fuera de la cobertura de la red (área de servicio). Sin embargo, todavía puede hacer llamadas de emergencia en función de la intensidad de la señal.

2.5.6 Realizar una llamada

Cuando aparezca el logotipo del proveedor de servicio de red en la pantalla, puede hacer o contestar llamadas. La barra de mensajes en la esquina superior izquierda de la pantalla indica la intensidad de la señal de la red. La calidad de la conexión se ve afectada significativamente por ob- stáculos, moverse dentro de un área limitada puede mejorar la cali- dad de la conexión.

2.5.7 Realizar una llamada interna

Introduzca un número con las teclas numéricas y pulse la tecla de marcación para realizar una llamada. Para cambiar el número, bor- rar los caracteres que ha introducido. Durante la marcación, la ani- mación aparecerá en la pantalla. Después de la llamada sea respon-

dida, la pantalla mostrará información sobre el estado de ésta. Si el tono de alerta de la conexión se interrumpe, se escuchará el tono de alerta (depende de la red). Para finalizar una llamada, pulse la tecla de Colgar.

Código de Zona Número de Extensión

Número de intercambio P Tecla de marcación

de Extensión Número de intercambio P Tecla de marcación 2.5 Conexión a la red 2.5.8 Marcar

2.5 Conexión a la red

2.5.8 Marcar una extensión de teléfono fijo

Se inserta un carácter de pausa P entre el número de intercambio y el número de extensión cuando se introduce un número, el teléfono móvil completa la marcación de manera automática. Para introducir

el carácter P, pulse y deje presionada la tecla * (entonces P aparecerá en la pantalla)

Código de Zona Número de Extensión

Número de intercambio P Tecla de marcación

Ejemplo del carácter de pausa:

Si usted tiene un buzón de voz en el 8880000, el número de su buzón de correo es 6666 y la contraseña es 8888, entonces usted puede marcar el número que se muestra a continuación:

8880000 P 6666 P 8888

La primera sección del número se utiliza para marcar el sistema de buzón de voz. Después que la llamada es contestada, el número 6666 se transmite para seleccionar buzón. La contraseña 8888 es enviada con 5 segundos de retraso el 1er. carácter de pausa (el primer P significa que espera por conexión de llamada, y la segunda significa 5 segundos de retraso).

2.5.9 Hacer una llamada internacional

Para hacer una llamada internacional, haga “pulsación larga” en la tecla * hasta que el prefijo internacional “+” aparece en la pantalla. Esto le permite hacer una llamada internacional, sin saber su prefijo (por ejemplo, 00 para China) desde cualquier país. Después del prefijo, ingrese el código del país y número de teléfono completo al que se llamará. Para el código de país, siga las conven- ciones generales. Por ejemplo, 49 para Alemania, 44 Gran Bretaña, y 46 para Suecia.

24 25
24
25
2.5 Conexión a la red Lo mismo que una llamada internacional común, elimine el 0

2.5 Conexión a la red

Lo mismo que una llamada internacional común, elimine el 0 del código de la ciudad al introducir el número. Por ejemplo, para realizar una llamada de servicio de línea directa de otros países, marque:

+86 21 114

+ Código del país / el número de teléfono / tecla de marcado

2.5.10 Realizar una llamada desde una lista

Cada llamada realizada o respondida se almacena en una lista. Éstas se enumeran en la parte superior (ver Historial de llamadas). Cada número está ordenado de acuerdo a las llamadas hechas, las llama- das recibidas y perdidas. El teléfono móvil también proporciona op- ciones para que usted pueda ver todos los registros de llamadas. Cu- ando el historial de llamadas está lleno, los números antiguos serán borrados automáticamente.

• Para ver el registro de llamadas hechas, pulse la tecla de marcación. • Todos los números que aparecen en la lista se pueden marcar di- rectamente pulsando la tecla de marcación.

Cuando la lista de llamadas aparece, pulse Aceptar para ver los de- talles, o ir a Opciones -> Guardar para almacenar el número en su libreta de teléfonos.

2.5.11 Llamadas de emergencia

Si la cobertura de la red está disponible debe ser capaz de realizar llamadas de emergencia. Si su proveedor de servicio de red no of- rece servicio de roaming en la zona, la pantalla mostrará “Sólo para uso de emergencia”, para avisarle que sólo se pueden hacer llamadas de ese tipo. Si usted está dentro de la cobertura de la red, también puede hacer llamadas de emergencia, incluso sin la tarjeta SIM.

hacer llamadas de emergencia, incluso sin la tarjeta SIM. 2.5 Conexión a la red 2.5.12 Las

2.5 Conexión a la red

2.5.12 Las opciones de llamada

Cuando hay una llamada activa, pulse H-Free para acceder a la fun- ción de manos libres, y pulse Opciones para acceder a las opciones de llamada. Las opciones de llamada se operan del mismo modo que los elementos de menú funcional.

Éstas opciones sólo puede ser visibles durante una llamada activa, y características tales como llamada en espera, Transferencia de lla- madas y llamada de conferencia dependen de la red. Comuníquese con su proveedor de servicio de red.

Las opciones de llamada incluyen:

• Llamada única en espera

Ponga la llamada actual en espera o recupere la llamada en espera.

• Fin de la llamada

Para finalizar la llamada actual.

• Nueva llamada

Hacer una nueva llamada.

• Agenda

Entrar al menú para ver la agenda.

• Mensajes

Escribir y enviar un SMS.

• Grabadora

Grabar la llamada en curso.

• Silencio / activar

Desactivar (o activar) el sonido cuando se realiza una llamada.

• DTMF

Pulse OK para activar o desactivar los tonos DTMF.

26 27
26
27
3. funCIonamIento De menú (Las siguientes funciones depende de los modelos específicos) 3.1 Agenda La

3. funCIonamIento De menú

(Las siguientes funciones depende de los modelos específicos)

3.1 Agenda

La función de la agenda se utiliza para almacenar el nombre, núme- ro de teléfono móvil, teléfono particular y número de teléfono de la oficina u otra información de sus contactos. Seleccione Agenda en el menú para acceder a esta función.

Nota: Su teléfono móvil puede almacenar hasta 800 números.

La función de agenda telefónica ofrece opciones como la búsque- da rápida, búsqueda de contactos, agregar nuevo contacto, Copiar todo, Eliminar, grupos de llamadas, número extra, Ajustes de agenda, Foto de contacto y tonos de llamada, etc.

• Búsqueda rápida: Seleccione esta opción para abrir el navegador

en la pantalla. Proporciona un cuadro de entrada de la búsqueda en la parte inferior de la pantalla. Puede introducir la información pertinente para filtrar sus contactos.

• Búsqueda de contacto: La búsqueda por nombre en la agenda.

• Añadir nuevo contacto: Agregar un nuevo contacto a la agenda.

• Copiar todos: Copia todos los contactos entre el teléfono móvil y la tarjeta SIM.

• Eliminar: Eliminar un contacto o los contactos. (Nota: Para elimi-

nar un contacto de la tarjeta SIM N º 1, N º 2 y el teléfono móvil, se

le pedirá que introduzca una contraseña La contraseña es 1122 por defecto.)

una contraseña La contraseña es 1122 por defecto.) 3.1 Agenda • Grupos de llamadas: El teléfono

3.1 Agenda

• Grupos de llamadas: El teléfono móvil dispone de varios grupos de llamada entrante. Usted puede cambiar sus nombres, tonos de llamada, imágenes, y personalizar los miembros del grupo.

• Extra números: Otros contactos almacenados en la tarjeta SIM (el número de teléfono / números de servicio y números de emergen- cia). Usted puede ver y modificar los números.

• Configuración de la agenda: La función para configurar la agen-

da. Hay cinco opciones: Estado de la memoria, el almacenamiento

preferido, Campos, Mi vcard y la versión vcard.

• Memoria:

tarjeta SIM y del teléfono móvil.

Muestra las condiciones de uso de la memoria de la

• Almacenamiento preferido: Elegir la ubicación para almacenar los contactos.

• Campos: Establecer el contenido del registro de contacto en la

agenda (diez posiciones incluyendo el número de familias de telé- fono, nombre de la empresa, y la dirección de correo electrónico).

• Mi Vcard: Puede editar su tarjeta de visita, la transferencia de su

tarjeta de visita a través de mensajes de texto, mensajes multimedia o Bluetooth, y guardar sus tarjetas de edición.

• Versión Vcard: Usted puede seleccionar la versión vcard.

• Imagen de llamadas: Seleccione la imagen que aparece cuando una llamada entra.

• Tono de llamada: Seleccione el tono de alerta cuando una llama- da entra.

28 29
28
29
3.2 Mensajes Seleccione Mensajes para acceder a sus opciones. Si su red admite y se

3.2 Mensajes

Seleccione Mensajes para acceder a sus opciones. Si su red admite y se ha suscrito al servicio con su proveedor de ser- vicios de red, puede enviar o recibir mensajes de texto y multimedia a través del centro de SMS.

3.2.1 Los mensajes de texto

Nuevos mensajes

• Cuando un mensaje de texto entra, su teléfono móvil le alerta con

vibración o tono (si esas características se activan). Existen también

las animaciones de la pantalla. Si no quiere leer el mensaje inme- diatamente, el teléfono móvil también le recuerda que tiene un mensaje nuevo en estado de reposo y lo almacena en la tarjeta SIM automáticamente.

• El número permitido de mensajes de texto almacenados en la tar-

jeta SIM (incluidos los mensajes de texto recibidos y almacenados) depende de la capacidad de la tarjeta SIM. Para leer un mensaje nuevo, ir a la Bandeja de entrada y pulse Acep- tar para comenzar a leer.

Escribir mensajes SMS

• El servicio de mensajes cortos (SMS) le permite enviar mensajes

de texto a otros teléfonos móviles en los que este servicio está dis-

ponible. Asegúrese de establecer el número del centro de SMS antes de es- cribir mensajes (consulte la sección “configuración de SMS”).

30
30

Escribir un mensaje de texto. - Terminar: Elija esta opción para indicar el mensaje se com- pletó y se puede ir al siguiente paso. - SIM1 / 2 Terminar: Elija esta opción para indicar el mensaje se completó y se puede ir al siguiente paso.

el mensaje se completó y se puede ir al siguiente paso. 3.2 Mensajes - Insertar plantillas:

3.2 Mensajes

- Insertar plantillas: Insertar frases comunes predefinidas en el mensaje. - Insertar objeto: Insertar imágenes, tonos, animaciones y otros objetos en el mensaje.

- Formato de texto: Definir el formato de texto para el mensaje.

- Insertar número de contacto: Inserte el número de teléfono de la entrada elegida de la agenda.

- Insertar el nombre de contacto: Inserte el nombre de la en-

trada elegida de la agenda.

- Insertar favorito:Introduzca la dirección web favorita elegida.

- Método de entrada: Cambia entre los métodos de entrada al escribir un mensaje.

Una vez completado, seleccione Terminar. Entonces usted puede elegir Sólo enviar, guardar y enviar, Guardar, Enviar a varios o Enviar por grupo con el lápiz táctil para enviar el mensaje a otros teléfonos móviles.

Enviar: Envía el mensaje a través de la tarjeta SIM N º 1. Elegir esta opción para abrir el cuadro de entrada del destinatario. Puede intro- ducir un número o seleccione el número consultando la guía tele- fónica. A continuación, pulse Aceptar para enviar el mensaje. Guardar y Enviar: envía el mensaje y lo guarda en el Buzón de salida. Salvar: El mensaje no se enviará, pero se guarda en la Bandeja de salida en su lugar. Enviar a varios: Enviar el mensaje a varios números de teléfono a la vez. Enviar por grupo: Seleccione un grupo y enviar el mensaje a todos los miembros del grupo.

31
31
3.2 Mensajes Nota: El centro de SMS en algunas ciudades y distritos no soporta mensajes

3.2 Mensajes

Nota: El centro de SMS en algunas ciudades y distritos no soporta mensajes largos de SMS de más de 70 caracteres chinos (ó 160 car- acteres del alfabeto latino)

Ver mensajes recibidos y guardados

• Vaya a la Bandeja de entrada para ver los mensajes recibidos, ir a

la Bandeja de salida para ver los mensajes guardados en la tarjeta SIM.

• En la Bandeja de entrada, la lista de mensajes mostrará la fecha y

hora en que se recibe el mensaje, así como el número del contacto o el nombre (si el número existe en el directorio telefónico).

• En la Bandeja de entrada usted puede seleccionar el mensaje an- terior o siguiente de la lista de mensajes.

• Después que la lista de la bandeja de entrada aparece, pulse

Aceptar para leer los detalles. Las opciones disponibles son las siguientes:

- Respuesta: Respuesta al remitente del mensaje actual.

- Eliminar: Eliminar el mensaje actual.

- Transferir: Desviar el mensaje a otras personas.

- Copiar a teléfono (copia de la tarjeta SIM): Copia del mensaje actual de la tarjeta SIM (teléfono móvil) en el teléfono móvil (tarjeta SIM).

- Mover a teléfono (mover a la tarjeta SIM): Mueve el mensaje

actual de la tarjeta SIM (teléfono móvil) en el teléfono móvil (tarjeta SIM).

- Eliminar todo: Borra todos los mensajes SMS en la Bandeja de entrada.

- Copiar todo: Incluye copia de la tarjeta SIM al teléfono móvil.

- Mover todos: Mover todos incluyendo de la tarjeta SIM y del teléfono móvil.

- Usar número: Extraer el número de teléfono del remitente

Usar número: Extraer el número de teléfono del remitente 3.2 Mensajes del mensaje. Usted puede optar

3.2 Mensajes

del mensaje. Usted puede optar por marcar el número, guardar- lo en la agenda, o enviar un mensaje

- Utilizar URL: Si el mensaje contiene la dirección del sitio Web, usted puede también extraer la dirección del sitio Web.

- Utilice USSD: Extraer dígitos

- Utilizar la dirección de correo electrónico: Extraer de la di- rección de correo electrónico.

- Chat: Ir a la sala de chat

- Imprimir: Habilitar dispositivo de conexión Bluetooth.

• Después de la lista de mensajes de buzón de salida aparece, pulse Aceptar para leer los detalles. Las opciones disponibles son las siguientes:

- Enviar en SIM1 (la definición de un número de tarjeta se

decide por la ubicación de las tarjetas SIM): Enviar el mensaje actual. Puede elegir Sólo enviar, Enviar a varios y Enviar por grupo para enviar el mensaje a varios destinatarios.

- Editar: Extraer y editar el contenido del mensaje actual.

- borrar: Borrar el mensaje actual.

- Copiar a teléfono (copia de la tarjeta SIM): Copia del mensaje actual de la tarjeta SIM (teléfono móvil) en el teléfono móvil (tarjeta SIM).

- Mover a teléfono (mover a la tarjeta SIM): Mueve el mensaje

actual de la tarjeta SIM (teléfono móvil) en el teléfono móvil (tarjeta SIM).

- Eliminar todo: Borra todos los mensajes SMS desde la bande- ja de salida.

- Copiar todo:Incluye copia de la tarjeta SIM y del teléfono móvil.

- Mover todos: Mueve todo incluyendo de la tarjeta SIM y del teléfono móvil.

- Usar Número: Extraer número de teléfono del remitente del

32 33
32
33
3.2 Mensajes mensaje. Usted puede optar por marcar el número, guardarlo en la agenda, o

3.2 Mensajes

mensaje. Usted puede optar por marcar el número, guardarlo

en la agenda, o enviar un mensaje.

- Utilizar URL: Si el mensaje contiene la dirección del sitio Web, usted puede también extraer la dirección del sitio Web.

- Utilice USSD: Extraer dígitos

- Utilizar la dirección de correo electrónico: Extraer la direc- ción de correo electrónico.

- Imprimir: Habilitar dispositivo de conexión Bluetooth.

Plantillas

Algunas frases de uso frecuente se pueden insertar en los mensajes para evitar repeticiones. Seleccione Editar o borrar después de la frase se insertada.

Configuración de SMS Antes de utilizar la función SMS, es necesario hacer algunos ajustes previos.

• Acceso Ajustes de los mensajes: entre ellos el No. de tarjeta SIM 1 y 2.

- Establecer perfiles: Seleccione el modo apropiado para la

mensajería. Los modos de acceso individual al nombre del con- junto correspondiente, el número de centro de SMS, duración y formato. - Marcaje Común: Establecer la posibilidad de abrir el docu- mento informativo o la ruta de respuesta.

- Estado de la memoria: Muestra la capacidad ocupada del

buzón de la tarjeta SIM y del teléfono móvil.

- De almacenamiento preferido: Seleccione el teléfono o la

tarjeta SIM. - Configuración de transferencia de mensaje: Elija las opciones de transferencia de mensajes: prioridad GPRS, GSM o sólo GSM.

transferencia de mensajes: prioridad GPRS, GSM o sólo GSM. 3.2 Mensajes • Establecer número del centro

3.2 Mensajes

• Establecer número del centro de SMS: en contacto con su prov- eedor de servicio de red para obtener el número. Por ejemplo, China Mobile tiene un número del centro de SMS en Shanghai:

8613800210500. Para establecer el número, seleccionar y abrir cu- alquiera de los ajustes del modo de la configuración de mensajes, escriba el número del centro de SMS, y pulse Aceptar para guardar su configuración. - Reporte de estado: Si usted configura la entrega de un reporte, una vez que el destinatario recibe su mensaje ó el destinatario no puede recibir su mensaje por alguna razón, el centro de SMS le envi- ará un reporte de estado para informarle si el destinatario ha reci- bido ó no su mensaje.

- Codificación extendida de GSM 7bit: Activar o desactivar esta

función. Si su teléfono móvil incluye idiomas como el turco, necesita para utilizar la codificación extendida durante la edición de algu- nos caracteres. En este caso, habilitar esta característica. Para otros idiomas sin necesidad de codificación extendida, deshabilitar esta característica.

Nota: Esta función requiere soporte de su proveedor de servicio.

3.2.2 MMS

Escribir un mensaje: Crear un nuevo mensaje multimedia. Usted necesita llenar: destinatario, copia, copia oculta, asunto, cuerpo del texto y archivos adjuntos. Bandeja de entrada: Ver los mensajes multimedia recibidos. (Igual que la bandeja de entrada de mensajes de texto) - Vista:Ver los mensajes multimedia actual. - Responder: responder al remitente el mensaje multimedia actual.

34 35
34
35
3.2 Mensajes - Responder por SMS: Responder al remitente a través de mensajes SMS. -

3.2 Mensajes

- Responder por SMS: Responder al remitente a través de

mensajes SMS.

- Responder a todos: Responder a todos los destinatarios mensaje multimedia actual.

- Transferir: desviar el mensaje multimedia actual a otros des- tinatarios.

- Eliminar: Eliminar el mensaje multimedia actual.

- Eliminar todo: Eliminar todo el contenido de la Bandeja de entrada.

- Guardar como plantilla: Guarde el mensaje multimedia ac- tual en la plantilla definida por el usuario.

- Propiedades:Ver el detalle de los mensajes multimedia

actual.

- Usar detalles: Extraer el número del remitente, enviar el men- saje multimedial al número, marcar ó almacenar dentro de la agenda del teléfono.

Bandeja de salida: Almacenar los mensajes multimedia que se en- vían sin éxito. (Igual que la bandeja de salida de mensajes de texto) - Ver:Ver el mensaje multimedia actual.

- Re-envío: Editar el mensaje multimedia actual.

- Editar: Editar el mensaje multimedia actual.

- Eliminar: Eliminar el mensaje multimedia actual.

- Eliminar todo: Eliminar todo el contenido de la bandeja de sal- ida.

- Guardar como plantilla: Guarda el mensaje multimedia actual

en la plantilla definida por el usuario.

- Propiedades:Ver el detalle de los mensajes multimedia actual.

- Usar detalles: Extraer el número del remitente, enviar el men- saje multimedial al número, marcar ó almacenar dentro de la agenda del teléfono.

marcar ó almacenar dentro de la agenda del teléfono. 3.2 Mensajes borrador: Los mensajes multimedia se

3.2 Mensajes

borrador: Los mensajes multimedia se pueden almacenar aquí si no se envían inmediatamente. - Ver:Ver el mensaje multimedia actual.

- Enviar: Enviar el mensaje multimedia actual.

- Editar: Editar el mensaje multimedia actual.

- Eliminar: Eliminar el mensaje multimedia actual.

- Eliminar todo: Eliminar todo el contenido de la caja

de Proyecto.

- Guardar como plantilla: Guarde el mensaje multimedia actual

en la plantilla definida por el usuario.

- Propiedades:Ver el detalle de los mensajes multimedia actual.

- Usar detalles: Extraer el número del remitente, enviar el men- saje multimedial al número, marcar ó almacenar dentro de la agenda del teléfono.

Plantillas: Usted puede personalizar su mensaje multimedia o utili- zar los mensajes multimedia predeterminados.

- Definido por el usuario: Usted puede almacenar, ver, eliminar

y ver los mensajes multimedia de auto-definido, o crear nuevos

mensajes de ellos.

- Por defecto: Selección y visualización de los mensajes multi

media predeterminados, crear nuevos mensajes de las plantil- las, y ver los detalles, etc.

Configuración MMS: Configura los parámetros pertinentes para enviar y recibir los mensajes multimedia.

- Redactar: Alguna configuración relevante de parámetros usa-

dos en la edición de mensajes multimedia. Por ejemplo, el modo de edición, tamaño de la imagen, firma automática, etc.

36 37
36
37
3.2 Mensajes - Enviar: Alguna configuración relevante de parámetros uti- lizados para el envío de

3.2 Mensajes

- Enviar: Alguna configuración relevante de parámetros uti-

lizados para el envío de mensajes multimedia. Tales como la validez, informe de entrega, lectura del informe, la prioridad, el intervalo de tiempo, después de tiempo, etc.

- Recibir: Alguna configuración relevante de parámetros para la

recepción de mensajes multimedia. Por ejemplo, la red principal,

enviar la lectura del informe, permitir informe de entrega, etc.

- Filtrar: Filtro de algunos de los mensajes multimedia.

- Servidor de perfiles: Seleccione el servidor N º 1 y N º 2 de la tarjeta SIM correspondiente.

- Estado de la memoria: Vista de la capacidad del almace- namiento de mensajes multimedia.

3.2.3 Chat

Chat room1/2: Seleccione una sala de Chat para establecer su usu- ario y el número de teléfono con el que desea chatear. Iniciar una nueva: Escriba su mensaje y comience a charlar con su número actual.

3.2.4 Correo electrónico

Las opciones disponibles son las siguientes:

• Enviar y recibir: Después de configurar la cuenta de correo elec-

trónico, seleccione esta opción para enviar y recibir mensajes de

correo electrónico.

• Escribir correo electrónico: Crear un nuevo correo electrónico.

Usted necesita llenar en el remitente, copia, copia oculta, los temas,

la prioridad, el cuerpo de texto y archivos adjuntos. Una vez termi-

nado, seleccione Enviar, Enviar y guardar, guardar a los proyectos, o de salida sin guardar.

• Bandeja de entrada: Ver los mensajes recibidos por correo elec-

trónico. Usted puede ver, ordenar, marcar como eliminado, borrar y

reenviar los mensajes.

marcar como eliminado, borrar y reenviar los mensajes. 3.2 Mensajes • Buzón de salida: Guardar los

3.2 Mensajes

• Buzón de salida: Guardar los mensajes de correo electrónico en- viado sin éxito. (Igual que la bandeja de entrada)

• Borrador: El mensaje de correo electrónico se pueden guarda

si no se envía inmediatamente. Usted puede ver, ordenar, marcar como eliminado, y borrar los mensajes.

• Borrar buzón de correo: Hay 5 opciones: Entrada, Salida, Envia- dos, Borradores y Todos los buzones.

Puede eliminar una lista determinada. Al elegir todos los buzones de correo, se eliminarán todos los correos de todos los buzones.

• Eliminar mensajes de correo electrónico marcados: Hay 5 op-

ciones: Entrada, Salida, Enviados, Borradores y buzones de todo.

Puede eliminar una lista determinada. Al elegir todos los buzones de correo, se eliminarán todos los correos de todos los buzones.

• Cuentas de correo electrónico: Seleccione Opciones para acceder a

A. Nueva cuenta: Crear una nueva cuenta e introduzca la dirección

de correo electrónico que usted solicita (por ejemplo A@126.com).

Haga clic en Opciones para seleccionar A continuación, los méto-

dos de entrada o en Cancelar. A continuación, proceder al siguiente paso: Protocolo.

b. Protocolo: Seleccione el protocolo de comunicación para men-

sajes de correo electrónico: POP3 o IMAP4 (Dependiendo del proto-

colo para su servidor de correo, como POP3). Haga clic en Opciones para ir al siguiente paso de datos de la cuenta.

C. Cuenta de datos: GPRS Seleccione la cuenta que se utiliza para

transferir mensajes de correo electrónico. Por cuenta de GPRS,

38 39
38
39
3.2 Mensajes comuníquese con su proveedor de servicios. Haga clic en Opciones para continuar con

3.2 Mensajes

comuníquese con su proveedor de servicios. Haga clic en Opciones para continuar con el servidor entrante paso siguiente.

D. Servidor entrante: Defina POP3 la dirección de su servidor de

correo entrante, por ejemplo, POP3.126.com. Luego continúe con el siguiente paso Servidor de salida.

E. Servidor de correo saliente: Introduzca la dirección SMTP del

servidor de correo, por ejemplo, SMTP.126.com. Luego continúe con el nombre de usuario paso siguiente. F. Nombre de usuario: Introduzca el nombre de su buzón de correo

electrónico (como la A, a continuación, escriba A, es decir, todos los caracteres antes de @. Continuar con el siguiente paso contraseña.

G. Contraseña: Introduzca la contraseña de su buzón de correo

electrónico (como el B). Continuar con el nombre de paso de cuenta siguiente.

H. Nombre de cuenta: Introduzca pop3.126.com de forma prede-

terminada.

Una nueva cuenta está configurada. Haga clic en su cuenta de correo electrónico para acceder a la cuen- ta abierta en este momento. Usted puede comenzar, editar, borrar su cuenta o crear una cuenta nueva.

Vaya a Editar para modificar los artículos pertinentes. • Nombre para mostrar: El nombre que el destinatario puede ver cuando se recibe el correo electrónico (por ejemplo, C. Introduzca un nombre de forma gratuita aquí). • Ajustes avanzados:

Configuración de la cuenta: Definir los parámetros relevantes para sus mensajes de correo electrónico, a continuación, ir a: Servicios -> Cuenta de datos - GPRS, seleccione la cuenta de transferencia pre- viamente seleccionada.

40
40
la cuenta de transferencia pre- viamente seleccionada. 40 3.2 Mensajes A continuación, cambiar el punto de

3.2 Mensajes

A continuación, cambiar el punto de acceso GPRS desde CMWAP a

CMNET (Nota: para conectar a WAP (incluido el servicio de mensajes multimedia, cambiar el nombre en CMWAP). Número máximo de capacidad de entrada: La capacidad máxima de cada correo electrónico entrante (no modificable)

• Servidor de salida: el puerto de salida: normalmente 25

(no modificable)

• Firma: Póngalo en forma predeterminada.

• Servidor de entrada: el puerto 110 por defecto.

• Firma: La firma que aparece al final de tu e-mail (no modificable)

• Plantillas: mensajes pre-almacenados.Puede editar, eliminar y edi- tar los mensajes de plantilla.

3.2.5 Servidor de correo de voz

Los mensajes de voz que recibe se almacenan en la red. Para acceder

a sus mensajes, marcar el número del buzón de voz.

• Correo de voz de llamada: Marque el número del buzón de voz

para escuchar sus mensajes entrantes.

• Editar: Puede añadir o editar su número de buzón de voz para que sea más fácil para que usted utilizarlo.

3.2.6 Transmisión de mensajes

• Modo de recepción: seleccione Activar para abrir el modo de re-

cepción y de rechazar los mensajes de información.

• Leer el mensaje: Lea sus mensajes de información personalizada.

• Idiomas: Definir el idioma de los mensajes de información.

• Ajustes de Canal: Definir temas para sus mensajes de información.

Nota: Los mensajes de información y servicios de buzón de voz son proporcionados por su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios.

41
41
3.3 Centro de llamadas 3.3.1 Historial de llamadas 1. SIM 1 (Tarjeta 2) historial de

3.3 Centro de llamadas

3.3.1 Historial de llamadas

1. SIM 1 (Tarjeta 2) historial de llamadas

Tarjetas SIM 1 y 2 tienen su propio historial de llamadas. Tarjeta SIM 1 se toma como ejemplo para explicar cómo funciona el historial de llamadas. Igual para la tarjeta SIM 2.

• Llamadas perdidas: Pulse ACEPTAR para ver la lista de llamadas

que usted no ha respondido.

• Llamadas hechas: Pulse ACEPTAR para ver la lista de números que

ha marcado.

• Llamadas recibidas: Pulse ACEPTAR para ver la lista de llamadas que ha recibido.

En las llamadas perdidas, llamadas hechas y llamadas recibidas, pulse Aceptar para ver los detalles de los registros, incluyendo la fecha, du- ración de la llamada, número de teléfono y marcar los tiempos.

En la pantalla de detalles, pulse Opciones para:

borrar: Borrar el registro actual. Guardar en Agenda: guardar el número actual en la tarjeta SIM o del teléfono móvil. Llamada: Marque el número de teléfono. IP Dial: Marque el número de teléfono con código IP. Editar: Edita el número de teléfono y guardarla en la agenda. Enviar mensaje de texto: Envía un mensaje de texto al número. Enviar un mensaje multimedia: Envía un mensaje multimedia al número. Eliminar registros de llamadas Hay 4 opciones: las llamadas perdidas, llamadas hechas, llamadas recibidas, y Borrar todos. Usted puede elegir para borrar una lista del registro de llamadas en particular. Seleccione Borrar todo para borrar todas las listas de lla- mada desde el historial de llamadas.

las listas de lla- mada desde el historial de llamadas. 3.3 Centro de llamadas Duración de

3.3 Centro de llamadas

Duración de las llamadas Existen 4 opciones: la última llamada, las llamadas hechas, las lla- madas recibidas y Restablecer todo. Última llamada:Ver la duración de su última llamada. Llamadas hechas: Ver la duración de las llamadas marcadas. Llamadas recibidas: la duración de todas las llamadas recibidas. Restablecer todo: borrar las estadísticas y reiniciar los temporiza- dores.

• Costo de las llamadas

La función de costo de la llamada le proporciona el costo de la lla- mada.

Costo de la última llamada: Ver el costo de su última llamada.

Costo total:Ver el costo total de llamadas.

Costo a Cero: Ingrese su código PIN2 para restablecer el contador

y

el reinicio de conteo de costos.

Costo máximo: Ver, modificar y cancelar la función. Para modificar

y

cancelar la función, es necesario introducir el código PIN2.

Precio por unidad:Ver, modificar y cancelar la función. Para modi-

ficar y cancelar la función, es necesario introducir el código PIN2.

Nota: Algunas opciones le pedirán que introduzca el código PIN2. Para obtener el código, póngase en contacto con su proveedor de servicio de red.

• El texto del contador de mensajes

Enviado: el número de los mensajes enviados. Recibido: el número de los mensajes recibidos. Si existe un registro de mensajes, al hacer clic se abrirá un “contador de reajuste”. Haga clic en para reiniciar el contador. Haga clic en No guardar.

42 43
42
43
3.3 Centro de llamadas • Contador GPRS Últimos enviados: Muestra los bytes enviados por última

3.3 Centro de llamadas

• Contador GPRS Últimos enviados: Muestra los bytes enviados por última vez. Últimos recibidos: Muestra los bytes recibidos por última vez. Todos los enviados: Muestra la cantidad total de bytes enviados. Todos los recibidos: Muestra la cantidad total de bytes recibidos. Restablecer el contador: se reinicia el conteo.

3.3.2 Ajustes de llamada

Nota: Hay opciones para la tarjeta SIM 1 y 2. Aquí, la tarjeta SIM 1 se toma como ejemplo. Para configurar la tarjeta 2, los procedimientos son los mismos que la tarjeta 1. ID: Llamadas

- Configurado por la red: El sistema decide si desea enviar su número de teléfono de forma predeterminada.

- Ocultar ID: Su número no es visible cuando esta activado y

realiza una llamada. (Se requiere que el proveedor proporcione el servicio).

- Enviar ID: Su número es visible cuando está llamando.

Llamada en espera:

Activar o desactivar la función. Seleccione Verificar para ver el es- tado de la llamada actual en espera.

Desvío de llamadas:

- Desviar todas las llamadas de voz: Desvía las llamadas de voz entrantes.

- Desvío si se encuentra fuera de área: Desvío de llamadas

entrantes a su número predefinido cuando el teléfono móvil no es accesible.

- Desvío si no responde: Desvía las llamadas entrantes cuando no se contestan.

Desvía las llamadas entrantes cuando no se contestan. 3.3 Centro de llamadas - Desvío si esta

3.3 Centro de llamadas

- Desvío si esta ocupado: Desvía las llamadas entrantes cu-

ando el teléfono está ocupado.

- Desvío de todas las llamadas de datos: Desviar todas las lla- madas de datos entrantes.

- Cancelar todos los desvíos: Cancela todos los desvíos.

• Restricción de llamadas:

Usted puede restringir el hacer o recibir llamadas.

- Llamadas salientes: las llamadas salientes no se puede hacer.

- Las llamadas entrantes: Las llamadas entrantes no se pu- eden recibir.

- Activar todo: Tanto las llamadas salientes y entrantes están bloqueadas (requiere contraseña)

- Cancelar todo: cancela toda restricción que ha activado (se requiere contraseña).

- Cambiar la contraseña de restricción: Cambiar la contraseña de restricción.

• Cambio de línea:

Seleccione Línea 1 o Línea 2.

Configuración avanzada

• Lista Negra:Los números pueden ser seleccionados a la lista de negra.

• Re-marcación automática: Una vez activado, el teléfono móvil intentará conectarse a la llamada automáticamente después de un intento fallido.

• Marcación rápida: Una vez activado, una presión larga en las

teclas correspondientes para acelerar en modo de reposo. Del 2 - 9 puede ser usado para fijar los números de marcación rápida.

• Marcación IP: Una vez configurado y activado, se puede realizar con números del directorio telefónico.

• Sonido de fondo: Encender o apagar el sonido de fondo cuando se esta en llamada.

44 45
44
45
3. Funcionamiento de Menú • Visualización de la hora de llamada: muestra la duración de

3. Funcionamiento de Menú

• Visualización de la hora de llamada: muestra la duración de la

llamada activa. Seleccione Off para renunciar a mostrar la duración de la llamada.

• Recordatorio de tiempo de llamadas: Una vez que la frecuen-

cia se establece, el teléfono indicará durante la llamada con tono de alerta cuando el tiempo programado llegue.

• Finalización de llamada en automático: Cuando esta función

está activada, las llamadas se desconectarán automáticamente cu- ando se agotue el tiempo programado.

3.4 Configuración

3.4.1 Modo de configuración

Puede elegir entre el modo dual, sólo la tarjeta SIM 1, sólo la tarjeta SIM 2 y el modo de vuelo.

• Modo de vuelo:

Acerca del modo de vuelo: En el modo de vuelo, la comunicación se desactiva y el teléfono móvil pierde la señal y características rela- cionadas con ésta, sin embargo puede usar otras funciones, tales como navegar por la agenda, la lectura de artículos, o ver películas en su teléfono.

Nota: Ningún reglamento de las autoridades de aviación civil en la actualidad, han sido modificadas aún por lo tanto debe seguir las reglas pertinentes de apagar su teléfono móvil antes de subir en el avión.

3.4.2 Calibración de Pluma

Usted puede hacer su lápiz táctil más preciso al calibrar la pantalla táctil.

táctil más preciso al calibrar la pantalla táctil. 3.4 Configuración 3.4.3 Configuración de aceleración del

3.4 Configuración 3.4.3 Configuración de aceleración del sensor

Opciones para usar el sensor de aceleración están disponibles. Ust- ed puede elegir para seleccionar o cancelar los ámbitos de uso indi- vidual de la aceleración del sensor. Seleccionar y configurar las opciones para activar la función de gravedad del sensor. Funciones factibles por algunas opciones específicas del la fuerza impulsora del acelerador.

En el reproductor de audio, deslice hacia la izquierda o hacia la derecha para ir rápidamente a la anterior o a la siguiente pieza de música. Deslice hacia arriba y hacia abajo para cambiar rápidamente entre reproducir y pausar. En la pantalla de Radio FM, deslizar a la derecha o a la izquierda para modular la frecuencia de radio. En la pantalla del televisor, deslizar a la izquierda y a la derecha para sintonizar los canales de televisión. Al girar el teléfono en otra di- rección, usted puede ver la televisión desde distintos ángulos en el modo de pantalla completa. En la pantalla del reproductor de vídeo, deslizar hacia la izquierda y derecha para alternar entre los videos. Al girar el teléfono en otra dirección, se puede ver videos desde distintos ángulos en el modo de pantalla completa. Al navegar en el visor de imágenes, al girar hacia arriba / abajo / izquierda / derecha le permite ver fotos desde diferentes ángulos. Cuando entra una llamada, rotar su teléfono en 180 grados puede silenciar el tono de llamada. En juegos de operación, deslizar hacia la izquierda y derecha, le permite jugar los juegos.

46 47
46
47
3.4 Configuración 3.4.4 Configuración del teléfono • Hora y fecha: hora y fecha. - Configuración

3.4 Configuración

3.4.4 Configuración del teléfono

• Hora y fecha: hora y fecha.

- Configuración de la ciudad de origen: Elija una ciudad para la configuración de la hora.

- Configuración de hora / fecha: Configura la hora y fecha ac- tuales.

- Formato: Definir el formato de visualización de la hora y la fecha: sistema de 12 o 24 horas.

- Tiempo de actualización con la zona horaria: Establecer

que se ajuste en el encendido / apagado. Cuando esta función está activada, el tiempo está limitado a la zona horaria.

• Calendario de encendido / apagado: Ajusta la hora de encender

o apagar el teléfono móvil de forma automática.

- Idioma: Establecer el idioma de la pantalla para su teléfono móvil.

- Selección del método de entrada. Selecciona el idioma por de- fecto del método de entrada.

• Pref. Métodos de entrada: Seleccione el método de entrada por

defecto.

• Codificación: Seleccione la codificación correspondiente a su idi- oma definido, como Big5 y GB2312.

Características de la pantalla:

- Fondos: Seleccione fondos de pantalla que aparecen cuando

el teclado está bloqueado.

- Protector de pantalla: Seleccione un protector de pantalla

para la pantalla principal y establecer el tiempo de espera.

- Pantalla de encendido: Seleccione la animación que se re- produce en el inicio.

- Pantalla para apagado: Seleccione una animación que apa- recerá cuando se apaga el teléfono móvil.

que apa- recerá cuando se apaga el teléfono móvil. 3.4 Configuración - Mostrar fecha y hora:

3.4 Configuración

- Mostrar fecha y hora: Seleccione Sí o No para mostrar o no mostrar la hora actual en estado de reposo.

- Mostrar número: Seleccione Sí o No para mostrar o no

mostrar su número de teléfono móvil en estado de reposo.

- Efecto de pantalla: Seleccione Activar o Desactivar. Si esta función está activada, diferentes efectos de animación se mostrará al elegir los menús funcionales.

- Tipo de reloj: Seleccione analógico o digital. En estado de re- poso, se pueden ver los diferentes tipos de estilos de reloj.

• Texto de saludo: nota de bienvenida en el inicio. Seleccione Off para cerrar esta característica.

• Actualización automática de fecha y hora: Actualizar la hora au- tomáticamente cada vez que el teléfono móvil está encendido.

- Escritura a mano: Ajuste el color y la velocidad de la pluma para escribir a mano.

- Instalación de la UART: Seleccione la tarjeta SIM 1 o 2.

- Otros ajustes: Ajuste la iluminación del LCD y el tiempo de apagado.

3.4.5 Configuración de red

• Selección de red:

- Seleccione el modo:

• Automático: Búsqueda de la red de la tarjeta SIM automáti- camente.

• Manual: Buscando todas las redes disponibles.

• Modo preferente: Seleccione su red preferida.

3.4.6 Confirmación de seguridad

• Bloqueo de tarjeta SIM:

Puede configurar las opciones de seguridad para evitar que su telé- fono móvil o tarjeta SIM tengan un uso no autorizado.

48 49
48
49
3.4 Configuración Código PIN: El código PIN evita que su tarjeta SIM sea mal utilizada.

3.4 Configuración

Código PIN:

El código PIN evita que su tarjeta SIM sea mal utilizada. - Si el código PIN está inactivo, seleccione Abrir para crear la protección por código. Al encender su teléfono móvil, se le so- licitará que introduzca el código PIN. Si el código PIN ya está abierto, seleccione Cerrar para desactivar la protección. Selec- cione Cambiar para establecer un nuevo código PIN. Siga las instrucciones para introducir su código PIN antiguo, un nuevo código PIN, y vuelva a introducir el nuevo código PIN para con- firmarlo.

Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. En este caso, se necesita un código PUK para desbloquear la tarjeta SIM. Los códigos PIN y PUK los propor- ciona el proveedor de la tarjeta SIM. Si no es así, póngase en contac- to con su proveedor de servicio de red. El código PIN es 1234 por de- fecto. Deberá cambiarlo por su propia contraseña lo antes posible.

• Bloqueo del teléfono:

El bloqueo del teléfono puede evitar un uso no autorizado. Seleccione Bloqueo del teléfono para activar la protección con con- traseña. Cuando usted enciende su teléfono móvil, se le pedirá que introduzca la contraseña del teléfono; Pulse de nuevo para desacti- var la protección de contraseña del teléfono.

Nota: la contraseña del teléfono es 1122 por defecto. Deberá cambi- arlo por su propia contraseña lo antes posible.

• Auto bloqueo de teclado: Definir el tiempo de espera para el bloqueo del teclado. Una vez establecido, el teclado se bloquea au- tomáticamente si el teléfono no se utiliza dentro de un período de tiempo especificado.

no se utiliza dentro de un período de tiempo especificado. 3.4 Configuración • Cambiar contraseña: Cambie

3.4 Configuración

• Cambiar contraseña: Cambie sus contraseñas, incluso PIN, PIN2 y la contraseña del teléfono clave.

3.4.7 Restaurar ajustes de fábrica

Para restaurar la configuración de fábrica, la contraseña es 1122 por defecto.

3.4.8 Los efectos de sonido

Modifica el efecto de sonido. Para efecto de sonido especial, los ecu- alizadores de audio disponibles son: Normal, Bajo, Danza, Música clásica, Agudos, Partido, Pop, Rock, etc.

3.5 Administrador de archivos

Guarde los archivos del usuario (teléfono móvil o tarjeta de memo- ria). Acceso a las opciones de carpeta:

- Abierto: Muestra el contenido de la carpeta.

- Nueva carpeta: Crea una nueva carpeta.

- Formato: Formatos de la carpeta.

3.6 Diversión y juegos

Esta característica incluye Java, Configuración de Java, Seguridad Java por defecto, Juegos y Gesture gaming.

Juegos: El teléfono móvil incluye tres juegos: Puzzle, Magic Sushi y VSMJ. Ajustes de juegos:

- bGM: encendido o apagado.

- Efecto de sonido: encendido o apagado. - Vibración: Activar o Desactivar. - Volumen: Elija entre 1 a 7.

50 51
50
51
3.6 Diversión y juegos Juegos Java: Descargar las aplicaciones compatibles o archivos de la red.

3.6 Diversión y juegos

Juegos Java: Descargar las aplicaciones compatibles o archivos de

la red. El formato compatible, en general, es jar. Las aplicaciones o los

archivos son visibles una vez descargados e instalados en su telé- fono móvil. • Java:

Muestra una lista de las aplicaciones ya descargadas. 1. Opera Mini Su teléfono móvil tiene instalado una versión multilingüe del navegador Web Opera Mini. (Nota: Para utilizar esta característica, usted necesita instalar la tarjeta SIM y seleccionar la tarjeta corre- spondiente del servicio de Red -> WAP -> Configuración, para conectarse satisfactoriamente. También asegura que el horario del teléfono corresponde con el horario real. Para mayores detalles, re- fiérase a la configuración de “Hora y Fecha”) Una vez iniciada la sesión, el navegador Web del teléfono móvil pu- ede conectarse a Internet.

Esta característica le permite tener una experiencia completa de In- ternet, incluso en el teléfono móvil. De forma predeterminada, está seleccionado el modo zoom (ganador del premio). Usted puede lo- calizar la sección deseada rápidamente moviendo el ratón virtual en la pantalla. Si desea visualizar las páginas Web en una columna, y ha instalado la navegación URL de Google para eliminar la mo-

lestia de entrar en las direcciones de Internet, es posible el acceso

a sitios populares de la página Web. Al introducir una dirección de

página Web, se le pedirá la dirección completa. Es compatible con la sincronización de favoritos, lo que facilita acceder a los marcadores almacenados en PC desde su teléfono móvil.

Al definir la Configuración, puede personalizar su navegador Web móvil como se desee, lo que es genial.

su navegador Web móvil como se desee, lo que es genial. 3.6 Diversión y juegos Al

3.6 Diversión y juegos

Al igual que WAP, también se puede acceder a través del servicio GPRS de su proveedor de servicio de red, o a través de una red de área local inalámbrica. Cuando se utiliza el GPRS, es necesario cam- biar la CMWAP de la cuenta de datos en CMNET para poder entrar. Se recomienda suscribirse a un paquete con su proveedor de servi- cios para reducir al mínimo los cargos de tráfico GPRS.

2. Google Maps Se puede accesar a Google Maps a través de una LAN inalámbrica o GPRS, lo que hace la vida más fácil. Utilizando el mapa, puede buscar el nombre de la carretera, transportes, explorar mapas y grabar sus favoritos.

3. EBuddy

El teléfono móvil se suministra con herramientas de chat que están accesibles a través de LAN inalámbrica o GPRS. Para acceder a la aplicación la primera vez, usted necesita realizar tres pasos:

Paso 1: Seleccione su idioma Existen varios idiomas disponibles para el usuario. Paso 2: Crear un ID ebuddy La información completa incluye la selección de una cuenta eBuddy, su contraseña de identificación, dirección de correo electrónico, gé- nero y edad, etc. Paso 3: Seleccione una red en el Chat y regístrese en una sala. MSN, Yahoo, AIM, Gtalk, ICQ y Facebook, etc. están disponibles. Es- criba el nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión de Chat y empezar una conversación.

52 53
52
53
3.6 Diversión y juegos • Configuración de Java: Audio: ajustar el volumen del sonido. Vibración:

3.6 Diversión y juegos

• Configuración de Java:

Audio: ajustar el volumen del sonido. Vibración: Encendido o apagado. Seleccione SIM: puede seleccionar la tarjeta SIM 1 o 2. Perfil Java SIM1: Seleccione la dirección de su proveedor de servi- cio de red. Perfil Java SIM2: Seleccione la dirección de su proveedor de servi- cio de red. Tamaño: Muestra la capacidad de la memoria.

• Java de seguridad por defecto:

Tercero: Es posible configurar los ajustes pertinentes para algunos parámetros, por ejemplo, acceso a la red, la ejecución automática, SMS, MMS, leer los datos del usuario, escribir datos del usuario, con- figuración de línea local, y otros ajustes de parámetros.

Encargado de dominio: Es posible configurar acceso. Restaurar por defecto: Restaurar la configuración por defecto. Opciones de dominio: Usted puede configurar el encendido/ apagado de un tercero y de aplicaciones poco confiables.

3.7 Extra

3.7.1 Calculadora

El teléfono móvil ofrece una calculadora simple con 4 funciones básicas, para que pueda realizar algunos cálculos sencillos. Seleccione la calculadora y pulse Aceptar.

- Introducir los números con las teclas 0-9.

- Pulse Borrar la última acción o el resultado.

- Pulse Atrás para salir de la calculadora. Pulse Aceptar para ob- tener el resultado.

la calculadora. Pulse Aceptar para ob- tener el resultado. 3.7 Extra Nota: La calculadora es limitada

3.7 Extra

Nota: La calculadora es limitada en precisión y daría lugar a errores de redondeo.

3.7.2 Conversor de unidades

Su teléfono móvil ofrece un convertidor de la unidad que le ayude con la conversión de unidades, incluidas las unidades de peso y lon- gitud. - Peso: Incluye la conversión de kilos a libras, de kilogramo a onza y viceversa. Introduzca el número que desea convertir en el cuadro de edición correspondiente, y pulse Aceptar para mostrar el resultado de la conversión en otro cuadro de edición. - Longitud: Incluye la conversión de millas a kilómetro, metros a yardas, metro a pies y centímetros a pulgadas, y a la inversa. Introduzca el número que desea convertir en el cuadro de edición correspondiente, y pulse Aceptar para mostrar el resul- tado de la conversión en otro cuadro de edición.

3.7.3 Convertidor de divisas

Introduzca el tipo de cambio, entonces el valor de la moneda de ori- gen, y seleccione Aceptar para mostrar el resultado en otro cuadro de edición.

3.8 Contestador automático

3.8.1 Recepción de mensajes:

La opción almacena los mensajes de voz dejados por las llamadas entrantes que ya están contestadas. Ir a / reproducir mensajes de voz. Si hay mensaje de voz, un acceso directo aparecerá en la pan- talla de espera. Pulse OK para ver los mensajes sólo con una tecla.

3.8.2 Configuración

Ajuste el contestador automático de encendido / apagado, etc.

54 55
54
55
3.8 Contestador automático Respuesta automática (Sí / No): elija si desea el contestador au- tomático.

3.8 Contestador automático

Respuesta automática (Sí / No): elija si desea el contestador au- tomático. Almacenamiento: Seleccione el teléfono móvil y tarjeta de memoria. Tiempo de espera: Establecer un período de tiempo, en que la lla- mada espera para entrar en el modo de mensajes de voz.

Duración de grabación: La duración de la grabación del mensaje se puede definir. Saludo de inicio: Usted puede seleccionar la nota de bienvenida que prefiera, ya sea a partir de archivos por defecto o tarjeta de memoria. Acceso remoto: Configure su encendido / apagado. Permite el ac- ceso a distancia.

3.9 Televisión

El teléfono móvil dispone de un receptor portátil de video incorpo- rado, que puede recibir programas de televisión. Seleccione TV para ver programas de televisión.

Oprima Opciones para tener siguientes ajustes:

- Mi canal: Entra y almacena sus canales favoritos de TV.

- Búsqueda de canales: Búsqueda de canales de forma au- tomática.

- Lista de canales: Lista de los mejores canales de búsqueda.

- Ajustes de Región: Seleccione la ubicación de su lugar.

- Añadir a mis canales: Agregar los canales actuales a Mi lista.

Nota: El rendimiento de los videos recibidos depende en cierta me- dida de la cobertura de sus estaciones locales de televisión.

de la cobertura de sus estaciones locales de televisión. 3.10 Cámara Su teléfono móvil tiene una

3.10 Cámara

Su teléfono móvil tiene una función de cámara. Oprima Opciones para hacer ajustes correspondientes. Presione Opciones para activarla:

- Fotos: Abra la carpeta del álbum.

- Ajustes de la cámara: Establecer algunos parámetros rel- evantes para tomar fotos.

- Dual Sensor: Seleccione sensor 1 o 2.

- Configuración de la imagen: Ajuste el tamaño de la foto y la calidad.

- balance de blancos: Definir los colores de la luz de día para las fotos.

- Modo de escena: Establecer un escenario, automático o de

noche.

- Ajustes de efectos: Seleccione el estilo de la foto.

- Establecer el marco: Seleccione un marco para las fotos.

- Almacenamiento: Seleccione el teléfono móvil o tarjeta de

memoria.

- Restaurar por defecto: Restaurar todos los ajustes a sus va- lores predeterminados.

Nota: Para el disparo de la foto, pulse las teclas de números para configurar los efectos correspondientes de la imagen.

3.11 Visor de imágenes

En esta pantalla, usted puede ver, enviar, borrar o renombrar las imá- genes.

3.12 Grabar vídeo

El teléfono móvil ofrece una grabadora de vídeo. La ubicación de la memoria es una tarjeta de memoria predeterminada. Seleccione el grabador de vídeo y pulse OK para mostrar la pantalla de grabación.

56 57
56
57
3.12 Grabar vídeo Nota: Al iniciar la grabación, aparece REC en la parte inferior de

3.12 Grabar vídeo

Nota: Al iniciar la grabación, aparece REC en la parte inferior de la pantalla en un botón rojo. Durante la grabación, utilice la tecla izqui- erda y derecha para ajustar el brillo de vídeo. Pulse + o - para ajustar la distancia focal.

Oprima para abrir las Opciones:

- Ajustes de videocámara: Seleccione esta opción para config-

urar algunos parámetros relevantes para la grabadora de vídeo.

- Ajustes de vídeo: Establecer parámetros importantes como

la calidad de vídeo, tiempo de grabación, y el efecto de sonido.

- Sensor Dual: Seleccione sensor 1 o 2.

- Ajustes de efectos: Puede seleccionar un efecto especial para sus vídeos.

- Almacenamiento: Seleccione el teléfono móvil o tarjeta de

memoria.

- Restaurar por defecto: Restaurar todos los ajustes a sus va-

lores predeterminados. Nota: En la pantalla de la grabación, pulse las teclas numéricas para configurar los efectos correspondientes de la imagen.

3.13 Reproductor de vídeo

Abra la carpeta de video clips, pulse Opciones para:

Reproducir: Reproduce el archivo seleccionado. Enviar: Pasar el archivo seleccionado (a la agenda o por Blue- tooth). Cambiar nombre: Cambia el nombre actual del archivo selec- cionado. borrar: Borrar el archivo seleccionado. Eliminar todos los archivos: Elimine todos los archivos. Ordenar por: Ordenar los archivos por nombre, tipo, hora, tamaño, o ninguno.

los archivos por nombre, tipo, hora, tamaño, o ninguno. 3.13 Reproductor de vídeo T r a

3.13 Reproductor de vídeo

Transmitir a URL: Incorporar, a sitios Web. Perfiles de red: Hay 5 opciones disponibles para la selección. Almacenamiento: Seleccione el teléfono móvil o tarjeta de memoria para almacenar archivos de vídeo.

Nota: La ubicación de memoria para el reproductor de vídeo es la tarjeta de memoria predeterminada. El nombre de la carpeta cor- respondiente al vídeo.

3.14 Editor de fotos

• Foto artista Es posible editar las fotos existentes o imágenes:

Cambio de tamaño automático:

- Guardar como: guardar la foto editada o una imagen como

un archivo nuevo.

- Marco de aplicación: 12 marcos de fotos están disponibles

para decorar tus fotos favoritas o imágenes.

- Añadir icono: Usted puede colocar a una persona cortar sus

fotos o imágenes.

- Añadir texto: Usted puede agregar texto en sus fotos o imá-

genes para editar el color del texto, color del borde, color de la

sombra, el tamaño del texto, y cursiva. - Espejo:

- Rotación: Puede girar las fotos o imágenes en cuatro direc- ciones: arriba, abajo, izquierda y derecha.

- Ampliar el lienzo: Usted puede ampliar o reducir el lienzo de sus imágenes o fotografías.

- Tamaño de recorte: Recorte sus imágenes o fotografías movi-

endo el recuadro rojo con las teclas 2, 4, 6 y 8 o con las teclas Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha.

- Combinación de imágenes: Usted puede seleccionar 2, 4 o

9 imágenes desde su teléfono móvil o tarjeta de memoria para crear una nueva imagen.

58 59
58
59
3.15 Reproductor de audio Seleccione Reproductor de audio para mostrar la pantalla del reproductor MP3.

3.15 Reproductor de audio

Seleccione Reproductor de audio para mostrar la pantalla del reproductor MP3. Las teclas tienen las siguientes funciones:

Seleccione la pista anterior. Seleccione la siguiente pista o detener. Reproducir / pausar la música.

Hay dos botones que aparecen en la parte inferior del reproductor de música: Lista y Volver. En la lista, seleccione Opciones para re-

producir música, ver detalles, añadir a tonos de llamada, actualizar la lista de reproducción y realizar los ajustes. Las opciones se explican a continuación:

Escuchar: Escuchar la música seleccionada actual. Detalles: Ver el detalle de la música. Añadir a tonos de llamada: Agregar la música actual en la carpeta de tonos de los perfiles de llamada. Nota: Los modelos que ofrecen funciones de pantalla táctil tendrán las siguientes funciones:

- Descripción de tecla táctil:

- _ y ; Pulse el botón para encender / apagar y detener el repro- ductor de música.;- ►

- Presione … y … para cambiar a la pista anterior o la siguiente. - Configuración: Realice los ajustes para iniciar multimedia.

- 1. Configuración de Reproductor

Preferencias de la lista de reproducción: tarjeta de teléfono móvil o de la memoria. Lista de autogeneración. Autogeneración lista, encendida o apagada. Repetir: Activado para repetir la reproducción de música. Aleatorio: Activado para reproducir música de forma aleatoria. Reproducir de fondo:si se activa, aunque se salga del menú no dejar de reproducir música.

aunque se salga del menú no dejar de reproducir música. 3.15 Reproductor de audio - 2.

3.15 Reproductor de audio

- 2. Ajustes de la pantalla:

Energía estilo de visualización: Activado para mostrar el es- tilo de energía durante la reproducción de MP3 Mostrar de la letra de la canción: Activado para mostrar las letras durante la reproducción de MP3, si desactiva al dejar de mostrar la letra.

- 3.Los efectos de sonido:Encender o apagar el efecto de sonido.

- 4. La configuración de bluetooth:

bT estéreo de salida: Encendido y apagado Auriculares bT estéreo: Si esta opción está activada, una vez detectado el dispositivo Bluetooth, se conecta a los auriculares Bluetooth. En otras palabras, se puede escuchar MP3 con los au- riculares Bluetooth.

Nota: El nombre del reproductor de música de la carpeta Mi música es (en el teléfono móvil y tarjeta de memoria) de forma predeter- minada.

3.16 Repetidor

Nota: La máquina selecciona los archivos de la carpeta de audio.

Para hacer funcionar la máquina de repetición, los pasos son:

Paso 1: Haga clic en el icono de la máquina de repetición y selec- cionar un archivo de la lista. Paso 2: Haga clic en Opciones para seleccionar el teléfono móvil o tarjeta de memoria como la ubicación de memoria. Una vez que la carpeta de almacenamiento se confirma, ubique el cursor directa

60 61
60
61
3.16 Repetidor mente en la barra de selección y haga clic en Aceptar para mostrar

3.16 Repetidor

mente en la barra de selección y haga clic en Aceptar para mostrar la pantalla de búfer. Los iconos en la pantalla de repetición Ab se explican a continuación:

La barra horizontal superior muestra el progreso de la reproducción de registro Debajo de la barra, se muestra el nombre del archivo. El área numérica se puede utilizar para configurar las opciones de repetir. La fila inferior:

Los símbolos más y menos en el extremo izquierdo se utilizan para ajustar el volumen. Los símbolos arriba y abajo en el centro se utilizan para reproducir o pausar. Los símbolos izquierda y derecha indican el avance y retroceso rápido. El símbolo de flecha sola significa reproducir una vez y luego se de- tiene de forma automática Flechas dobles indican que se repetirá la reproducción. Junto a las flechas se encuentra el icono de configuración. Paso 3: Haga clic en Reproducir. Durante la reproducción, haga clic en una tecla numérica para empezar a copiar y haga clic de nuevo para finalizar la copia. El registro se puede dividir en varios segmentos y se almacenan con diferentes teclas numéricas. (Haga clic en el icono de Configuración para activar la reproducción en repetición en el ícono de color oscuro para empezar a copiar) Paso 4: Hecho esto, haga clic en el icono de color brillante de Con- figuración para activar la reproducción en repetición. A continuación, haga clic en las teclas numéricas copiado directamente para realizar la función de repetición (Si el icono de la reproducción de repetición es una sola flecha, la tecla numérica se repetirá una vez, si son dos flechas, entonces se repetirá continuamente)

Nota: La indicación de arriba depende de modelos específicos.

La indicación de arriba depende de modelos específicos. 3.17 Grabadora Elegir esta opción para grabar sonidos.

3.17

Grabadora

Elegir esta opción para grabar sonidos. Haga clic en Opciones para:

- Grabación nueva: Registro de un nuevo archivo de voz.

- Escuchar: Reproduce el registro actual de voz seleccionado.

- Anexar: Adjuntar un nuevo clip de grabar sonido.

- Renombrar:Cambia el nombre del archivo de grabación actual.

- Eliminar: Eliminar el archivo de grabación actual.

- Eliminar todos los archivos: Elimine todos los archivos de gra- bación.

- Utilizar como: Uso de la actual grabación como perfil.

- Enviar: Enviar el registro actual a través de MMS, correo elec- trónico o Bluetooth.

3.18 Radio FM

En la pantalla de radio FM, hay dos botones debajo de la radio FM:

Opciones y Atrás. Seleccione Opciones para mostrar la lista de es- taciones, Entrada manual, Búsqueda automática y Ajuste.

Las opciones se explican a continuación:

Lista de canales: La lista de estaciones de radio FM. Oprima Op- ciones para editar y reproducir la estación actual (un máximo de 20 frecuencias se pueden guardar).

Entrada manual: Puedes entrar en cualquier frecuencia de la ra- dio FM que prefiera.

Búsqueda automática: seleccione esta opción para buscar de forma automática y generar listas de radiodifusoras. Búsqueda de frecuencias (Pulse la tecla Arriba para iniciar o de- tener la búsqueda. Una vez que la búsqueda se inicia, pulse Izqui- erda o Derecha para buscar de forma automática).

62 63
62
63
3.18 Radio FM Configuración: Configuración de opciones para su radio FM. 1. Reproducción de fondo:

3.18 Radio FM

Configuración: Configuración de opciones para su radio FM.

1. Reproducción de fondo: Encendido y apagado. Una vez encen-

dida, la radio FM no se detiene al salir del menú.

2. Formato de grabación: Seleccione el formato de la grabación.

AMR, WAV o AWB está disponible.

3. Calidad de audio: Elija alto o bajo.

4. Almacenamiento de grabación: Seleccione la posición de me-

moria: teléfono móvil o tarjeta de memoria.

- Grabar: Pulse Aceptar para comenzar la función de grabación

y grabar el programa actual. Los archivos se almacenan en el

archivo de audio.

- Anexar: Coloque la pieza de la grabación a los clips de audio que ya están almacenada.

- Lista de archivos: Una lista de archivos grabados y guardados de radio FM. Oprima Opciones para reproducir, Enviar y Borrar archivos.

Nota: En la pantalla de la radio FM, pulse las teclas numéricas para abrir los canales correspondientes.

3.19 Programa de grabación de FM

Seleccione Editar para establecer los parámetros relevantes:

Encendido / Apagado: Seleccione la hora para iniciar la grabación. Duración: Definir el período de tiempo de grabación. Repetir: Seleccione la frecuencia de grabación de tiempo: Una vez, Todos los días, Personalizado, Semanal o Mensual. Configuración de frecuencia: Incluye dos opciones de la lista de frecuencias y la entrada manual. Lista de canales: Lista de canales de radio FM. Pulse Seleccionar para elegir el frecuencia actual.

FM. Pulse Seleccionar para elegir el frecuencia actual. 3.19 Programa de grabación de FM Entrada manual:

3.19 Programa de grabación de FM

Entrada manual: Usted puede entrar en cualquiera de sus canales de radio FM favoritas. Ajustes de Grabación: los ajustes pertinentes para configurar los parámetros de grabación de sonido. Puede establecer el formato de grabación, calidad de sonido, selección de memoria y memoria de archivo.

Nota: A fin de garantizar la calidad de grabación, coloque la antena de su teléfono móvil en buenas condiciones de uso para captar la señal, a la hora de grabar.

3.20 Presentación de Imágenes

Puede reproducir las fotos o imágenes guardadas en su teléfono móvil o tarjeta T-Flash a través de diapositivas. Las opciones se explican a continuación:

- Reproducir: Reproduce las imágenes de las carpetas selec-

cionadas

- Configuración: Establecer el método de reproducción, velo-

cidad, efectos especiales, sonido de fondo, reproducción hori- zontal, etc.

3.21 E-book

La ubicación de memoria de E-Book es la tarjeta de memoria. Usted necesita descargar libros electrónicos con el cable de datos USB y guardarlos en la carpeta denominada “E-Book”. Si no hay tal en la carpeta de memoria, es necesario crear la carpeta E-book.

En la lista de archivos E-Book, seleccione Opciones para:

- Abrir E-book: Leer libros electrónicos.

64 65
64
65
3.21 E-Book - Actualización: Reordenación de la lista del E-Book. - La configuración global: Establecer

3.21 E-Book

- Actualización: Reordenación de la lista del E-Book.

- La configuración global: Establecer las páginas del libro electrónico (incluyendo el estilo de fuente, desplazamiento automático, velocidad de desplazamiento, pantalla completa,

codificación, alineación, almacenamiento).

- Información sobre el libro: Ver el detalle de la actual E-Book.

- Eliminar: Eliminar el E-Book actual.

- Eliminar todos los archivos: Eliminar todo el contenido de la lista de archivos E-Book.

- Ordenar por: Organizar las listas de libros electrónicos (por nombre, tipo, hora, tamaño o ninguno).

- Aplicar la configuración global: Restaurar la configuración existente a los valores por defecto.

- Ayuda: Muestra la información de ayuda.

Nota: En las listas de E-Book, pulse las teclas numéricas para con- figurar las opciones.

3.22 Servicios de red

3.22.1 STk servicio

La función depende de su proveedor de servicio de red. Si su tarjeta SIM y el proveedor de servicio de red no proporcionan este servicio, la característica no estará disponible. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio de red.

3.22.2 WAP

El teléfono móvil es compatible con los servicios basados en WAP. Con esta característica, podría tener acceso a los servicios propor- cionados por su proveedor de servicio de red. Le permite obtener las últimas noticias, pronóstico del tiempo y condiciones de vuelo previsto, etc.

pronóstico del tiempo y condiciones de vuelo previsto, etc. 3.22 Servicios de red Nota: El servicio

3.22 Servicios de red

Nota: El servicio depende de la red GPRS. Sólo puede estar dis-

ponible cuando el servicio se activa y dentro de la cobertura GPRS.

- Página Web: La página es el sitio WAP definido con la configu- ración de la conexión y se abre por defecto. Si usted no tiene

configuradas las opciones, el sitio configurado por defecto será el utilizado.

- Favoritos: muestra los marcadores existentes. Al elegir un fa-

vorito, se va directamente a la dirección del sitio Web del mar- cador.

- Páginas recientes: Muestra los sitios Web que haya navegado previamente.

- Páginas sin conexión: Muestra las páginas Web previamente

guardadas.

- La dirección de entrada: Con esta opción, usted puede entrar en cualquier sitio WAP o sitio de Internet.

- buzón de servicio: Almacenar los mensajes enviados por el

proveedor de servicios. - Configuración: Hacer algunos ajustes para la navegación Web.

Notas: En WAP, la capacidad es relativamente pequeña. Si se utiliza el servicio GPRS, el sistema le indicará que la memoria no es suficiente. Opera Mini se puede utilizar para navegar por Web común.

3.22.3 Cuenta de datos

• Datos GSM:

Elige una cuenta:

1. Nombre de cuenta: El nombre de la cuenta. Seleccione Edi-

tar para modificar el nombre.

2. Número: El número de la cuenta.

3. Nombre de usuario: El nombre de la cuenta utilizada para

marcar el servidor (no enlace WAP).

66 67
66
67
3.22 Servicios de red 4. Contraseña: La contraseña que se utiliza para entrar el servi-

3.22 Servicios de red

4. Contraseña: La contraseña que se utiliza para entrar el servi-

dor (no de enlace WAP). 5.Tipo de línea: Seleccionar tipos de línea: analógica o digital. 6.Velocidad: La velocidad de transmisión.

7. DNS primario: Muestra la dirección principal.

8. DNS secundario: Muestra la dirección secundaria.

• Datos GPRS:

Elija una de las cuentas:

1. Nombre de cuenta: El nombre de la cuenta. Seleccione Edi-

tar para modificar el nombre.

2. APN: Introduzca APN.

3. Nombre de usuario: El nombre de la cuenta utilizada para

marcar el servidor (no de enlace WAP).

4. Contraseña: La contraseña que se utiliza para marcar el ser-

vidor (no de enlace WAP).

5. Tipo de autenticación: Elija el tipo de cifrado para la auten-

ticación.

6. DNS primario: Mostrar la dirección principal.

7. DNS secundario: Mostrar la dirección secundaria.

3.22.4 Conexión inalámbrica

Usted puede elegir la función de LAN para conectarse de forma ina- lámbrica mediante la asociación de su teléfono móvil a un router inalámbrico. Conexión y configuración:

En la LAN inalámbrica, seleccione buscar redes, y seleccione una red disponible para conectarse. Si la red tiene contraseña, entonces se necesita definir un punto de acceso. Introduzca los ajustes del punto de acceso, elemento 6 de clave WEP, a continuación, realizar el ajuste correspondiente de acuerdo con el router.

realizar el ajuste correspondiente de acuerdo con el router. 3.22 Servicios de red Por ejemplo: encriptación

3.22 Servicios de red

Por ejemplo: encriptación WEP ha cambiado a “128 bits”;

Formato WEP ha cambiado a “ASCII”; Clave WEP, introduzca la contraseña, haga clic en ACEPTAR y selec- cione Conectar. (Si el router no tiene contraseña, esta configuración no es necesaria).

3.22.5 Panel de conexión

Esta opción le permite ver el estado de la conexión.

3.23 Organizador

Esta característica incluye: Calendario, Tareas, Alarma, Reloj Mun- dial y Cronómetro.

3.23.1 Calendario Pulse Aceptar para mostrar la fecha. Utilice las teclas de dirección para seleccionar el año y mes. Oprima Opciones para abrir:

■ Ver / Ver todo: Crear un nuevo calendario. Coloque un reloj des-

pertador. Cinco opciones están disponibles para que usted elija: Una vez, todos los días, personalizado, semanal y mensual.

- Una vez: La alarma sonará por una vez.

- Todos los días: La alarma sonará a la hora programada todos los días.

- Personalizado: Establecer el momento en que la alarma so-

nará en una semana.

- Semanal: La alarma sonará a la hora establecida cada semana.

- Mensual: La alarma sonará a la hora establecida cada mes.

- Agregar evento: Seleccione la reunión, curso, etc. Puede es-

tablecer la fecha, hora, nota, despertador y el lugar de su selec- ción. Luego la alarma le recordará en el tiempo establecido.

68 69
68
69
3.23 Organizador - Eliminar: Eliminar todos los eventos, más allá de los acontec- imientos dentro

3.23 Organizador

- Eliminar: Eliminar todos los eventos, más allá de los acontec-

imientos dentro de un intervalo de tiempo.

- Ir a fecha: Vaya a la fecha especificada de la fecha actual en el calendario.

- Ir a la vista semanal: Una vez activado, el calendario mostrará

en la semana para ayudarle a ver el calendario y lista de tareas.

- Impresión: a través de dispositivos Bluetooth.

- Calendario lunar: Encender o apagar el calendario lunar.

3.23.2 Tareas

El teléfono móvil puede almacenar hasta 50 notas en total. Selec- cione Agregar las opciones para ver, Agregar, Editar, Borrar, Elimi- nar atrasados, Borrar todos, saltar hasta la fecha, Ver incomple- ta, Enviar Calendario y Guardar como archivo.

3.23.3 Alarma

El teléfono móvil ofrece cinco grupos de reloj despertador. Selec- cione uno de ellos para editar y crear alarma.

3.23.4 Reloj mundial

Usted puede elegir cualquiera de las zonas horarias del mundo. Oprima Opciones para realizar los ajustes.

3.23.5 Cronómetro

El teléfono móvil ofrece la función de cronómetro.

70
70

- Cronómetro típico:

Incluye tiempo parcial y Tiempo de vuelta.

- Tiempo parcial: el cronómetro no se restablece después de

un registro que se haga. Es adecuado para la grabación de las puntuaciones de no más de 20 personas (por ejemplo, prueba de funcionamiento 1.000 metros para una clase).

- Tiempo de vuelta: el cronómetro se restablecerá después

de un registro que se haga. Es adecuado para la grabación de

un registro que se haga. Es adecuado para la grabación de 3.23 Organizador la puntuación de

3.23 Organizador

la puntuación de cada vuelta en carrera de larga distancia. El número de vueltas no puede ser más de 20. - Ver Registros: Ver los registros de tiempo parcial y tiempo de vuelta almacenado. - Cronómetro NWay: Proporcionar una serie de tiempos cronometrados.

Nota: Para restablecer el cronómetro, una pausa en la marcha del cronómetro haga una pulsación larga en Aceptar para borrar.

3.24 Perfiles del usuario

Usted puede elegir diferentes perfiles, o definir sus propios perfiles. Una serie de perfiles están disponibles para sus teléfonos móviles:

General, Conferencia, Exterior, Interior, Auricular, Bluetooth, etc.

3.24.1 General

Aquí usted puede optar por activar o personalizar su perfil. • Active: Seleccione Activar para ir al perfil general. • Personalizar: Seleccione para definir el perfil general. Las op- ciones incluyen la instalación de tono, volumen, tipo de alerta, tipo de timbre, tono extra y modo de respuesta.

3.24.2 Reunión

El funcionamiento es el mismo que el perfil general.

3.24.3 Al aire libre

El funcionamiento es el mismo que el perfil general.

3.24.4 Cubierta

El funcionamiento es el mismo que el perfil general.

71
71
3.24 Los perfiles de usuario 3.24.5 Auricular Una vez que el auricular se inserta, el

3.24 Los perfiles de usuario

3.24.5 Auricular

Una vez que el auricular se inserta, el perfil se activa automática- mente. Es el mismo que el perfil general en cuanto a la opción de personalizar que se trate.

3.24.6 Bluetooth

Cuando el auricular Bluetooth se activa y la función Bluetooth del teléfono está activada, el perfil se activa automáticamente. Es el mismo que el perfil general en cuanto a la opción de personalizar se trate.

3.25 bluetooth

- Energía: Esta opción le permite activar o desactivar la función Bluetooth. - Búsqueda de dispositivo de audio: Con esta función, el telé- fono móvil puede buscar dispositivos cercanos manos libres de

forma automática. (Generalmente, la contraseña de los auricu- lares Bluetooth es 0000 por defecto. Para más detalles, consulte la Guía del usuario del Auricular Bluetooth).

- Mando a distancia: Activar la función de control remoto.

- Mi dispositivo: Detecta los dispositivos Bluetooth de forma automática mediante la búsqueda de nuevo equipo, y mues-

tra el nombre de los dispositivos detectados en la pantalla. A continuación, siga las instrucciones en la pantalla del teléfono para configurar.

- Dispositivos activos: Una opción después de que el auricular

Bluetooth se asocia. - Configuración: Visibilidad: Si esta opción está activada, es capaz de detectar otros dispositivos Bluetooth. Si esta desacti- vada, otros dispositivos Bluetooth no pueden detectar su telé- fono.

dispositivos Bluetooth no pueden detectar su telé- fono. 3.25 Bluetooth - Cambiar nombre de dispositivo: Se

3.25 Bluetooth

- Cambiar nombre de dispositivo: Se puede definir un nom- bre para el teléfono.

Autenticación: Si esta opción está activada, cuando el teléfono se detecta, se le pedirá que introduzca la contraseña Bluetooth. Si se desactiva cuando el teléfono está detectado, Ninguna solicitud se hará.

Ruta de audio:

1) Dejar en el teléfono: Cuando se elige esta opción, la conv- ersación sólo se puede hacer en su teléfono móvil, en lugar del paquete de manos libres portátil Bluetooth. 2) Avanzar al auricular bluetooth: Cuando se elige esta op- ción, la conversación sólo se puede hacer con el auricular Blue- tooth, en lugar de su teléfono móvil. Lista de bloqueados: Muestra los dispositivos bloqueados Almacenamiento: teléfono, tarjeta de memoria, o Preguntar siempre. Configuración de FTP:

Directorio de derechos: Establecer los derechos de transmisión. Configuración bIP:

Directorio compartido: Seleccione la ruta del archivo a compartir - Acerca de: la información pertinente de pantalla del Blue- tooth.

72 73
72
73
4. DesCrIpCIón Del métoDo De esCrItura Se dispone de pocos métodos de entrada para introducir

4. DesCrIpCIón Del métoDo De esCrItura

Se dispone de pocos métodos de entrada para introducir el texto, números y símbolos especiales en su teléfono móvil. Ellos son: es- critura, alfabeto (mayúsculas o minúsculas), números, Pinyin, trazos y símbolos especiales.

4.1 Introducir texto

• Método de entrada de cambio

Haga clic en trada.

ó
ó

para cambiar entre los métodos de en-

• Descripción del teclado (teclado completo)

• Entrada de teclado descripción (alfabeto de entrada como un ejemplo)

teclado descripción (alfabeto de entrada como un ejemplo) Haga clic mostrar el símbolo de teclado (como
teclado descripción (alfabeto de entrada como un ejemplo) Haga clic mostrar el símbolo de teclado (como

Haga clic

mostrar el símbolo de teclado (como se muestra a continuación):

para ocultar el teclado alfabético suave y

continuación): para ocultar el teclado alfabético suave y Haga clic para restaurar el teclado alfabético suave.

Haga clic

para ocultar el teclado alfabético suave y Haga clic para restaurar el teclado alfabético suave. 4.1

para restaurar el teclado alfabético suave.

y Haga clic para restaurar el teclado alfabético suave. 4.1 Introducir texto Haga clic para abrir

4.1 Introducir texto

restaurar el teclado alfabético suave. 4.1 Introducir texto Haga clic para abrir el símbolo del teclado

Haga clic para abrir el símbolo del teclado (como se muestra a continuación):

el símbolo del teclado (como se muestra a continuación): Haga clic para borrar los caracteres; Haga

Haga clic

para borrar los caracteres;Haga clic

Haga clic

para restaurar el teclado alfabético suave.Haga clic

4.2 Introducir texto manuscrito

El teléfono móvil es compatible con la función de entrada de escri- tura a mano. Dentro del área de escritura a mano, utilice el lápiz táctil suminis- trado para escribir a mano.

Nota: La función de entrada de escritura a mano es válida para los modelos con la función de pantalla táctil.

74 75
74
75
5. DesCrIpCIón De la tarjeta t-flash El teléfono móvil es compatible con la memoria T-Flash

5. DesCrIpCIón De la tarjeta t-flash

El teléfono móvil es compatible con la memoria T-Flash tarjeta de características para aumentar el espacio de memoria. Siga las in- strucciones de la tarjeta T-Flash para conectar la tarjeta de memoria. Una de las memorias de su teléfono móvil es la tarjeta T-Flash, se ha establecido como la memoria por defecto. Se puede utilizar directa- mente sin necesidad de ninguna configuración.

La tarjeta T-Flash se utiliza como la memoria del teléfono móvil:

Cuando la tarjeta T-Flash se inserta por primera vez, es necesario configurar la tarjeta de memoria como memoria por defecto para el reproductor de música, de vídeo, grabadora de vídeo, cámara y grabadora de audio. A continuación, puede utilizar el espacio de memoria y el contenido de la tarjeta T-Flash. (Los ajustes correspon- dientes se han mencionado anteriormente.)

Usar como disco flash: Una vez que el cable USB es conectado, los datos se pueden copiar directamente desde su PC. Consulte la guía de usuario de disco flash para obtener la forma de operar.

Nota: El teléfono móvil es compatible con el plug-in. Sin embargo, si la tarjeta T-flash se va insertar o extraer se recomienda que se apague y se encienda posteriormente para garantizar el funciona- miento normal de su teléfono. Por lo general, no se recomienda qui- tar e instalar la tarjeta T-Flash.

no se recomienda qui- tar e instalar la tarjeta T-Flash. 6. preGuntas y soluCIones Si usted

6. preGuntas y soluCIones

Si usted está experimentando problemas con el teléfono móvil, consulte la tabla a continuación para eliminar los problemas.

PREGUNTAS

   

FRECEUNTES

 

CAUSAS

   

SOLUCIONES

 

Pobre recepción

Cuando se utiliza el teléfono móvil en las áreas de recepción pobre, por ejemplo, cerca del edificio de gran altura, las ondas de radio no se pu- eden transmitir con eficacia.

Evite

esto

tan

lejos

como

pueda.

 

Cuando se utiliza el teléfono móvil en atascos de tráfico, tales como tiempo de trabajo yfuera de servicio a tiempo, la congestión de la línea puede resultar en un fracaso.

Evite

esto

tan

lejos

como

pueda.

 

Esto se relaciona con la distancia a la estación base más cercana.

Usted puede solicitar el ser- vicio de red para recibir ser- vicio de mapas de cobertura.

Ecos yruidos

 

La línea principal es indeseable. Se trata de una cuestión regional.

Colgar la llamada y vuelva

 

a

marcar. La línea troncal,

En algunas zonas, las señales de lla- mada son malas.

posiblemente, se puede cambiar a una línea mejor.

Tiempo

de

espera

El

tiempo

de

espera

es

relevante

En

áreas de recepción pobre,

más corto

para

la

configuración

de

red

del

apague

su

teléfono

móvil

 

sistema.

 

temporalmente.

 

Cambie las pilas

 

Cambie por baterías nuevas

Cuando no se recibe señale, el telé- fono continuará con búsqueda de es- taciones de base,con lo que consume una gran cantidad de energía de la batería yreducir el tiempo de espera.

Utilice su teléfono en áreas de señal fuerte o apague el teléfono móvil de forma temporal.

76 77
76
77
6. Preguntas y soluciones PREGUNTAS     FRECEUNTES CAUSAS   SOLUCIONES   No se pudo

6. Preguntas y soluciones

PREGUNTAS

   

FRECEUNTES

CAUSAS

 

SOLUCIONES

 

No se pudo encend- er su teléfono móvil

El nivel de energía de la batería se ha agotado.

Revise el nivel de energía

de

la

batería

o

cargue

la

   

batería.

 

Error

en

la

tarjeta

La tarjeta SIM está dañada.

Comuníquese

con

su

pro-

SIM

veedor de servicio de red.

La tarjeta SIM no está correctamente instalada.

Asegúrese de que la tarjeta SIM está correctamente instalada.

El área metálica de la tarjeta SIM está sucia.

Limpie el área de contacto metálico de la tarjeta SIM con un paño limpio.

No se pudo conec- tar en la red

La tarjeta SIM no es válida.

Comuníquese con su pro- veedor de servicio de red.