UNIDAD DIDÁCTICA INTEGRADA SOBRE LAS FÁBULAS PARA 2º ESO JUSTIFICATION El objetivo de esta unidad integrada es la de celebrar una

semana dedicada a la fábula, conjuntamente con los Departamentos didácticos de Lengua Castellana y Literatura, Inglés, Francés, Música, Cultura clásica, Plástica, Religión y Matemáticas. El alumnado asistirá a una charla sobre este género literario, sus orígenes y los fabulistas grecolatinos más famosos: Esopo y Fedro. El alumnado, a través de las lenguas castellana e inglesa habrá tenido contacto con las fábulas para cuando la lengua francesa intervenga. Conocerán a Iriarte, Samaniego, Jean de Fontaine y a John Gay, aunque las fábulas que se leerán en inglés serán de Esopo. Cada Departamento aportará una visión distinta de este tema, que ayudará a nuestro alumnado a tener una visión más amplia y mucho más rica e interesante. Aprenderán que existen fábulas musicales, en las que los instrumentos corresponden a distintos personajes, podrán comprobar las similitudes de la fábula con las parábolas que aparecen en el Nuevo Testamento, podrán representar gráficamente las fábulas que ellos mismos escriban en forma de cómic o se sorprenderán al ver cómo las matemáticas no están tan lejos de la literatura. El interés de la interdisciplinariedadd de la presente actividad se basa, sobre todo en el enriquecimiento que supone la comparación entre las distintas lenguas. Se debe tener en cuenta que para que el alumnado sea consciente de esto, hará falta explicarles las estrategias a utilizar para analizar las diferencias entre las lenguas y lo que tienen en común todas ellas. Esto les permitirá crearse una conciencia metalingüística que a su vez mejorará su forma de aprender las lenguas. Es interesante también insistir en el hecho de que existen otros tipos de lenguajes: la música o la pintura que nos van a enriquecer esta unidad. La convergencia de todos estos factores va a ayudar al desarrollo de la Competencia Comunicativa desde distintos aspectos sin olvidar que, a través de la fabula contactamos con un saber multicultural compartido en Europa.

Avanzar en el conocimiento de la lengua y la literatura. l’intonation Understand different fables written by Aesop and adapted to the English language. Potenciar la participación y motivación del alumno. Analise l’estructure. De Sergie Prokoviev Asociar personajes al timbre instrumental Matemáticas Conocer la paradoja de Zenón con respecto a Aquiles y la Tortuga. Desarrollo de la escucha atenta. Inglés Study the difference between fairy tales and fables: structure. characters Lire la fable and the adaptée en adjectives employant le which could rythme et describethem. Francés Comprendre la fable La Cigale et la Fourmi de Jean de La Fontaine. Apprendre les activités de la tournée et les principales caractéristiques des saisons. Oral corrects. Interpretación de sucesos a través de las gráficas. Plástica Representar gráficamente en forma de cómic una de las fábulas que hayan trabajado en clases en cualquier lengua.OBJETIVOS GENERALES EN LAS DISTINTAS AREAS Lengua Interpretar los mensajes contenidos en la moraleja y trasladarlos a otras situaciones. sus orígenes y principales fabulistas. Aumentar su vocabulario y mejorar la lectoescritura. Aprender a distinguir a Iriarte y a Samaniego Asumir críticamente la enseñanza contenida en la moraleja. caractériser ou Analyse the décrire des stereotypes of animaux. Distinguir las funciones de la fábula. Apprendre à coopérer en écrivant des petits textes. Analizar la estructura de la parábola y su función en el Nuevo testamento. Estudio de la forma dialogada y cómo se representa en un cómic. Conocer la estructura de la fábula y los recursos lingüísticos que utiliza. characters and moral. Música Comprender que las fábulas pueden representarse a través de instrumentos: Pedro y el Lobo. Analyse the structure of a fable and compare it with other fables in other languages. à l’oral the et à l’écrit. Conocer la estructura de la fábula. Calculo de una expresión algebraica Religión Reflexionar acerca de las similitudes y diferencias entre las parábolas y las fábulas. Présenter. des fiches et des résumés pour présenter Adecuación de personajes e instrumentos Desarrollar la escucha atenta Desarrollar la . Representar matemáticamente una situación real. les permitirá desarrollar su competencia lingüística y Cultura Clásica Conocimiento de la historia de la fábula. las características principales y el objetivo que persigue. Comprensión oral de una presentación.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful