Está en la página 1de 11

XXII 28 mai 1986 Ce que jexplique ici n'est pas abstrait mme si on peut supposer que ce dont il sagit

t est abstrait de la langue qu'on parle. Ce nest pas abstrait en tant que tel, mais concret. C'est ce qu'il y a de plus concret dans la psychanalyse. Dans ces dmonstrations, on peut saisir qu'il s'agit d'un maniement de la lettre, et on s'imagine que c'est parce que Lacan a fait valoir l'instance de la lettre partir du champ littraire, qu'elle trouve l son incarnation vivante. Ce que je fais ici est un rappel de la valeur de l'instance logique de la lettre. Ce n'est nullement ngliger dans une orientation qui a rappel la fonction de l'objet dans l'exprience analytique. Je me demande comment on pourrait la fois me reprocher de ngliger la lettre et me faire grief du primat du mathme. C'est un grief qui dure depuis dix ans, depuis quune certaine Journe des mathmes avait convuls l'cole freudienne de Paris. La dernire fois, je crois avoir expos et anim la diffrence de l'incompltude et de l'inconsistance. Je crois mme avoir fait remarquer que la logique pourrait l se convertir en clinique, et ce de la faon la plus directe. Il y a, en effet, une clinique de la compltude et il y a une clinique de la consistance. C'est mme par l qu'on aurait pu aborder, d'un cot, l'obsession et, de l'autre ct, l'hystrie. En effet, l'criture de B B = B B est une criture valable du proton pseudos, du mensonge primordial de l'hystrie isol par Freud, et qui a ce paradoxe de n'tre pas un mensonge qui cache la vrit mais d'tre un mensonge qui est la vrit. cet gard, la plainte de l'inauthenticit dans l'hystrie est parfaitement authentique. Elle se conjugue volontiers avec la position de se faire le porte-parole de la vrit. Ce paradoxe subjectif ne fait que rpercuter cette quivalence crite de B B = B B entre une position et son contraire - position qu'on diffame lorsqu'on qualife le discours qui s'ensuit de mythomanie. La mythomanie hystrique est un diagnostic qui ne peut tre pos que par quelqu'un qui croit au mtalangage. La mythomanie hystrique est au plus prs de la vrit, de la vrit comme structure de fction. J'ai dit, la dernire fois, que l'obsession pouvait se placer dans une clinique de la compltude. La perversion en fait aussi partie. Elle fait partie de cette clinique de la compltude. En effet la passion perverse est bien d'obtenir, non pas par le signifant mais par l'objet, la compltude de lAutre, la subsistance de lAutre comme complet. C'est ce qui peut donner naissance au reprage clinique du fantasme de la mre phallique. J'ai donc, la dernire fois, dploy l'ambigut prsente dans A barr. C'est une ambigut fconde et sur laquelle il faut jouer. Il s' agit de l'ambigut du manque dans lAutre : l'incompltude, et du manque de l'Autre : l'inconsistance. Pour faire saisir en quoi ce maniement de la lettre, ce maniement de la fonction de l'criture, est concret dans l'analyse, il faut prendre les choses la base. Il faut prendre les choses la base, puisque ce qu'on a fni par admettre, c'est que la fonction de la parole est opratoire dans l'analyse. Il y a, bien sr, un glissement, une mutation passer de la fonction de la parole la fonction de l'criture. C'est un passage qui est sensible dans l'enseignement de Lacan, mme si partir de l'explicitation de cette fonction de l'criture, on s'aperoit

que c'tait impliqu depuis le dbut dans la fonction de la parole. Il n'empche que le rapport de Rome porte le titre de Fonction et champ le la parole et du langage et que la fonction de l'criture n'y est pas mise au premier plan. Du fait de l'exprience analytique, considre radicalement, nous prenons le sujet en question, c'est--dire aussi bien le sujet qui pose sa question, le sujet en tant qu'il est question, en tant qu'il ignore en quoi il est rponse, en tant qu'il ignore ce qui en lui est dj rponse. Nous prenons ce sujet en question comme constitu dans le champ du langage. Nous le prenons comme institu dans ce champ. En cela, il y a un ralisme nous dans l'analyse. Libre dautres d'avoir le leur. Chaque discours a son ralisme. Ralisme biologique par exemple, ou sociologique. Le problme est que ces ralismes ne donnent rien si on les importe dans la psychanalyse. cet gard, notre position est une position de prudence. Nous ne nions pas ces ralismes mais nous nous occupons du ralisme qui fonctionne dans notre exprience. Ce ralisme peut tre tax didalisme par les autres ralismes, mais enfn, nous en avons autant leur service. Notre ralisme nous est au niveau du signifant. Comment illustrer ce propos si gnral ? Andromaque, je pense a vous! C'est cela le ralisme au niveau du signifant exploit par le pote. Andromaque, je pense vous! - et Andromaque est l. Elle est l bien que l'on ne pense elle que de ce qu'elle soit absente, recule dans le temps, dans une zone dont on doit bien supposer que la notion qui nous en est apporte par la lettre est mythique. Pourtant de cet appel, de cette nomination, elle est l, elle est rendue prsente. Je prfre illustrer ainsi cette fonction que par l'exemple de l'lphant que donne Lacan dans son Sminaire I. Cette fonction, on peut la dire avec les termes de Baudelaire lui-mme, non pas avec les termes qu'il emploie dans le pome, mais dans le compterendu, qui constitue une projection de son esthtique, de son essai sur Constantin X, le peintre de la vie moderne, comme il a nomm. Il y a l, comme le dit Baudelaire lui-mme, un effet rsurrectionniste : Il y a une contention de mmoire qui dit chaque chose : Lazare, lve-toi! . Cest un effet qui est hors de toute esthtique volontaire. Cet effet, il abonde dans l'exprience analytique. Derrire Lazare qui se lve, se lvent aussi, pas forcment en ordre, pas forcment l o on les attend, les affects, qui donnent comme un sceau de garantie cette contention de mmoire. Il faudrait reprendre le pome intitul Le Cygne, qui dbute par cet Andromaque, je pense vous! . Si Andromaque est l d'entre de jeu dans le personnel imaginaire de ce pome, c'est en tant qu'elle est par excellence la veuve, celle qui a perdu son poux. Le pome - c'est l sa cl dbutant par cette vocation qui rend prsente Andromaque, est un pome lobjet perdu. L'avant-dernire strophe le montre sans ambigut : quiconque a perdu ce qui ne se retrouve / Jamais, jamais . Ce pome l'objet perdu fait dailleurs basculer Andromaque elle-mme dans le statut du dchet. La seconde fois o son nom fgure dans le pome montre qu'elle est elle-mme ainsi cadre. Elle est cadre par sa chute : Andromaque, des bras d'un grand poux tombe . Il y aurait beaucoup de choses exploiter de ce vers.

Ds le second vers, il y a une vocation du miroir : Pauvre et triste miroir , puis, un peu plus loin, est voqu le Simos menteur . Ce Simos fgure exactement l'vocation d'Andromaque par Virgile : Un cours d'eau qui imitait le Simos ... Le Simos est un feuve troyen, et Andromaque n'a, l o elle est en exil, en pire, qu'un semblant de Simos. la traduction si exacte de Baudelaire qui adopte ce faux Simos, ce Simos menteur , je donne la valeur de viser explicitement - dans la douleur la plus vraie : l'immense majest de vos douleurs - le proton pseudos. On ne peut videmment pas sempcher ici de songer la faon dont Baudelaire pouvait tre intress secrtement la position d'une veuve remarie de force, puisque vous savez que la tragdie de son existence vient du remariage de sa mre. Maintenant et bien que je sois tent de poursuivre sur ce pome, je vais aller ce qui peut seulement dans cette vocation, nous servir propos du champ du langage, propos de la fonction de la parole et de celle de l'criture. Vous savez o a lui vient cette pense, Baudelaire? Je le cite : Comme je traversais le nouveau Carrousel , ce Carrousel, nous le connaissons encore, mais il faut savoir que ce que nous connaissons aujourd'hui sous les espces majestueuses et dgages du Carrousel et de la place du Louvre tait avant trs diffrent. Cette place du Louvre, elle fait dailleurs toujours causer. a fait toujours insurrection pour savoir ce que l'on va construire dessus. On a, l'poque, soigneusement nettoy ce qui tait au fond tout un quartier, pour donner cet espace que je dis majestueux. Il y avait, avant, un quartier misrable et dcrpit. Vous en avez l'vocation chez Grard de Nerval. Vous en avez, il me semble, aussi l'vocation au dbut de La Cousine bte de Balzac. C'est dans les ruelles de ce quartier que Balzac fait commencer son roman. Baudelaire, d'un mot, l'voque comme un bric--brac confus . Ce quartier, de par la volont hausmannienne, a t balay. Il n'y a pas de meilleure image pour ce admet Lacan voque comme le terre-plein nettoy de la jouissance . Si on admet dincarner ce terre-plein nettoye de la jouissance par ce quartier balay de la ville, alors, le Cygne, qui donne son titre au pome - et pourquoi ne pas faire Baudelaire le crdit de lquivoque phonmatique de ce titre - prend sa valeur emblmatique. Il prend sa valeur emblmatique de ce qui reste sur le terre-plein nettoy, o la jouissance, qui n'est plus rveille que par la mmoire - la mmoire fertile , dit Baudelaire a t vide. Ce vidage est exactement ce que le pome met en scne. Ce pome commence avec l'vocation de l'eau, avec l'vocation de ce petit feuve nourri des larmes dAndromaque. Il commence par cette vocation liquide, aquatique, mais ds lors que surgit l'image du terre-plein nettoy, on est sec : c'est prs d'un ruisseau sans eau la tte ouvrant le bec que nous rencontrons dabord le cygne. Je ne vois pas pourquoi j abuserais votre bonne volont - ds lors que je suis ici, je suis invinciblement conduit la supposer - en fxant sur ce cygne le grand phi, le signifant de la jouissance, condition de prciser, comme le veut le fonctionnement correct du symbole, qu'il s'agit de la jouissance assche. La belle Andromaque plore prs du petit feuve se rvle en une autre image : Prs d'un ruisseau sans eau la bte ouvrant le bec . Et c'est alors

que cette fgure se rvle ronge, dit Baudelaire, d'un dsir sans trve . S'il y a un fl prsent dans Les Fleurs du Mal, c'est bien le fl de cette insistance. C'est l l'image baudelairienne de la crature humaine : la bte ouvrant le bec . Elle est parfois prsente d'une faon moins dlicate et franchement horrible, par exemple dans le pome intitul Une charogne. Dans Le Cygne, Baudelaire voque sa faon Ovide : J'y vois ce malheureux, mythe trange et fatal, / Vers le ciel quelquefois, comme l'homme d'Ovide, / Vers le ciel ironique et cruellement bleu, / Sur son cou convulsif tendant sa tte avide, / comme s'il adressait des reproches Dieu! Il y a l une rfrence trs prcise aux Mtamorphoses d'Ovide, exactement sur un point qui a retenu Freud, savoir la station debout de l'tre humain, o il voyait la distance prise par l'homme avec ses dchets, prcisment avec l'odeur de ces dchets. Voici ce que dit Ovide : Le Crateur leva le front de l'homme, lui ordonna de contempler les cieux et de fxer ses regards vers les astres . a, c'est la version optimiste de la station debout de lhomme. La version freudienne est sensiblement diffrente, et celle de Baudelaire se boucle sur le mot qu'il faut : Comme s'il adressait des reproches Dieu! . C'est l qu'il ne faut pas ngliger le mot de mal inclut dans le titre des Fleurs du Mal. Ce mot trouve l sa garantie divine. La fgure constante des Fleurs du Mal, c'est bien, en effet que Dieu veut le mal. cet gard, Baudelaire, et pourquoi pas Le Cygne, s'inscrit dans la prhistoire de l'analyse, au sens mme o Lacan, dans les conditions qui ont prcd et prpare l'mergence de Freud, prend en compte ce qu'il appelle la monte insinuante, depuis Kant et Sade, du thme du mal dans la littrature et du bonheur dans le mal. Cette longue histoire peut tre dtaille travers une littrature que l'on baptise trop vite romantique, mme si c'tait le qualifcatif qu'elle se donnait. Dans le cours de cette histoire de la littrature romantique, Baudelaire, de l'aveu des critiques, marque une sorte de point de capiton, partir duquel cette littrature peut tre relue. Nous reviendrons sur ce thme de Dieu qui veut le mal. Je me suis laiss un peu entran par cet Andromaque, je pense vous !. J'ai voulu simplement reprendre la donne de base du champ du langage et je n'ai pas pris comme un poncif cet Andromaque, je pense vous !. Je me suis mme dit qu'on pourrait complter la fn de ce pome nigmatique l'objet perdu - disons plutt le pome de l'objet perdu, puisqu'il ne s'adresse pas cet objet mais ceux qui l'ont perdu. Vous avez le distique fnal : Je pense aux matelots oublis dans une le, aux captifs, aux vaincus !... bien d'autres encor ! Ce sont les analysants qui se plient, qui se rompent cette exprience-l. En effet que veut dire le Andromaque, je pense vous ? Il veut dire : je pense ce qui vous manque. C'est Andromaque, si je puis dire. Je pense ce qui manque et qui est ce quoi, vous, vous pensez. Il est clair que le cygne est une mtonymie dAndromaque. C'est comme cela que j'ai lu le vers qui vient tout de suite aprs l'vocation du cygne : Auprs d'un tombeau vide en extase courbe . Ce mot de courbe fait dAndromaque la mtonymie du cygne. Je pourrais donner aussi sa valeur ce que, dans le pome, le cygne est amen comme un cygne. Il ne devient le cygne que par le titre. Il ny a donc l,

comme c'est le cas le plus souvent chez Baudelaire, aucune vocation de La femme. Toute la valeur poignante de cet Andromaque, je pense vous, vient de ce qu'il s'agit d'une femme. C'est l ce qui donne son sceau dauthenticit ce pome. Il n'y a rien l qui soit de l'ordre de l'ternel fminin entendu comme La femme. Admettons que dans cette excursus nous avons tout de mme employ, peut-tre de faon mmorable, ce pome de Baudelaire, qui n'tait pas fait pour a, comme un moyen mnmotechnique pour se rappeler la mise en place de quelques fonctions capitales dans l'enseignement de Lacan, et en particulier la fonction phallique, que clbre, dune faon si ridicule et si sublime, le cygne du pome de Baudelaire sur le terre-plein nettoy de la jouissance. C'est de ce lieu que s'lve le pome. Le pome est lui-mme le mmorial de ce vide-l. C'est de l que son chant s'lve. J'en viens maintenant cette articulation de la fonction de la parole et de la fonction de l'criture, pour mesurer la mutation du concept de l'Autre qui est reprable dans l'enseignement de Lacan. Il en va de la structuration mme de l'exprience analytique, puisqu'une psychanalyse est un certain parcours dans l'Autre, un certain parcours de l'Autre. Il faut donc ici que je dcline cet Autre au sens de la dclinaison. D'abord, je ne rappelle que pour mmoire - mmoire que jespre fertile - l'Autre du langage. Invoque ainsi, tout de go, cet Autre nintroduit ni l'incompltude ni l'inconsistance. Comme Autre du langage, il est par dfnition complet. On peut mme dire qu'il est homogne. Cest un Autre sans extimit. C'est certain, et c'est pour cela qu'il peut faire l'objet d'une investigation scientifque. C'est pour cette raison que l'on a pu dgager, au niveau phonmatique, une batterie complte, mme si elle est diversement situe selon les linguistes structuralistes. C'est cela qui a conduit la linguistique structuraliste ne se fer qu'au tout, exiger, pour la pratique de son analyse elle, des tout partout. Cela avec certaines valeurs dtonnement, de divertissement, voire de distraction, puisquon sest attach dcouvrir partout dans la vie quotidienne, des systmes de signifants. cet gard, on pourrait aborder le pome Le Cygne comme un systme de signifants. Vous savez que c'est justement Baudelaire qui a fait les frais de cette tentative. Vous connaissez sans doute ce texte qui est l'un des textes critiques les plus fameux du sicle et, qui est l'exgse structurale par Jakobson, fanqu de Lvi-Strauss, du pome Les Chats. Il y aurait beaucoup dire sur cette tentative. D'ailleurs, tout le monde a trouv beaucoup en dire, au point que les commentaires souvent critiques sur ce commentaire structuraliste constituent une norme bibliothque. Il y a vingt-cinq ou trente articles qui ont t crits depuis l'apparition de ce commentaire qui a t fait il y a prs de vingt ans. Il y a une trentaine d'articles qui ont t faits sur Les Chats. J'ai prfr prendre Le Cygne et ne pas l'aborder comme un systme de signifants, mais enfn, ne ricanons pas, car cet abord a eu toute sa valeur. Vous en retrouvez le concept chez Lacan, mais situ un niveau o rien ne manque, un niveau o lAutre est tout et sert d'horizon et de rfrence. Peut-tre pouvons-nous, pas pas, distinguer, de cet Autre du langage, l'Autre de lalangue - lalangue en un seul mot. C'est une cration de Lacan.

C'est une cration d'criture, puisque, dire cette expression, il est diffcile, sauf jouer sur le rythme de la voix, de faire entendre cette liaison de l'article et du substantif. Pourquoi cet artifce ? Eh bien, prcisment pour se situer en-de du langage, et faire valoir que ce que nous appelons le langage est dj une construction, une construction du grammairien et du linguiste. crire lalangue en un seul mot, c'est faire sentir que le langage et ses catgories sont dj le fruit, dit Lacan, d'une lucubration sur lalangue . cet gard, le langage fait compltude de lalangue. Ce n'est pas dire pour autant que l'on puisse taxer lalangue dtre incomplte par rapport au langage. Elle n'est pas incomplte, dans la mesure mme o on adopte la position de principe que tout peut s'exprimer dans une langue - je l'ai dj dit la dernire fois. C'est au point qu'on ne puisse pas mettre les motions, les affects comme motions, en dehors de cette langue. Les affects, si ineffables qu'on les suppose, sont strictement dtermins par ce qui peut s'exprimer dans une langue. C'est mme ce qui nous donne l'ide, pour opposer ethnologie et anthropologie, quil peut bien y avoir des motions dont nous navons pas le concept. C'est bien ce qui rend vaines les tentatives anthropologiques, psychologiques ou philosophiques qui pensent pouvoir tablir une gamme, une classifcation des motions de lhomme. Les motions sont relatives une langue, et ce principe implique que ce qui ne peut pas s'exprimer dans une langue n'est pas ressenti. Il y a une dpendance de l'motion par rapport lalangue. a implique corrlativement que pour ressentir, il faut qu'il y ait du sujet. Et nous, nous prenons, de par notre perspective de l'exprience analytique, le sujet comme constitu dans le champ du langage. C'est donc cette condition du langage qu'il y a du sujet et quil y a mme du signif au sujet. On ne peut, en effet, ter aux motions et aux passions que ce sont des signifs au sujet. C'est mme pour cette raison que Freud, de la faon la plus explicite, dans le chapitre III du texte mtapsychologique intitul L'Inconscient, nie qu'il puisse y avoir des motions inconscientes. Il pose trs bien le critre qu'une motion doit tre signife au sujet. Il faudra videmment partir de l, savoir faire sa place ultrieurement l'expression quivoque et diffcile de sentiment inconscient de culpabilit. On a fait glisser cette expression jusqu' celle d'angoisse inconsciente. Mais ne rentrons pas encore dans cette zone o fgure, il faut le dire, le Dieu qui veut le mal. Tenons-nous en la condition de la subjectivation, comme ce qui d'un sujet est valable pour un autre sujet. a se dfnit pour rester au plus simple, partir de l'interlocution. J'y reviendrai. ce niveau de lAutre, il n'y a donc pas de signifant qui manque, ni dans lAutre de lalangue ni dans l'Autre du langage. Pour aller vite je dirai que si a ne manque pas dans lalangue, si rien ne manque dans lalangue, c'est bien plus sur le mode de l'inconsistance que sur le mode de l'incompltude. C'est dailleurs au moment o Lacan promeut l'inconsistance de lAutre et en tire les consquences - a s'tend sur plusieurs annes - qu'il invente, dans son Sminaire Encore, le terme de lalangue. Il ne la substitue pas au langage, il introduit l un terme de plus, quoi il doit articuler son usage ancien du langage. Il ne dit pas pour autant que l'inconscient est structur comme

lalangue, puisque le concept mme de structure est justement solidaire de celui de langage. cet gard, si rien ne manque dans lalangue, c'est parce qu'il n'y a pas de tout de lalangue. Visser l'article au substantif est une faon de rayer le la de la langue, cest une faon de soutenir et de vrifer ce la, mais cest aussi en mme temps une faon de le dplacer, de le dplacer puisqu'il y a les langues et qu'aucune n'est substituable une autre. Il y a l un principe de l'impossible de la traduction. Ce principe, qui est un principe de Quine, est l impliqu. Il est impliqu dans cette notion de lalangue. Il ny a pas l de manque reprable. Autant on peut dire que dans le systme langage comme tout, il n'y a pas de place pour l'extimit, autant on peut dire que l'inconsistance de lalangue ne fait pas barrage ou forclusion de l'extimit. C'est lorsqu'on prend le point de vue du grammairien ou du linguiste structuraliste que l'on raisonne en termes de systme. cet gard, mme Chomsky n'y change rien. Le point de vue de lalangue lui, est distinct. Le point de vue de lalangue s'introduit ds qu'il est question d'tymologie. Il y a l deux perspectives tout fait distinctes : prendre la perspective des grammairiens ou faire des tymologies. Dans ce registre de l'tymologie, on est toujours dans le bric--brac. Il ne manque jamais rien. On en a mme plutt trop. On a un nombre infni de racines et de drivations. On est toujours assur de trouver, un petit peu avant, ce que a voulait dire. Il n'y a donc pas de manque ce niveau-l, mais a n'empche pas qu'on puisse en rajouter ce niveau du concept bien discutable de la vie des mots. La vie des mots, a veut dire qu'on ajoute. On ajoute, par exemple, le terme de lalangue. Peut-tre qu'un jour a fera flores, peut-tre qu'un jour on cherchera savoir comment ce vocable bizarre est entr dans la langue franaise. On dira peuttre que c'tait cause d'un Prcieux du XXe sicle qui s'appelait Jacques Lacan. Donc pas de manque, mais non pas sur le versant de la compltude ferme. Pas de manque sur le versant de l'invention possible. Aprs lAutre du langage et l'Autre de la langue, disons maintenant un mot sur lAutre de la parole. C'est par cet Autre de la parole que Lacan a commenc. Il a commenc par l, c'est--dire partir de l'interlocution. Cet Autre de la parole, il la connect, d'une faon que rtrospectivement on peut dire htive, avec lAutre du langage. L'Autre de la parole, il est au fond l comme interlocuteur. Mettre cet Autre un grand A, c'est dire quil est toujours dj l, mme quand il n'y a personne en face. cet gard, l'Autre de la parole est le suppos de la parole. L'interlocuteur est suppos - c'est l la fgure la plus simple, la plus banale - savoir la mme langue que vous. Il est suppos savoir vous rpondre. Il est suppos vous entendre et vous rpondre. Cela change quand on introduit cet Autre comme lieu et non plus comme sujet. L, l'Autre de la parole est poser en tiers. Cet Autre en tiers, c'est dabord le langage auquel se rfre l'un et l'autre. Mais la psychanalyse oblige le tiers rpondre. C'est l un des thmes de Lacan, qui distingue, dans l'exprience analytique, la relation duelle de la relation qui s'tablit du tiers au sujet, qui fait le quatrime. Dans la mesure o cet Autre est toujours dj l, il faut bien supposer

que c'est avec lui que l'analysant a des diffcults. Cet Autre, en effet, il a, dans I'exprience analytique, l'incarner sous les espces de l'analyste. C'est pourquoi toute entre authentique en analyse est connote de A barr. Elle est connote de diffcults avec l'Autre. Elle est vectorialise par un appel l'Autre. L'analyste n'erre pas s'il garde cette boussole de l'appel lAutre, et cela mme si l'analysant formule cet appel - c'est son droit le plus strict et c'est mme le mode le plus courant - sous les espces de la dngation. Cet appel, on ne le formule videmment jamais bien. On le formule l'envers ou bien on le formule trop fort. De toute faon, il n'y a pas de mot juste cet gard. Si je dis que l'analyste n'erre pas tant quil garde cette boussole, c'est parce que c'est ce qui a une chance de le protger, c'est--dire protger l'exprience elle-mme, de l'acting-out. C'est ce quon peut dduire et analyser des circonstances et des conjonctures de l'acting-out en suivant Lacan qui se situe alors toujours en position de contrleur. Il contrle Ernst Kriss comme il contrle Ruth Lebovici. Je fais l allusion aux deux analyses des conjonctures d'acting-out qui fgurent dans La direction de la cure. Chaque fois que Lacan, en position de contrleur, met en place cette conjoncture de dclenchement de l'acting-out, il l'impute au rabattement de l'appel fait lAutre sur la relation duelle. Le seul fait que la dimension de l'Autre ne soit pas soutenue par l'analyste, dirige aussitt l'analysant sur une tentative d'obtenir en courtcircuit un plus-de-jouir, un rapport comme direct avec l'objet a, sous des espces qui sont, il faut le dire, de semblant. C'est a que je dis comme. Ces espces sont du semblant et elles peuvent faire penser, sous des modes graves ou bnins, des perversions transitoires. cet gard, l'acting-out nous prsente, comme en rduction et de faon quasi exprimentale, ce quil advient lorsque se lve la dimension de lAutre, c'est--dire lorsqu'elle s'efface et que le sujet se trouve alors comme en prsence avec ce qui se cachait derrire cet Autre, savoir une forme, une concrtion d'objet a. Vous pouvez voir sous quelles espces a se prsente dans La direction de la cure . a se prsente sous un mode o le simili est tout fait manifeste. Il y est question d'odeurs. Il s'agit d'aller humer quelque chose. Quand lAutre ne vous tire pas le visage vers le haut il ne vous reste qu' aller renifer ce dont votre crateur avait eu soin de vous dtourner en dirigeant votre museau vers les sublimations de la parole. Le Andromaque, je pense vous !, c'est, bien sr, un semblant. C'est un semblant qui peut se transformer, se mtamorphoser, comme l'indique la rfrence de Baudelaire Ovide. C'est pour cela aussi que le psychanalyste incarnant lAutre, l'incarne comme homme de paille. Il est en effet tout fait vain de rnover le compterendu de cas en exigeant qu'on sente l'homme-analyste quand il rend compte d'un cas. Il n'est pas question que dans le compte-rendu de cas, on ait toucher l'homme-analyste, comme je l'ai entendu formuler rcemment. L'homme-analyste, c'est l'homme de paille. Cet homme de paille, dans ce cadre-l, on n'a pas le renifer. Au fond, nous sommes rests jusqu'alors dans un registre, qu'il soit de compltude ou d'inconsistance o rien ne manque. Pour introduire le manque au niveau de la parole, il y a la question. La question est la dimension subjective par excellence dans la fonction de la parole. La question

enfantine est intarissable, jamais satisfaite. Elle peut toujours rebondir. Elle tmoigne du processus interminable dans le langage. La question de l'enfant tmoigne du recul que le sujet peut prendre par rapport tout usage du signifant. Et l'Autre rpond. Comment lAutre de la parole peut-il rpondre ? Il ne peut rpondre que par des paroles. cet gard, on ne peut pas en sortir. On ne peut pas en sortir mais ce n'est pas dire que la parole soit un espace ferm. La parole est un espace ouvert mais qui na pas d'extrieur. Son extrieur est a l'intrieur mme. la parole rpond la parole. On peut s'imaginer, dans le champ du langage, qu'il a mtalangage. Dune faon gnrale, on se l'imagine partir de l'criture. C'est lorsqu'il y a fonction et champ de l'criture et du langage que lon peut faire semblant de mtalangage. Mais au niveau de la parole, il n'y a pas de mtaparole. cet gard, la fonction dite par Lacan de la bonne foi de lAutre est indpassable. C'est seulement si on admet la bonne foi de l'Autre qu'il y aurait une mtaparole. Ce qui, le plus souvent peut dans l'analyse faire fonction de mtaparole, c'est la coupure de la sance. Aprs a, on ne discute plus. On sait qu'aprs a rebondit tout le temps, mais enfn, cette coupure de la sance fait comme si la bonne foi de lAutre tait pose. a marque un lment de consentement qui nest pas liminable. C'est un consentement qu'il n'y a pas lieu de travestir sous les termes dalliance thrapeutique ou de contrat analytique, qui en rajoutent sur ce consentement de structure. Le consentement est dj rendu ncessaire par la fonction de la parole. Qu'est-ce qu'on y ajoute quand on dit alliance thrapeutique? On y ajoute que ce serait pour le bien du sujet. On se mettrait d'accord pour le bien du sujet. Avec le contrat analytique, on fait croire qu'on pourrait en appeler l'extrieur pour vrifer que le contrat est respect. cet gard, il ny a aucune chance d'appel. La dimension de l'exprience est spcialement prive d'appel l'Autre de l'Autre. Cet Autre de l'Autre est en effet ce qui rode dans l'ide de contrat analytique. a fait croire qu'il y a un Autre de l'Autre, alors que c'est au niveau de la fonction de la parole que Lacan peut poser qu'il n'y a pas d'Autre de l'Autre. Ce consentement on pourrait dire qu'il est ludique. C'est un consentement jouer le jeu. C'est videmment toujours ouvert au pourquoi me dites-vous a? Ce pourquoi me dites-vous a est ce qui, derrire l'nonc, met en question l'nonciation, met en question le dsir. Cette question est inliminable de la fonction de la parole. C'est l que s'introduit la question de la garantie. La garantie, c'est avant tout un problme de compltude. La garantie, elle n'a de sens que si elle est dehors. Mais au niveau de la parole, il n'y a pas de dehors, et il n'y a donc pas de garantie. Ce qui pourrait faire croire la garantie, c'est s'il y avait dedans un signe que c'est vrai. a, c'est une fonction, celle que Lacan appelle le Nomdu-Pre. C'est une fonction qui fait croire qu'il y a, l'intrieur, un signe comme quoi a tient, un signe comme quoi rien ne manque. Quand on parle de lAutre de lAutre, on peut imager au mieux la distinction de ces deux Autres. On peut l'imager au mieux dans ce qui se dcouvre sur le chemin de la mditation de Descartes. Descartes commence prcisment sa mditation par un Autre sans garantie. Il l'appelle lAutre trompeur. C'est, il faut le dire, la supposition la plus raisonnable du monde.

De cet Autre trompeur, Descartes n'extrait rien qui soit exact. Il n'extrait comme seule rfrence qu'une certitude. Il extrait la certitude qui est celle du sujet mais comme vide. Descartes n'extrait rien de l'Autre trompeur sinon un terre-plein nettoy. C'est ce qu'il appelle le je pense, je suis. Aprs tout, l'exprience analytique se tient ce niveau-l. Elle se tient au niveau de ce je pense o on peut parfaitement formuler : Andromaque, je pense a vous !, a, c'est le je pense baudelairien. C'est un je pense . Il est cohrent avec le je pense cartsien qui ne me permet pas de penser pour autant que je suis quelque chose, que je suis ceci ou cela. cet gard, il n'y a pas d'abus considrer que le sujet de ce je pense est un sujet sans signifant. C'est un sujet sans signifant tant qu'il est sous la dpendance de l'Autre trompeur, de lAutre qui ne vous veut pas du bien au niveau de la connaissance. Ce sujet est sans signifant et il est mme rductible au manque de signifant. Vous savez qu'ensuite, sur son chemin, Descartes dcouvre un autre Autre. Aprs le Dieu trompeur qui est sa premire supposition, et la suite de dductions qui dpendent daxiomes non dmontrs, il en arrive un second Autre qui est l'Autre de la bonne foi qui est le Bon Dieu. a laisse videmment dj se profler l'ide du Dieu mauvais, celui qui on pourrait s'adresser pour lui faire des reproches. Cet Autre de la bonne foi Descartes le pose comme garant de vrits ternelles. C'est en quoi la psychanalyse n'est pas cartsienne. Elle l'est au niveau de son sujet, mais a ne fait qu'merger pour tre aussitt combl. Chez Descartes, il y a, au contraire, un Autre de lAutre. Cet Autre de l'Autre, c'est l'Un, c'est le vieil Un. Descartes a le bon got de poser que, aprs tout, on ne s'occupe pas de ce qu'il pense. Une fois que cet Autre de la bonne foi est l, a n'a plus d'importance. Ce quil pense n'a plus d'importance. On fait ses petites affaires avec le signifant qu'on a, et avec lequel on va tre rapidement capable de ravager terre entire. a s'est vrif. D'autres, cet gard moins prudents, ont considr que, cet Un, on pouvait tre uni par la pense. Ils ont appel a l'intelligibilit. C'est pourquoi on a pu voir revenir, au sein mme de cet univers cartsien, toutes les fctions unitives les plus cules, jusqu' croire que Spinoza n'tait qu'une resuce des lucubrations gnostiques. La garantie dans l'analyse prend plutt la fgure d'tre l'preuve qu'il n'y en a pas. Sauf de ce que l'analyste garantit de sa prsence. Il garantit que ce qui se fait vaut. L, il n'y a lieu de distinguer deux positions de l'analyste. Il ne faut pas croire que Lacan a plaid pour que l'analyste fasse le Pre. Il a pu prter l'quivoque en restituant la fonction paternelle chez Freud. Il a pu prter l'quivoque de l'analyste comme Nom-du-Pre. Mais cette dviation ne peut se produire que si l'on saisit la garantie comme un problme de compltude. On voudrait que l'analyste analyse partir du Nom-du-Pre, parce que le Nom-du-Pre est la condition de la compltude. On sait bien maintenant que ce n'est pas l'analyste-Pre qui est l'horizon de l'enseignement de Lacan. C'est, pour le dire vite, l'analystefemme. Cest lanalyste en tant quil ny a pas le L majuscule, quil ny a pas Lanalyste, comme il ny a pas La femme. Cest cela qui, dans lexprience

analytique, met en fonction, non pas le Nom-du-Pre, mais la jouissance de lAutre. Ce qui nest pas liminable de lexprience analytique nous, nous le savons que trop sous les espces camoufes de la raction thrapeutique ngative -, cest quil y a jouissance. Ici, il y a jouissance. la semaine prochaine. JAM, l'Orientation lacanienne, Extimit (28 mai 1986)

También podría gustarte