Está en la página 1de 33

TRIUNVIRATO

La nica simulacin parlamentaria de Amrica del Norte Organizado por el Foro sobre la Integracin Norteamericana (FINA) Copatrocinado por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y la American University (AU) del 20 al 25 de mayo del 2007

MANUAL DEL PARTICIPANTE


ACTUALIZACIN: 25 DE ABRIL DE 2007

NDICE
1. Palabras de bienvenida de la Secretara general del Triunvirato ........................ 3 2. Presentacin general del FINA .................................................................................. 4 3. Roles y funciones en el Triunvirato ........................................................................... 5
LAS PERSONAS CLAVE DEL TRIUMVIRATO ................................................................................................................5 LEGISLADORES ...........................................................................................................................................................6 PERIODISTAS...............................................................................................................................................................6 CABILDEROS ...............................................................................................................................................................7 COMIT EJECUTIVO ....................................................................................................................................................8 PRESIDENCIA DE CAUCUS Y DE COMISIONES ............................................................................................................8 CDIGO DE DISCIPLINA Y LNEA DE CONDUCTA POLTICA ......................................................................................8

4. Proyectos de resolucin .............................................................................................. 9


DRAFT RESOLUTION FOR THE ESTABLISHMENT OF A NORTH AMERICAN COMMON EXTERNAL TARIFF .......... 10 PROYECTO DE RESOLUCIN SOBRE LA GESTIN DEL AGUA LIMTROFE.............................................................. 14 DRAFT RESOLUTION ON HUMAN TRAFFICKING .................................................................................................... 18 PROYECTO DE RESOLUCIN SOBRE LAS TELECOMUNICACIONES EN NORTEAMRICA ....................................... 23

5. Los premios y las distinciones .................................................................................. 27 6. Anexos ......................................................................................................................... 28


ANEXO I- ELECCIN DE LOS PRESIDENTES Y SECRETARIOS DE LAS COMISIONES POLTICAS Y DE LOS PRESIDENTES DE LOS CAUCUS................................................................................................................................ 28 ANEXO II ALOJAMIENTO .................................................................................................................................... 28 ANEXO III - UNIVERSIDADES PARTICIPANTES .................................................................................................... 30 ANEXO IV PATROCINADORES ............................................................................................................................ 32

1. Palabras de bienvenida de la Secretara general del Triunvirato


Estimados y estimadas participantes, Es un inmenso placer para el equipo del Foro sobre la Integracin Norteamericana darles la ms cordial bienvenida a la tercera edicin del Triunvirato. Este ao, tenemos el privilegio de reunirnos en la capital americana, Washington DC, y ser recibidos oficialmente por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y la American University (AU), co-patrocinadores del evento. Ya nos encontramos en la ltima etapa de preparacin que nos conducir a la realizacin de la simulacin. De hecho, usted tiene ahora la ocasin de conocer las propuestas de resolucin que han sido sugeridas por los otros delegados, gracias a las comisiones virtuales accesibles en nuestro sitio Internet. Despus de la presentacin de los anteproyectos de resolucin por parte de los legisladores, la Secretara se aboc a la elaboracin de proyectos de resolucin. En el presente documento, encontrarn cuatro proyectos de resolucin que animarn los debates y trabajos del Triunvirato. Estos proyectos de resolucin podrn ser enmendados por los miembros de las diferentes comisiones o incluso reescritos completamente, segn lo deseen los participantes. Durante toda la semana, los legisladores y cabilderos debern involucrarse en los debates con el propsito de defender sus posiciones e intentar lograr la adhesin de una mayora de legisladores a sus ideas. Los periodistas del TrilatHerald, por su parte, sern responsables de relatar la evolucin de los debates y de hacernos partcipes, cada maana, de los momentos de fragor y tensin, de los disensos y consensos que existen entre los participantes. Les deseamos un productivo mes de preparacin antes de podernos encontrar el mes prximo en la Ciudad de Washington, D.C.

Christine Frchette, Directora General del FINA Celine Roche, Coordinadora del Triunvirato Luzma Nava, Encargada de proyecto

2. Presentacin general del FINA


El Foro sobre la Integracin Norteamericana (FINA) es una organizacin sin fines de lucro dedicada al desarrollo del dilogo y de las redes norteamericanas. El FINA, creado en el ao 2002, tiene como objetivos dar a conocer los retos surgidos por la integracin norteamericana e identificar las iniciativas que puedan ser puestas en marcha por los socios del TLCAN para reforzar la regin norteamericana. Gracias a la organizacin del Triunvirato, el FINA desea : Reunir jvenes lderes de Canad, Estados Unidos y Mxico con el propsito de desarrollar sus conocimientos sobre las problemticas y la dinmica poltica norteamericana; Favorecer un mejor conocimiento del funcionamiento de las instituciones democrticas trilaterales y de cada uno de los pases socios del TLCAN; Lograr que los participantes vivan una experiencia de negociacin internacional donde cada uno deba elaborar y adoptar propuestas para consolidar la regin norteamericana; Desarrollar un enfoque trilateral de los desafos polticos y econmicos de la regin, as como un sentimiento de pertenencia a Amrica del Norte; Apoyar los intercambios interculturales y la creacin de las redes de contactos entre jvenes lderes universitarios de Amrica del Norte;

Bajo esta perspectiva, el FINA se complace en contar con su participacin en esta tercera edicin del TRIUNVIRATO.

3. Roles y funciones en el Triunvirato


Las personas clave del Triumvirato
Durante la semana de la simulacin, diferentes personas estarn a su disposicin para responder a sus preguntas y para apoyar durante los trabajos que se realizaran durante la semana. Si despus de haber consultado al presidente de su comisin o de su caucus, usted tiene aun dudas o inconvenientes, no dude en contactar a la persona indicada segn la naturaleza del problema. Cabe sealar que la mayora de estas personas se alojarn tambin en las residencias de la American University. Mtra. Christine Frchette, Directora general del FINA Mtra. Cline Roche-Crespo, Coordinadora del Triunvirato Responsable de las Comisiones Polticas, de los Caucus y del Comit Ejecutivo

Los Asesores de las Comisiones


Luzma Fabiola Nava Jimnez, Asesora de la Comisin sobre la gestin del Agua Alexis Herrera, Asesor de la Comisin sobre la gestin del agua Marc Esteve i del Valle, Asesor de la comisin sobre las Telecomunicaciones Luis Guillermo Colin, Asesor de la Comisin sobre la unin aduanera Julieta Alejandra Yaez, Asesora de la Comisin sobre el Trafico de seres humanos Stephanie Black Len, Asesora de la Comisin sobre el Trafico de seres humanos

Los Asesores de los Caucus


Stephen Blank, Ph.D., Consejero del caucus de los Estados Unidos Jorge Rave, Consejero del caucus de los Estados Unidos Consejero del caucus de Canad por confirmar Consejero del caucus de Mxico por confirmar

Consejero de los cabilderos


Jaime Echavarri, Asesor de los cabildeos

Consejero de los periodistas del TrilatHerald


Alex Quinto, Graphic artist del TrilatHerald

Presidencia y Vicepresidencia de la Asamblea general del Triunvirato


Marlon Brown, Presidente de la Asamblea general Paola Limon , Vice-presidenta de la Asamblea general del Triunvirato

Legisladores
Quienes simulen el papel de un legislador en el Triunvirato debern debatir en torno al proyecto de resolucin correspondiente en la respectiva comisin poltica y negociar sus disposiciones, a fin de lograr un consenso dentro de la comisin. Las reuniones en el marco de las comisiones polticas permitirn a los legisladores precisar el contenido de los proyectos de resolucin, en tanto que los caucus nacionales permitirn discutir y negociar el apoyo de sus colegas para los diferentes proyectos de resolucin. Gracias a estos debates, usted estar en condiciones de lograr, idealmente, un consenso dentro de la comisin. Los trminos de dicho consenso debern ser consignados en el informe sobre proyecto de resolucin, que cada presidente de comisin deber presentar a la Asamblea General para su posterior adopcin en la sesin plenaria. No olvide que para que un proyecto de resolucin sea adoptado, deber obtener la mayora de los votos dentro de cada uno de los pases y de cada uno de los niveles legislativos, tal como se indica en el artculo 5.2 de la Constitucin. No existe derecho de veto individual. En la Constitucin slo se reconocen los derechos de veto de grupos parlamentarios. El martes, mircoles y jueves de la semana del Triunvirato, treinta minutos sern acordados a los legisladores y cabildos que deseen dirigirse a los periodistas en el marco de una conferencia de prensa. La conferencia de prensa es una oportunidad para dar a conocer los avances, los acuerdos as como los debates y polmicas surgidas durante su comisin. En el plano logstico, a fin de facilitar su trabajo, se le sugiere traer una computadora porttil (si dispone de una) y todo tipo de material que considere necesario (ejemplos: cuaderno de apuntes, lpices, documentos, etc.). En el marco del Triunvirato, impresoras y fotocopiadoras estarn a la disposicin de los delegados. **Por favor tener consigo, durante el Triunvirato, todos los documentos previamente transmitidos por el FINA, es decir: la Constitucin (en cuya versin del 9 de marzo de 2007, solo el anexo 1 ha sido modificado, en comparacin con la versin anterior del 25 de enero de 2007) disponible en la pgina Web del FINA, la Gua de Comisiones, la Gua del legislador y el Manual del Participante.

Periodistas
Su funcin como periodista es contribuir a elaborar las ediciones diarias del TrilatHerald. Las publicaciones del TrilatHerald podrn presentar la evolucin de los debates durante la simulacin; dar a conocer las entrevistas realizadas con los delegados o los conferencistas

invitados, as como relatar la actual realidad poltica relacionada a uno de los temas de discusin. El TrilatHerald podr incluir artculos en ingles, en francs y/o en espaol segun las consideraciones de los periodistas. En total sern cinco ediciones, de lunes a viernes (una diaria). Durante toda la semana, usted estar bajo la direccin del Jefe de la Redaccin quien previamente le ha atribuido las comisiones y los acontecimientos a cubrir en la semana. Usted podr entrevistar a todos los participantes, pero en lo que atae a los conferencistas invitados, deber acordar previamente con el Jefe de Redaccin las entrevistas que desee efectuar. Los periodistas dispondrn de su propio horario. El Jefe de Redaccin determinar la hora de cierre de la edicin. Adems, se ha acordado 30 minutos a los legisladores que hayan sido designados por su Comisin poltica para dar una conferencia de prensa los das martes, mircoles y jueves durante la semana del Triunvirato. La conferencia de prensa es una oportunidad para dar a conocer los avances, los acuerdos as como los debates y polmicas surgidas durante su comisin. El TrilatHerald ser transmitido a todos nuestros socios y patrocinadores y estar en lnea todos los das en la pgina Web del FINA. Por lo tanto, el TrilatHerald es nuestra vitrina y nuestro peridico embajador ante el pblico en general y los co-patrocinadores del evento. El profesor Alex-Quinto de la North Carolina State University ha generosamente aceptado de estar a cargo de las responsabilidades asociadas al grafismo del TrilatHerald. A fin de facilitar su trabajo, los periodistas tendrn acceso a una sala de trabajo. Se les aconseja traer, en lo posible, una computadora porttil, una grabadora y una cmara digital. Cada periodista deber respetar los siguientes criterios periodsticos: informacin exacta y verdica; veracidad de los hechos y de las palabras que se han expuesto; rigor intelectual y metodolgico en la redaccin.

Cabilderos
Como representante de un grupo de inters, su funcin es cerciorarse de que los proyectos de resolucin adoptados por la Asamblea General tomen en consideracin y reflejen les intereses de su organizacin. Usted deber ejercer presin sobre los legisladores en general, tanto dentro de los caucus como en las comisiones polticas, a fin de persuadirlos de la conveniencia de sus propuestas. Con este propsito, deber actuar en calidad de experto en el seno de las comisiones abocadas al estudio de su tema, a fin de comentar los proyectos de resolucin y sugerir enmiendas. Por otra parte, usted podr pedir la palabra ante los caucus con el fin de sugerir a los diferentes grupos nacionales de legisladores enmiendas que usted considere pertinentes. Para esto, la solicitud deber ser transmitida al presidente del caucus con un da de anticipacin. Usted podr tambin asistir como observador a todas las reuniones de las comisiones polticas. Deber

asimismo publicar en el TrilatHerald una carta abierta en la que ponga en relieve la solidez de sus propuestas y su caso exponga, los apoyos con los que usted cuenta. El martes, mircoles y jueves de la semana del Triunvirato, treinta minutos sern acordados a los legisladores y cabildos que deseen dirigirse a los periodistas en el marco de una conferencia de prensa. La conferencia de prensa es una oportunidad para dar a conocer los avances, los acuerdos as como los debates y polmicas surgidas durante su comisin. Cada cabildo deber participar, al menos una vez, en estas conferencias de prensa. En el plano logstico, deber contar con todo el material que usted considere necesario para la realizacin de esta tarea (ejemplos: computadora porttil, texto argumentativo a distribuir a los miembros de las comisiones polticas y a los periodistas).

Comit Ejecutivo
El papel y el mandato de los miembros del Comit Ejecutivo estn especificados en la Constitucin (Art.3.2). Como miembro del Comit Ejecutivo, usted deber asegurarse de que los trabajos del Triunvirato sean bien realizados y de manera conforme a la Constitucin y a los reglamentos del Triunvirato. Cabe recordar que los miembros del Comit Ejecutivo son tambin legisladores.

Presidencia de caucus y de comisiones


El papel y el mandato de los presidentes de comisiones y de caucus estn especificados en la Constitucin (Art. 3.4 y 3.5). Los presidentes debern velar por el respeto de la Constitucin, los reglamentos y el orden durante los trabajos. Debern actuar de manera que su comisin o caucus logre cumplir adecuadamente sus mandatos respetando el tiempo asignado. Hay que recalcar que los presidentes de comisin y de caucus son tambin legisladores. Los presidentes y secretarios de las comisiones polticas, al igual que los presidentes de caucus por pas, sern elegidos siguiendo el procedimiento de eleccin presentado en el Anexo II.

Cdigo de disciplina y lnea de conducta poltica


En el marco del Triunvirato, usted deber actuar respetuosa y profesionalmente. Recuerde que la simulacin es un juego de roles y que los comentarios de sus colegas no reflejan necesariamente sus opiniones personales. Es importante ser respetuoso a todo momento aun cuando las sesiones de las Comisiones o las discusiones en los pasillos sean controvertidas. Todos los participantes debern respetar a sus colegas, tanto en el comportamiento como en el lenguaje. No se tolerar ninguna palabra, ningn gesto ni actitud irrespetuosa. Es importante recordar que durante la simulacin, los participantes desempean una funcin. La mala conducta y la falta de respeto de cualquier naturaleza sern sancionadas. Se espera adems que los participantes preserven la limpieza y la integridad de los lugares en donde desarrollen sus actividades. El dao de material ser asumido por el responsable.

En lo que respecta a la lnea de pensamiento poltico 1 , los legisladores debern actuar reflejando las actitudes habituales, las caractersticas del Estado que representan y los intereses de los parlamentarios del Estado que representan. A partir de estas indicaciones, los legisladores tienen libertad para expresar su punto de vista acerca de las problemticas debatidas. FINA deseara que el evento se lleve a cabo en los tres idiomas oficiales, Ingles, Francs y Espaol. Sin embargo, debido a consideraciones logsticas y financieras, la edicin 2007 se realizar solamente en ingls y espaol. La interpretacin simultnea estar disponible solo durante las discusiones de la sesin plenaria mientras que las Comisiones polticas sern discutidas en el idioma que se menciona a continuacin: Las Comisiones Unin aduanera y Trafico humano se llevaran a cabo en Ingles, y Las Comisiones Telecomunicaciones y Gestin del agua se llevaran a cabo en Espaol. La vestimenta de negocios es obligatoria. Cualquier persona en sandalias, con tirantes, en mezclilla, sin chaqueta, y hombres sin corbata, no estar autorizada a participar durante las sesiones. La puntualidad es extremadamente importante. Las sesiones comenzarn exactamente a la hora indicada. Respete por favor a sus colegas y llegue a cada sesin a tiempo.

4. Proyectos de resolucin
Despus de la entrega del anteproyecto de resolucin por los legisladores, la Secretara se dedico a la elaboracin de cuatro proyectos de resolucin. Cada proyecto ser el objeto de debates y negociaciones durante las comisiones polticas, as como durante los caucus y las sesiones plenarias.

Ver Gua del legislador, disponible en nuestro sitio Internet, en la seccin Documentos de trabajo.

Assembly of the Triumvirate Draft resolution April 2007

TRIUMVIRATE
Draft Resolution for the establishment of a North American Common External Tariff Preliminary considerations In the spirit of trade liberalization, freedom and prosperity, the present draft resolution aims to establish a Common External Tariff in North America. A North American Common External Tariff (NACET) will allow the elimination of the Rules of Origin necessary under the NAFTA framework. Rules of Origin considerably restrain trade and prevent Nations from maximizing their economic development and competitiveness. These rules put considerable financial and administrative burden on the private sector and consumers, preventing the North American partnership to fully achieve its potential. Rules of Origin also drain considerable resources from States who need to put in place an important administrative and legal framework to ensure their application. By affecting the free flow of goods between Canada, the United States and Mexico, Rules of Origin dispel the harmonization of the North American industrial configuration and disallow the optimization of our Nations economic potential. The removal of Rules of Origin is hence essential to the prosperity and welfare of the North American continent. In the wake of the terrorist attacks of September 11, 2001, however, free circulation of goods and national border security became even more interdependent and more essential components of North Americas prosperity. Therefore, implementing measures to free trade and integrate our Nations economies without jeopardizing their sovereignty and security has become a major objective in the continuing process of North American integration. The legislators of Canada, the United States and Mexico, deeply convinced that prosperity and wealth will flourish in our societies through further economic integration in North America, are committed to implementing the measures in response to the aforementioned challenges.

The North American legislators, gathered for the third Triumvirate Legislative Assembly, have convened upon:

Title one A North American Common External Tariff


Chapter one Establishment of a Common External Tariff

10

1. To further achieve prosperity, competitiveness and security through trade liberalization on the North American continent, it is agreed upon to establish a North American Common External Tariff (NACET) between Canada, the United States and Mexico from January 1st, 2012, according to the following provisions: a) The NACET applies following the dispositions of article 2 and 3 of the present Resolution. b) Where the NACET applies, Rules of Origin as determined under the North American Free Trade Agreement (NAFTA) are eliminated. c) May there be any differing interpretation of article 1, a trilateral ad hoc committee shall be constituted and work towards a negotiated agreement. 2. The NACET shall apply on all goods entering the North American territory, except for sectors identified in Appendix A. a) May there be any dispute on the content, or on the interpretation of the content of Appendix A, a trilateral ad hoc committee should be constituted and should work towards a negotiated settlement.

3. The NACET does not terminate nor affect any national customs liability that exists on the effective date of this act, except for the modifications necessary to apply article 1 of the present Resolution. a) When entering the North American zone and paying the Common External Tariff Paid Certificate (CETP Certificate) will be issued as a receipt of duty payment for any goods applying to the NACET. No tariff will be collected for goods circulating inside the North American territory. b) National agricultural subsidies, agricultural safeguards, quotas and sanitary and phytosanitary measures may not be exceptions to the article 3 of the present Resolution.

Chapter two Levy and redistribution of the Common External Tariff duties 1. Each Nation has the responsibility to levy the NACET duties at its international borders, and to issue a CETP Certificate to the importer. 2. The levied tariff duties will be shared among the three nations, following a proportion based on their respective GNP and after complying with Article 1, Chapter 3, Title two.

Title two: A North American Tariff Agency

11

Creation of a North American Tariff Agency responsible for the surveillance of proper application of the NACET in the North American territory.

Chapter one - Basic principles 1. As per this resolution, it is recommended to create a North American Tariff Agency for the purpose of levying trade duties in North America: a) To verify transfers of funds levied by virtue of the NACET; b) To ensure the application of the Common external tariffs, as determined by Chapter 1, article 1, under Title one; c) To advice their respective governments regarding technical matters of the NACET; 2. The North American Tariff Agency should also ensure information sharing between NACET members for the purpose of good trade relations and NACET rules compliance among its members.

Chapter two Functioning of the North American Tariff Agency 1. The Tariff Agency shall be represented with a sufficient number of inspectors in each of the three countries, following a trilateral agreement made by the NACET member countries. 2. The responsibilities of the Tariff Agency shall be as follows: a) Verify compliance with the issuing of the CETP Certificate; b) Verify that the Nation they represent collects the amount of duties owed to them by virtue of the tariff transfers;
3. The representatives of each member nation shall not be permitted to serve at any point of entry on the territory of their own country of origin.

Chapter three Financing of the Tariff Agency 1. The North American Tariff Agency will get its funding from trade duties.

Chapter four Timeframe of the Tariff Agency 1. The North American Tariff Agency shall fully operate on January 1st, 2012. 2. The Tariff Agency shall operate on a permanent basis, unless it is otherwise dissolved by a joint agreement by the governments of Canada, Mexico and the United States.

12

Appendix A
Sectors excluded from the application of the North American Common External Tariff (NACET) are: a) Textile b) Apparel goods c) Agriculture

13

Tercera Asamblea del Triunvirato Proyecto de resolucin Abril 2007

TRIUNVIRATO
Proyecto de Resolucin sobre la Gestin del agua limtrofe PREAMBULO Considerando que los recursos hdricos son inherentes al ser humano e indispensables al progreso social y econmico de las sociedades; Deseando proceder por el bienestar y la prosperidad de los ciudadanos de Amrica del Norte; Deseosos de que los Estados de Amrica del Norte contribuyan al logro de los objetivos fijados en el marco de la declaracin del Milenio de la Organizacin de Naciones Unidas ; Inspirados en la declaracin de la ONU, la cual reconoce el derecho al agua potable y al saneamiento; Conscientes que los niveles de consumo del agua en Amrica del Norte son de los ms elevados a nivel mundial; Sabiendo que las intervenciones de un Estado en materia ambiental pueden impactar el equilibrio del medio ambiental del Estado vecino; Reconociendo la heterognea distribucin de los recursos hdricos, as como los desafos que algunas regiones de Amrica del Norte deben enfrentar para satisfacer las necesidades de uso y goce del agua; Dado que la creciente concentracin de los centros urbanos e industriales a lo largo de las fronteras de Amrica del Norte, as como los flujos migratorios del medio rural al urbano, acentan la presin sobre los recursos hdricos; Reconociendo que los cambios climticos y con ello, las alteraciones en los ciclos hidrolgicos, cambios bruscos en el nivel de precipitaciones, inundaciones, sequas, aumento del nivel del mar, salinizacin de los mantos acuferos y de las aguas subterrneas favorecen la adopcin de un plan de accin concertado entre los socios de Amrica del Norte;

Los parlamentarios de Amrica del Norte, reunidos para la tercera Asamblea legislativa del Triunvirato acuerdan:

14

DISPOSICIONES PRELIMINARIAS ARTICULO I - OBJETIVO Reafirmando la soberana que ejercen los Estados sobre sus recursos hdricos, el objetivo de la presente resolucin es: a. Asegurar la sustentabilidad de las fuentes de agua limtrofes (acuferos, mantos freticos, aguas subterrneas) de Amrica del Norte. b. Establecer un marco trilateral institucional para la mejora de la gestin de los recursos hdricos limtrofes en Amrica del Norte. c. Definir el estatuto del agua en el marco de los trmites comerciales dentro de los lmites de Amrica del Norte as como fuera de la regin. d. Favorecer la cooperacin y coordinacin entre los actores gubernamentales y no gubernamentales en materia de gestin de los recursos hdricos.

ARTICULO II - DEFINICIONES Recursos hdricos limtrofes. Se considera como recursos hdricos limtrofes a toda riqueza hdrica que se encuentre entre los lmites de dos pases de Amrica del Norte y que adems, se considere como fuente real o potencial de aprovisionamiento de agua para las sociedades y centros industriales localizados en sus alrededores. Estados Partes. Este Acuerdo concierne los Estados federales y federados miembros del TLCAN en los cuales se asientan recursos hdricos limtrofes. Los estados federados que no comparten sus fronteras con un otro pas pero que concentran importantes fuentes de recursos hdricos son tambin considerados en este acuerdo como fuentes hdricas potenciales sujetas a las disposiciones de este acuerdo.

CAPITULO I - ESTRATEGIAS DE ACCIN ARTICULO I - ASEGURAR LA SUSTENTABILIDAD DE LAS FUENTES DE AGUA LIMTROFES a) Estudios de impactos binacionales. A fin de favorecer la seguridad hdrica de las poblaciones de Amrica del Norte, los Estados Partes se comprometen, cuando prevean realizar algn proyecto sobre alguna fuente de agua que se extienda ms all de las fronteras nacionales de un pas norteamericano a efectuar estudios de impacto que evalen los efectos de tal proyecto a los dos lados de la frontera. b) Niveles de consumo. Los Estados Partes se comprometen a moderar los niveles de consumo individual e industrial del agua en cada uno de los tres pases a fin de asegurar la sustentabilidad de las fuentes de agua limtrofes y a promover la preservacin y el uso sustentable del recurso.

15

c) Acceso al agua potable. En el marco de la declaracin del Milenio de la Organizacin de Naciones Unidas, los Estados Partes se comprometen a mejorar el acceso al agua potable en las zonas donde ste es problemtico. ARTICULO II ESTATUTO DEL AGUA EN EL MARCO DE LOS TRMITES COMERCIALES a. Restricciones extraterritoriales. Los recursos hdricos limtrofes de Amrica del Norte quedaran fuera de todo acuerdo o negociacin comercial con algn otro Estado que no sea miembro del TLCAN. b. Restricciones norteamericanas. Los Estados Partes no pueden intercambiar sus recursos hdricos entre si mismos, salvo en casos de urgencia. c. Casos de urgencia. Los intercambios de recursos hdricos pueden ocurrir entre dos pases de Amrica del Norte s y nicamente si: i. No haya ninguna otra alternativa a nivel nacional para el aprovisionamiento de agua para el consumo individual e industrial, y ii. Se trata de una situacin de: - Sequa extrema; - Escaso nivel de precipitaciones que imposibilita la recarga de los mantos freticos o; - Sobreexplotacin de las fuentes de agua (acuferos, mantos freticos, aguas subterrneas).

CAPITULO II MARCO TRILATERAL INSTITUTIONAL ARTICULO I - COMISION DE GESTION DEL AGUA LIMTROFE EN AMERICA DEL NORTE Dada la problemtica de los recursos hdricos y su carcter estratgico e indispensable para el desarrollo de las sociedades en los pases miembros del TLCAN; considerando que las problemticas hdricas pueden existir ms all de las fronteras; tomando en cuenta las bases institucionales y normativas trilaterales establecidas en el ACAAN y las funciones de la CCA, as como el Acuerdo General sobre Comercio de Servicios de la OMC, el capitulo 3 y el artculo 315 del TLCAN: a. Se crea la Comisin de gestin del agua limtrofe en Amrica del Norte. b. Responsabilidades de la Comisin. La Comisin esta encargada de: i. Supervisar la implementacin de las disposiciones mencionadas en este acuerdo. ii. Realizar estudios tcnicos que permitan conocer el estado de las fuentes de agua limtrofes; iii. Realizar estudios de impactos de los proyectos hdricos relacionados con las fuentes limtrofes. iv. Comprobar el respecto de las condiciones establecidas para los casos de urgencia permitiendo los intercambios de recursos hdricos. v. Financiar programas de sensibilizacin del valor estratgico de los recursos hdricos.

16

vi. Gestionar un Fondo para el acceso y distribucin del agua limtrofe en Amrica del Norte (FONDAGUAS) ARTICULO II - FONDAGUAS a. Creacin de un Fondo. Se crea el Fondo para el acceso y distribucin del agua en Amrica del Norte (FONDAGUAS) para financiar las actividades de la Comisin de gestin del agua limtrofe en Amrica del Norte. b. Financiamiento del Fondo. El Fondaguas ser financiado con capital pblico y privado. a. El gobierno de Mxico invertir 25% del monto mnimo requerido. b. El gobierno de los Estados Unidos invertir 25% del monto mnimo requerido. c. El gobierno de Canad invertir 20% del monto mnimo requerido. d. El sector privado de los tres pases invertir 30% del monto total requerido. ARTICULO III COOPERACION Y COORDINACION a. Actores gubernamentales. Las responsabilidades trilaterales respecto a la gestin de los recursos hdricos limtrofes es un compromiso compartido entre los tres niveles de gobierno federales, gobiernos federados y municipalidades en donde se encuentran localizados los recursos comprendidos en esta declaracin. b. Otros actores. Que tratndose del agua limtrofe, los actores de la sociedad civil organizada y el sector privado puedan unirse a los esfuerzos desplegados por los actores gubernamentales as como al proceso de elaboracin de proyectos y toma de decisiones.

17

Assembly of the Triumvirate Draft resolution April 2007

TRIUMVIRATE
Draft resolution on Human Trafficking Preamble Realizing the scope and magnitude of human trafficking, particularly in North America; Reaffirming North Americas desire to ban all types of slavery, sexual or labour related; Considering the violation of women, men and more particularly childrens rights; Convinced that all individuals implicated in the organization and exploitation of human trafficking must be severely punished; Joining the universal fight against human trafficking and considering that a North American approach is necessary; Considering that the United States of Mexico, the United States of America and Canada have signed and ratified the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children; Reaffirming North Americas commitment to the implementation and respect of fundamental human rights;

The North American legislators, gathered for the third Triumvirate Legislative Assembly, have convened upon: Preliminary Provisions Article 1. Purpose. The purpose of the present resolution is to: a. Protect victims of human trafficking, by advocating the respect of their fundamental rights; b. Criminally pursue and severely punish all individuals who organize or exploit this type of traffic;

18

c. Prevent the creation of new networks, by informing the general public, and more specifically the population at risk of becoming victims of human trafficking; d. Promote cooperation between the Parties in the pursuit of these objectives.

Article 2. Definitions. 1. Trafficking in persons: a. sex trafficking in which a commercial sex act is induced by force, fraud, or coercion, or in which the person induced to perform such an act has not attained 18 years of age; or b. the recruitment, harbouring, transportation, provision, or obtaining of a person for labour or services, through the use of force, fraud, or coercion for the purpose of subjection to involuntary servitude, peonage, debt bondage, or slavery. (i) Sex trafficking means the recruitment, harbouring, transportation, provision, or obtaining of a person for the purpose of a commercial sex act. (ii) Commercial sex act means any sex act on account of which anything of value is given to or received by any person. (iii) Coercion means (a) threats of serious harm to or physical restraint against any person; (b) any scheme, plan or pattern intended to cause a person to believe that failure to perform an act would result in serious harm to or physical restraint against any person; or, (c) the abuse or threatened abuse of the legal process. (iv) Involuntary servitude includes a condition of servitude induced by means of (a) any scheme, plan, or pattern intended to cause a person to believe that, if the person did not enter into or continue in such condition, that person or another person would suffer serious harm or physical restraint; or (b) the abuse or threatened abuse of the legal process. (v) Debt bondage means the status or condition of a debtor arising from a pledge by the debtor of his or her personal services or of those of a person under his or her control as a security for debt, if the value of those services as reasonably assessed is not applied toward the liquidation of the debt, or the length and nature of those services are not respectively limited and defined.

Chapter 1 Protection Considering the violation of women, men and more particularly childrens rights;

Article 3. Direct aide for the victims.

19

The Parties are to provide the following services to the victims of human trafficking: a. Shelter. Shelter includes basic needs, in particular housing and food. These shelters are established in cities and regions showing a high level of human trafficking cases. b. Psychological Care. The Parties provide a psychological support service adapted to the situation and needs of the victims. When an approved specialist in the area recognizes the progress of the consults, he or she may instruct the authorities to provide the victims with the necessary information and skills in order to begin a self-supporting process with which they can achieve an autonomous way of life. c. Legal Assistance. The Parties provide legal assistance corresponding to the victims situation and needs. The victims must be adequately informed of their rights and of immigration matters. d. Interpreters. The Parties provide an interpretation service, adapted to the victims situation and needs, particularly in legal matters. e. Job placement. The Parties commit to the creation of a job placement office to support victims of trafficking in their search for an autonomous way of life, as established in Article 3 b. As well as the creation of intern jobs in the public rehabilitation centers so victims can pay their rehabilitation in a period of time. Article 4. Deportation. Victims are no case to be deported, unless deportation is requested by the victim or human trafficking related risks in the country of origin of the victims have been cleared.

Article 5. Conditional protection. Protection will not be granted conditionally. Protection will not be granted to presumed or actual victims in exchange for victims collaboration with government authorities. Protection will not be exchanged for any type of collaboration or services.

Article 6. Minors. Minors, all individuals aged of 18 years old or less must be granted protection and special attention.

Chapter 2 Pursuit Convinced that all individuals implicated in the organization and exploitation of human trafficking must be severely punished.

20

Article 7. Punishment. The Parties commit to establishing minimal sentences for the following crimes. a. Any person who recruits, transports, transfers, harbours or takes in victims: 12 years of imprisonment. b. Any person who organizes or finances an organization related to human trafficking: 15 years of imprisonment. c. Any person who benefits from any services, sexual or other, carried out by a victim: 5 years of imprisonment. d. The sentences are doubled when the victims are minors. The consent of a victim shall be irrelevant in establishing the culpability of a person accused of a criminal offence described in the present article. Article 8. North American cooperation in the fight against human trafficking. In order to render the fight against human trafficking more efficient and effective, the police, secret services, as well as all government agencies related to the fight against human trafficking must cooperate, especially in the following areas: a. Exchange of information and data on the activities of individuals related to human trafficking; b. The coordination of police operations against human trafficking networks. These agencies are to cooperate with other countries agencies as well.

Chapter 3 Prevention Article 9. Government training. The Parties elaborate a training program for all government agents related to the fight against human traffic- police officers, judges, immigration services, border services. This program must address the social, psychological and legal facts of human trafficking.

Article 10. Informing the population at risk. The Parties must inform the population most at risk of falling victim to human trafficking, of their rights, existing services and of the recruitment methods used by the traffickers. The information on shelters stipulated in article 3 a. must be included in the training programs.

21

A special attention must be given to the victims of the sex industry.

Article 11. Informing the general public. The Parties must use communication means such as national television and newspapers in order to inform the general public of human trafficking networks and methods as well as distribute pamphlets in strategic locations such as government offices, community organizations and airports. Special attention must be given to people susceptible of contributing, knowingly or not, to the exploitation of victims, in particular in the agricultural and manufacturing sectors as well as to tourists travelling to human trafficking source countries.

22

Tercera Asamblea Legislativa del Triunvirato Proyecto de resolucin Abril 2007

TRIUNVIRATO
Proyecto de resolucin sobre las Telecomunicaciones en Norteamrica

DISPOCIONES PRELIMINARES Teniendo en cuenta que el Tratado de Libre Comercio de Amrica del Norte (TLCAN) ha constituido un instrumento de suma relevancia para la prosperidad de Amrica del Norte; Considerando la evolucin de las telecomunicaciones como un elemento clave para el desarrollo econmico de Amrica del Norte; Habiendo observado ciertas dificultades econmicas, sociales y tecnolgicas, en la actual situacin de las telecomunicaciones norteamericanas que retrasan el progreso de las naciones de la regin; Conscientes de la necesidad de tomar medidas para hacer de las telecomunicaciones norteamericanas las mas avanzadas del mundo; Contemplando el acceso a las nuevas tecnologas de la informacin y la comunicacin como un derecho de los ciudadanos de la regin; Convencidos de la correlacin positiva existente entre la evolucin de las telecomunicaciones norteamericanas y los progresos en la integracin de las sociedades de la regin; Los parlamentarios de Amrica de Norte, reunidos para la Tercera Asamblea legislativa del Triunvirato, acuerdan lo siguiente:

TITULO PRIMERO DE LOS PRINCIPIOS Y DEFINICION Art.1: Es deber de cada Estado de Amrica del Norte el control de sus telecomunicaciones ya que stas se encuentran bajo su territorio. Art.2: Es deber de cada Estado de Amrica del Norte de colaborar con sus socios del TLCAN para favorecer la mayor evolucin y competitividad del sector de la telecomunicaciones en la regin. Art.3: Es deber de cada Estado Miembro asegurar que las reglas que se aplican en sus sectores de telecomunicaciones no obstaculizan el libre comercio entre los Estados Miembros.

23

Art.4: Es deber de cada Estado Miembro invertir los recursos necesarios para favorecer el acceso a todos los ciudadanos de Norteamrica a las nuevas tecnologas de la informacin y a la sociedad de la informacin. Art.5: Para efectos de esta ley se entender por: a. Telecomunicaciones: todos los segmentos de la telefona (fija, larga distancia e celular) e Internet. b. Estados Miembros: Mxico, Canad y los Estados Unidos.

TITULO SEGUNDO DE LA CREACION DEL INSTITUTO NORTEAMERICANO DE LAS TELECOMUNICACIONES Art.6: Los representantes de los Estados Unidos, Mxico y Canad acuerdan trabajar conjuntamente para la mejora de las telecomunicaciones en estos Estados y crean a este fin el Instituto Norteamericano de las Telecomunicaciones (INT).

TITULO TERCERO DE LOS OBJETIVOS DEL INSTITUTO NORTEAMERICANO DE LAS TELECOMUNICACIONES Los objetivos del INT son: Art.7: Recomendar polticas comerciales que ayuden a los Estados Miembros a potenciar la competitividad internacional de las empresas norteamericanas de telecomunicaciones. Art.8: Corregir el acceso insuficiente de ciertos ciudadanos de Amrica del Norte a las nuevas tecnologas de la informacin as como los problemas de incompatibilidad entre las teconologas usadas por los tres pases con el objetivo de mejorar el nivel de vida de los ciudadanos de la regin. Art.9: Profundizar el nivel de integracin de los sectores de telecomunicacin de los Estados Miembros generando polticas comerciales comunes. Art.10: Garantizar a todos los ciudadanos mexicanos, canadienses y estadounidenses la entrada y permanencia en la sociedad de la informacin. Art.11: Introducir una clusula en el TLCAN que permitir profundizar los procesos de liberalizacin de las telecomunicaciones norteamericanas eliminando la barreras comerciales a las inversiones extranjeras en los sectores de telecomunicacin de los Estados Miembros. Art.12: Crear y manejar el primer canal de televisin sobre Amrica del Norte ntegramente emitido va Internet el cual favorecer con una programacin trilingue una mejora del conocimiento de la regin norteamericana as como un sentimiento de pertenencia a esta regin. Art.13: Permitir a los consumidores norteamericanos defender sus intereses en lo que concierne la evolucin de las telecomunicaciones de la regin.

24

Art.14: Permitir a las empresas constituyentes del sector de telecomunicaciones norteamericano de adoptar posiciones comunes con el objetivo de influenciar las polticas comerciales internacionales tomados por los gobiernos de los Estados Miembros.

TITULO CUARTO DE LA JURISDICCION DEL INSTITUTO NORTEAMERICANO DE LAS TELECOMUNICACIONES Art.15: El rgano tiene una personalidad jurdica autnoma. No tendr ninguna autoridad obligante para los Estados pero podr llevar a cabo recomendaciones con el objetivo de afectar su comportamiento.

TITULO QUINTO DE LA ORGANIZACION TELECOMUNICACIONES

DEL

INSTITUTO

NORTEAMERICANO

DE

LAS

Art.16: El INT estar formado por el Consejo de Direccin y dos Comisiones de trabajo: La Comisin para el Estudio de las Telecomunicaciones Norteamericanas y la Comisin para el Anlisis de las Telecomunicaciones Internacionales. Art.17: Las funciones del Consejo de Direccin sern: Art.17.1: Definir el mecanismo de trabajo para el INT. Art.17.2: Elegir el presidente del INT entre los miembros del Consejo para un mandato de tres aos de duracin. Art.17.3: Velar por el buen funcionamiento del INT. Art.17.4: Realizar un informe anual de las actividades del INT.

TTULO SPTIMO DE LA COMPOSICIN TELECOMUNICACIONES

DEL

INSTITUTO

NORTEAMERICANO

DE

LAS

Art.18: El INT estar formado por representantes de los Estados Miembros. Art.19: Cada pas de los Estados Miembros asignar 10 representantes al INT: Art.19.1: Los gobiernos federales de los Estados Miembros destinarn 4 representantes. Dos de estos 4 representantes deben tener una experiencia consolidada en la entidad reguladora de las telecomunicaciones del pas. Adems, uno de estos 4 representantes debe de ser un reconocido cientfico de las telecomunicaciones del pas. Art.19.2: Los gobiernos estatales de los Estados Miembros destinarn 2 representantes de donde 1 de stos debe de ser un experto en las telecomunicaciones. Art.19.3: La industria de las telecomunicaciones de los Estados Miembros destinar 2 representantes. Uno de ellos debe de representar a las grandes empresas y el otro a las pequeas y medianas.

25

Art.19.4: Los gobiernos locales de los Estados Miembros destinarn 1 representante. Art.19.5: Las asociaciones de la sociedad civil de los Estados Miembros destinarn 1 representante.

DEL FINANCIAMIENTO DEL INSTITUTO NORTEAMERICANO DE LAS TELECOMUNICACIONES Art.20: El INT ser financiado con recursos pblicos y privados. Art.21: Mxico, Estados Unidos y Canad, en razn de los ingresos percibidos por sus sectores nacionales de telecomunicaciones, contribuirn al financiamiento del INT de la siguiente manera: Art.21.1: Mxico aportar el 20% del monto requerido. Art.21.2: Canad aportar el 35% del monto requerido. Art.21.3: Estados Unidos aportar el 45% del monto requerido. Art.22: Los gobiernos de los Estados Miembros impondrn un impuesto especial del 0,1 % anual sobre los beneficios de las empresas de telecomunicaciones ubicadas en sus territorios cuando stos sean superiores a 100 millones de dlares anuales. Las recaudaciones de este impuesto sern destinadas exclusivamente al financiamiento del INT. Art.23: Las entidades privadas pueden realizar donaciones al INT. Adems, el INT puede recibir contraprestaciones econmicas en razn del trabajo que este rgano puede efectuar para dichas organizaciones. Art.24: El presupuesto mnimo anual del INT ser de 20 millones de dlares.

TITULO OCTAVO DE LA PERMANENCIA DEL INT Art.25: Se pretende que el INT haya logrado su cometido en 15 aos. Sin embargo, debido a la siempre cambiante tecnologa, queremos dejar abierta la posibilidad de que el INT trabaje con nuevas metas que permitan a los pases norteamericanos mantener sus privilegiadas posiciones en la nueva sociedad del conocimiento.

26

5. Los premios y las distinciones


En la ceremonia de clausura del Triunvirato se entregarn diferentes premios y distinciones:
Legisladores / Cabilderos 1. Desempeo excepcional 2. Excelente desempeo 3. Desempeo destacado 4. Mejor anteproyecto de resolucin 5. Mejor negociador Periodistas 6. Mejor artculo periodstico A todos los delegados 7. El premio Triunvirato se otorgar a la persona que haya mejor encarnado los valores de entendimiento, concertacin y colaboracin promovidos por la simulacin. Los delegados son quienes votarn la atribucin del premio Triunvirato. La Secretara General asignar los premios y las distinciones basndose en la recomendacin de los miembros del Comit Ejecutivo y de los asesores de las comisiones polticas.

Los criterios de atribucin sern los siguientes: pertinencia de las propuestas presentadas por el participante; respeto de los intereses, de las actitudes y de los objetivos de la organizacin o Estado representado; respeto hacia los dems delegados, respeto de los reglamentos, del cdigo de disciplina y de las directivas; excelente conocimiento del tema de los debates en la comisin poltica; excelente conocimiento de las reglas de funcionamiento parlamentario; actitud positiva hacia los compromisos y la negociacin; profesionalismo. BUENA SUERTE A TODOS Y A TODAS!

FINA NAFI 209, Sainte-Catherine Est, bureau V-3110 Montreal (Qubec) Canad H2X 1L2 Tel : 514-987-3142 | Fax : 514-987-0347 www.fina-nafi.org | info@fina-nafi.org

27

6. Anexos
Anexo I- Eleccin de los Presidentes y Secretarios de las comisiones polticas y de los Presidentes de los caucus

En su primera sesin, los delegados de cada una de las comisiones polticas debern proceder a la eleccin de un Presidente y un Secretario, mientras que los delegados de los caucus por pas debern elegir a un Presidente. A continuacin se presenta el procedimiento que deber seguirse con tal fin: 1. Cuando se inicia la primera sesin de trabajo, cada comisin o caucus designa a un escrutador, es decir una persona responsable de supervisar la eleccin, que se realizar si hay ms de un candidato para cada cargo a cubrir; 2. El escrutador se asegura de que cada delegado interesado en postular a alguno de los cargos haga uso de su derecho de exponer los motivos que lo llevan a presentarse para dicho cargo, en un discurso de 3 minutos como mximo, ante los miembros de su comisin o su caucus; 3. Los delegados procedern a la eleccin por intermedio de una votacin secreta supervisada por el escrutador; 4. En el marco de la comisin, un delegado que est interesado en los dos cargos por cubrir podr presentarse como candidato a ambos y, llegado el caso, deber sealarlo en su discurso. Un candidato que resultara primero en ambos cargos elegir la funcin que desea asumir, mientras que el otro cargo ser asumido por el candidato que haya resultado segundo.

Anexo II Alojamiento
Durante toda la semana usted se alojar en las residencias universitarias de la American University. La direccin es: Anderson Hall 4400 Massachusetts Avenue, NW Washington, DC 20016-8041 www.american.edu/tour/9.html Se alojarn dos participantes por habitacin. Los desayunos y los almuerzos son ofrecidas por el FINA, a excepcin de aquellas indicadas en el programa del evento. Si alguna persona sufre de alguna alergia a ciertos alimentos o si su rgimen alimentario es especial, favor de comunicarse con nosotros. Cada dormitorio cuenta con acceso gratuito e inalmbrico a Internet para quienes dispongan de una computadora porttil con el hardware necesario (wireless card). Para todos aquellos que necesiten estacionamiento, el servicio mas econmico y cercano a los dormitorios Anderson, se encuentra en la esquina de las Avenidas Nebraska y New Mexico. El costo es de $US 12.00 al da.

28

29

Anexo III - Universidades Participantes


American University

Baruch College

Carleton University

Centre d'tudes et de Recherche Internationales de l'Universit de Montral (CRIUM)

Escuela de Graduados en Administracin Pblica y Poltica Pblica - Tecnolgico de Monterrey Campus Estado de Mxico

Escuela de Graduados en Administracin Pblica y Poltica Pblica - Tecnolgico de Monterrey Campus Estado de Mxico (sede Metepec)

McGill University

Roosevelt University

Student Organisation of North America (SONA)

Universidad Autnoma de Quertaro

Universidad de Monterrey

30

Universidad Iberoamericana, Ciudad de Mxico

Universidad Popular Autnoma del Estado de Puebla

Universit du Qubec Montral - Observatoire des Amriques

University of Delaware

University of California - Irvine

31

ANEXO IV PATROCINADORES
El FINA agradece sinceramente a los co-patrocinadores y socios del Triunvirato que, gracias a su apoyo, hacen posible la realizacin de este proyecto.

CO-PATROCINADORES

SOCIOS
Embassy of the United States of America in Canada

Gouvernement du Qubec - Ministre des Relations internationales

Office Qubec-Amriques pour la jeunesse

COLABORADORES

32

Entidad legislativa Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Mexican State Mexican State Mexican State Mexican State Mexican State Mexican State Mexican State Mexican State Mexican State Federal parliament Federal parliament Federal parliament Federal parliament Federal parliament Federal parliament Federal parliament Federal parliament Federal parliament Canadian province Canadian province Canadian province Canadian province Canadian province Canadian province Canadian province Canadian province Canadian province Canadian province Canadian province Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress Federal congress US State US State US State US State US State US State US State US State US State US State US State US State US State US State US State

Pas-Estado Mexico - 1 Mexico - 2 Mexico- 3 Mexico - 4 Mexico- 5 Mexico-6 Mexico-7 Estado de Mxico -2 Chihuahua Baja California Norte Nuevo Leon Coahuila Sonora Districto Federal (DF) Estado de Mxico - 1 Mexico-11 Canada-1 Canada-2 Canada-3 Canada-4 Canada-5 Canada-6 Canada- 7 Canada - 8 Canada- 9 Alberta British Columbia Quebec New Brunswick Ontario- 1 Ontario- 2 Saskatchewan Nova Scotia Manitoba Northwest territories Yukon USA- 1 USA- 2 USA- 3 USA- 4 USA- 5 USA- 6 USA-7 USA- 8 USA- 9 USA- 10 USA- 11 USA-12 USA-13 USA- 14 USA- 15 New Mexico California - 1 California - 2 California - 3 Nevada Utah Michigan-1 Michigan- 2 New York- 1 New York - 2 Massachusetts Texas- 1 Texas- 2 Texas - 3 Ohio

Nombre Blanca Ibanez Monica Machunze Frank Flores Dorian Key Kathleen Welvers Wiedler Lorianne Carla Rodriguez-Gonzalez lonore Bernier-Hamel Csar Fernandez Louis Philippe Jannard Lampros Stougiannos Ibtissam Saadi Akram Saidy Alondra Gonzalez Hernandez Imne Nessrine Benyounes Marlon Brown Ana Dominguez Pablo Villarreal Raul Gutierrez Mariana Martinez Maldonado Fernando Mayer De Leeuw Paul Brewer del Mazo Miriam Vega Ortz Patricia Sotomayor Wilbert Obed Luna Arellanes Luis Sanchez Miriam Juarez Mendez Diego Bustamante Gil Samatha Sotomayor Mireille de los Angeles Castaeda Rosales Alejandro Praga Ayala Damian Laris Garcia de Alba David Alejandro Rivera Castro Leazly Laura Villar Gmez Antonio Sariana Mara Luz Martnez Gonzlez Gala Tercero Sergio Hinostroza Angel Rubicell Morales Lpez Brenda Tames Margarita Beltran Martha Graciela Sandoval Alvarado Patricia Fernandez Guajardo Laura Amalia Garza Martnez Georgina De la Fuente Paola Limon Guajardo Recio Karina Belen Blas Rodrguez Monserrat Gonzlez Rogelio Caldern Samuel Molina Ramrez Annie Thriault Vronique Talbot Mona Daoud-Kayal Franois Sguin Mlissande Philibert-Lajoie Josiane Loiselle-Boudreau Christopher Lawton McDonald Derek Zuzanna Lipa Rafael Lira Carrillo Douglas Jarvis Rina Zigler Jessica Smuskowitz Oscar David Rivera Garrido Signey Steckel

Direccin electrnica blanca.ibanez@baruch.cuny.edu monicamckenzie1@hotmail.com bnrgr@aol.com diplomatdoriangray@gmail.com kwelvers@web.de loriancita@yahoo.com carla87400@hotmail.com eleonore_bh@hotmail.com cesar.fernandez@umontreal.ca louis-philippe.jannard@umontreal.ca lstougiannos@gmail.com smile102086@hotmail.com akramsaidy@yahoo.ca alondra.gonzalez@umontreal.ca imene_benyounes@hotmail.com mibrown@udel.edu anittadp@gmail.com pablovillarreal85@hotmail.com kaamos_0324@hotmail.com marianamartinez@alumno.uia.mx fermayer@hotmail.com paul_del_mazo@hotmail.com miriamann@gmail.com sotomayor13@hotmail.com will_arellanes@hotmail.com lsanchez@ozarks.edu mairim60@hotmail.com lic.bustamante@gmail.com lauris.sam@gmail.com mirel_13@hotmail.com alejandro.praga@itesm.mx larisdamian@hotmail.com dav_david@msn.com angelitohermoso26@yaho.com.mx puntoycoma@gmail.com A01101534@itesm.mx gala_tercero@hotmail.com serchangel11@yahoo.es arml00@yahoo.com.mx brendis76@hotmail.com margarabeltran@gmail.com msandoval7@gmail.com patyfernandez@gmail.com laura.amalia@gmail.com georgina.delafuente@yahoo.com paola.limon@gmail.com recio.guillermo14@gmail.com A00460144@itesm.mx A00460309@itesm.mx rocaroed@hotmail.com jan_57@hotmail.com annietheriault@yahoo.ca v.talbot@sympatico.ca mona.kayal@gmail.com seguinf@gmail.com miss_lajoie@hotmail.com josiane.lboudreau@gmail.com clawton@connect.carleton.ca derekmcdonald244@hotmail.com zlipa@msn.com rafaelcarrillo_86@hotmail.com djarvis10@sympatico.ca rina.zigler@gmail.com jessica.smuskowitz@mail.mcgill.ca carsmx2000@yahoo.com.mx signey.steckel@mail.mcgill.ca

Estatus Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Speaker Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Deputy Speaker Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator Legislator

Comisin Human traffic Customs Union Telecomm. Customs Union Human traffic Water management Telecomm. Customs Union Water management Human traffic Customs Union Human traffic Human traffic Telecomm. Telecomm.

Human traffic Water management Telecomm. Human traffic Customs Union Telecomm. Telecomm. Customs Union Water management Customs Union Water management Telecomm. Customs Union Water management Human traffic Telecomm. Telecomm. Human traffic Water management Water management Telecomm. Human traffic Customs Union Human traffic Telecomm. Customs Union Water management Telecomm. Customs Union Human traffic Water management Human traffic Human traffic Telecomm. Water management Human traffic Human traffic Water management Customs Union Water management Water management Human traffic Customs Union Human traffic Telecomm. Customs Union Human traffic Customs Union Water management Human traffic

Nombre Carlos Cepeda Lizzeth Pilar Snchez Islas Paulina Villalpando Lorda Jaqueline Sosa Nicholas LePan Mayra Alejandra Bocanegra Bayardo

Direccin electrnica cepeda00@hotmail.com A00458199@itesm.mx pau_vl@yahoo.com js8900a@american.edu nicholas.lepan@mail.mcgill.ca

Estatus Lobbyist Lobbyist Lobbyist Journalist Journalist Journalist Journalist Journalist Journalist

Entidad legislativa Sun Belt Inc. NA Indep. task force Council of Canadians

Comisin Water management Customs Union Water management

mayra_boca@hotmail.com

Miguel ngel Fernndez Castro darkwilliam_mike@hotmail.com Jose Ricardo Gutirrez radioxido@yahoo.com.mx Lorena Figueroa Resa lorefr@gmail.com

También podría gustarte