Está en la página 1de 52

OM-1326/spa

Enero 2004

205 654P

Procesos
Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular

Descripcin

Fuente de Poder para Soldadura de Arco Alimentador de alambre

Millermatic 251 y Pistola M-25

Nuestro Web mundial es

MANUAL DEL OPERADOR

www.MillerWelds.com

Desde Miller a Usted


Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar el trabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted no tiene el tiempo para hacerlo de otra forma. Es por eso que cuando Niels Miller primero empez a fabricar mquinas soldadoras en 1929, l asegur que sus productos ofrecieron valor duradero y calidad superior. Como usted, sus clientes no podan arresgarse al recibir menos. Los productos de Miller tenan que ser los mejores posibles. Ellos tenan que ser los mejores que se podra comprar. Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continan la tradicin. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929. Este manual de operario es diseado a ayudar a usted a aprovechar al mximo sus productos de Miller. Por favor tome el tiempo de leer las precaucines de seguridad. Ellas le ayudarn a protegerse contra los peligros potenciales de su sitio de trabajo. Hemos hecha la instalacin y operacin rpida y fcil. Con la marca Miller y mantenimiento adecuado, usted se puede contar con aos de rendimiento confiable. Si por algna razn su mquina requiere servicio, hay una seccin de Correccin de Averas que ayudar a diagnosticar la avera. Despus, su lista de partes Miller es el primer fabricante, en los EE.UU., de equipo le ayudar a decidir cual parte exacta de requiere soldadora, registrada al espara corregir el problema. Tambin se encuentra tandar de sistemas de caliinformacin de garanta y servicio sobre su dad ISO 9001:2000. modelo.
Trabajando tan fuerte como usted - cada fuente de poder de Miller es respaldada por la garanta menos problemtica de la industria.

Miller Electric fabrica una linea completa de mquinas y accesorios de soldar. Para informacin en otros productos de calidad de Miller, comunquese con su distribuidor local de Miller para recibir su catlogo completo o hoja individual de folleteria. Para encontrar su distribuidor ms cerca llame a 1-800-4-A-Miller (solamente en EE.UU. y Canada).

INDICE
SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Uso de smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Peligros en soldadura de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Estndares principales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. Informacin del EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 2 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Smbolos y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 3 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Ciclo de trabajo de la fuente de poder de soldadura y el sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Ciclo de trabajo de la antorcha y el sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Curvas Voltio-Amperio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Instalando el cable y abrazadera de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Instalando la pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7. Conectando una pistola Spoolmatic 15A 30A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8. Fijando la polaridad de la pistola para el tipo de alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9. Instalando el gas protectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10. Instalando el carrete de alambre y ajuste de la tensin del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11. Posicionando los puentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12. Gua de servicio elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13. Seleccionando una ubicacin y conectando la potencia de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14. Alimentando el alambre de suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15. Usando el sostn de la antorcha/cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16. Parmetro de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 4 OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Voltmetro y operacin del medidor de velocidad de alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 5 MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Mantencin rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Sobrecarga de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Reemplazando el tubo de contacto de la pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Instalando los rodillo de alimentacin y gua de alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5. Alineando los rodillos de alimentacin y la gua de alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6. Limpiando o reemplazando el forro interno del cable de la pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7. Reemplazando el interruptor y/o tubo cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8. Correccin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 6 DIAGRAMAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 7 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1. Conexiones tpicas para el proceso MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2. Fijaciones de control para un proceso de MIG tpico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3. Como sostener y posicionar la pistola de soldar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4. Condiciones que afectan la forma del cordn de suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5. Movimiento de la pistola durante la suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6. Caractersticas malas de un cordn de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7. Caractersticas buenas de un cordn de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8. Soluciones a problemas de soldadura excesiva salpicadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9. Soluciones a problemas de soldadura porosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10. Soluciones a problemas de soldadura penetracin excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11. Soluciones a problemas de soldadura falta de penetracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12. Soluciones a problemas de soldadura fusin incompleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 3 3 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 8 8 9 10 10 11 11 12 13 14 16 16 17 18 18 18 18 19 19 20 21 22 24 26 26 27 28 29 30 30 30 31 31 32 32 32

INDICE
7-13. Soluciones a problemas de soldadura hacer hueco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14. Soluciones a problemas de soldadura cordn en forma de olas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15. Soluciones a problemas de soldadura distorcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16. Gases ms comunes para proteccin de soldadura MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17. Gua para encontrar averas en equipo para soldadura semiautomtica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 8 LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIA 33 33 33 34 34 36

SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR


som_spa 8/03

1-1. Uso de smbolos


Significa Precaucin! Cuidado! Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se muestra en los smbolos anexos. Este grupo de smbolos significa Precaucin! Cuidado! peligros posibles de CHOQUE ELECTRICO, PARTES MOVIBLES, y PARTES CALIENTES. Consulte a los smbolos y instrucciones relacionados abajo para las acciones necesarias para evitar los peligros.

Y Anota un mensaje especial de seguridad.

. Significa NOTESE; no relacionado con seguridad. 1-2. Peligros en soldadura de arco


Y Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual para llamar la atencin a y identificar a peligros posibles. Cuando usted vee a este smbolo, tenga cuidado, y siga a las instruccines relacionadas para evitar el peligro. La informacin de seguridad dada abajo es solamente un resumen de la informacin ms completa de seguridad que se encuentra en los estandares de seguridad de seccin 1-5. Lea y siga todas los estandares de seguridad. Y Solamente personas calificadas deben instalar, operar, mantener y reparar sta mquina. Y Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente a los nios.

UNA DESCARGA ELECTRICA puede matarlo.


El tocar partes con carga elctrica viva puede causar un toque fatal o quemaduras severas. El circuito de electrodo y trabajo est vivo elctricamente cuando quiera que la salida de la mquina est prendida. El circuito de entrada y los circuitos internos de la mquina tambin estn vivos elctricamente cuando la mquina est prendida. Cuando se suelda con equipo automtico o semiautomtico, el alambre, carrete, el bastidor que contiene los rodillos de alimentacin y todas las partes de metal que tocan el alambre de soldadura estn vivos elctricamente. Equipo instalado incorrectamente o sin conexin a tierra es un peligro. D No toque partes elctricamente vivas. D Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el cuerpo. D Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto fsico con el trabajo o tierra. D No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si est restringido en su movimiento, o est en peligro de caerse. D Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de soldadura. D Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno presente en la unidad. D Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de instalar o dar servicio a este equipo. Apague con candado o usando etiqueta inviolable (lockout/tagout) la entrada de potencia de acuerdo a OSHA 29 CFR 1910.147 (vea Estnderes de Seguridad). D Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del operador y los cdigos nacionales estatales y locales. D Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegrese que la entrada de la potencia al alambre de tierra est apropiadamente conectada al terminal de tierra en la caja de desconexin o que su enchufe est conectado apropiadamente al receptculo de salida que est conectado a tierra. D Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el conductor de tierra primero doble chequee sus conexiones. D Frecuentemente inspeccione el cordn de entrada de potencia por dao o por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediatamente si est daado un alambre desnudo puede matarlo. D Apague todo equipo cuando no est usndolo.

D No use cables que estn gastados, daados de tamao muy pequeo o mal conectados. D No envuelva los cables alrededor de su cuerpo. D Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de tierra con un cable separado. D No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o circuito de tierra u otro electrodo de una mquina diferente. D Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas inmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual. D Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est trabajando ms arriba del nivel del piso. D Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio. D Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de metal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda que sea prctico. D Guarde o asle la grampa de tierra cuando no est conectada a la pieza de trabajo para que no haya contacto con ningn metal o algn objecto que est aterrizado. D Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.

UN VOLTAJE SIGNIFICANTE DE CORRIENTE DIRECTA existe despues de quitar la potencia de entrada en las inversoras.
D Apaga la inversora, disconecta la potencia de entrada y descarga los capacitadores de entrada de acuerdo con las instrucciones en la seccin de Mantencin antes de tocar cualquier parte.

HUMO y GASES pueden ser peligrosos


El soldar produce humo y gases. Respirando estos humos y gases pueden ser peligrosos a su salud. D Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo. D Si est adentro, ventile el area y/o use un exhausto al arco para quitar el humo y gases de soldadura. D Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado. D Lea las hojas de datos sobre seguridad de material (MSDSS) y las instrucciones del fabricante con respecto a metales, consumibles, recubrimientos, limpiadores y desgrasadores. D Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventilado o mientras est usando un respirador de aire. Siempre tenga una persona entrenada cerca. Los humos y gases de la suelda pueden desplazar el aire y bajar el nivel de oxgeno causando dao a la salud o muerte. Asegrese que el aire de respirar est seguro. D No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, limpiamiento o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden hacer reaccin con los vapores y formar gases altamente txicos e irritantes. D No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvanizado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no se que se ha quitado el recubrimiento del rea de soldar, el rea est bien ventilada y si es necesario, est usando un respirador de aire. Los recubrimientos de cualquier metal que contiene estos elementos pueden emanar humos txicos cuando se sueldan. OM-1326 Pgina 1

Volver al Indice

LOS RAYOS DEL ARCO pueden quemar sus ojos y piel


Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y la piel. Las chispas se escapan de la soldadura. D Use una careta de soldar que tenga el color apropiado de filtro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mirando (vase los estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1). D Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin lateral. D Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del destello del arco y reflejos de luz; siempre alerte a otros que no miren el arco. D Use ropa protectiva hecha de un material durable y resistente a la llama (lana o cuero) y proteccin a los pies.

EL AMONTAMIENTO DE GAS puede enfermarle o matarle.


D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. D Siempre d ventilacin a espacios cerrados o use un respirador aprobado que reemplaza el aire.

PARTES CALIENTES puedan causar quemaduras severas.


D No toque a partes calientes sin guantes. D Deje enfriar a la antorcha o pistola antes de darle servicio.

EL SOLDAR puede causar fuego o explosin.


Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores o tubos, puede causar explosin. Las chispas pueden volar de un arco de soldar. Las chispas que vuelan, la pieza de trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar fuegos y quemaduras. Un contacto accidental del electrodo a objectos de metal puede causar chispas, explosin, sobrecalentamiento, o fuego. Chequee y asegrese que el rea est segura antes de comenzar cualquier suelda. D Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal caliente. D No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable. D Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco de soldar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubiertas aprobadas. D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del acto de soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras o aperturas en areas adyacentes. D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de fuego cerca. D Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algn tipo de separacin, el calor puede causar fuego en la parte escondida que no se puede ver. D No suelde en receptculos cerrados como tanques o tambores o tubera, a no ser que hayan estado preparados apropiadamente de acuerdo al AWS F4.1 (vase las precauciones de los estndares de seguridad). D Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posible al sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una descarga elctrica y peligros de fuego. D No use una soldadora para descongelar tubos helados. D Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca del tubo de contacto cuando no est usndolo. D Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pesada, pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra. D Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras de butano o cerillos, antes de comenzar a soldar.

CAMPOS MAGNETICOS puede afectar a marcadores de paso.


D Las personas que usan Marcadores de Paso deben mantenerse lejos. D Las personas que usan Marcadores de Paso deben consultar su mdico antes de acercarse a procesos de soldadura de arco, de punto o de ranuracin.

EL RUIDO puede daar su odo.


El ruido de algunos procesos o equipo puede daar su odo D Use proteccin aprobada para el odo si el nivel de ruido es muy alto.

LOS CILINDROS pueden estallar si estn averiados.


Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta presin. Si estn averiados los cilindros pueden estallar. Como los cilindros son normalmente parte del proceso de soldadura, siempre trtelos con cuidado. D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes mecnicos, escoria, llamas, chispas y arcos. D Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurndolos a un soporte estacionario o un sostn de cilindros para prevenir que se caigan o se desplomen. D Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos. D Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas. D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilindro. D Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar. D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, mangueras y conexiones diseados para la aplicacin especfica; mantngalos, al igual que las partes, en buena condicin. D Siempre mantenga su cara lejos de la salda de una vlvula cuando est operando la vlvula de cilindro. D Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula excepto cuando el cilindro est en uso o conectado para ser usado. D Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido, equipo asociado y la publicacin CGA P1 que aparece en los estndares de seguridad.

PEDAZOS DE METAL puede daar a los ojos.


D El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmerilar puede causar chispas y metal que vuele. Cuando se enfran las sueldas, ests pueden soltar escoria. D Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales hasta debajo de su careta.

OM-1326 Pgina 2

Volver al Indice

1-3. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento


Peligro de FUEGO O EXPLOSION
D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca de superficies combustibles. D No instale la unidad cerca a objetos flamables. D No sobrecarga a los alambres de su edificio asegure que su sistema de abastecimiento de potencia es adecuado en tamao capacidad y protegido para cumplir con las necesidades de esta unidad.

El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas


D No presione el gatillo de la antorcha hasta que reciba estas instrucciones. D No apunte la punta de la antorcha hacia ninguna parte del cuerpo, otras personas o cualquier objeto de metal cuando est pasando el alambre.

PARTES QUE SE MUEVEN pueden causarle heridas. EQUIPO CAYENDO puede causar heridas.
D Use solamente al ojo de levantar para levantar la unidad, NO al tren de rodaje, cilindros de gas, ni otros accesorios. D Use equipo de capacidad adecuada para levantar la unidad. D Si use un carro montacargas para mover la unidad, asegure que los dedos son bastante largas para extender ms all al lado opuesto de la unidad. D D Mantengase lejos de todas partes que se mueve como ventiladores. D Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardas cerradas y en su lugar.

RADIACION de ALTA FRECUENCIA puede causar interferencia.


D Radiacin de alta frecuencia puede interferir con navegacin de radio, servicios de seguridad, computadores, y equipos de comunicacin. Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas con equipos electrnicas instala el equipo. El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cualquiera interferencia causada resultando de la instalacin. Si la FCC (Comisin Federal de Comunicacin) le notifique que hay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato. Asegure que la instalacin recibe chequeo y manutencin regular. Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en los platinos en su fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar contra corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.

SOBREUSO puede causar SOBRECALENTAMIENTO DEL EQUIPO


D Permite un perodo de enfriamiento, siga el ciclo de trabajo nominal. D Reduzca el corriente o ciclo de trabajo antes de soldar de nuevo. D No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.

D D D D

ELECTRICIDAD ESTATICA puede daar a las tarjetas impresas de circuito.


D Ponga los tirantes aterrizados de mueca ANTES de tocar los tableros o partes. D Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas para almacenar, mover o enviar tarjetas impresas de circuito.

La SOLDADURA DE ARCO puede causar interferencia.


D La energa electromagntica puede interferir con equipo electrnico sensitivo como computadoras, o equipos impulsados por computadoras, como robotes. Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea compatible electromagnticamente. Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de soldadura lo ms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo, si fuer posible. Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros de distancia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamente. Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizada de acuerdo a este manual. Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar medidas extras como el de mover la mquina de soldar, usar cables blindados, usar filtros de lnea o blindar de una manera u otra la rea de trabajo.

D D D D D

PARTES QUE SE MUEVEN pueden causarle heridas.


D Mantengase lejos de todas partes que se mueven. D Mantengase lejos de puntos que pellizcan como rodillos de alimentacin.

1-4. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia


Y Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce humo o gases que contienen qumicos conocidos en el estado de California por causar defectos al feto y en algunos casos, cncer. (Seccin de Seguridad del Cdigo de Salud en California No. 25249.5 y lo que sigue) Y Los postes de la batera, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo que son qumicos, conocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Lvese las manos despus de manipularlos. Para un motor de gasleo: Y Los gases del escape de un motor de gasleo contienen qumicos, conocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Para un motor de diesel: Y El humo que despide un motor de gasoil y alguno de sus constituyentes se reconocen en el estado de California que pueden causar cncer, defectos al feto, y otros daos al sistema reproductor. OM-1326 Pgina 3

Volver al Indice

1-5. Estndares principales de seguridad


Seguridad en cortar y soldar, estndar ANSI Z49-1, del American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 (phone: 305-443-9353, website: www.aws.org). Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of containers and Piping, American Welding Society Standard AWS F4.1, de la American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Rd, Miami FL 33126 (phone: 305-443-9353, website: www.aws.org). Cdigo Nacional Elctrico, NFPA estndar 70, de la Asociacin Nacional de Proteccin de Fuego, Batterymarch Park, Quincy, Ma 022699101 (phone: 6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). El manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, pamfleto CGA P-1, de la Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA 222024102 (phone: 7034120900, website: www.cganet.com). Cdigo para seguridad en cortar y soldar, estndar CSA W117.2, de la Canadian Standards Association, ventas estndares, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3. (phone: 8004636727 or in Toronto 4167474044, website: www.csainternational.org). Prctica segura para la proteccin de ojos y cara en ocupacin y educacin, estndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de Estndar, 11 West 42nd Street, New York, NY 100368002 (phone: 2126424900,website: www.ansi.org). Procesos de cortar y soldar, estndar NFPA 51B de la Asociacin de Proteccin del Fuego, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 022699101 (phone: 6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). Estndares de seguridad y salud, OSHA 29 CFR 1910, Subpart Q, y Part 1926, Subpart J, del U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (there are 10 Regional Officesphone for Region 5, Chicago, is 3123532220, website: www.osha.gov).

1-6. Informacin del EMF


Consideracin acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Elctricos y Magnticos de Baja Frecuencia La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura causar campos electromagnticos. Ha habido una preocupacin acerca de estos campos. Sin embargo, despus de examinar ms de 500 estudios sobre el transcurso de 17 aos, un comit especial del National Research Council concluyo que: La evidencia, en el juicio del comit, no ha demostrado que la exposicin a campos de frecuencia de potencia elctrica y magnticos es un peligro para la salud humana. Sin embargo, todava hay estudios que estn hacindose y la evidencia continua siendo examinada. Hasta que se lleguen a hacer las conclusiones finales de esta investigacin, usted debera preferir minimizar su exposicin a los campos electromagnticos cuando est soldando o cortando. Para reducir los campos magnticos en el rea de trabajo, sese los siguientes procedimientos: 1. Mantenga los cables lo ms juntos posible, trenzndolos o pegndolos con cinta pegajosa. 2. Ponga los cables a un lado y apartado del operador. 3. No envuelva o cuelgue cables sobre su cuerpo. 4. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lo ms lejos que sea prctico. 5. Conecte la grampa de tierra en la pieza que est trabajando lo ms cerca posible de la suelda. Acerca de Marcadores de Paso: Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor primero. Si su doctor lo permite, entonces siga los procedimientos de arriba.

OM-1326 Pgina 4

Volver al Indice

SECCION 2 DEFINICIONES
2-1. Smbolos y definiciones
Alimentador de alambre Salida

Ciclo de trabajo

No cambie mientras suelda

Voltios

Incremento Pistole/Alimentador de carrete pequeo Oprima para rearmar

Prendido

Apagado

Pistola MIG

Entrada de gas

Salida de gas

Entrada de voltaje

U0

Voltaje nominal sin carga (trmino medio)

SECCION 3 INSTALACION
3-1. Especificaciones
Salida Nominal Voltaje de Circuito Abierto Mximo
38

Entrada en Amperios a la Carga Nominal (60% ciclo de trabajo), 50 60 Hz, Monofsica


200 (208) V 48 2.3* 230 V 42 2* 400 V 24 1.2* 460 V 21 1* 575 V 17 0.8* KVA 9.8 0.46* Peso Neto: 98 kg (215 lb) KW 7.5 0.13*

250 A @ 28 VCD, 40% Ciclo de Trabajo

200 A @ 28 VCD, 60% Ciclo de Trabajo

Tipo de Alambre y Dimetro

Velocidad de Alimentacin de Alambre Tubular .6517.8 m/min 25700 plg/min

Dimensiones Profundidad: 813 mm (32 pulg) Ancho: 483 mm (19 pulg) Alto: 991 mm (39 pulg)

Slido 0.6 1.2 mm (.023 .045 pulg) *Prendido, Sin Arco

Inoxidable 0.6 0.9 mm .023 .045 pulg

0.8 1.2 mm (.030 .045 pulg)

Gama de temperatura para operacin -20C hasta +40C

Gama de temperatura para almacenar -30C hasta +50C

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 5

3-2. Ciclo de trabajo de la fuente de poder de soldadura y el sobrecalentamiento


Ciclo de Trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o pistola puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse. 500 450 400 350 300 Si la unidad se sobrecalienta, el Termistor (T) se abre, no hay salida de soldadura y el ventilador sigue funcionando. Espere quince minutos para enfriar la unidad. Reduzca el amperaje o el ciclo de trabajo antes de soldar. Y Excediendo el ciclo de trabajo puede daar la unidad o pistola e invalidar la garanta.

AMPERIOS

250 200 150 100

50 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

% CICLO DE TRABAJO
60% Ciclo de Trabajo a 200 Amperios 40% Ciclo de Trabajo a 250 Amperios

6 Minutos Soldando

4 Minutos Enfriando

4 Minutos Soldando

6 Minutos Enfriando

Sobrecalentando 0

AoV

15 Minutos O Reduzca el Ciclo de Trabajo


duty1 4/95 150 215-A

3-3. Ciclo de trabajo de la antorcha y el sobrecalentamiento


EL SOLDAR EN EXCESO DEL CICLO DE TRABAJO puede averiar la antorcha y anular la garanta

No Suelde al nivel de carga nominal por ms tiempo del que se muestra abajo. El uso de alambre tubular sin proteccin de gas, reduce el ciclo de trabajo de la antorcha.
warn7.1 8/93

Definicin 0 10 Minutos

Alambres duros y tubulares de 0,6 a 1,1 (0,023 a 0,045 pulg.) de dimetro. Ciclo de trabajo del 100% a 200 amperios usando CO2. Ciclo de trabajo del 100% a 150 amperios usando gases mezclados.

Alambres duros y tubulares de 0,6 a 1,1 (0,023 a 0,045 pulg.) de dimetro. Ciclo de trabajo del 60% a 300 amperios usando CO2. Ciclo de trabajo del 60% a 200 amperios usando gases mezclados.

El ciclo de trabajo es un porcentage de un perodo total de 10 minutos, que la antorcha puede funcionar sin sobrecalentarse.

6 Minutos Soldando Soldadura Continua OM-1326 Pgina 6 Volver al Indice

4 Minutos Enfriando
SB1.1 8/93

3-4. Curvas Voltio-Amperio


1 1 35 30 25 VOLTIOS 20 15 10 5 0 Curvas normales voltio-amperio La curva voltio-amperio de muestra la capacidad mnima y mxima normales en voltaje y amperaje de la fuente de poder. Las curvas de otras selecciones caen entre las curvas demostradas.

100

200 AMPERIOS

300

400
ssb1.1 10/91 196 844 / S-0700

3-5. Instalando el cable y abrazadera de trabajo


1 2 Cable de Trabajo Bota

Pase el cable a travs de la abertura en el panel frontal. Resbale la bota sobre el cable de trabajo. 3 1 2 3 Herramientas necesarias: 3/4 pulg
Ref. 802 474-E

Terminal de Salida Negativa ()

Conecte el cable al terminal y cubra la conexin con la bota. Cierre la puerta.

3-6. Instalando la pistola


1 2 3 3 Ensamblaje de los Rodillos de Alimentacin Perilla para Ajustar la Pistola Extremo de la Pistola

4 2

Afloje la perilla e inserte el extremo de la pistola a travs del hueco hasta que se asiente contra el ensamblaje de los rodillos de alimentacin (asegrese que el extremo de la pistola no toque los rodillos de alimentacin). Ajuste la perilla. 4 Enchufe del Gatillo de la Pistola Insrtelo dentro del receptculo y atornille el collar. Cierre la puerta.

Ref. 802 064-D

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 7

3-7. Conectando una pistola Spoolmatic R 15A 30A


La spoolmatic 15A 30A se conecta directamente al receptculo de 10 pines en la parte frontal de la fuente de poder; no se requiere adaptador. NOTESE: Se pueden conectar a dos pistolas a la fuente de poder al mismo tiempo, pero solamente puede usarse una pistola en cualquier momento. Si los gatillos de ambas pistolas son oprimidos al mismo tiempo, la salida de soldadura y el motor de alimentacin son deshabilitados.

3-8. Fijando la polaridad de la pistola para el tipo de alambre


1

Cambiando la polaridad
El ensamblaje de los alambres Cable a la grampa de tierra

Informacin de la etiqueta para el cambio de polaridad

Siempre lea y siga la polaridad recomendada por el fabricante del alambre.

Terminal de salida positivo (+)

Terminal de salida negativo ()

Mostrado como se embarca. Fijada para Electrodo Positivo (DCEP) para alambres de acero slido, inoxidable, aluminio o tubular con gas. (Proceso GMAW).
Electrodo negativo (CDEN): Reverse las conexiones de los cables en los bornes de las que aparecen mostradas arriba cuando se vaya usar alambres tubulares que no tienen proteccin de gas (FCAW). El ensamblaje de alimentacin de alambre lo hace negativo. El ensamblaje de

3/4, 11/16 pulg


Ref. 190 821-A

alimentacin de alambre de hace negativo.

OM-1326 Pgina 8

Volver al Indice

3-9. Instalando el gas protectivo


Obtenga el cilindro de gas y encadnelo un cilindro de gas al carro de ruedas, pared u otro soporte estacionario de manera que el cilindro no pueda caerse y romper su vlvula. 1 1 2 Tapa Vlvula del Cilindro

. NO use un regulador/flujmetro de Argn/Gas mez-

clado con el gas protector CO2 . Vea la lista de partes/ piezas para buscar un regulador/flujmetro de gas CO2 . 4

2 7

Quite la tapa, hgase a un lado de la vlvula, y abra la vlvula ligeramente. El flujo de gas sopla polvo y tierra de la vlvula. Cierre la vlvula. 3 4 Cilindro Regulador/Flujmetro

3 5

Instlelo de manera que encare verticalmente. 5 Conexin en el Regulador/ Flujmetro, para la Manguera de Gas Conexin en la Fuente de Poder para la Manguera de Gas.

Gas Argn Gas Gas mezclado

Conecte la manguera de gas (abastecido por el usuario) entre la conexin en el Regulador/ Flujmetro para la manguera de gas y la conexin en el parte trasero de la fuente de poder de soldar. 7 Ajuste del Flujo El flujo debe de ser 20 pch (pis cbicos por hora) (9.4 L/min). Verifique la taza de flujo indicada por el fabricante de alambre. Panel de atrs

Herramientas necesarias: 1-1/8, 5/8 pulg

802 028-A / Ref. 802 477-B

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 9

3-10. Instalando el carrete de alambre y ajuste de la tensin del eje


Use el resorte de compresin con carrete de 200 mm (8 pulg). Cuando se aplica fuerza liviana para dar vuelta al carrete, la tensin est fijada.

Instalando carrete de alambre de 1 2 libras


Eje Eje Instale estos componentes sobre el eje

Para instalar un carrete de 1 lb. 2 lb. Siga el procedimiento que se muestra en la ilustracin.

Ordene un resorte adicional, No. de Pieza 186 437

Quite estos componentes del eje.

Herramientas necesarias: 15/16 pulg.


072573-B / 802 922

3-11. Posicionando los puentes


Herramientas necesarias: Chequee el tipo de voltaje que tiene disponible en su instalacin. 1 3/8 pulg Puerta de Acceso a los Puentes de Voltaje Etiqueta de los Puentes

Abra la puerta. 2 Chequee la etiqueta slo na est en la unidad. 3 Puentes para el Voltaje de Entrada

200 VOLTS

230 VOLTS

230 VOLTS

460 VOLTS

575 VOLTS

3
153 980-C 144 916-D

Mueva los puentes para hacerlos compatibles con el voltaje de entrada. Cierre y deje segura a la puerta de acceso.

1 2

Ref. 802 476-D

OM-1326 Pgina 10

Volver al Indice

3-12. Gua de servicio elctrico


Voltaje de Entrada Amperios de Entrada a la Salida Nominal Fusible Estndar Mximo Recomendado o un Briquer de Circuito con capacidad en Amperios Briquer de Circuito1, Demorador de tiempo 2 De normal operacin 3 Tamao Mnimo de Conductor de Entrada en AWG Largo Mximo Recomendado del Conductor de Entrada en Pies (Metros) Tamao Mnimo de Conductor de Tierra en AWG 60 70 8 96 (29) 8 50 60 8 127 (39) 10 30 35 12 156 (47) 12 25 30 12 206 (63) 12 20 25 14 209 (64) 14 200 48 230 42 400 24 460 21 575 17

Referencia: Cdigo Nacional Elctrico (NEC) de 1999 1 Escoja un disyuntor con curvas de tiempo-corriente comparables a aqullas de un fusible de Demora de Tiempo. 2 Fusibles con demora de tiempo son de la clase RK5 de UL. 3 Los fusibles de normal operacin (de propsito general sin demora intencional) son de clase K5 de UL (hasta los de 60 amps.) y de clase H de UL (de 65 amps. para arriba). Y Si no se sigue estas recomendaciones sobre fusibles y disyuntores, se podra crear riesgo de golpe elctrico e incendio.

3-13. Seleccionando una ubicacin y conectando la potencia de entrada


1 Etiqueta de Gama

Conecte a la potencia de entrada correcta. 2 Enchufe (tipo NEMA 6-50P) 3 Receptculo. (tipo NEMA 6-50R) 457 mm (18 pulg) de espacio para el flujo de aire Y No mueva o opere la unidad donde podra voltearse. Y Siempre conecte el conductor de tierra primero. = GND/PE Conecte el enchufe al receptculo. 4 Conductores de entrada y de tierra Conctelos directamente al dispositivo para desconectar la lnea si va hacer una conexin dura. 5 Dispositivo para desconectar de la lnea Vase Seccin 3-12. Y Se puede requerer una instalacin especial donde gasolina o lquidos voltiles esten presente vea a NEC Articulo 511 o CEC Seccin 20.

L1 L2

4 2

3 L2 L1

230 VCA, 1

Ref. 802 477-B

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 11

3-14. Alimentando el alambre de suelda


1 2 3 4 5 6 7 7 Carrete de Alambre Alambre de Suelda Gua de Entrada de Alambre Perilla para Ajuste de Presin Rodillo Gua de Salida para Alambre Cable de Conducto de la Pistola

Ponga el cable de la pistola recto.

Herramientas necesarias:

. Mantenga

el alambre apretado para prevenir que se desenrede.

150 mm (6 pulg) Abra el ensamblaje de presin. Tire y sostenga el alambre, corte la punta. Empuje el alambre por las guas dentro de la pistola; contine sosteniendo el alambre.

Apriete

. Use el medidor indicador de presin para


fijar la presin deseada en el rodillo de alimentacin. Escala indicadora de presin
1 2 3 4

Cierre y apriete el ensamblaje de presin, y suelte el alambre.

Quite la boquilla y el tubo de contacto.

Prenda la mquina.

Apriete

MADERA Presione el gatillo de la pistola hasta que el alambre salga fuera de la pistola. Reinstale el tubo de contacto y la boquilla. OM-1326 Pgina 12

1 2 3 4

Corte el alambre. Cierre y aldabe la puerta.

Alimente el alambre para chequear la presin del rodillo. Apriete la perilla lo suficientemente para prevenir que se resbale.
Ref. 802 064-D / S-0627-A

Volver al Indice

3-15. Usando el sostn de la antorcha/cable


1 2 3 2 4 1 3 Panel lateral Aldaba Sostncables

Precione aldaba para liberar la puerta. 4 Funda (2) Envuelva el cable al rededor del sostncables y ponga la boquilla de la antorcha en la funda.

Ref. 802 726-A

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 13

3-16. Parmetro de soldadura

Seleccin de las fijaciones del alambre, gas y controles*

Cul material est soldando?

Tipos sugeridos de alambre

Gas protector y flujo sugeridos

Dimetro de alambre

Acero

Slido (o duro) ER70S-6

100% CO2, 25 pies3/hora+

75% Argn/25% CO2, 25 pies3/hora+ (La mezcla Ar/CO2 produce menos salpicadura, apariencia mejor) Acero para aplicaciones ventosas afuera o cuando la apariencia de la soldadura no es crtica Acero Inoxidable Alambre tubular E71T11 Alambre tubular E71T1 Acero Inoxidable ER 308, ER 308L, ER 308LSi Alumino 4043 ER No requiere gas protector
100% CO2, 25 pies3/hora+ 75% Argn/25% CO2, 25 pies3/hora+

Tri-Mix, 35 pies3/hora+ (90% Hlio/7.5% Argn/2.5% CO2)

Aluminio con la pistola (opcional) SpoolmaticR 15A o 30A

100% Argn, 25 pies3/hora+

OM-1326 Pgina 14

Volver al Indice

Seleccione el voltaje y la velocidad de alimentacin basndose en el espesor del metal que se est soldando

Para leer las fijaciones: el nmero a la izquierda de la lnea oblicua es el voltaje, el nmero a la derecha de la lnea oblicua es la velocidad del alambre _ significa que no se recomienda Ejemplo : 19.2/398 = La velocidad del alambre que se muestra es slo el valor para comenzar y puede ser afinado mientras se est soldando

201 202-A

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 15

SECCION 4 OPERACION
4-1. Controles
1 1 4 Perilla de Voltaje Dle la vuelta en direccin horaria al control para in2 crementar el voltaje. 2 Control de Velocidad de Alambre Dle la vuelta en direccin horaria al control para incrementar la velocidad de alimentacin. Modo de movimiento lento (JOG) Si se sostiene al gatillo de cualquiera de las antorchas por ms de 3 segundos sin hacer un arco, la unidad automticamente apaga la potencia de soldar (y al gas protector en la antorcha de soldar solamente) pero seguir alimentando el alambre continuamente a la velocidad prefijada (la cual puede ser ms rpida o lenta que la velocidad de arranque) hasta que se suelte el gatillo. Fijaciones de la velocidad del alambre para arranque inicial Las fijaciones de arranque inicial para las antorchas MIG y pistolas de carrete son fijadas independientemente y almacenadas en la memoria de la unidad. Las fijaciones son un porcentaje de la velocidad del alambre prefijada para soldar. Ambas fijaciones son ajustables de 25 a 150 por ciento. La velocidad inicial de entrada de la antorcha MIG est prefijada en la fbrica al 100% que es lo que se recomienda para la mayora de los tipos y tamaos de alambre. Para la antorcha pistola de carrete, se la fija en la fbrica al 50% que es lo que se recomienda para el alambre de 0,030 y 0,035. Se recomienda una fijacin de velocidad de arranque al 25% para el alambre 0,047. Para verificar las fijaciones de velocidad inicial de entrada, comience apagando el interruptor de potencia a OFF (apagado). Presione y sostenga el gatillo ya sea de la antorcha o pistola mientras encienda la potencia de entrada a ON (encendida). La unidad se encender con ambas lecturas en 888, entonces la pantalla de voltaje mostrar y la pantalla de la velocidad del alambre mostrar la velocidad inicial de arranque prefijada en porcentaje desde la memoria de la antorcha o pistola seleccionada. Para volver al modo de soldar sin hacer ningn cambio, simplemente suelte el gatillo y vulvalo a oprimir momentneamente (un segundo). Para cambiar las fijaciones de velocidad de arranque, comience poniendo el interruptor principal a OFF. Presione y sostenga el gatillo de antorcha o pistola mientras vuelva a prender la unidad a ON. La unidad se encender con ambas lecturas mostrando 888, entonces la lectura del voltaje indicar y la pantalla de la velocidad del alambre mostrar la velocidad inicial de arranque prefijada en porcentaje desde la memoria de la antorcha o pistola seleccionada. Para cambiar el valor de el arranque inicial, suelte el gatillo y mueva la perilla del control de velocidad de alimentacin (o la perilla de ajuste de velocidad de alambre que aparece en la parte de abajo de la pistola con carrete) a la fijacin deseada para la pistola o antorcha seleccionada. Para volver al modo de soldadura despus de haber hecho un cambio en la velocidad de entrada inicial, oprima el gatillo momentneamente (un segundo). 3 Interruptor de Potencia 4 Voltmetro 5 Medidor de velocidad de alimentacin del alambre

. La unidad tiene incluidos tres medidores de tiempo automtiAhorrador de Punta La salida de soldadura se apaga si se ha hecho corto circuito con la superficie de trabajo.

cos en su operacin, para minimizar el desperdicio de tubos de contacto, gas y alambre:

Apague de seguridad La salida de soldadura se apaga si no se ha detectado arco dentro de 3 segundos despus de que se ha oprimido el gatillo. Modo de jog (movimiento lento) Cuando se est cargando un nuevo rollo de alambre, o si se ha oprimido el gatillo accidentalmente, el gas se cerrar despus de 1 minuto y alimentacin del alambre se detendr despus de 2 minutos, ahorrando alambre y gas.

Ref. 205 637

OM-1326 Pgina 16

Volver al Indice

4-2. Voltmetro y operacin del medidor de velocidad de alambre

1 2

Voltmetro Medidor de velocidad de alimentacin del alambre

gundos y entonces se devuelve al voltaje prefijado. Si se vuelve a soldar antes de que el valor prefijado retorne, el voltmetro mostrar el voltaje actual de soldadura. El medidor de velocidad de alambre siempre muestra la velocidad prefijada del alambre (PPM). Seleccin de la pistola El medidor de velocidad de alambre mostrar la velocidad de alimentacin prefijada (PPM) ya sea con una antorcha MIG o con una pistola de carrete. Para prefijar la velocidad de alimentacin deseada, conecte la antorcha o pistola, presione el gatillo por un segundo y suelte el gatillo. La prefijacin ser retenida en el medidor por la tablilla del medidor, hasta que se conecte una antorcha o pistola diferente y se haga otra prefijacin, o hasta que la unidad sea apagada y luego encendida de nuevo. Las fijaciones de la antorcha MIG (no de la pistola de carrete) son siempre el valor por defecto inicial cuando se enciende la unidad. Mensaje de error Lectura del medidor de voltios (HL.P)

Lectura de la velocidad de alimentacin del alambre (001) HL.P 001 La comunicacin se ha perdido entre la tablilla de control PC1 y la tablilla de lectura PC2 HL.P 002 La unidad est encima de su temperatura, la unidad genera sin operar hasta que la temperatura se haya reducido dentro de la unidad (vase Seccin 5-2) HL.P 003 No se ha detectado voltaje de circuito abierto (OCV) cuando se ha oprimido el gatillo. HL.P 004 El gatillo estuvo oprimido por aproximadamente 2 minutos sin que se haya detectado el arco, o el alambre de soldadura est trancado causando un corte circuito directo. Si ocurre HL.P 004 durante el momento que se enciende la unidad, vase Seccin 5-8. HL.P 005 Mal funcionamiento de la alimentacin del alambre. Chequee el sistema de entrega del alambre (vase Seccin 5-8). Ver Seccin 5-8 para informacin adicional sobre todos los cdigos HL.P.

Estado cuando se da potencia Ambos medidores muestran 888 cuando se da potencia a la unidad. Despus de un segundo, los valores prefijados aparecen en ambos medidores. Las fijaciones del antorcha MIG (no la de una pistola de carrete) estn siempre en el valor por defecto inicial programado inicialmente cuando se da potencia a la unidad. Si se vuelve a fijar la potencia con demasiada rapidez, dgitos diferentes a 888 pudieran aparecer. Para volver a fijar, apague la potencia por lo menos 3 segundos, entonces vuelva a encenderla. Estado cuando se est soldando Cuando se use ya sea una antorcha MIG, o una pistola de carrete, se presiona su respectivo gatillo y se establece el arco, el voltmetro muestra el voltaje actual de soldadura. Cuando se suelta el gatillo de la pistola y se extingue el arco, el voltmetro muestra el ltimo voltaje actual por 5 se-

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 17

SECCION 5 MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS


5-1. Mantencin rutinario
Y Disconecta la potencia antes de dar servicio.

. Mantngala ms amenudo durante condiciones severas.

3 Meses

Reemplace las etiquetas daadas o ilegibles

Repare o reemplace los cables y los cordones rajados

Limpie y apriete los terminals de soldadura

6 Meses
Quite el rodillo de alimentacin y pion de impulso. Aplique una capa liviana de aceite o grasa al eje del motor de empuje.

Sople o aspire adentro. O

Ref. 802 990

5-2. Sobrecarga de la unidad


Termistor T en SCR1 protege la unidad del dao que podra ocurrir en caso de sobre calentamiento. Si HLP 002 aparece en los medidores, espere que la unidad se enfre permitiendo que el motor de ventilacin funcione antes de volver a tratar de soldar. Si la unidad est fra y no continua la salida de soldadura, pngase en contacto con un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica.

5-3. Reemplazando el tubo de contacto de la pistola


Y APAGUE la unidad. 1 2 Boquilla Tubo de Contacto

Corte el alambre de soldadura cerca del tubo de contacto. Quite la boquilla. 2 1 Quite el tubo de contacto y instale un tubo nuevo de contacto. Vuelva a instalar la boquilla.

Herramientas necesarias:

Ref. 800 797-C

OM-1326 Pgina 18

Volver al Indice

5-4. Instalando los rodillo de alimentacin y gua de alambre


1 2 5 3 2 Tornillo para Asegurar Gua de Entrada de Alambre

Afloje el tornillo. Resbale el tubo lo ms cerca que pueda a los rodillos de alimentacin sin tocarlos. Apriete el tornillo. 3 4 Gua Anti-desgaste Rodillo de Alimentacin Instale la gua como se muestra. El rodillo de alimentacin consiste de dos diferentes ranuras de diferente tamao. Las marcas estampadas en la superficie lateral del rodillo de alimentacin se refieren a la ranura en el lado opuesto del rodillo de alimentacin. La ranura que est ms cerca del eje del motor es la ranura apropiada para impulsar (vase Seccin 3-14). 5 Tuerca para Asegurar los Rodillos de Alimentacin

4 Herramientas necesarias: 5/64 pulg 7/16 pulg

D vuelta a la tuerca hasta escuchar un clik para asegurar al rodillo de alimentacin.


Ref. 802 990

5-5. Alineando los rodillos de alimentacin y la gua de alambre


Y Apague y desenchufe la unidad. La proyeccin es mirando de la parte superior del los rodillos de alimentacin hacia abajo con el ensamblaje de pressin abierto. 1 2 3 4 5 Perno de Seguridad de los Rodillos de Alimentacin Rodillo de Alimentacin Gua del Alambre Alambre de Suelda Pion de Impulso

3 2 1

Correcto

Incorrecto

Inserte al desatornillador y d vuelta al tornillo hacia adentro o hacia afuera hasta que las ranuras del rodillo se alineen con la gua del alambre. Cierre el ensamblaje de presin. Cierre la puerta.

Herramientas necesarias:
Ref. 800 412-A

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 19

5-6. Limpiando o reemplazando el forro interno del cable de la pistola


Y Apague la fuente de poder y disconecte a la pistola. Herramientas necesarias:

5/16 pulg, 10 mm

Tubo Cabezal

Quite la boquilla, tubo de contacto, adaptor, y gua de salida para alambre.

3/8 pulg 10 mm

Quite el forro. Ponga el cable de la antorcha recto antes de instalar el forro nuevo.

Sople con aire comprimido el interior del cable de la antorcha.

Para Reensamblar la Pistola: Instale y apriete el forro nuevo. Corte el forro 20 mm (3/4 pulg) (9.5 mm [3/8 pulg] para aluminio) del tubo cabezal. Instale el adaptor, tubo de contacto y boquilla.

Ref. 800 797-C

OM-1326 Pgina 20

Volver al Indice

5-7. Reemplazando el interruptor y/o tubo cabezal


Y Primero desconecte la pistola.

Quite a la tuerca de manga.

Resbale la manga.

Quite al interruptor. Notese: Si uno est instalando un interruptor nuevo ponga los conectores de los alambres a los terminales del interruptor nuevo (polaridad no el importante). Instala el interruptor a la manga y asegurelo con la tuerca de manga. Si usted est reemplazando el tubo cabezal, continue hasta el fin de la figura.

Asegure al tubo cabezal en la prensa de tornillo.

Afloje a la tuerca fiadora. Quitelo de la prensa de tornillo y separe al tubo cabezal manualmente.

Instale la arandela de choque sobre el nuevo tubo cabezal. Apriete el tubo cabezal a mano dentro del cable conectar.

Ponga el tubo cabezal en la prensa y apritelo hasta que las tuercas estn apretadas.

Quitelo de la prensa. Reponga a la manga y instale el interruptor. Asegure con la tuerca de manga.

Herramientas necesarias: 3/4 pulg

Ref. 800 795-C

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 21

5-8. Correccin de averas

Dificultad

Remedio

No hay salida de suelda; el alambre no Asegrese que el desconectador principal est Prendido (vase Seccin 3-13). devana. Reemplace el fusible de la lnea o rearme el briquer si est abierto (vase Seccin 3-13). Asegrese la conexin del gatillo de la pistola (vase Seccin 3-6). Los medidores muestran HL.P 001. Encienda y apague el interruptor de potencia principal. Si los medidores exhiben HL.P 001 otra vez, haga que el agente autorizado de servicio de la fbrica examine la unidad. HL.P 002 aparece en los medidores. El termistor T est detectando una condicin de sobrecalentamiento. Espere que la unidad se enfre permitiendo que el ventilador funcione. Una vez que la unidad est fra, si todava aparece el mensaje HLP 002, haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica verifique que no haya un Termistor T abierto (vase Seccin 5-2). HL.P 004 aparece en los medidores. Fije de nuevo el mensaje soltando el gatillo o quitando alambre trancado que est causando un corto circuito (vase Seccin 4-2). Si el mensaje sigue apareciendo, haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica verifique que no hayan alambres al gatillo en corto circuito. Haga que la estacin de servicio autorizada por la fbrica chequee al interruptor de potencia. Haga que la estacin de servicio autorizada por la fbrica chequee todos las conexiones de tablero y el tablero de control principal. No hay salida de suelda; el alambre ali- Conecte la grampa de trabajo para conseguir un buen contacto de metal a metal. menta. Reemplace el tubo de contacto (vase Seccin 5-3). HL.P 003 aparece en los medidores. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee la tablilla de control principal y el rectificador principal. Salida de suelda baja. Conecte la unidad al voltaje de entrada apropiado o chequee por voltaje baja de lnea de entrada (vase Seccin 3-13). Chequee los puentes de voltaje y corrija su posicin si es necesario (vase Seccin 3-11). Haga que la estacin de servicio autorizada por la fbrica chequee el tablero de control principal. El ventilador no funciona. Haga que la estacin de servicio autorizada por la fbrica chequee el circuito Fan-on-demand (ventilador cuando se necesite).

Velocidad muy alta, muy baja o errtica. Reajuste los valores de velocidad en el panel frontal (vase Seccin 4-1). Cambie o corrija el tamao de los rodillos de alimentacin (vase Seccin 5-4). Reajuste la presin de los rodillos de alimentacin (vase Seccin 3-14). Reemplace la gua de entrada, el tubo de contacto, y/o el forro interno si es necesario (vase Seccins 5-3 y 5-6). Chequee la posicin de los puentes de entrada (vase Seccin 3-11). Haga que la estacin de servicio autorizada por la fbrica chequee el tablero de control principal.

OM-1326 Pgina 22

Volver al Indice

Dificultad No hay alimentacin de alambre.

Remedio De vueltas al control de velocidad del alambre a una posicin ms alta (vase Seccin 4-1). Quite cualquier obstruccin que hubiera en el tubo de contacto o forro de la pistola (vase Seccins 5-3 y 5-6). Reajuste la presin de los rodillos de alimentacin (vase Seccin 3-14). Cambie a rodillos de alimentacin correctos (vase Seccin 5-4). Reinserte el alambre de soldadura (vase Seccin 3-14). HL.P 002 aparece en los medidores. El termistor T est detectando una condicin de sobrecalentamiento. Espere que la unidad se enfre permitiendo que el ventilador funcione. Una vez que la unidad est fra, si todava aparece el mensaje HL.P 002, contacte a un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica. (vase Seccin 5-2). HL.P 004 aparece en los medidores. Fije de nuevo el mensaje soltando el gatillo o quitando alambre trancado que est causando un corto circuito (vase Seccin 4-2). Si el mensaje sigue apareciendo, haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica verifique que no hayan alambres al gatillo en corto circuito. Los medidores exhiben HL.P 005. Falla en la alimentacin del alambre. Chequee el sistema de entrega del alambre. Chequee el gatillo de la pistola y los alambres. Repare o reemplace la pistola se es necesario. Haga que la estacin de servicio autorizada por la fbrica, o distribuidor de servicio chequee el tablero de control principal.

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 23

SECCION 6 DIAGRAMAS ELECTRICOS

Ilustracin 6-1. Diagrama de Circuito


OM-1326 Pgina 24 Volver al Indice

211 406-C

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 25

SECCION 7 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW)

7-1. Conexiones tpicas para el proceso MIG


Y La corriente de soldadura puede hacer dao a las partes electrnicas en vehculos. Desconecte ambos cables de la batera antes de soldar en un vehculo. Ponga la abrazadera de tierra lo ms cerca posible al punto donde se est soldando. Regulador/Flujmetro

Gas Protectivo Manguera de gas Fuente de Poder de Soldadura / Alimentador de Alambre

Pistola

Grampa de Trabajo Trabajo

light mig 5/97 / Ref. 802 064-D

OM-1326 Pgina 26

Volver al Indice

7-2. Fijaciones de control para un proceso de MIG tpico

Notese

Estas fijaciones son recomendaciones solamente. El material y el tipo de alambre, el diseo de la unin, cuan cerca est la una parte de la otra, la posicin, el gas protectivo etc. afectan las fijaciones. Siempre haga pruebas de soldadura para asegurarse que cumplen con las especificaciones.

El grosor del material determina los parmetros de soldadura

1/8 o 0.125 pulg.

Convierta el Grosor del Material a Amperaje (A) (.001 pulg. = 1 amperio) .125 pulg. = 125 A

0.035 pulg.

Tamao de Alambre .023 pulg. .030 pulg. .035 pulg.

Gama de Amperaje 30 90 A 40 145 A 50 180 A Seleccione el Tamao del Alambre

Tamao de Alambre .023 pulg. .030 pulg. .035 pulg.

Recomendacin 3.5 pulg. por amperio 2 pulg. por amperio 1.6 pulg. por amperio

Velocidad del Alambre (Aprox.) 3.5 x 125 A = 437 pulg. ppm 2 x 125 A = 250 pulg. ppm 1.6 x 125 A = 200 pulg. ppm

Seleccione la Velocidad del Alambre (Amperaje) 125 A est basado en un grosor de material de 1/8 pulg. ppm = pulgadas por minuto

Voltaje bajo: el alambre se choca con el trabajo Voltaje alto: arco es inestable (salpicadura) Fije el voltaje en el punto de la mitad entre voltaje alto/bajo Seleccione el Voltaje

El voltaje controla el alto y el ancho del cordn de soldadura

La velocidad de alimentacin del alambre controla la penetracin de la soldadura (velocidad de alambre = taza de quema del alambre)

Ref. 802 473-B

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 27

7-3. Como sostener y posicionar la pistola de soldar

Notese

El alambre de soldadura est energizado cuando se presiona el gatillo de la pistola. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegrese que no haya ms de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre est posicionada correctamente en la unin que va a soldarse.
1 1 2 3 4 2 3 5 5 Tome la Pistola en sus Manos y el Dedo Cerca del Gatillo Trabajo Grampa de Trabajo Extensin del Electrodo (Stickout) 6 a 13 mm (1/4 a 1/2 pulg) Sostenga la Pistola con la Otra Mano y Descance su Mano Sobre la Pieza de Trabajo

0-15 90 90

Angulo de trabajo visto Angulo de la antorcha visto de un extremo de un lado SUELDAS CON RANURAS

45 45

0-15

Angulo de trabajo visto Angulo de la antorcha visto de un extremo de un lado SUELDAS DE FILETE
S-0421-A

OM-1326 Pgina 28

Volver al Indice

7-4. Condiciones que afectan la forma del cordn de suelda

Notese

La forma del cordn de suelda depende en el ngulo de la pistola, direccin de avance, extensin del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del material base, velocidad de alimentacin del alambre (corriente de suelda), y voltaje.

10

Empuje

10

Perpendicular

Arrastre

ANGULOS DE LA ANTORCHA Y PERFILES DEL CORDN DE SOLDADURA

Corto

Normal EXTENSIN DEL ELECTRODO (STICKOUT)

Largo

Corto

Normal

Largo

CANTIDAD DE ALAMBRE QUE DEBE DE SALIR DE LA BOQUILLA PARA SUELDAS DE FILETE (STICKOUT)

Lento

Normal VELOCIDAD DE LA ANTORCHA

Rpido

S-0634

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 29

7-5. Movimiento de la pistola durante la suelda

Notese

Normalmente un cordn tipo cuenta es satisfactorio para las uniones estrechas de ranura. Sin embargo, para ranuras anchas o si hay que hacer un puente en un espacio ms ancho, es mejor hacer un cordn de vaivn o varios pases.

1 1 2 2

Cordn de Cuenta Movimiento Constante a lo Largo de la Costura Cordn de Vaivn Movimiento de Lado a Lado a lo Largo de la Costura Patrones de Vaivn

Use patrones de vaivn para cubrir una rea ancha en un solo paso del electrodo. 3

S-0054-A

7-6. Caractersticas malas de un cordn de soldadura


1 1 2 3 4 5 Depositos de Salpicadura Grandes Cordn Aspero No uniforme Pequeo Crter Debajo la Suelda Recubrimiento Malo Poca Penetracin

5
S-0053-A

7-7. Caractersticas buenas de un cordn de soldadura


1 2 3 Salpicadura Fina Cordn Uniforme Crater Moderado Durante la Suelda

Suelde un nuevo cordn o nivel por cada grosor de 3.2 mm (1/8 pulg) en los metales que estn soldndose. 4 5 2 3 4 No Recubrimiento Penetracin Dentro del Material Base

5
S-0052-B

OM-1326 Pgina 30

Volver al Indice

7-8. Soluciones a problemas de soldadura excesiva salpicadura


Mucha Salpicadura pedazos de metal derritido que se enfran cerca del cordn de suelda.

S-0636

Causas Posibles Velocidad de alimentacin muy alta. Voltaje muy alto.

Accin Correctiva Seleccione una velocidad de alimentacin ms lenta. Seleccione un voltaje ms bajo.

Extensin del electrodo (stickout) muy largo. Use una extensin del electrodo (stickout) ms corta. Piesa de trabajo sucia. Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad de la superficie al soldarse.

No hay suficiente gas protectivo cerca del Incremente el flujo del gas protectivo en el regulador y o prevenga viento o brisa cerca del arco arco de suelda. de suelda. Alambre de suelda sucio. Use alambre limpio y seco. No permita que el alambre de suelda recoja aceite o lubricantes del alimentador o forro interno de la pistola.

7-9. Soluciones a problemas de soldadura porosidad

Porosidad Pequeas cavidades o huecos que resultan de atrapamiento de gas dentro del material de suelda.

S-0635

Causas Posibles No hay suficiente gas protectivo en el arco.

Accin Correctiva Incremente el flujo del gas protectivo en el regulador y o prevenga viento o brisa cerca del arco de suelda. Quite salpicadura de la boquilla de la pistola. Chequee que no haya escapes en la manguera. Ponga la boquilla a 613 mm (1/4 a 1/2 pulg) de distancia del trabajo. Mantenga la pistola cerca del cordn al fin de la suelda hasta que el metal derritido se solidifique.

Mal gas. Alambre de Suelda Sucio.

Use gas protectivo de pureza de soldar; cambie a otro gas. Use alambre seco y limpio. Elimine el levantar de lubricante o aceite con el alambre de suelda del alimentador o forro interno de la pistola.

Trabajo Sucio.

Quite grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad en la superficie antes de soldarse. Use un alambre de suelda con ms agentes oxidantes (contacte a su proveedor).

El alambre se extiende demasiado fuera de Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla. la boquilla.

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 31

7-10. Soluciones a problemas de soldadura penetracin excesiva


Penetracin Excesiva el material de suelda est derritindose a travs del material base y colgndose debajo de la suelda. Penetracin Excesiva Causas Posibles Aporte de calor excesivo. Buena Penetracin
S-0639

Accin Correctiva Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin. Incremente la velocidad de avance.

7-11. Soluciones a problemas de soldadura falta de penetracin


Falta de Penetracin fusin poco profunda entre el metal de suelda y el metal base. Falte de Penetracin Causas Posibles Preparacin inapropiada de la unin. Buena Penetracin
S-0638

Accin Correctiva El material es muy grueso. La preparacin de la unin y diseo deben de permitir acceso a la parte ms baja de la ranura mientras se mantenga la extensin de alambre apropiada y las caractersticas del arco. Mantenga un ngulo de la pistola normal de 0 a 15 grados para conseguir mxima penetracin. Mantenga el arco en el filo frontal del charco de suelda. Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla.

Tecnica de suelda inapropiada.

No hay suficiente aporte de calor.

Seleccione una velocidad de alimentacin ms rpida o seleccione una gama de voltaje ms alto. Reduzca la velocidad de avance.

7-12. Soluciones a problemas de soldadura fusin incompleta


Fusin Incompleta el hecho que el alambre de suelda no se pegue completamente con el material base o un cordn de suelda que lo precede.
S-0637

Causas Posibles Pieza de trabajo sucia. No hay suficiente calor. Tcnica de suelda inapropiada.

Accin Correctiva Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos o suciedad de la superficie al soldarse. Seleccione un voltaje ms alto o ajuste la velocidad de alimentacin. Ponga cordn de cuenta en el lugar exacto de la comisura. Ajuste el ngulo de trabajo o enanche la comisura para tener acceso a la parte ms baja mientras suelda. Momentariamente sostenga el arco al lado de la ranura cuando se usa una tcnica de vaivn. Mantenga el arco en el filo de avance del charco de suelda. Use el ngulo correcto de la pistola de 0 a 15 grados.

OM-1326 Pgina 32

Volver al Indice

7-13. Soluciones a problemas de soldadura hacer hueco


Hacer Hueco el material de suelda est derritindose completamente a travs del material base resultando en huecos donde no queda ningn metal.
S-0640

Causas Posibles Aporte de calor excesivo.

Accin Correctiva Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin. Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.

7-14. Soluciones a problemas de soldadura cordn en forma de olas


Cordn en forma de Olas el material de suelda que no est paralelo y no cubre la unin formada por el material base.

S-0641

Causas Posibles

Accin Correctiva

El alambre de suelda se extiende mucho Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla. ms all de la boquilla. Mal pulso. Soporte su mano en una superficie slida o use ambas manos.

7-15. Soluciones a problemas de soldadura distorcin


Distorcin contraccin del metal de suelda durante la soldadura que forza que el metal base se mueva.

El metal base se mueve en la direccin del cordn de suelda. Causas Posibles Aporte de calor excesivo.

S-0642

Accin Correctiva Use restriccin (grampa) para sostener el material base en su posicin. Haga soldaduras de clavo en la unin antes de comenzar a soldar. Seleccione una gama de voltaje ms bajo o reduzca la velocidad de alimentacin. Incremente la velocidad de avance. Suelda en segmentos pequeos y permita que haya enfriamiento entre sueldas.

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 33

7-16. Gases ms comunes para proteccin de soldadura MIG


Este es una tabla general de los gases comunes y donde se los usa. Muchas combinaciones diferentes (mezclas) de gases protectivos se han desarrollado a travs de los aos. Los gases protectivos que se usan ms comnmente, son los que estn enlistados en la tabla que sigue.
Aplicacin Gas Chorro Sobre Acero Corto Circuito Sobre Acero Corto Circuito en Acero Inoxidable Aluminio

Argn Argn + 25% CO2 Argn 80% o mayor y la diferencia CO2 u oxgeno 100% CO2 Tri-Mix2 1 2 Para uso limitado en corto circuito 90% HE + 7-1/2% AR + 2-1/2% CO2

X X X X1 X X

7-17. Gua para encontrar averas en equipo para soldadura semiautomtica.


Problema
El motor de alimentacin opera, pero el alambre no alimenta

Causa probable

Arreglo

La presin est muy baja en los rodillos de alimentacin Incremente la fijacin de presin en los rodillos de de alambre. alimentacin. Los rodillos de alimentacin son incorrectos. Chequee el tamao que est estampado en el rodillo, y reemplcelo para que sea igual al tipo y tamao del alambre que est alimentando, si fuera necesario. Disminuya la presin del freno en el carrete.

La presin del freno en el carrete es demasiado alta.

Hay alguna restriccin en la antorcha o en el ensamblaje Verifique y reemplace el cable, antorcha y tubo de de la antorcha. contacto si est daado. Verifique el tamao del tubo de contacto y el forro del cable de la antorcha y reemplcelo si fuera necesario. El alambre est envolvindose ms adelante de los rodillos de alimentacin (nido de pjaros). Demasiada presin en los en los rodillos de Verifique el tamao del tubo de contacto y la largura del alimentacin. forro del cable al igual que el dimetro, y reemplcelo si fuera necesario. Forro del cable o el tamao del tubo de contacto en la Check size of contact tip and check cable liner length antorcha es incorrecto. and diameter, replace if necessary. El extremo del cable de la antorcha no est insertado Afloje el perno que sostiene la antorcha en el bastidor de apropiadamente dentro del bastidor de alimentacin alimentacin y empuje el extremo del cable de la antorcha dentro del bastidor lo suficiente de manera que no toque los rodillos de alimentacin del alambre. El forro del cable est sucio o daado o pellizcado. Reemplace el forro.

OM-1326 Pgina 34

Volver al Indice

Problema
El alambre alimenta pero no hay flujo de gas.

Causa probable
Los cilindros de gas estn vacos. La boquilla de gas est tupida.

Arreglo
Reemplace el cilindro de gas vaco. Limpie o reemplace la boquilla de gas.

La vlvula del cilindro de gas no est abierta o el Abra la vlvula de gas del cilindro o ajuste la tasa del flujo flujmetro no est ajustado. Hay restriccin en la lnea de gas. Chequee la manguera de gas entre el flujmetro y el alimentador de alambre, y la manguera de gas en la antorcha y el ensamblaje del cable. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica repare el cableado. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica reemplace la vlvula solenoide de gas.

Alambres flojos o rotos en el solenoide de gas.

La vlvula solenoide del gas, no est operando.

La fuente de poder est conectada a un voltaje primario Chequee el voltaje primario y puentee con el voltaje incorrecto. correcto la fuente de poder. El arco de soldadura no est estable. El alambre est resbalndose en los rodillos de Ajuste la fijacin de presin en los rodillos de alimentacin. alimentacin. Reemplace rodillos desgastados, si fuera necesario. Forro interno del alambre, o tubo de contacto incorrecto. Asegrese que el tubo de contacto y forro interno sean correctos para el tamao y tipo de alambre que est usando. Fijacin de voltaje incorrecta para la velocidad de Reajuste los parmetros de soldadura. alimentacin seleccionada en la fuente de poder de soldadura. Conexiones flojas en el cable de la antorcha o el cable de Chequee y apriete todas las conexiones. trabajo. La antorcha est mala o hay conexin floja dentro de la Repare o reemplace la antorcha, como fuera necesario. antorcha.

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 35

SECCION 8 LISTA DE PARTES


. Los herrajes son de tipo comn
9

y no estn disponibles a no ser que se los enliste.

8 23

10

22

11

12 5 4 13

3 (Ilus. 8-6)

14 2 16 15

1 (Ilus. 8-2)

20

19

18 (Ilus. 8-3)

17 (Ilus. 8-4)
803 008-B

Ilustracin 8-1. Ensamblaje principal


OM1326 Pgina 36 Volver al Indice

21

Item No.

Dia. Mkgs.

Part No.

Description Ilustracin 8-1. Ensamblaje principal

Quantity

. . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 . . . 2 . . . . Z1 . . . 200 486 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 . . . 4 . . . . . . . . . . . 203 481 . . . 5 . . . . . . . . . . . 151 187 . . . 6 . . . . . . . . . . . 203 480 . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 202 . . . 7 . . . . . . . . . . . 134 464 . . . 8 . . . . . . . . . +203 482 . . . 9 . . . . . . . . . . . 200 923 . . . 10 . . . . . . . . . . . 200 921 . . . 11 . . . . . . . . . . . 188 911 . . . 11 . . . . . . . . . . . 187 255 . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 823 . . . 12 . . . . . . . . . . . 146 161 . . . 13 . . . . . . . . . . . 186 758 . . . 14 . . . . . . . . . . . 052 692 . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 614 . . . 15 . . . . . . . . . . . 200 519 . . . . . . . . . SR1 . . . 197 698 . . . . . . . . . C3,4 . . 031 689 . . . . . . . . . . T . . . . 173 632 . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 946 . . . . . . . . PLG5 . . 115 094 . . . 16 . . . . . . . . . . . 209 870 . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 . . . 18 . . . . . . . . . . . 169 596 . . . 19 . . . . . . . . . . . 150 387 . . . 20 . . . . T1 . . . 200 514 . . . 20 . . . . T1 . . . 201 081 . . . 20 . . . . T1 . . . 205 896 . . . 21 . . PLG2 . . 110 760 . . . 22 . . . . . . . . . . . 193 328 . . . 23 . . . . . . . . . . . 201 019 . . . . . . . . PLG4 . . 110 759 . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 328 . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 750 . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 318 . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 318 . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 108 . . . . . . . . . . . . . . . 212 492

. . . BAFFLE, center w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . STABILIZER, dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . PANEL, rear w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . PANEL, side LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . LATCH, slide flush mtg hole 1.000 wide x 1.500 lg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . DOOR, hinged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . LABEL, parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . LABEL, warning general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . WRAPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . GUN/CABLE HOLDER, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . HOLSTER, gun/cable holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . CABLE, pwr 250v 6-50p 8-10ga 3/c 12ft for 200/230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . CABLE, pwr 250v t tng 8-10ga 3/c 12ft for 230/460/575 or 230/400 . . . . . . . 1 . . . LABEL, warning electric shock power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . WHEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . AXLE, running gear (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . RING, retaining ext .750 shaft x .085grv depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . RECTIFIER, SCR main (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . THYRISTOR, SCR module 300A 400V common anode . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . CAPACITOR, rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . THERMISTER, 30K @ 25C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . FOOT. mtg rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . HOUSING PLUG & SKTS (4 position) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . CASTER, plstc swvl 4 in dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . PANEL, front w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . GUN, 12ft .030-.035 wire (Ilus. 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . BAFFLE, air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . TRANSFORMER, pwr main (200/230) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . TRANSFORMER, pwr main (230/460/575) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . TRANSFORMER, pwr main (230/400) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . HOUSING RECEPTACLE & SOCKETS (harness) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . LABEL, warning electric shock and incorrect input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . LABEL, warning electric shock excess weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . HOUSING RECEPTACLE & SOCKETS (xfmr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . REGULATOR/FLOWMETER, 10-50 CFH Argon/Mixed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . CABLE, work 10 w/clamp and boot (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . CLAMP, ground 350A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . CABLE, weld cop strd No. 3 (order by ft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10ft . . . . COVER, cable btry post blk .75 ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . HOSE, gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . REGULATOR/FLOWMETER, 10-50 CFH CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. OPTIONAL To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 37

. Los herrajes son de tipo comn

y no estn disponibles a no ser que se los enliste. 15

11

12

13

14

16

17

18 19

10

20

21

28

31

30

27

29

26 (Ilus. 7-5)

25

24

23

22

803007-D

Ilustracin 8-2. Baffle, Center w/Components

OM1326 Pgina 38

Volver al Indice

Item No.

Dia. Mkgs.

Part No.

Description

Quantity

Ilustracin 8-2. Baffle, Center w/Components (Ilustracin 8-1 Item 1) . . . 1 . . . . . . . . . . . 058 427 . . . 2 . . . . . . . . . . . 085 980 . . . 3 . . . . . . . . . . . 605 941 . . . 4 . . . . . . . . . . . 186 437 . . . 5 . . . . . . . . . . . 057 971 . . . 6 . . . . . . . . . . . 057 745 . . . 7 . . . . . . . . . . . 186 435 . . . 8 . . . . . . . . . . . 186 436 . . . 9 . . . . . . . . . . . 177 307 . . . . . . . . . . . . . . . . . 198425 . . . . . . . . . . . . . . . . . 198426 . . . 10 . . . . . . . . . . . 211 413 . . . 11 . . . . . . . . . . . 186 998 . . . 12 . . . . . . . . . . . 082 902 . . . 13 . . . . . . . . . . . 185 643 . . . . . . . . . . . . . . . . . 083 147 . . . 14 . . . . C5 . . . 184 584 . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 752 . . . 15 . . . . . . . . . . . 204 318 . . . 16 . . . . W . . . . 204 319 . . . 17 . . . CR1 . . . 052 964 . . . . . . . . . VR1 . . . 144 425 . . . 18 . . . PC1 . . . 212 360 . . . . . . . . PLG1 . . 162 382 . . . . . . . . PLG3 . . 130 203 . . . . . . . . PLG7 . . 115 092 . . . . . . . . PLG8 . . 115 093 . . . 19 . . . . . . . . . . . 196 894 . . . 20 . . . . R1 . . . 119 998 . . . 21 . . . TE1 . . . 188 910 . . . 21 . . . TE1 . . . 192 907 . . . 22 . . . . . . . . . . . 038 618 . . . 23 . . . C7,8 . . 128 750 . . . 24 . . . POS . . 097 421 . . . 25 . . . NEG . . 097 416 . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 . . . 27 . . . . . . . . . . . 188 917 . . . 28 . . . . . . . . . . . 134 201 . . . 29 . . . . . . . . . . . 197 555 . . . 30 . . . . . . . . . . . 021 469 . . . 31 . . . . . . . . . . . 199 824 . . . RING, retaining spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . NUT, stl hex full .625-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . WASHER, flat stl .640 ID x 1.000 OD x 14ga thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . SPRING, cprsn .845 OD x .110 wire x 1.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . WASHER, flat stl keyed 1.500dia x .125thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . SPRING, cprsn 2.430 OD x .090 wire x 2.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . HUB, spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . WASHER, brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . REEL, support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . CAP, finishing 1.19 X .37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . WASHER, cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . BAFFLE, center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . CAPACITOR ASSEMBLY KIT, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . STRIP, mtg center capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . STRIP, mtg capacitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . GROMMET, scr No. 8/10 panel hole .312sq .500 high . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . CAPACITOR, elctlt 15000uf 45VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . INSULATOR, capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . BRACKET, mtg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . CONTACTOR, def prp 25A 2P 36VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . RELAY, 24V DPDT 10A/120VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . VARISTOR, w/leads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . CIRCUIT CARD, control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . HOUSING PLUG & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . HOUSING RECEPTACLE & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . HOUSING RECEPTACLE & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . HOUSING PLUG & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . COVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . RESISTOR, WW fxd 300W 5 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . TERMINAL ASSEMBLY, pri 1ph double voltage (200/230 or 230/400) . . . . . 1 . . . TERMINAL ASSEMBLY, pri 1ph triple voltage (230/460/575) . . . . . . . . . . . . 1 . . . LINK, jumper term bd pri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . as req. . . . CAPACITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . TERMINAL, pwr output red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . TERMINAL, pwr output black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . WIRE DRIVE & GEARS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . DOOR, access changeover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . STAND-OFF SUPPORT, PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . TOOL TRAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . LABEL, warning high voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . LABEL, warning electric shock and pinch points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 39

16

17

15 13 14 9 11 10 7 8 1 2 3 4 5 18 6 12 11 9 12
Ref. 800 792-C

Ilustracin 8-3. M-25 Gun

OM1326 Pgina 40

Volver al Indice

Item No.

Part No.

Description Ilustracin 8-3. M-25 Gun (Ilustracin 8-1 Item 16 )

Quantity

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 16 17 18

. . . . . 200 258 . . . 169 724 . . . 169 725 . . . 169 726 . . . 169 727 . . . 087 299 . . . 000 067 . . . 000 068 . . . 000 069 . . . . . 169 728 . . . . . 169 729 . . . . . 170 467 . . . . . 170 468 . . . . . 169 730 . . . . . 169 731 . . . . . 169 738 . . . . . 169 732 . . . . . 169 737 . . . . . 169 741 . . . . . 180 433 . . . . . 209 486 . . . . . 079 974 . . . . . 194 011 . . . 194 010 . . . 194 012 . . . . . 079 975 . . . . . 196 255

. . NOZZLE, slip type .500 orf flush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NOZZLE, slip type .500 orf .125 recess . . NOZZLE, slip type .625 orf .125 recess . . NOZZLE, slip type .625 orf flush . . NOZZLE, slip type .625 orf .125 stickout . . TIP, contact scr .023 wire x 1.125 . . TIP, contact scr .030 wire x 1.125 . . TIP, contact scr .035 wire x 1.125 . . TIP, contact scr .045 wire x 1.125 . . ADAPTER, contact tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADAPTER, nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RING, retaining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O-RING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WASHER, shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TUBE, head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUT, locking handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUT, jam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HANDLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STRAIN RELIEF, cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORD, trigger assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O-RING, .500 ID x .103CS rbr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LINER, monocoil .030/.035 wire x 15ft (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LINER, monocoil .023/.025 wire x 15ft (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LINER, monocoil .035/.045 wire x 15ft (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O-RING, .187 ID x .103CS rbr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SWITCH, trigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1

OPTIONAL To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 41

Item No.

Dia. Mkgs.

Part No.

Description

Quantity

Ilustracin 8-4. Panel, Front w/Components (Ilustracin 8-1 Item15) . . . 1 . . . . . . . . . . . . . 208 357 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . 209 561 . . . . . . . . . PLG9 . . . . 115 094 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . 134 201 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . 196 801 . . . 5 . C9,10,18, . . . . . . . . . 19,20 . . . 136 735 . . . 6 . . . R2,3 . . . . 208 207 . . . . . . . . . PLG7 . . . . 115 092 . . . 7 . . . . . . . . . . . . . 208 166 . . . 8 . . . . S1 . . . . . 128 755 . . . 9 . . . . RC1 . . . . 048 282 . . . 10 . . . . RC7 . . . . 190 363 . . . 11 . . . . . . . . . . . . . 208 167 . . . 12 . . . . . . . . . . . . . 208 164 . . . 13 . . . . . . . . . . . . . 193 632 . . . 14 . . . . . . . . . . . . . 207 077 . . . 15 . . . . . . . . . . . . . 129 524 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. LABEL, nameplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CIRCUIT CARD ASSY, display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUG w/SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STANDOFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRACKET, mtg display board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAPACITOR, cer disc .1uf 500VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POTENTIOMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOUSING RECEPTACLE & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SWITCH, tgl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECEPTACLE w/SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECEPTACLE w/SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, front bezel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUT, 375-16 .56 hex .34H stl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KNOB, pointer 1.625dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERM, frict 250 x 032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 3

1 1 1 4 1 5 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1

. Los herrajes son de tipo comn y no

estn disponibles a no ser que se los enliste.

4 5 1 6 5 8 9 10

15 7

13 14

12

11

803 307-A

Ilustracin 8-4. Panel, Front w/Components To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM1326 Pgina 42

Volver al Indice

Item No.

Dia. Mkgs.

Part No.

Description Ilustracin 8-5. Wire Drive And Gears (Ilustracin 8-2 Item 26)

Quantity

. . . 1 . . . . . . . . . . . 602 009 . . . 2 . . . . . . . . . . . 172 075 . . . 3 . . . . . . . . . . . 166 072 . . . 4 . . . . . . . . . . . 010 224 . . . 5 . . . . . . . . . . . 182 788 . . . 6 . . . . . . . . . . . 085 242 . . . 7 . . . . . . . . . . . 085 244 . . . 8 . . . . . . . . . . . 196 896 . . . 9 . . . . . . . . . . . 196 897 . . . 10 . . . . . . . . . . . 196 895 . . . 11 . . . . . . . . . . . 166 071 . . . 12 . . . . . . . . . . . 204 510 . . . 13 . . . . . . . . . . . 151 828 . . . 14 . . . . . . . . . . . 173 616 . . . 15 . . . . M . . . . 173 435 . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 633 . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 634 . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 635 . . . 16 . . . . . . . . . . . 079 633 . . . 17 . . . . . . . . . . . 601 966 . . . 18 . . . . . . . . . . . 604 538 . . . 19 . . . . . . . . . . . 204 585 . . . 20 . . . . . . . . . . . 173 619 . . . 21 . . . . . . . . . . . 174 609 . . . 22 . . . . . . . . . . . 174 610 . . . 23 . . . . . . . . . . . 192 029 . . . 24 . . . . . . . . . . . 173 620 . . . 25 . . . . . . . . . . . 602 243 . . . 26 . . . . . . . . . . . 602 213 . . . . . . . . . . . . . . . . *045 233

. . . SCREW, .250-20 x 1.25 soc hd gr 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARRIER, drive roll w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPACER, gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIN, spring CS .187 x 1.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOUSING, adapter gun/feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FASTENER, pinned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WASHER, cupped stl .328 ID x .812 OD x .125 lip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUP, spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPRING, cprsn .695 OD x .095 wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KNOB, tension adj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LEVER, mtg pressure gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIN, hinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIN, cotter hair .054 x .750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COVER, right angle motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOTOR, gear 24VDC (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KEY, woodruff .118 x .380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WASHER, wave .405 ID x .740 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RING, rtng ext .394 shaft x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FITTING, hose brs barbed M 3/16tbg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREW, .37516 x 1.25hexhd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WASHER, flat stl SAE .312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KNOB, fluted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARRIER, drive roll w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREW, M 4.7 x 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREW, M 61.0 x 20 soc hd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WASHER, flat .250 ID x .437 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BUSHING, motor mtg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WASHER, flat .438 ID X 1.00 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WASHER, lock .380 ID X .683 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUIDE, anti-wear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 9 8 11 7 6 5 4 12 13 14 15

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 3 3 3 1 1 1

See Table 71 Drive Roll & Wire Guide Kits.

. Los herrajes son de tipo comn

y no estn disponibles a no ser que se los enliste.

3 2 1 22 23 24 16 17 25

26

17

21

20

18 19

Ilustracin 8-5. Wire Drive And Gears

802 986-A

*Recommended Spare Parts. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
Volver al Indice OM-1326 Pgina 43

8-6. Rodillos de alimentacin y gua de alambre

Note

Base selection of drive rolls upon the following recommended usages: 1 2 3 4 5 V-Grooved rolls for hard wire. U-Grooved rolls for soft and soft shelled cored wires. U-Cogged rolls for extremely soft shelled wires (usually hard surfacing types). V-Knurled rolls for hard shelled cored wires. Drive roll types may be mixed to suit particular requirements (example: V-Knurled roll in combination with U-Grooved).

Wire Diameter Fraction


.023/.025 in. .030/.035 in. .030 in. .035 in. .045 in.

Drive Roll Metric


0.6 mm 0.8/0.9 mm 0.8 mm 0.9 mm 1.2 mm

Decimal
.023/.025 in. .030/.035 in. .030 in. .035 in. .045 in.

Kit No.
087 131 204 579 079 594 079 595 079 596

Part No.
087 130 203 526 053 695 053 700 053 697

Type
V-Grooved V-Grooved V-Grooved V-Grooved V-Grooved

Inlet Wire Guide


056 192 056 192 056 192 056 192 056 193

Ref. S-0026-B/7-91

OM1326 Pgina 44

Volver al Indice

Item No.

Dia. Mkgs.

Part No.

Description 8-7. Panel, Rear w/Components (8-1 Item 3)

Quantity

. . . 1 . . . . . . . . . . . 148 809 . . . 2 . . . FM1 . . . 188 706 . . . 3 . . . . . . . . . . . 203 711 . . . 4 . . . GS1 . . . 200 333 . . . 5 . . . . . . . . . . . 203 478 . . . 6 . . . . . . . . . . . 169 654 . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 285 . . . 7 . . . . . . . . . . . 188 441 . . . 8 . . . . . . . . . . . 605 227 . . . 9 . . . . . . . . . . . 604 102

. . . BLADE, fan 9 in 5wg 34deg .309 bore CCW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOTOR, fan 230V 50/60 Hz 1550RPM .312dia shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WINDTUNNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVE, 34VDC 2 way custom port 1/8 orf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +BRACKET, support tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, warning cylinder may . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHAIN, weldless 2/0 x 31.000 lg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUT, nyl hex jam .750NPST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, clamp cable .690/1.070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

. Los herrajes son de tipo comn

6 5 7

y no estn disponibles a no ser que se los enliste.

8 9

2 1

Ref. 803 011

Ilustracin 8-7. Panel, Rear w/Components +When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

Volver al Indice

OM-1326 Pgina 45

Apuntes

Efectivo 1 enero, 2003 (Equipo equipo con el nmero de serie que comienza con las letras LC o ms nuevo)
Preguntas sobre la garanta?
Esta garanta limitada reemplaza a todas las garantas previas de Miller y no es exclusiva con otras garantas ya sea expresadas o supuestas.
GARANTA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones de abajo, la compaa MILLER Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de MILLER nuevo vendido, despus de la fecha efectiva de esta garanta est libre de defectos en material y mano de obra al momento que fue embarcado desde MILLER. ESTA GARANTA EXPRESAMENTE TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA OTRA GARANTA EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO GARANTAS DE MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA. Dentro de los periodos de garanta que aparecen abajo, MILLER reparar o reemplazar cualquier pieza o componente garantizado que fallen debido a tales defectos en material o mano de obra. MILLER debe de ser notificado por escrito dentro de 30 das de que este defecto o falla aparezca, el cual ser el momento cuando MILLER dar instrucciones en el procedimiento para hacer el reclamo de garanta que se debe seguir. MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo garantizado que aparece abajo en el evento que tal falla est dentro del periodo de garanta. El perodo de garanta comienza la fecha que el equipo ha sido entregado al comprador al por menor, o un ao despus de mandar el equipo a un distribuidor en Amrica del Norte o dieciocho meses despus de mandar el equipo a un distribuidor internacional. 1. 5 aos piezas 3 aos mano de obra * Rectificadores principales de potencia originales * Inversora (solamente los rectificadores de entrada y salida) 2. 3 aos piezas y mano de obra * Fuentes de poder transformador/rectificador * Fuentes de poder para cortar por plasma * Alimentadores (devanadores) de alambre automticos y semiautomticos * Fuentes de poder inversoras * Intellitig * Maxstar 150 * Generadores de soldadura impulsados a motor (NTESE: los motores son garantizados separadamente por el fabricante del motor). 3. 1 ao, piezas y mano de obra a no ser que se especifique * Alimentador de alambre DS-2 * Antorchas impulsadas a motor (c/excepcin del Spoolguns) * Controladores de proceso * Posicionadores y controladores * Dispositivos automticos de movimiento * Controles de pie RFCS * Fuentes de poder IHPS * Sistemas enfriados por agua * Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de obra). * Unidades de alta frecuencia * Resistencias * Maxstar 85, 140 * Soldadoras de punto * Bancos de carga * Racks * Remolques/carros de ruedas * Antorchas de cortar por Plasma (con la excepcin de los modelos APT y SAF) * Opciones de campo (NTESE: Opciones de campo est cubiertas por la garanta True BlueR por el perodo de tiempo que quede de garanta en el equipo en los cuales estn instalados, o por un mnimo de un ao cualquiera que fuera ms largo). 4. 6 meses bateras 5. 90 Das piezas Spoolmate 185 * Antorchas MIG/antorchas TIG * Bobinas y cobijas para calentar por induccin * Antorchas de cortar por Plasma APT y SAF * Controles remotos * Juegos de accesorios * Piezas de reemplazo (sin mano de obra) * Spoolmate Spoolguns * Cubiertas de lone La garanta True BlueR de MILLER no aplicar a: 1. Componentes consumibles; tales como tubos de contacto, boquillas de cortar, contactores, relevadores, escobillas, anillos colectores o partes que se gastan bajo uso normal. (Excepcin: escobillas, anillos colectores y relevadores estn cubiertos en los modelos Bobcat, Trailblazer, y Legend.) Artculos entregados por MILLER pero fabricados por otros, como motores u otros accesorios. Estos artculos estn cubiertos por la garanta del fabricante, si alguna existe. Equipo que ha sido modificado por cualquier persona que no sea MILLER o equipo que ha sido instalado inapropiadamente, mal usado u operado inapropiadamente basado en los estndares de la industria, o equipo que no ha tenido mantenimiento razonable y necesario, o equipo que ha sido usado para una operacin fuera de las especificaciones del equipo.

Llame 1-800-4-A-MILLER para encontrar su distribuidor local de Miller (EE.UU. y Canada solamente)

2.

LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTN DISEADOS Y DIRIGIDOS PARA LA COMPRA Y USO DE USUARIOS COMERCIALES/INDUSTRIALES Y PERSONAS ENTRENADAS Y CON EXPERIENCIA EN EL USO Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO DE SOLDADURA. En el caso de que haya un reclamo de garanta cubierto por esta garanta, los remedios deben de ser, bajo la opcin de MILLER (1) reparacin, o (2) reemplazo o cuando autorizado por MILLER por escrito en casos apropiados, (3) el costo de reparacin y reemplazo razonable autorizado por una estacin de servicio de MILLER o (4) pago o un crdito por el costo de compra (menos una depreciacin razonable basado en el uso actual) una vez que la mercadera sea devuelta al riesgo y costo del usuario. La opcin de MILLER de reparar o reemplazar ser F.O.B. en la fbrica en Appleton, Wisconsin o F.O.B. en la facilidad de servicio autorizado por MILLER y determinada por MILLER. Por lo tanto, no habr compensacin ni devolucin de los costos de transporte de cualquier tipo. DE ACUERDO AL MXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS REMEDIOS QUE APARECEN AQU SON LOS NICOS Y EXCLUSIVOS REMEDIOS, Y EN NINGN EVENTO MILLER SER RESPONSABLE POR DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DE CONSECUENCIA (INCLUYENDO LA PRDIDA DE GANANCIA) YA SEA BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIERA OTRA TEORA LEGAL. CUALQUIER GARANTA EXPRESADA QUE NO APARECE AQU Y CUALQUIER GARANTA IMPLICADA, GARANTA O REPRESENTACIN DE RENDIMIENTO, Y CUALQUIER REMEDIO POR HABER ROTO EL CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL, LA CUAL, QUE NO FUERA POR ESTA PROVISIN, PUDIERAN APARECER POR IMPLICACIN, OPERACIN DE LA LEY. COSTUMBRE DE COMERCIO O EN EL CURSO DE HACER UN ARREGLO, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIN, O APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR CON RESPECTO A CUALQUIER Y TODO EL EQUIPO QUE ENTREGA MILLER, ES EXCLUIDA Y NEGADA POR MILLER. Algunos estados en Estados Unidos, no permiten imitaciones en cuan largo una garanta implicada dure, o la exclusin de daos incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, de manera que la limitacin de arriba o exclusin, es posible que no aplique a usted. Esta garanta da derechos legales especficos, y otros derechos pueden estar disponibles, pero varan de estado a estado. En Canad, la legislacin de algunas provincias permite que hayan ciertas garantas adicionales o remedios que no han sido indicados aqu y al punto de no poder ser descartados, es posible que las limitaciones y exclusiones que aparecen arriba, no apliquen. Esta garanta limitada da derechos legales especficos pero otros derechos pueden estar disponibles y estos pueden variar de provincia a provincia. La garanta original est escrita en trminos legales en ingls. En caso de cualquier reclamo o mala interpretacin, el significado de las palabras en ingls, es el que rige.
miller_warr_spa 8/03

Archivo de Dueo
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Nombre de modelo Fecha de compra Distribuidor Direccin Ciudad Estado/Pas Cdigo postal Nmero de serie/estilo
(Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)

Recursos Disponibles
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo
Comunquese con su Distribuidor para:
Para localizar al Distribuidor ms cercano llame a 1-800-4-A-MILLER (EE.UU. y Canada solamente) o visite nuestro lugar en la red mundial www.MillerWelds.com

Equipo y Consumibles de Soldar Opciones y Accesorios Equipo Personal de Seguridad Servicio y Reparacin Partes de Reemplazo Entrenamiento (Seminarios, Videos, Libros) Manuales Tcnicos (Informacin de Servicio y Partes ) Dibujos Esquemticos Libros de Procesos de Soldar Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA International HeadquartersUSA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 European Headquarters United Kingdom Phone: 44 (0) 1204-593493 FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com

Comunquese con su transportista para:


Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comunquese con su Distribuidor y/o el Departamento de Transporte del Fabricante del equipo.

Poner una queja por perdida o dao durante el embarque.

IMPRESO EN EE.UU.

2003 Miller Electric Mfg. Co. 1/03