Está en la página 1de 66

3-867-651-31 (1)

Color Rear Video Projector


Manual de instrucciones

KP-53XBR300 KP-61XBR300
1999 Sony Corporation

ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

PRECAUCIN
Al utilizar juegos de televisin, computadores y productos similares con el TV de proyeccin, mantenga a un nivel bajo los ajustes de brillo y contraste. Si se deja una imagen fija (inmvil) en la pantalla durante un largo periodo de tiempo con un nivel alto de brillo o de contraste, la imagen puede permanecer en pantalla permanentemente. La garanta no ofrece cobertura para este tipo de problema, ya que se produce como resultado de un uso inadecuado.

que no se produzcan estas interferencias en una instalacin determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepcin por radio o televisin, lo que podr comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas: Reoriente o cambie de lugar las antenas receptoras. Aumente la distancia que separa este aparato y el receptor afectado. Enchufe el aparato en una toma de corriente de un circuito distinto al que est enchufado el receptor afectado. Consulte con el distribuidor o solicite los servicios de un tcnico capacitado en radio y televisin. Cualquier cambio o modificacin que no se detalla expresamente en el presente manual podra invalidar su autorizacin para emplear este aparato. Este documento se refiere al control remoto RM-Y902 MODELOS: KP-53XBR300, KP-61XBR300 Mantenga este aviso con el manual de instrucciones. Como miembro de ENERGY STAR, Sony Corporation ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR sobre eficacia energtica.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Nota sobre la visualizacin de subttulos


Este TV ofrece la visualizacin de subttulos de televisin de acuerdo con el prrafo 15.119 de las normas de la FCC.

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR

Observacin sobre el ajuste de convergencia


Antes de utilizar el TV de proyeccin, no se olvide de ajustar la convergencia. Para conocer el procedimiento, consulte la pgina 22.

PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Nota para el instalador del sistema de cable


Esta nota tiene el propsito de llamar la atencin del instalador del sistema de cable sobre el Artculo 820-40 de NEC, que contiene las directrices para la puesta a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe estar conectado al sistema de puesta a tierra de un edificio ms cercano al de la entrada de cable. El empleo de este TV para fines que no sean la visualizacin en privado de programas de televisin de UHF, VHF, o transmitidos por compaas de cablevisin para uso del pblico en general, puede requerir la autorizacin de la emisora/compaa de cable y/o del propietario del programa.

Este smbolo sirve para indicar al usuario la presencia de tensiones peligrosas sin aislar dentro de la caja de este producto, que pueden ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de electrocucin. Este smbolo sirve para indicar al usuario la presencia de instrucciones de operacin y mantenimiento en la literatura que acompaa al producto.

ATTENTION
Pour prvenir les chocs lectriques, ne pas utiliser cette fiche polarise avec un prolongateur, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent tre inseres fond sans en laisser aucune partie decouvert.

NOTIFICACIN
Este aparato ha sido debidamente probado, comprobndose que cumple con los lmites impuestos a dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Seccin 15 de las normas de la FCC. Estos lmites se establecieron para ofrecer proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energa radioelctrica. De no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones correspondientes podra producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no puede garantizarse

Registro de propiedad
El modelo y el nmero de serie estn situados en la parte posterior del TV de proyeccin, debajo del logotipo de Sony, en el adhesivo y tambin en la etiqueta blanca de la caja del TV. Anote esos nmeros en el espacio que tiene a continuacin. Refirase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este producto. N de modelo N de serie

PRECAUCIN
Para evitar descargas elctricas, no emplee esta clavija de alimentacin de CA polarizada con un cable prolongador, receptculo u otro tomacorriente, a menos que las clavijas puedan insertarse completamente a fin de que no queden al descubierto.

Control remoto
Las instrucciones que se detallan a continuacin hacen referencia a los botones del control remoto. Mantenga extendida esta hoja y utilcela como referencia. Si desea obtener una descripcin detallada de la mayora de los botones, consulte Para ver programas de TV en la pgina 23.

MUTING (pgina 23)


POWER
DBS CABLE

POWER (pginas 23, 54) FUNCTION (pginas 23, 54)

Los botones del control remoto


Los nombres de los botones del control remoto se presentan en distintos colores para representar las funciones disponibles. Color de los botones

MUTING SYSTEM
OFF

DVD/ VTR

TV

SYSTEM OFF*
FUNCTION
DVD/VTR DBS/CABLE TV

TV/DBS/ PICTURE MODE (pgina 32) GUIDE/[CC] (pginas 24, 54) DISPLAY (pgina 24)

OFF
AUDIO TV/DBS PICTURE MODE

FREEZE SWAP POSITION GUIDE CC ZOOM IN LEFT RIGHT ACTIVE

PIP/P&P/INDICE DE CANALES (pginas 26 - 30) TV/VIDEO (pgina 24) ANT (pgina 23) Botones 0-9 (pgina 23) ENTER (pginas 23, 52)

DISPLAY

TV/VIDEO

ANT

1 4

2 5 8 0
MENU

3 6 9
ENTER

Transparente: Para seleccionar el componente que desea manipular; por ejemplo, VTR (videocasetera)/reproductor de MDP/reproductor de DVD, DBS (receptor satelital)/CABLE (sistema de televisin por cable) o TV de proyeccin. Verde: Los botones para realizar operaciones de alimentacin como, por ejemplo, encender o apagar el TV de proyeccin, DBS/CABLE o el reproductor VTR (videocasetera)/MDP/ reproductor de DVD Color de las etiquetas Blanco: Botones para utilizar el reproductor TV/VTR (videocasetera)/MDP/DVD/DBS (receptor satelital) y CABLE Amarillo: Botones de funcionamiento de PIP, P&P e INDICE DE CANALES Azul: Botones para utilizar el canal satelital

SLEEP (pgina 24) Interruptor VTR1/2/3/ DVD/MDP (pgina 52) Botones de funcionamiento de VCR/ DVD/MDP (pgina 53) CODE SET (pginas 52, 54) MTS (pgina 33)
MUTING SYSTEM
OFF DVD/ VTR

POWER
DBS CABLE

TV

JUMP (pgina 23) MENU (pgina 31)

7
JUMP

VTR123DVD/MDP

DVD/VTR DBSCABLE

FUNCTION

VOL

CH

TV

SLEEP TV/VTR CODE SET MTS REC DVD MENU TITLE

VOL +/ (pgina 23)


RESET

CH +/ (pgina 23)

DISPLAY

TV/VIDEO

ANT

RESET (pginas 33, 34)

Joystick (pgina 20)

1 4 7

2 5 8

3 6 9
* El botn SYSTEM OFF no es compatible con este TV de proyeccin.

TV

Rosa: Botones para el empleo del reproductor de DVD

Tabla de contenido

Antes de empezar
Bienvenido! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Utilizacin de este manual . . . . . . . . . 2 Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Instalacin y conexin del TV de proyeccin


Transporte del TV de proyeccin. . . . . . . . . .3 Instalacin del TV de proyeccin. . . . . . . . . .3 Instalacin de bocinas posteriores incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Tipos de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Conexin directa a cable o antena . . . .5 Conexin a decodificador de cable . . .6 Conexin de antena o sistema de cable con videocasetera . . . . . . . . . .7 Conexin de videocasetera y TV de proyeccin con decodificador . . . . .8 Conexin de receptor DTV (televisin digital) . . . . . . . . . . . . . .9 Conexin de un receptor satelital (DBS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Conexin de un receptor satelital (DBS) y videocasetera . . . . . . . . . .12

Conexin de una cmara de video . . 13 Conexin de dos videocaseteras para edicin de cintas . . . . . . . . . . . . . . 14 Conexin de un reproductor DVD con conectores de salida de video compuesto o de S video . . . . . . . . 15 Conexin de un reproductor DVD con conectores de componente de salida de video . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conexin de un receptor AV . . . . . . 17 Conexin de un sistema de audio . . . 18 Conexin de un amplificador con decodificador Dolby Pro Logic* . 19

Para ver dos programas a la vez: Imagen e imagen (P&P) (Twin View) . . . . . . . . 27 Uso de la funcin de INDICE DE CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Seleccin de los AJUSTES (mens)


Uso de los mens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Uso del men de VIDEO. . . . . . . . . . . . 32 Uso del men de AUDIO . . . . . . . . . . . 33 Ajuste del volumen de las bocinas para modos de sonido envolvente personalizados . . . . . . . . . . . . . . . 34 Uso del men RELOJ . . . . . . . . . . . . . . 35 Uso del men de AJUSTE DE CANAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste y seleccin de un CANAL FAVORITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ajuste manual de CANAL FAVORITO . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Restauracin de las opciones de CANAL FAVORITO . . . . . . . . . 38 Uso de CANAL FAVORITO . . . . . 39 Uso del men de AJUSTES. . . . . . . . . . 39 Uso de la funcin CONTROL PATERNO. .42 Activacin de la funcin CONTROL PATERNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Seleccin de una clasificacin personalizada en EE.UU. . . . . . . . 44

Indicaciones bsicas
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programacin automtica del TV de proyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ajuste automtico de la convergencia (FLASH FOCUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Uso de su nuevo TV de proyeccin


Para ver programas de TV. . . . . . . . . . . . . . 23 Para ver TV digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Para ver dos programas a la vez: Imagen en imagen (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Seleccin de una clasificacin personalizada en Canad . . . . . . . 47 Cambio de contrasea . . . . . . . . . . . 48 Descripcin de las clasificaciones. . . . . . . . 49 Clasificacin de EE.UU. . . . . . . . . . 49 Clasificaciones en Canad . . . . . . . . 50

Antes de empezar

Bienvenido!
Le agradecemos la compra del TV en color de proyeccin posterior de video Sony. Este manual es para los modelos KP-53XBR300 y KP-61XBR300. El modelo KP-53XBR300 se utiliza con fines ilustrativos. Las funciones de las que podr disfrutar son las siguientes: 1080i Capable, le permite recibir los formatos de televisin digital 1080i, 480p y 480i, pero no podr recibir el formato 720p. Si utiliza los enchufes VIDEO 5 (DTV) IN, podr conectar un receptor DTV (televisin digital) para ver programas de DTV. Los enchufes VIDEO 5 (DTV) IN tambin funcionan como conectores R/G/B con una seal SYNC (HD/VD), pero no son compatibles con los conectores de salida de video 5BNC de un computador.
CONTROL PATERNO, que le permite bloquear los programas que no son aptos para menores. DRC (creacin de realidad digital), una tecnologa nica de Sony, que permite obtener una imagen ms precisa y detallada con una densidad cuatro veces superior a la de la imagen NTSC convencional [no est disponible para las entradas de los enchufes VIDEO 5 (DTV) IN].

MID (controlador de imgenes mltiples), un dispositivo de reciente creacin, que le permite disfrutar de las funciones que se describen a continuacin y, a la vez, utilizar el TV de proyeccin con mayor facilidad [no est disponible para las entradas de los enchufes VIDEO 5 (DTV) IN]. Imagen e imagen (P&P) con funcin de ampliacin hacia panormica de detalle (Twin View) Imagen en imagen (PIP) INDICE DE CANALES, que permite ver y seleccionar entre doce programas CANAL FAVORITO, que permite ver y seleccionar entre ocho de sus canales favoritos FLASH FOCUS, que permite ajustar la convergencia automticamente.

Operaciones adicionales
Funcionamiento del equipo de video . . . . . 52 Ajuste del cdigo del fabricante . . . 52 Funcionamiento del equipo de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Funcionamiento de un decodificador o un receptor DBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ajuste del cdigo del fabricante . . . 54 Funcionamiento de un decodificador o de un receptor DBS . . . . . . . . . . . 54

Dos entradas Y/ PB/PR para la conexin de un reproductor DVD (conectores VIDEO 5 (DTV) IN con capacidad de formato 480p).
Cuatro entradas AUDIO/VIDEO/S VIDEO.

Informacin adicional
Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . 55 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 ndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
* Elaborado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Asimismo licenciado en Canad bajo la patente nmero 1.037.877. Dolby, el smbolo de la doble D ; y Pro Logic son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Utilizacin de este manual


Se recomienda leer detenidamente el contenido de las siguientes cuatro secciones en el orden establecido, para tener la seguridad de que comprende perfectamente el funcionamiento de su nuevo TV de proyeccin.

Precauciones
Seguridad
Alimente el TV de proyeccin nicamente con corriente alterna de 120 V. Por motivos de seguridad, la clavija entrar en el tomacorriente en una sola posicin. Si no entra totalmente, consulte con su proveedor. Si algn lquido u objeto cae dentro del TV de proyeccin, desconecte el aparato inmediatamente y llvelo a revisar por personal de servicio tcnico especializado antes de volver a utilizarlo. Desconecte el TV de proyeccin si no va a utilizarlo durante varios das. Para desenchufar el cable elctrico, sujtelo por la clavija. Nunca tire del cable. Para mayores informes sobre medidas de seguridad, consulte el folleto NORMAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD que acompaa al televisor.

Instalacin
Para evitar el sobrecalentamiento interno, no tape las rejillas de ventilacin. No instale el TV de proyeccin en un lugar caliente o hmedo, ni donde quede expuesto a cantidades excesivas de polvo o vibraciones mecnicas. Evite utilizar el TV de proyeccin a temperaturas inferiores a 5 C (41 F). Si el TV de proyeccin pasa directamente de un ambiente fro a uno clido, o si la temperatura de la habitacin cambia repentinamente, la nitidez de la imagen puede desaparecer o los colores pueden perder intensidad. Si esto ocurre, deje que se evapore la humedad antes de utilizar el TV de proyeccin. Para obtener una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla a la luz directa del sol o a luz artificial directa. Se recomienda utilizar una luz fija dirigida hacia abajo desde el techo o cubrir las ventanas situadas frente a la pantalla con tela opaca. Asimismo, se recomienda instalar el TV de proyeccin en una habitacin cuyo suelo y paredes no sean de material reflectante.

1 Instalacin y conexin del TV de


proyeccin
Esta seccin constituye una gua para la configuracin inicial. Explica cmo instalar el TV de proyeccin cmo conectar los nuevos componentes y cmo conectar la antena y el cable.

2 Configuracin bsica
Esta seccin le ensear los conocimientos bsicos que requiere para usar su nuevo TV de proyeccin, incluida la configuracin Easy Set Up. Le explicar las funciones especiales del control remoto.

Observacin sobre la limpieza


Limpie el exterior del TV de proyeccin con un pao seco y suave. Para quitar el polvo de la pantalla, psele suavemente un pao. Las manchas resistentes pueden limpiarse con un pao ligeramente humedecido en agua tibia y jabn suave. Nunca emplee disolventes como diluyente de pintura o bencina. Si la imagen se oscurece al utilizar el TV de proyeccin durante mucho tiempo, puede ser necesario limpiar su interior. Consulte a personal cualificado.

3 Uso de su nuevo TV de proyeccin


Esta seccin le indicar cmo comenzar a utilizar su nuevo TV de proyeccin. Le explicar el uso de las funciones del control remoto.

4 Seleccin de sus preferencias (mens)


Esta seccin le ensear cmo tener acceso a los mens en pantalla y la manera de ajustar los valores de su TV de proyeccin.
Las instrucciones que aparecen en este manual corresponden al uso del control remoto. Se encuentran control similares en el propio TV de proyeccin.

Instalacin y conexin del TV de proyeccin

rea de visualizacin recomendada (vertical)


min . 2,4 m( apr 61" ox. 8 p min ies) . 2,1 m( apr 53" ox. 7 p ies)

Instalacin de bocinas posteriores incluidas


Para obtener efectos de sonido envolvente potenciados, conecte las bocinas posteriores incluidas al TV de proyeccin.

Transporte del TV de proyeccin


Se necesitan tres o ms personas para transportar el TV de proyeccin. El TV de proyeccin est provisto de ruedecillas que permiten moverlo con mayor facilidad en superficies duras, por lo que es conviente su uso.

Conexin de las bocinas posteriores


20 20

Mediante los cables de bocina incluidos, conecte la salida REAR SPEAKER OUT L del TV de proyeccin al terminal de bocina de una bocina posterior y la salida REAR SPEAKER OUT R al terminal de la otra.
(Parte posterior del TV de proyeccin)
REAR SPEAKER OUT(MIN 16 )

Instalacin del TV de proyeccin


rea de visualizacin recomendada (horizontal)
mi n. 2,1 m (a 61 prox (a " .8 53 prox pie " .7 s) pie s) mi n. 2,4 m

Cable de bocina (incluido)

60 60 75

Bocina (incluida)

Bocina (incluida)

(contina)

Instalacin
Para obtener ptimos efectos de sonido envolvente, monte las bocinas posteriores en los siguientes lugares (como se muestra en la ilustracin): en la pared, a una altura ligeramente superior o inferior con respecto a la posicin de escucha del oyente. en una mesa, a una altura ligeramente inferior con respecto a la posicin de escucha del oyente. en la esquina donde convergen la pared y el techo.

Tipos de cables
Es posible que durante la instalacin tenga que utilizar algunos de los siguientes tipos de cables.

Cable de video compuesto para un receptor DTV


Se coloca a presin. G/Y: Verde

Cable coaxial
Tipo de cable comnmente utilizado para TV por cable o antena
Tipo clavija

B/PB: Azul R/PR: Rojo HD: Gris VD: Negro

Se coloca a presin.
Tipo rosca

Se enrosca en el conector.

Cable CONTROL S
Conector Sony para realizar las conexiones CONTROL S. Estas funciones son exclusivas de los productos Sony y permiten un mayor control de todos los equipos Sony. Se coloca a presin.

TV de proyeccin

Bocina posterior

Cable S video
Cable de video de alta calidad para realzar la calidad de la imagen Alinee las guas y coloque a presin.

(Parte posterior del TV de proyeccin)

Cable de audio/video
Se coloca a presin. Video: amarillo Audio (izquierdo): blanco Audio (derecho): rojo Ciertos reproductores DVD estn equipados con los siguientes conectores de video.

Bocina posterior izquierda

Bocina posterior derecha

Nota:
Haga coincidir los colores de los cables de bocina con los de los terminales. Si los colores se invierten, 4 el sonido se distorsionar.

Y: verde PB (CB, Cb o BY): azul PR (CR, Cr or RY): rojo

Acerca de los conectores CONTROL S IN/OUT


Para controlar otros equipos Sony con el control remoto del TV de proyeccin, conecte el conector CONTROL S IN del equipo al conector CONTROL S OUT del TV de proyeccin mediante el cable CONTROL S. Para controlar el TV de proyeccin mediante un control remoto de otro producto Sony, conecte el conector CONTROL S OUT del equipo al conector CONTROL S IN del TV de proyeccin mediante el cable CONTROL S.
CONTROL S IN OUT

Conexiones
Conexin directa a cable o antena

C
Cable coaxial de 75 ohmios VHF (Parte posterior del TV de proyeccin) VHF/UHF y Mezclador de U/V EAC-66 (no se incluye) Cable bifilar de 300 ohmios

La conexin que usted escoja depender del tipo de cable con que cuente su casa. Las casas ms nuevas estn equipadas con cable coaxial (vase A); es probable que casas ms viejas cuenten con cable bifilar de 300 ohmios (vase B) y en algunas casas tienen los dos tipos (vase C).

UHF

Cable o antena
Es la conexin ms sencilla. Se conecta el cable o la antena directamente al TV de proyeccin.
(Parte posterior del TV de proyeccin) Cable VHF/UHF

A
Cable coaxial de 75 ohmios (Parte posterior del TV de proyeccin) VHF/UHF

AUX

CONTROL S IN OUT VIDEO 4

IN VIDEO 5 (DTV)

OUT SELECT

HD

VD

IN VIDEO 1 VIDEO 3

Slo VHF o VHF/UHF o cable

Cable y antena
Podra resultar prctica la siguiente conexin si su compaa de televisin por cable no incluye canales locales que usted puede recibir a travs de una antena. (Parte posterior del TV
Cable CATV de proyeccin) AUX

S VIDEO

VHF/UHF
Y Y/G VIDEO L PB PB/B
(MONO)

B
L
R

VIDEO

L
(MONO)

AUDIO R

PR

PR/R

AUDIO
R

COMPONENT

AUDIO

Slo VHF o slo UHF o VHF/UHF

Cable bifilar de 300 ohmios

(Parte posterior del TV de proyeccin) VHF/UHF

Conectores de antena

Cable de antena

VHF/UHF

Oprima el botn ANT del control remoto para seleccionar el cable o la antena.
(contina)

Conexin a decodificador de cable


Algunos sistemas de televisin por cable de pago usan seales deformadas o codificadas que requieren un decodificador* para poder ver todos los canales. Asimismo, establezca CABLE en SI en el men AJUSTE DE CANAL. (consulte la pgina 37)
(Parte posterior del TV de proyeccin) VHF/UHF

Decodificador y cable
Algunos sistemas de televisin por cable de pago usan seales deformadas o codificadas que requieren un decodificador* para poder ver slo determinados canales (p.ej. HBO, SHOWTIME, etc.)
*Decodificador (Parte posterior del TV de proyeccin) AUX

Cable

VHF/UHF Cable CATV (canales no codificados)

IN

OUT *decodificador

Nota:
Si va a hacer la seleccin de todos los canales a travs de su decodificador, debe usted considerar la posibilidad de usar la funcin FIJAR CANAL. (consulte FIJAR CANAL en la pgina 37)

Con esta conexin, puede cambiar entre los canales codificados (a travs del decodificador), y los canales normales (CATV) oprimiendo el botn ANT del control remoto. Notas:
Es posible programar el control remoto Sony para emplear el decodificador. (consulte Funcionamiento de un decodificador o un receptor DBS en la pgina 54) Durante la visualizacin de la imagen con la funcin PIP, P&P, INDICE DE CANALES o CANAL FAVORITO, la entrada AUX slo puede verse en la imagen principal. Si est conectando un decodificador a travs de la entrada AUX y desea cambiar entre AUX y la entrada normal (CATV), debe considerar la posibilidad de utilizar FIJAR CANAL. (consulte FIJAR CANAL en la pgina 37)

Conexin de antena o sistema de cable con videocasetera

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.

1 2 3

Conecte el cable coaxial de su sistema de cable o de su antena a la entrada IN de su videocasetera. Empleando un cable coaxial, conecte la salida OUT de la videocasetera a la entrada VHF/ UHF del TV de proyeccin. Empleando cables de AUDIO y S VIDEO*, conecte las salidas AUDIO y S VIDEO OUT de su videocasetera a la entrada AUDIO y S VIDEO IN de su TV de proyeccin (blanco-AUDIO izquierdo y rojo-AUDIO derecho).

(Parte posterior del TV de proyeccin)


AUX

CONTROL S IN OUT VIDEO 4

IN VIDEO 5 (DTV)

OUT SELECT

HD

VD

IN VIDEO 1 VIDEO 3

S VIDEO

VHF/UHF
Y Y/G VIDEO L PB PB/B
(MONO)

2
Cable coaxial

VIDEO

L
(MONO)

L
PR PR/R R

AUDIO R

AUDIO
R

* Si su videocasetera no est equipada con S VIDEO, utilice un cable de VIDEO (amarillo) en lugar del cable de S VIDEO. Nota:
Si pretende conectar una videocasetera monofnica, conecte slo la salida nica de audio de la videocasetera a la entrada izquierda (MONO) de su TV de proyeccin.

COMPONENT

AUDIO

S VIDEO

VIDEO AUDIO-L AUDIO-R

Videocasetera
AUDIO R AUDIO L VIDEO LINE IN LINE OUT S VIDEO VHF/UHF OUT IN

1 Cable/ Antena

VMC-810S/820S (no incluido)

3
YC-15V/30V (no incluido)

Conexin de videocasetera y TV de proyeccin con decodificador

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.

Conecte el conector (de entrada) nico del separador a la conexin de cable entrante, y los otros dos conectores (de salida) (mediante el cable coaxial) a la entrada IN del decodificador y a la entrada VHF/UHF del TV de proyeccin. Empleando un cable coaxial, conecte la salida OUT de su decodificador a la entrada IN de su videocasetera. Empleando cables AUDIO y S VIDEO*, conecte las salidas AUDIO y S VIDEO OUT de su videocasetera a las entradas AUDIO y S VIDEO IN de su TV de proyeccin (blanco-AUDIO izquierdo, rojo-AUDIO derecho).

(Parte posterior del TV de proyeccin)


AUX

CONTROL S IN OUT VIDEO 4

IN VIDEO 5 (DTV)

OUT SELECT

HD

VD

2 3

IN VIDEO 1 VIDEO 3

S VIDEO

VHF/UHF
Y Y/G VIDEO L PB PB/B
(MONO)

VIDEO

L
(MONO)

L
PR PR/R R

AUDIO R

AUDIO
R

Cable coaxial

COMPONENT

AUDIO

S VIDEO

* Si su videocasetera no est equipada con S VIDEO, utilice un cable de VIDEO (amarillo) en lugar del cable de S VIDEO. Nota:
Para ver canales codificados mediante el decodificador, seleccione la entrada de video a la que est conectado dicho decodificador; para ello, oprima TV/VIDEO.

VIDEO AUDIO-L AUDIO-R

Videocasetera
AUDIO R AUDIO L VIDEO LINE IN LINE OUT S VIDEO VHF/UHF OUT IN

VMC-810S/820S (no incluido)

2 1 3
OUT IN

Cable/ Antena

Decodificador YC-15V/30V (no incluido)

Separador (no incluido)

Conexin de receptor DTV (televisin digital)


Antes de realizar la conexin, asegrese de leer el Manual de instrucciones del receptor DTV.

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.

Conexin del receptor DTV (televisin digital) con los conectores G/B/R/HD/VD

1 2

Conecte el cable coaxial de la antena del tejado a la salida VHF/UHF del receptor DTV. Utilizando un cable de video compuesto para un receptor DTV, conecte las salidas G, B, R, HD y VD de VIDEO OUT del receptor DTV a las entradas G, B, R, HD y VD respectivas de VIDEO 5 (DTV) IN del TV de proyeccin. Si no dispone de cable de video compuesto, proceda con el paso 2 de Conexin de un receptor DTV (televisin digital) con los conectores Y/PB/PR (entrada de video de componente) en la pgina 10. Empleando un cable de AUDIO, conecte la salida AUDIO OUT del receptor de DTV a la entrada AUDIO de VIDEO 5 (DTV) IN del TV de proyeccin (blanco-AUDIO izquierdo y rojo-AUDIO derecho). Seleccione el men AJUSTES y defina ENTR. DTV en R.G.B. (consulte ENTR. DTV en la pgina 42). Establezca el conmutador DOWN CONVERTER ON/OFF del receptor DTV en OFF.
G B R
CONTROL S IN OUT VIDEO 4 IN VIDEO 5 (DTV) OUT SELECT

Cable de video compuesto para un receptor DTV (no incluido) HD VD


AUX

Receptor DTV
S VIDEO

R G B

HD VD

HD

VD

IN VIDEO 1 VIDEO 3

VHF/UHF (DTV)
S VIDEO

VIDEO
DOLBY DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

VHF/UHF

1 L (MONO) R 1

IN
Y VIDEO PB
(MONO)

Y/G VIDEO PB/B


(MONO)

OUT
L

DOWN CONVERTER ON/OFF

PB

HD

PR 4

VD

CONTROL S

AUDIO OUT

VIDEO OUT

AUDIO R

PR

PR/R

AUDIO
R

COMPONENT

AUDIO

1
AUDIO-L Antena de tejado RK-74A (no incluido)

5 3

AUDIO-R

4 5

(contina)

Conexin de un receptor DTV (televisin digital) con los conectores Y/PB/PR (entrada de video de componente)

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.

1 2

Conecte el cable coaxial de la antena del tejado a la salida VHF/UHF del receptor DTV. Empleando los tres cables de VIDEO, conecte Y, PB y PR de la salida COMPONENT VIDEO OUT del receptor DTV a las entradas Y, PB y PR de VIDEO 5 (DTV) IN del TV de proyeccin. Empleando un cable de AUDIO, conecte la salida LINE OUT del receptor DTV a la entrada de AUDIO de VIDEO 5 (DTV) IN del TV de proyeccin (blanco-AUDIO izquierdo y rojo-AUDIO derecho). Seleccione el men AJUSTES y defina ENTR. DTV en Y PB PR. (consulte ENTR. DTV en la pgina 42) Establezca el conmutador DOWN CONVERTER ON/OFF del receptor DTV en OFF.
PB PR
CONTROL S IN OUT VIDEO 4

VMC-10HG (no incluido) Y


AUX

IN VIDEO 5 (DTV)

OUT SELECT

Receptor DTV
S VIDEO

4 5

HD

VD

IN VIDEO 1 VIDEO 3

VHF/UHF (DTV)
S VIDEO

VIDEO
DOLBY DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

VHF/UHF

1 L (MONO) R 1

IN
Y VIDEO PB
(MONO)

Y/G VIDEO PB/B


(MONO)

OUT
L

DOWN CONVERTER ON/OFF

PB

PR

CONTROL S

AUDIO OUT

VIDEO OUT

AUDIO R

PR

PR/R

AUDIO
R

Nota: Es posible que algunos terminales del receptor DTV tengan una etiqueta diferente. Si eso ocurre, conctelos de la siguiente forma: Conecte Y (verde) a Y. Conecte PB (azul) a CB, Cb o B-Y. Conecte PR (rojo) a CR, Cr o R-Y.

COMPONENT

AUDIO

1
AUDIO-R AUDIO-L Antena de tejado RK-74A (no incluido)

5 3

10

Conexin de un receptor satelital (DBS)

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.

1 2 3

Conecte el cable de la antena para transmisiones por satlite a su receptor satelital. Conecte el cable coaxial de su sistema de cable o de su antena a la entrada de VHF/UHF del TV de proyeccin. Empleando cables de AUDIO y S VIDEO, conecte la salida AUDIO y S VIDEO OUT de su receptor satelital a la entrada AUDIO y S VIDEO IN del TV de proyeccin (blanco-AUDIO izquierdo y rojo-AUDIO derecho).

(Parte posterior del TV de proyeccin)


AUX

Cable/ Antena

Cable de antena satelital

CONTROL S IN OUT VIDEO 4

IN VIDEO 5 (DTV)

OUT SELECT

HD

VD

IN VIDEO 1 VIDEO 3

2
VHF/UHF

S VIDEO

Y VIDEO

Y/G VIDEO L

PB L
(MONO)

PB/B

(MONO)

L
PR PR/R R

AUDIO

AUDIO
R

Nota:
Para ver la entrada del receptor satelital, seleccione la entrada de video a la que est conectado el receptor; para ello, oprima TV/VIDEO del control remoto.

DBS
SATELLITE IN VHF/UHF AUDIO R AUDIO L VIDEO S VIDEO IN OUT LINE OUT

COMPONENT

AUDIO

S-VIDEO AUDIO-L AUDIO-R RK-74A (no incluido)

YC-15V/30V (no incluido)

11

Conexin de un receptor satelital (DBS) y videocasetera

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.

1 2 3 4

Conecte el cable de la antena para transmisiones por satlite a su receptor satelital. Conecte el cable coaxial de su sistema de cable o de su antena a la entrada VHF/UHF IN de su videocasetera. Empleando un cable coaxial, conecte la salida VHF/UHF OUT de su videocasetera a la entrada VHF/UHF del TV de proyeccin.

(Parte posterior del TV de proyeccin)


AUX

3
SATELLITE IN AUDIO R AUDIO L VIDEO VHF/UHF S VIDEO IN OUT LINE OUT

CONTROL S IN OUT VIDEO 4

IN VIDEO 5 (DTV)

OUT SELECT

DBS

HD

VD

IN VIDEO 1 VIDEO 3

S VIDEO

VHF/UHF
Y Y/G VIDEO L PB PB/B
(MONO)

1
Cable de antena satelital YC-15V/30V (no incluido)

VIDEO

L
(MONO)

L
PR PR/R R

Empleando los cables de AUDIO y S VIDEO*, conecte las salidas de AUDIO y S VIDEO OUT del receptor satelital a las entradas AUDIO y S VIDEO IN de la videocasetera. 5 Empleando los cables de AUDIO y S VIDEO*, conecte las salidas de AUDIO y S VIDEO OUT de la videocasetera a las entradas AUDIO y S VIDEO IN del TV de proyeccin (blanco-AUDIO izquierdo y rojo-AUDIO derecho). * Si su videocasetera o receptor satelital no est equipada con S VIDEO, utilice un cable de VIDEO (amarillo) en lugar del cable de S VIDEO. Nota:
Para ver la entrada del receptor satelital o de la videocasetera, seleccione la entrada de video a la que est conectado el receptor o la videocasetera; para ello, oprima TV/VIDEO en el control remoto.

AUDIO R

AUDIO
R

COMPONENT

AUDIO

S VIDEO

VIDEO AUDIO-L AUDIO-R

VMC-810S/820S (no incluido)

5
LINE IN LINE OUT

Videocasetera
AUDIO R AUDIO L VIDEO S VIDEO VHF/UHF OUT IN

Cable/ Antena VMC-810S/820S (no incluido)

YC-15V/30V (no incluido)

12

Conexin de una cmara de video


Emplee esta conexin para ver directamente la imagen de la cmara de video.

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.

Empleando cables de AUDIO y S VIDEO*, conecte las salidas AUDIO y S VIDEO OUT de su cmara de video a las entradas AUDIO y S VIDEO IN que se encuentran en el panel delantero desplegable del TV de proyeccin (blanco-AUDIO izquierdo y rojo-AUDIO derecho**). Oprima VIDEO 2 para seleccionar las entradas de video de una cmara de video.
S VIDEO

(Parte frontal del TV de proyeccin)


TV/VIDEO
VOLUME +

CHANNEL +

POWER

STEREO

TIMER/STAND BY

S VIDEO VIDEO

AUDIO L(MONO) R

VIDEO 2 INPUT

SET-UP

FLASH FOCUS

* Si su cmara de video no est equipada con S VIDEO, utilice un cable de VIDEO (amarillo) en lugar del cable de S VIDEO. **Si pretende conectar una cmara de video monofnica, conecte slo la salida nica de audio de la cmara a la entrada izquierda (MONO) del TV de proyeccin.

VIDEO AUDIO-L AUDIO-R VMC-810S/820S (no incluido) Salidas de audio/video

YC-15V/30V (no incluido)

Cmara de video

13

Conexin de dos videocaseteras para edicin de cintas


SELECT OUT le permite usar una segunda videocasetera para grabar un programa que se reproduce en la videocasetera primaria. Tambin le permite editar y duplicar cintas.

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.


(Parte posterior del TV de proyeccin)
AUX

CONTROL S IN OUT VIDEO 4

IN VIDEO 5 (DTV)

OUT SELECT

HD

VD

IN VIDEO 1 VIDEO 3

S VIDEO

VHF/UHF
Y Y/G VIDEO L PB PB/B
(MONO)

1 2

Conecte la videocasetera que vaya a utilizar para reproducir siguiendo las instrucciones de conexin de la pgina 7 de este manual. Empleando un cable de AUDIO/VIDEO, conecte las entradas de AUDIO y VIDEO IN de la videocasetera que va a utilizar para grabar a las salidas AUDIO y VIDEO OUT de SELECT OUT del TV de proyeccin.

VIDEO

Videocasetera (para reproduccin)


AUDIO R AUDIO L VIDEO LINE OUT OUT IN

L
(MONO)

L
PR PR/R R

AUDIO R

AUDIO
R

Videocasetera (para grabacin)


AUDIO R AUDIO L VIDEO OUT LINE IN IN

COMPONENT

AUDIO

VIDEO VIDEO AUDIO-L AUDIO-L AUDIO-R AUDIO-R

Notas:
No modifique la seal de entrada mientras realice trabajos de edicin a travs de SELECT OUT. Al conectar una sola videocasetera al TV de proyeccin: si la lnea de salida LINE OUT de la

1
VMC-810S/820S (no incluido) (Parte posterior del TV de proyeccin)

2
VMC-810S/820S (no incluido)

videocasetera se encuentra conectada a la lnea de entrada VIDEO IN del TV de proyeccin, no


conecte las salidas SELECT OUT del TV de proyeccin a la lnea de entrada LINE INPUT de la videocasetera (vase dibujo a la derecha), ya que ello provocara interferencia y otros problemas de visualizacin. Es posible seleccionar la seal de salida en SELECT OUT en el men AJUSTES (consulte SELECT OUT en la pgina 40).

VIDEO IN

SELECT OUT

Indica el sentido de la seal


LINE OUT

IN

14

Conexin de un reproductor DVD con conectores de salida de video compuesto o de S video


Mediante los cables de AUDIO y S VIDEO, conecte las entradas AUDIO y S VIDEO IN del TV de proyeccin a las salidas AUDIO y S VIDEO OUT del reproductor DVD (blanco-AUDIO izquierdo y rojo-AUDIO derecho). Nota:
Es posible que se produzca ruido de imagen debido a que las imgenes de alta calidad de los discos DVD contienen mucha informacin. Es este caso, ajuste NR en el men VIDEO (consulte NR en la pgina 33).
S VIDEO

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.

(Parte posterior del TV de proyeccin)


AUX

CONTROL S IN OUT VIDEO 4

IN VIDEO 5 (DTV)

OUT SELECT

HD

VD

IN VIDEO 1 VIDEO 3

VHF/UHF
Y Y/G VIDEO L PB PB/B
(MONO)

VIDEO

DVD
LINE OUT
RAUDIO 1L VIDEO

L
(MONO)

L
PR PR/R R

S VIDEO OUT

COMPONENT VIDEO OUT


Y B-Y R-Y

S-LINK

DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL

AUDIO R

AUDIO
R

COMPONENT

AUDIO

S VIDEO

AUDIO-L AUDIO-R

Salidas de audio/ video S

RK-74A (no incluido)

YC-15V/30V (no incluido)

Conecte el reproductor DVD directamente al TV de proyeccin. Si conecta el reproductor DVD mediante otro equipo de video, se producir ruido de imagen.

15

Conexin de un reproductor DVD con conectores de componente de salida de video

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.

Mediante un cable de AUDIO, conecte las tomas AUDIO R y L de la salida LINE OUT del reproductor DVD a las tomas AUDIO R y L del panel VIDEO 4 IN o VIDEO 5 (DTV) IN del TV de proyeccin (blanco-AUDIO izquierdo y rojo-AUDIO derecho). Si se utilizan tres cables de VIDEO, conecte Y, PB y PR de COMPONENT VIDEO OUT del reproductor DVD a Y, PB y PR de VIDEO 4 IN o VIDEO 5 (DTV) IN del TV de proyeccin.

(Parte posterior del TV de proyeccin)


CONTROL S IN OUT VIDEO 4 IN VIDEO 5 (DTV)

PR PB Y
OUT SELECT

VMC-10HG (no incluido)


AUX

HD

VD

IN VIDEO 1 VIDEO 3

2
VHF/UHF
Y Y/G VIDEO PB PB/B
(MONO)

Notas: Si el reproductor DVD dispone de la capacidad de formato 480p, conctelo a las entradas Y, PB y PR de VIDEO 5 (DTV) IN del TV de proyeccin. Es posible que algunos terminales del reproductor DVD tengan una etiqueta diferente. Si eso ocurre, conctelos de la siguiente forma: Conecte Y (verde) a Y. Conecte PB (azul) a CB, Cb o B-Y. Conecte PR (rojo) a CR, Cr o R-Y. Es posible que se produzca ruido de imagen debido a que las imgenes de alta calidad de los discos DVD contienen mucha informacin. Es este caso, ajuste NR en el men VIDEO (consulte NR en la pgina 33).

S VIDEO

PR PB Y
LINE OUT
RAUDIO 1L VIDEO

VIDEO L

DVD
S-LINK DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL PB PR

L
(MONO)

L
PR PR/R R

S VIDEO OUT

COMPONENT VIDEO OUT


Y

AUDIO R

AUDIO
R

COMPONENT

AUDIO

AUDIO-L AUDIO-R

1
RK-74A (no incluido)

Conecte el reproductor DVD directamente al TV de proyeccin. Si conecta el reproductor DVD mediante otro equipo de video, se producir ruido de imagen.

16

Conexin de un receptor AV
Para disfrutar de un mayor control de todos los equipos de audio y video, conecte un receptor AV.

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.

Cable coaxial

1-2Siga los pasos descritos en la pgina 7. 3


Empleando un cable de VIDEO, conecte la entrada VIDEO de VIDEO 1 IN de su TV de proyeccin a la salida MONITOR OUT del receptor AV. Empleando un cable de AUDIO/VIDEO, conecte SELECT OUT de su TV de proyeccin a la entrada VIDEO 2 IN del receptor AV. Empleando un cable de AUDIO/VIDEO, conecte el equipo de video al receptor AV. Utilice el men AJUSTES para definir SELECT OUT en TV OUT (consulte SELECT OUT en la pgina 40).
VIDEO (Parte posterior del TV de proyeccin)
AUX

VMC-810S/820S (no incluido)

2
Videocasetera

CONTROL S IN OUT VIDEO 4

IN VIDEO 5 (DTV)

OUT SELECT

HD

VD

IN VIDEO 1 VIDEO 3
LINE IN

AUDIO R AUDIO L VIDEO

S VIDEO VHF/UHF OUT

S VIDEO

VHF/UHF
Y Y/G VIDEO PB PB/B L
(MONO)

LINE OUT

IN

VIDEO

5 6

L
(MONO)

L
PR PR/R R

AUDIO R

AUDIO
R

4
VMC-810S/ 820S (no incluido) VIDEO AUDIO-L AUDIO-R

1
Cable/ antena

COMPONENT

AUDIO

Nota:
Posiblemente desee utilizar FIJAR CANAL para establecer el receptor AV (VIDEO 1) como entrada de seal para su TV de proyeccin (consulte FIJAR CANAL en la pgina 37).

5
AUDIO/ VIDEO 2 IN AUDIO/ VIDEO 1 IN

VMC-810S/820S (no incluido)

3
VMC-10HG

MONITOR OUT AUDIO/ VIDEO 1 OUT

Receptor AV

17

Conexin de un sistema de audio


Para obtener un sonido ms dinmico, conecte un sistema de audio al TV de proyeccin.

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.


(Parte posterior del TV de proyeccin)

Empleando un cable de AUDIO, conecte la salida AUDIO (VAR) OUT de su TV de proyeccin a una de las entradas de lnea que se encuentre libre (p.ej. Tape-2, AUX1, etc.) en su estreo (blanco-AUDIO izquierdo y rojo-AUDIO derecho). Ajuste el estreo en la entrada de lnea que haya seleccionado y utilice el men de AUDIO para desactivar las bocinas del TV de proyeccin. (consulte BOCINAS en la pgina 34)

AUDIO OUT FIX VAR

AUDIO (VAR) OUT-L


L R

Nota:
Slo es posible ajustar VOLUMEN, GRAVES, AGUDOS y BALANCE mediante la salida AUDIO (VAR) OUT del TV de proyeccin.

AUDIO (VAR) OUT-R

RK-74A (no incluido)

Entrada de lnea

HRD

Amplificador estereofnico

18

Conexin de un amplificador con decodificador Dolby Pro Logic


Si utiliza un amplificador con decodificador Dolby Pro Logic en lugar del sistema de audio del TV de proyeccin, podr seguir utilizando la bocina central del TV de proyeccin.

Desconecte todas las fuentes de corriente antes de realizar conexin alguna.


(Parte posterior del TV de proyeccin)

Mediante los cables de bocina (incluidos con el amplificador), conecte los terminales de bocina del amplificador a la entrada CENTER SPEAKER IN +/ del TV de proyeccin.
AUDIO OUT

CENTER IN # CENTER IN 3
L R

Mediante un cable de AUDIO, conecte la salida AUDIO (FIX) OUT del TV de proyeccin a una de las entradas de lnea que no utilice (p. ej., Tape-2, AUX1, etc.) del amplificador (blanco-AUDIO izquierdo y rojo-AUDIO derecho). Ajuste el amplificador en la entrada de lnea elegida y utilice el men AUDIO para ajustar BOCINAS en CENTRO del TV de proyeccin (consulte BOCINAS en la pgina 34).

FIX

VAR

AUDIO (FIX) OUT-L

AUDIO (FIX) OUT-R

2
RK-74A (no incluido) Entrada de lnea

Amplificador con decodificador Dolby Pro Logic Bocina posterior (L) Bocina frontal (L) Bocina posterior (R) Bocina frontal (R)

19

Indicaciones bsicas

Uso del joystick del control remoto


1 2 5 8 0 3 6 9

Ajuste de los deslizadores


Si las opciones de men presentan deslizadores ( o ), mueva el joystick hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para definir el ajuste.

Uso del control remoto


Colocacin de las pilas
Inserte dos pilas de tamao AA (R6) (suministradas), asegurndose de que las polaridades + y en ellas correspondan al diagrama ubicado dentro del compartimiento de pilas del control remoto.

4 7

Mover

Instrucciones y ayuda en pantalla

m
Seleccionar

Varias ventanillas de los mens ofrecern sugerencias e instrucciones para ayudarlo a usar las diversas funciones.

El control remoto suministrado dispone de un joystick que desplaza el selector que aparece en pantalla en ocho direcciones. En la mayora de los casos, moviendo el joystick hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, har que el selector se desplace en la direccin seleccionada. En determinados casos, el selector puede desplazarse en ocho direcciones segn la funcin. Si oprime el centro del joystick ( ), la opcin seleccionada se activar. Tambin es posible mover el joystick hacia la derecha para activar la opcin seleccionada (existen ciertas excepciones en esta opcin).

Notas:
Cuando el control remoto no vaya a utilizarse durante un perodo prolongado, quite las pilas para evitar daos provocados por fugas de electrlito. Maneje el control remoto con cuidado. Procure no dejarlo caer ni mojarlo. No lo coloque bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor o donde haya excesiva humedad. Su control remoto puede programarse para hacer funcionar la mayora de los equipos de video. (consulte Funcionamiento del equipo de video en la pgina 52)

20

Programacin automtica del TV de proyeccin


La funcin AUTO SET UP le permitir seleccionar el idioma de los mens y sintonizar automticamente todos los canales que el TV pueda recibir. Mientras no lleve a cabo la AUTO PROGRAMACION, la pantalla AUTO SET UP aparecer cada vez que se encienda el TV de proyeccin.
La funcin AUTO SET UP no se aplica en las instalaciones que utilicen un decodificador de cable para la seleccin de todos los canales. Tambin puede programar el TV de proyeccin manualmente (consulte Uso del men de AJUSTE DE CANAL en la pgina 36).

Cuando utilice AUTO PROGRAMACION, todos los ajustes de los mens de VIDEO y AUDIO recuperarn los valores de fbrica. Uso de los botones del panel frontal y del interior del panel abatible del TV de proyeccin:
TV/VIDEO
VOLUME +

La pantalla mostrar su eleccin.


VOLUME + CHANNEL +
ENGLISH : ESPAOL : FRANAIS : AUTO SET UP : [ CH + ] [ CH ] [ VOL + ] [ VOL ]

CHANNEL +

POWER

Primero conecta el antena. Oprima [ SET UP ] para salir.

STEREO

TIMER/STAND BY

Oprima VOLUME para continuar.


VOLUME +
CONTINUAR AUTO PROGRAMACION ? SI : NO : [ CH + ] [ CH ]

S VIDEO VIDEO

AUDIO L(MONO) R

VIDEO 2 INPUT

SET-UP

FLASH FOCUS

Oprima POWER para encender el TV de proyeccin.


POWER

Oprima CHANNEL + para memorizar canales automticamente.


CHANNEL +
AUTO PROGRAMACION

Notas: Lleve a cabo esta funcin durante el da, con la antena y/o cable debidamente conectados, a fin de asegurar que todos los canales disponibles se encuentren transmitiendo y puedan recibirse. Antes de volver a utilizar AUTO SET UP, compruebe que ha seleccionado la entrada de ANT (no AUX) oprimiendo ANT hasta que AUX no aparezca junto al nmero de canal. Al llevar a cabo la funcin AUTO PROGRAMACION, se borrarn las opciones seleccionadas para FIJAR CANAL y ENCENDIDO/APAGADO.

Oprima el botn SET UP del interior del panel abatible. Aparecer la pantalla AUTO SET UP.
ENGLISH : ESPAOL : FRANAIS : AUTO SET UP : [ CH + ] [ CH ] [ VOL + ] [ VOL ]

SET UP
First please connect the antenna. Press [ SET UP ] to exit.

Oprima CHANNEL + para seleccionar ingls, CHANNEL para seleccionar espaol o VOLUME + para seleccionar francs.

Aparecer AUTO PROGRAMACION y el TV de proyeccin comenzar a buscar y programar los canales automticamente. Durante la bsqueda, los canales recibidos aparecen en la pantalla secundaria. Una vez memorizados todos los canales que puedan recibirse, aparecer en pantalla el canal con el nmero ms bajo. Si el TV de proyeccin recibe canales por cable, se establecer CABLE en SI automticamente.
(contina)

21

Para repetir AUTO SET UP


Oprima el botn SET UP del interior del panel abatible del TV de proyeccin, y realice los pasos 3 a 5 de la pgina 21. Oprima CHANNEL +, CHANNEL o VOLUME + para seleccionar un idioma. Oprima VOLUME para restablecer los ajustes de fbrica (en la pantalla aparecer CONTINUAR AUTO PROGRAMACION?. Oprima CHANNEL + para ejecutar o CHANNEL para salir de esta funcin). Oprima SET UP para salir de esta funcin.

Ajuste automtico de la convergencia (FLASH FOCUS)


La imagen del tubo de proyeccin aparece en la pantalla en tres estratos (rojo, verde y azul). Si no convergen, el color ser de mala calidad y la imagen borrosa. Antes de utilizar el TV de proyeccin, asegrese de ajustar la convergencia. La funcin FLASH FOCUS permite ajustar la convergencia automticamente. Consejoz
Se recomienda emplear la funcin FLASH FOCUS aproximadamente 30 minutos despus de haber encendido el TV de proyeccin.
TV/VIDEO
VOLUME +

Aparece el patrn de cruz y se activa la funcin FLASH FOCUS. Cuando dicho patrn aparezca en blanco, se habr realizado la convergencia.

CHANNEL +

POWER

STEREO

TIMER/STAND BY

Para que la convergencia sea ptima


La alineacin de convergencia ptima vara con los formatos de TV digital. Por tanto, realice la operacin FLASH FOCUS peridicamente con programas de TV convencional y digital. Igualmente, cuando observe que la imagen aparece borrosa, oprima FLASH FOCUS. Nota:
No podr realizar ninguna otra funcin hasta que FLASH FOCUS haya finalizado su ciclo. Si realiza cualquier otra operacin mientras FLASH FOCUS est ejecutndose, sta se cancelar.

S VIDEO VIDEO

AUDIO L(MONO) R

VIDEO 2 INPUT

SET-UP

FLASH FOCUS

FLASH FOCUS

1 2
22

Sintonice un programa de TV normal o por cable. Oprima FLASH FOCUS.


FLASH FOCUS

Uso de su nuevo TV de proyeccin

Uso de los botones de etiqueta blanca para realizar operaciones del TV de proyeccin
AL LEER ESTA TABLA, CONSULTE LA ILUSTRACIN DEL CONTROL REMOTO QUE APARECE EN EL INTERIOR DE LA PORTADA DE ESTE MANUAL

CH +/ Oprima estos botones para recorrer los canales (+ para subir o para bajar). VOL +/
Oprima estos botones para ajustar el volumen (+ para aumentarlo o para bajarlo).

Para ver programas de TV


Es posible acceder directamente a un gran nmero de funciones del TV mediante el control remoto. A continuacin se describe la funcin de algunos botones del control remoto.

TV (FUNCTION) Activa el control remoto para su uso con el TV de proyeccin. ANT (entrada AUX) Oprima para cambiar entre las entradas VHF/UHF y AUX (para obtener informacin detallada sobre conexiones, consulte Cable y antena en la pgina 5 o Decodificador y cable en la pgina 6). TV POWER Enciende y apaga el TV de proyeccin. Si aparece en pantalla una indicacin de entrada de video (p. ej., VIDEO 1 o VIDEO 2), oprima TV/VIDEO hasta que aparezca un nmero de canal.

JUMP
Oprima este botn para alternar entre dos canales. El TV de proyeccin cambiar entre el canal actual y el ltimo canal seleccionado utilizando los botones 0-9.

MUTING
Oprima este botn para suprimir el sonido. MUTING aparecer en pantalla y se atenuar al cabo de 3 segundos. Oprima nuevamente este botn u oprima VOL + para restaurar el sonido.

FREEZE (botn de etiqueta amarilla) Este botn es muy til si necesita copiar la informacin que aparece en la pantalla del TV. Oprima este botn para congelar la imagen. Vuelva a oprimirlo u oprima (OFF) para cancelar. Si selecciona DOBLE como MODO CONGELADO en el men AJUSTES, podr congelar la imagen que desee y mostrarla en la parte izquierda de la pantalla mientras visualiza la imagen normal en la parte derecha. (consulte MODO CONGELADO en la pgina 41)
(contina)

0 - 9 y ENTER
Use los botones numricos para seleccionar directamente el canal que desea ver (p. ej., para cambiar al canal 10, oprima 1 y 0). El cambio se efectuar en 2 segundos. Si prefiere, puede oprimir ENTER para que cambie sin demora.

23

Notas: El botn FREEZE no funciona con la imagen procedente de VIDEO 5 (DTV) IN. Si el modo de imagen congelada dura ms de una hora, el modo congelado se cancelar automticamente y aparecer la imagen normal.

XDS (servicio ampliado de datos) Muestra el nombre del canal y del programa, el tipo de programa, su duracin y descripcin, call letters (letras identificativas de localizacin) y la hora de emisin si la emisora ofrece este servicio. Caption Vision Aparecer en la pantalla si la emisora ofrece este servicio (consulte CAPTION VISION en la pgina 40). Ninguna indicacin Aparece OFF y se cancela la indicacin. TV/VIDEO Oprima repetidamente para recorrer todas las entradas de video disponibles: TV, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, VIDEO 4 y VIDEO 5 Si selecciona SKIP como una ETIQUETA DE VIDEO en el men AJUSTES, el TV de proyeccin omitir la entrada de video que ha seleccionado (consulte ETIQUETA DE VIDEO en la pgina 41). MTS

PICTURE MODE Oprima PICTURE MODE repetidamente para elegir directamente uno de los cinco modos de video diferentes que mejor se adapte al programa que visualiza en ese momento. VIVIDO: Seleccione este modo para aumentar el contraste y la nitidez de la imagen. ESTANDAR: Seleccione este modo para mostrar una imagen estndar en un entorno normal. PELICULAS: Seleccione este modo para mostrar una imagen en gran detalle para un entorno con poca iluminacin. JUEGOS: Seleccione este modo para mostrar grficos, por ejemplo, un juego de video. PROFESIONAL: Seleccione este modo para mostrar una imagen con mejoras mnimas. Al seleccionar un modo, tambin puede ajustar la calidad de la imagen (como BRILLO, COLOR, etc.) de la forma ms adecuada.
Para obtener ms detalles, consulte MODO en la pgina 32.

SLEEP Oprima repetidamente este botn hasta que el TV de proyeccin muestre los minutos (30, 60 o 90) que desee que permanezca encendido antes de que se apague automticamente. Para cancelar, oprmalo hasta que aparezca SLEEP OFF. DISPLAY Oprima este botn para mostrar el nmero de canal, la hora actual, el subttulo de canales (si se ha ajustado) y el modo MTS (si se ha seleccionado SAP). La indicacin SAP desaparece y las restantes indicaciones se atenan al cabo de 3 segundos. Para desactivar la indicacin, vuelva a oprimir DISPLAY. [CC] Oprima repetidamente para desplazarse por las indicaciones disponibles:

Oprima este botn para recorrer las opciones Multi-channel TV Sound (MTS) (consulte MTS en la pgina 33).

24

Para ver TV digital


Si ha conectado el receptor DTV, podr disfrutar de los programas de TV digital. Este TV puede recibir los formatos de TV digital 1080i, 480p y 480i. Nota:
Este TV no puede recibir el formato de TV digital 720p. Si se recibe una seal de formato 720p, la imagen se oscurecer y aparecer en la pantalla Esta seal no est disponible.

Ajuste el volumen en el receptor DTV.

Consejoz
La alineacin de convergencia ptima vara dependiendo de los formatos de TV digital. Si la imagen es borrosa, oprima FLASH FOCUS. (para obtener ms detalles, consulte la pgina 22) Nota: El botn FREEZE no funciona con programas de TV digital.

Si la imagen aparece comprimida verticalmente Seleccione el men AJUSTES y defina RELAC ASPECTO en 4:3 (para obtener informacin detallada, consulte la pgina 42).

Si la imagen aparece estirada en sentido vertical Seleccione el men AJUSTES y defina RELAC ASPECTO en 16:9 (para obtener ms informacin, consulte la pgina 42).

Para ver un programa de TV digital

Imagen comprimida de 4:3 (RELAC ASPECTO ajustado en 16:9.)

Imagen 4:3 de (RELAC ASPECTO ajustado en 4:3.)

1 2

Conecte el receptor DTV a VIDEO 5 (DTV) IN del TV de proyeccin. (para obtener ms detalles, consulte las pginas 9 y 10) Oprima TV/VIDEO para seleccionar VIDEO 5. El formato de TV digital que se recibe aparece en la pantalla durante 3 segundos.
Nota: No podr seleccionar VIDEO 5 a menos que tenga conectado un receptor DTV.

Imagen de 16:9 (RELAC ASPECTO se establece en 4:3.)

Imagen de 16:9 (RELAC ASPECTO se establece en 16:9.)

TV/VIDEO

FORMATO DTV : 480p

Seleccione un canal digital en el receptor DTV. Para obtener ms informacin, consulte el Manual de instrucciones del receptor DTV.

25

Para ver dos programas a la vez: Imagen en imagen (PIP)


La funcin Imagen en imagen (PIP) permite ver dos canales simultneamente, uno al tamao normal como imagen principal, y el otro en una imagen ms pequea conocida como ventana. Con esta funcin, es posible cambiar la ubicacin de la imagen de ventana como desee.
Nota: La funcin PIP no est disponible para las entradas de VIDEO 5 (DTV) IN.
El smbolo b o B indica el canal de TV o la fuente de entrada de imagen que puede cambiarse. El smbolo 9 indica el sonido de la imagen que se recibe. Canal de TV o modo de fuente de entrada de la imagen 6 principal (se atenuar al cabo de 3 10 segundos).

Uso de los botones de etiqueta amarilla para realizar operaciones PIP


AL LEER ESTA TABLA, CONSULTE LA ILUSTRACIN DEL CONTROL REMOTO QUE APARECE EN EL INTERIOR DE LA PORTADA DE ESTE MANUAL

ACTIVE

Oprima este botn para seleccionar la imagen principal o la de ventana a fin de que sea posible cambiar el canal de TV o la fuente de video mediante los botones de etiqueta blanca de abajo. Aparecer el smbolo b (o B) para indicar el canal o modo de entrada que puede cambiarse.
(botn de etiqueta blanca)

Consejo z
Si oprime RESET en el modo PIP, la imagen de ventana se desplazar hasta la parte inferior derecha de la pantalla (ubicacin predefinida de fbrica).

Para cambiar la ubicacin de la imagen de ventana como prefiera, mueva el joystick en cualquier direccin y sultelo cuando la imagen se site en la ubicacin que desee.
TV/VIDEO

Oprima este botn para que aparezca una imagen de ventana. Cada vez que lo oprima, el tamao de la imagen cambiar (1/4 t 1/9 t 1/16). Oprima (OFF) para desactivar la imagen de ventana.
POSITION

(botn de etiqueta blanca)

Oprima repetidamente para recorrer las entradas de video disponibles para la imagen en la que aparece el smbolo b (o B) (consulte TV/VIDEO en la pgina 24).
CH

0 - 9 o
y ENTER

JUMP

Imagen principal

Canal de TV o modo de fuente Imagen de de entrada de la ventana imagen de ventana (se atenuar al cabo de 3 segundos).

Oprima este botn para cambiar la ubicacin de la imagen de ventana (en el sentido contrario a las agujas del reloj) alrededor de la imagen principal.

(botn de etiqueta blanca)

26

Oprima este botn para seleccionar el canal de TV en el que aparece el smbolo b (o B) (para ms informacin, consulte Para ver programas de TV en la pgina 23).

ANT (botn de etiqueta blanca)

SWAP

Oprima este botn para alternar entre las entradas VHF/UHF y AUX de la imagen en la que aparezca el smbolo b (o B).
AUDIO

Oprima este botn para cambiar el audio y el video de la imagen principal y la imagen de ventana. Cada vez que oprima SWAP, la imagen y el sonido de las dos imgenes se intercambiarn.

Para ver dos programas a la vez: Imagen e imagen (P&P) (Twin View)
La funcin Imagen e imagen (P&P) permite ver dos canales simultneamente, ambos con un tamao de pantalla reducido. La imagen principal aparece a la derecha. Con esta funcin es posible cambiar el tamao de ambas imgenes como desee. Nota:
La funcin P&P no est disponible para las entradas de VIDEO 5 (DTV) IN.
El smbolo b o B indica el canal de TV o la fuente de entrada El smbolo de imagen que 9 indica el puede cambiarse. sonido de la imagen que se recibe. Canal de TV o modo de fuente de entrada de la 7 6 imagen principal (se atenuar al cabo de 3 segundos). Imagen principal

Oprima este botn para alternar entre el sonido de la imagen principal y el de la imagen de ventana. El smbolo 9 aparecer durante unos segundos para indicar el sonido de la imagen que se recibe.
FREEZE

Oprima este botn para acceder a INDICE DE CANALES y realizar la seleccin directa de canales (consulte Uso de la funcin de INDICE DE CANALES en la pgina 29).
OFF

Esta funcin es muy adecuada para anotar la informacin que aparece en la pantalla del TV. Oprima este botn para congelar las imgenes principal y de ventana. Los smbolos b y 9 y el nmero de canal desaparecern. Vuelva a oprimirlo para reanudar la visualizacin de PIP. Oprima (OFF) para cancelar y reanudar la visualizacin normal de TV.

Oprima este botn para cancelar la funcin PIP y recuperar la visualizacin normal.

Notas:
Si alguna de las imgenes recibidas por medio de PIP presenta nieve, es posible que toda la pantalla se muestre inestable. En este caso, borre el canal que presenta nieve (consulte CANAL OMITIR en la pgina 36). Si selecciona VIDEO 5 cuando la imagen principal est activa, desaparecer la imagen de ventana y

Canal de TV o modo de fuente de entrada de la imagen secundaria (se atenuar al cabo de 3 segundos).

podr ver la imagen de VIDEO 5 (DTV) IN.


Cuando la imagen de ventana est activa, no es posible visualizar la imagen desde la entrada VIDEO 5 (DTV) IN.
Imagen secundaria

(contina)

27

Uso de los botones de etiqueta amarilla para realizar operaciones P&P


AL LEER ESTA TABLA, CONSULTE LA ILUSTRACIN DEL CONTROL REMOTO QUE APARECE EN EL INTERIOR DE LA PORTADA DE ESTE MANUAL

Al mover el joystick hacia la derecha o la izquierda, se activar tambin la misma funcin.

CH

JUMP 0 - 9 o
y ENTER

LEFT

(botn de etiqueta blanca)

Consejo z
Si oprime RESET en el modo P&P, las imgenes derecha e izquierda recuperarn el mismo tamao (tamao predefinido de fbrica).
RIGHT

Oprima este botn para seleccionar el canal de TV de la imagen en la que aparece el smbolo b (o B) (para ms informacin, consulte Para ver programas de TV en la pgina 23).
ANT (botn de etiqueta blanca)

Oprima este botn para mostrar las imgenes derecha (principal) e izquierda. Oprima (OFF) para cerrar la imagen secundaria.
ZOOM IN
LEFT RIGHT

Oprima este botn para alternar entre las entradas de VHF/UHF y AUX de la imagen en la que aparece el smbolo b (o B).
ACTIVE AUDIO

(botn de etiqueta blanca)

Mantenga oprimido RIGHT o LEFT para ampliar la imagen seleccionada hacia una panormica de detalle. Deje de oprimir el botn cuando obtenga el tamao que desee. La otra imagen se ampliar hacia una panormica general simultneamente.

Oprima este botn para seleccionar la imagen de la derecha o de la izquierda, con el fin de cambiar el canal de TV o la fuente de video mediante los botones de etiqueta blanca debajo. El smbolo b (o B) aparecer para indicar el canal o el modo de entrada de imagen que puede cambiarse.
TV/VIDEO (botn de etiqueta blanca)

Oprima este botn para alternar entre el sonido de la imagen de la derecha y la imagen de la izquierda. El smbolo 9 aparecer durante unos segundos para indicar el sonido de la imagen que se recibe.

Oprima repetidamente para recorrer las entradas de video disponibles para la imagen en la que aparezca el smbolo b (o B) (consulte TV/ VIDEO en la pgina 24).

28

FREEZE

Esta funcin es muy adecuada para anotar la informacin que aparece en la pantalla del TV. Oprima este botn para congelar las imgenes derecha e izquierda. Vuelva a oprimirlo para reanudar la visualizacin de P&P u oprima (OFF) para cancelar y reanudar la visualizacin normal de TV.
SWAP

Uso de la funcin de INDICE DE CANALES


La funcin INDICE DE CANALES se utiliza para mostrar varios canales y realizar la seleccin directamente. Los canales utilizados para la funcin INDICE DE CANALES provienen directamente de la lista de TV de canales que pueden recibirse (aquellos que se ajustaron durante la programacin automtica (AUTO PROGRAMACION) o mediante el men AJUSTE DE CANAL).
Nota: La funcin INDICE DE CANALES no est disponible para las entradas de VIDEO 5 (DTV) IN.

Mueva el joystick en cualquiera direccin para desplazar el recuadro cian hasta la imagen que desea ver y oprima .

Reciipe flour - - - - 2 s u g a r - - - 1/2 s a l t - - - - - 1/2 butter - - - 1

El canal seleccionado se ampliar hacia una panormica de detalle, se desplazar hasta el centro y se oir el sonido de dicho canal.

Oprima para cambiar el audio y el video de las imgenes derecha e izquierda. Cada vez que oprima SWAP, la imagen y el sonido de las dos imgenes se intercambiarn.
OFF

Reciipe flour - - - - 2 s u g a r - - - 1/2 s a l t - - - - - 1/2 butter - - - 1

Oprima

Oprima este botn para cancelar la funcin P&P y recuperar la visualizacin normal. Notas:
Si alguna de las imgenes recibidas por medio de P&P presenta nieve, es posible que toda la pantalla se muestre inestable. En este caso, borre el canal que presenta nieve (consulte CANAL OMITIR en la pgina 36). Si selecciona VIDEO 5 cuando la imagen derecha est activa, desaparecer la imagen de la

El tamao del canal actual se reducir y ste aparecer en el centro de la pantalla en formato de imagen con movimiento normal. Los doce primeros canales que puedan recibirse aparecern uno tras otro, en el sentido de las agujas del reloj, alrededor de la imagen central. Estas imgenes pequeas se actualizan en intervalos de 1 segundo. El nmero de canal y su nombre (si estn definidos) se atenuarn las siguientes veces que aparezcan.

Si desea ver otro canal, repita el paso 2. Para ver la imagen normal del canal seleccionado, prosiga con el paso 4.

Oprima

La imagen central se ampliar para visualizarla con normalidad.

10

izquierda y podr ver la imagen de VIDEO 5 (DTV) IN. Cuando la imagen izquierda est activa,
no es posible visualizar la imagen de la entrada VIDEO 5 (DTV) IN.

Aparecer un recuadro cian para indicar la seleccin del canal actual.

(contina)

29

Notas:
No es posible desplazar el recuadro cian hasta que aparezcan todas las imgenes alrededor. El TV de proyeccin actualizar continuamente cada imagen circundante mientras se visualice la pantalla INDICE DE CANALES. Slo se oir el sonido de la imagen central. Si alguna de las imgenes recibidas por medio de INDICE DE CANALES presenta nieve, es posible que toda la pantalla se muestre inestable. En este caso, borre el canal que presenta nieve (consulte CANAL OMITIR en la pgina 36). Si la pantalla INDICE DE CANALES se muestra durante una hora sin realizar ninguna operacin, INDICE DE CANALES se cancelar y volver a aparecer la imagen normal.

Uso de los botones de etiqueta amarilla para INDICE DE CANALES


AL LEER ESTA TABLA, CONSULTE LA ILUSTRACIN DEL CONTROL REMOTO QUE APARECE EN EL INTERIOR DE LA PORTADA DE ESTE MANUAL

Uso de los botones de etiqueta blanca para realizar operaciones de la imagen central
AL LEER ESTA TABLA, CONSULTE LA ILUSTRACIN DEL CONTROL REMOTO QUE APARECE EN EL INTERIOR DE LA PORTADA DE ESTE MANUAL

TV/VIDEO

Oprima este botn para mostrar los siguientes doce canales que pueden recibirse.
OFF

Oprima este botn para explorar la imagen central a travs de las entradas de video. Los canales circundantes no cambiarn. Nota:
Aunque el receptor DTV est conectado a VIDEO 5 (DTV) IN, se ignorar la entrada VIDEO 5.

Oprima este botn para cancelar el funcionamiento actual y volver al modo de visualizacin normal de TV.
FREEZE

ANT

Oprima este botn para congelar la imagen central. Vuelva a oprimir este botn para cancelar la imagen congelada y reanudar la visualizacin normal de la imagen central.

Oprima este botn para alternar la imagen central entre las entradas VHF/UHF y AUX.
CH

JUMP 0 - 9 o
y ENTER

Oprima este botn para seleccionar un canal para la imagen central (para ms informacin, consulte Para ver programas de TV en la pgina 23).

30

Seleccin de los AJUSTES (mens)

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para resaltar la opcin que desee.
AJUSTES CONTROL PATERNO CAPTION VISION : CC 1 SELECT OUT : MONITOR LENGUAJE : ESPAOL ETIQUETA DE VIDEO REPRODUCCION DIRECTA MODO CONGELADO : NORMAL ENTR. DTV : R.G.B RELAC ASPECTO : 4:3

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para realizar la seleccin y oprima para activarla. Volver a aparecer la pantalla anterior.
AJUSTES CONTROL PATERNO CAPTION VISION : CC 1 SELECT OUT : VIDEO1 LENGUAJE : ESPAOL ETIQUETA DE VIDEO REPRODUCCION DIRECTA MODO CONGELADO : NORMAL ENTR. DTV : R.G.B RELAC ASPECTO : 4:3

Uso de los mens


Use el botn MENU para acceder a un men y use el joystick para modificar las opciones. Para aprender a hacer los cambios, siga el ejemplo que aparece en esta pgina.

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Oprima (oprima sobre el centro del joystick). Aparecern las opciones correspondientes a su seleccin (men de ventana o men de ajuste).
Men de ventana
AJUSTES CONTROL PATERNO CAPTION VISION : CC 1 SELECT OUT : MONITOR LENGUAJE : ESPANOL VIDEO1 ETIQUETA DE VIDEO VIDEO2 REPRODUCCION DIRECTA VIDEO3 MODO CONGELADO : NORMAL VIDEO4 ENTR. DTV : R.G.B TV OUT RELAC ASPECTO : 4:3

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Oprima el botn MENU. Aparecer el men principal.


VIDEO MODO : VIVIDO CONTRASTE BRILLO COLOR TINTE NITIDEZ ALTO TRINITONE : NO NR : CONTRASTE DINAMICO : NO

Ciertos mens de ajuste pueden requerir otras operaciones. Para ms informacin, consulte las opciones de cada men. Para volver a la pantalla anterior (excepto en los mens de ajuste con deslizadores), seleccione en la parte inferior del men y oprima o mueva el joystick hacia la izquierda.

MENU

Mover Mover Seleccionar Salir MENU

Seleccionar

Salir MENU

Men de ajuste

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para resaltar el men deseado y oprima (oprima sobre el centro del joystick) para activarlo.
AJUSTES CONTROL PATERNO CAPTION VISION : CC 1 SELECT OUT : MONITOR LENGUAJE : ESPAOL ETIQUETA DE VIDEO REPRODUCCION DIRECTA MODO CONGELADO : NORMAL ENTR. DTV : R.G.B RELAC ASPECTO : 4:3

6
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 VIDEO4 VIDEO5

ETIQUETA DE VIDEO VIDEO1: VIDEO2: VIDEO3: VIDEO4: VIDEO5:

Una vez finalizadas todas las correcciones de men, oprima MENU para salir de las pantallas de men.
MENU

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Para salir de los mens en cualquier momento


Oprima MENU.

Tambin es posible mover el joystick hacia la derecha para activar la seleccin.

31

Uso del men de VIDEO


VIDEO MODO : VIVIDO CONTRASTE BRILLO COLOR TINTE NITIDEZ ALTO TRINITONE : NO NR : CONTRASTE DINAMICO : NO

VIVIDO: Seleccione este modo para aumentar el contraste y la nitidez de la imagen. ESTANDAR: Seleccione este modo para mostrar una imagen estndar en un ambiente normal. PELICULAS: Seleccione este modo para mostrar una imagen con definicin superior para un ambiente con poca iluminacin. JUEGOS: Seleccione este modo para mostrar grficos como, por ejemplo, un juego de video. PROFESIONAL: Seleccione este modo para mostrar una imagen con mejoras mnimas.
Oprima Botn PICTURE MODE en el control remoto para realizar selecciones de forma directa de un ajuste de MODO.

BRILLO Para ajustar la imagen Ajuste el deslizador hacia la derecha (arriba) para
dar mayor brillo a la imagen.

Ajuste el deslizador hacia la izquierda (abajo) para


oscurecer la imagen.

Deslizadores

COLOR Para ajustar la imagen Ajuste el deslizador hacia la derecha (arriba) para aumentar la intensidad del color. Ajuste el deslizador hacia la izquierda (abajo) para reducir la intensidad del color. TONALIDAD Para ajustar la imagen Ajuste el deslizador hacia la derecha (arriba) para
aumentar los tonos verdes.

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Para obtener informacin detallada sobre el uso del control remoto para modificar las opciones del men, consulte Uso de los mens en la pgina 31.

Para seleccionar el men de VIDEO :


Mostrar
MENU

Iluminar

Seleccionar

Ajuste el deslizador hacia la izquierda (abajo) para


aumentar los tonos rojos.

CONTRASTE Para ajustar la imagen MODO Para personalizar la imagen Puede elegir directamente uno de cinco modos de video diferentes que mejor se adapte al programa que visualiza en ese momento. Tambin es posible ajustar la calidad de la imagen (como, por ejemplo, BRILLO, COLOR, etc.) para cada MODO segn sus preferencias. En primer lugar, seleccione cada MODO por 32 separado antes de ajustar la calidad de la imagen. Ajuste el deslizador hacia la derecha (arriba) para aumentar el contraste de la imagen. Ajuste el deslizador hacia la izquierda (abajo) para reducir el contraste de la imagen.

NITIDEZ Para ajustar la imagen Ajuste el deslizador hacia la derecha (arriba) para
aumentar la nitidez de la imagen.

Ajuste el deslizador hacia la izquierda (abajo) para


suavizar la imagen.

TRINITONE Ajuste de intensidad del blanco ALTO: Seleccinelo para dar un tono azulado a los colores blancos. MEDIO: Seleccinelo para dar un tono neutro a los colores blancos. NTSC STD: Seleccinelo para dar un tono rojizo a los colores blancos. NR Reduccin de ruidos Seleccione SI para reducir el ruido de la imagen. Seleccione NO para cancelar esta funcin. NR puede definirse independientemente de las opciones de MODO del men de VIDEO. CONTRASTE DINAMICO Ajuste de la intensidad del negro Seleccione SI para aumentar el nivel de negro y obtener una imagen ms viva y dinmica. Seleccione NO para cancelar esta funcin.

Uso del men de AUDIO


AUDIO AGUDOS GRAVES BALANCE MTS : ESTEREO TODO ON BOCINAS : NO SURROUND : SURROUND LEVEL

} Deslizadores

GRAVES Para ajustar el sonido Ajuste el deslizador hacia la derecha (arriba) para aumentar los tonos graves. Ajuste el deslizador hacia la izquierda (abajo) para reducir los tonos graves. BALANCE Para ajustar el sonido Ajuste el deslizador hacia la derecha (arriba) para enfatizar el volumen de la bocina derecha. Ajuste el deslizador hacia la izquierda (abajo) para enfatizar el volumen de la bocina izquierda. MTS Disfrute de programas en estreo, bilinges y monofnicos ESTEREO: Seleccinelo para la recepcin en estreo al ver un programa transmitido en estreo. SAP: Seleccinelo para escuchar una transmisin bilinge (si se selecciona esta funcin, se suprimir el sonido de los programas que no disponen de un segundo canal de audio). MONO: Seleccinelo para la recepcin monofnica (se utiliza para reducir el ruido durante las transmisiones estereofnicas).

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Para informacin detallada sobre el uso del control remoto para modificar las opciones del men, vea Uso de los mens en la pgina 31.

Para seleccionar el men de AUDIO :


Mostrar
MENU

Iluminar

, Seleccionar

Para restablecer los ajustes de fbrica


Oprima RESET en el control remoto mientras el men de VIDEO se encuentra seleccionado. Para recuperar los ajustes de fbrica de cada MODO, oprima RESET despus de seleccionar el modo que desee restaurar. NR no recupera el ajuste de fbrica aunque oprima RESET.

AGUDOS Para ajustar el sonido Ajuste el deslizador hacia la derecha (arriba) para aumentar los tonos agudos. Ajuste el deslizador hacia la izquierda (abajo) para reducir los tonos agudos.

Acceso rpido a MTS: Oprima MTS en el control remoto para recorrer las opciones MTS en el siguiente orden: (ESTEREO b SAP b MONO b ESTEREO)
(contina)

33

BOCINAS Seleccin personalizada de las fuentes de salida de audio TODO ON: Seleccinelo para escuchar slo el sonido de las bocinas del TV de proyeccin. IZ/DR OFF: Seleccinelo para desactivar las bocinas izquierda y derecha del TV de proyeccin y escuchar el sonido de los canales izquierdo y derecho mediante las bocinas de un sistema de sonido independiente. TODO OFF: Seleccinelo para desactivar las bocinas del TV de proyeccin y escuchar el sonido slo a travs de las bocinas de un sistema de sonido externo. CENTRO: Seleccinelo para utilizar la bocina del TV de proyeccin como bocina central cuando conecte un amplificador con decodificador Dolby Pro Logic. (consulte Conexin de un amplificador con decodificador Dolby Pro Logic en la pgina 19) SURROUND Efectos de sonido envolvente personalizado basados en el tipo de sonido del programa SURROUND slo puede ajustarse si BOCINAS se ajusta en TODO ON o IZ/DR OFF. ; PRO LOGIC: Reproduce el efecto sonoro de una sala de teatro. Es ideal para los programas codificados en sonido envolvente Dolby.

; 3 STEREO: Produce sonido tridimensional dinmico sin utilizar las bocinas posteriores. El sonido del canal posterior se emite por las bocinas frontales. SIMULADO: Aade un efecto de sonido envolvente simulado en los programas monofnicos. EN VIVO: Produce efectos de sonido envolvente con la atmsfera de una sala de conciertos. JUEGOS: Produce un impacto mximo de sonido. Es lo ms efectivo para juegos. NO: Recepcin estereofnica o monofnica normal. SURROUND LEVEL Ajuste del volumen de las bocinas para los modos de sonido envolvente Despus de seleccionar uno de los modos de sonido envolvente, ajuste el volumen de las bocinas para que sea uniforme y natural (consulte Ajuste del volumen de las bocinas para modos de sonido envolvente personalizados en la columna derecha).

Ajuste del volumen de las bocinas para modos de sonido envolvente personalizados
Despus de definir SURROUND en uno de los modos, ajuste el volumen de las bocinas frontales, centrales y posteriores al mismo nivel de forma que el sonido del TV de proyeccin sea uniforme y natural. Para ;PRO LOGIC y ;3 STEREO, ajuste el volumen de las bocinas mediante la funcin Tono de prueba.

Ajuste del volumen de las bocinas

Seleccione SURROUND LEVEL en el men de AUDIO (consulte las pginas 33 y 34).


;PRO-LOGIC CENTRO POSTERIOR BALANCE TONO DE PRUEBA :

NO

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Para restablecer los ajustes de fbrica


Oprima RESET en el control remoto mientras el men AUDIO est seleccionado.

34

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar la bocina cuyo volumen desee ajustar y oprima .
;PRO-LOGIC CENTRO POSTERIOR BALANCE TONO DE PRUEBA :

Ajuste del volumen de las bocinas mediante el tono de prueba


La funcin TONO DE PRUEBA facilita el ajuste del nivel de volumen. Es posible utilizar esta funcin solamente para los modos ;PRO LOGIC y ;3 STEREO.

Uso del men RELOJ


RELOJ HORA DE VERANO : NO FIJAR HORA ACTUAL ENCENDIDO/APAGADO

NO

1
Mover Seleccionar Salir MENU

Con la ventana SURROUND LEVEL abierta, mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar TONO DE PRUEBA y oprima .
;PRO-LOGIC CENTRO POSTERIOR BALANCE TONO DE PRUEBA

Mover

: AM
Seleccionar Salir MENU

CENTRO: Seleccione esta opcin para ajustar el nivel de la bocina central (no disponible para SIMULADO). POSTERIOR: Seleccione esta opcin para ajustar el nivel de las bocinas posteriores (no disponible para ;3 STEREO). BALANCE: Seleccione esta opcin para ajustar el balance entre las bocinas izquierda y derecha.

SI NO

Una vez fijada la hora, podr utilizar el temporizador para encender y apagar el TV de proyeccin. Si desea informacin detallada sobre el uso del control remoto para modificar las opciones del men, vea Uso de los mens en la pgina 31.

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar SI. Cada bocina emitir un tono de prueba secuencialmente: Front. izq. t Cent. t Front. der. t Posterio. Para desactivar el tono de prueba, seleccione NO.

Para seleccionar el men RELOJ :


Pantalla
MENU

3 4

Mueva el joystick hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para ajustar el nivel de volumen y oprima . Utilice el joystick para seleccionar otras bocinas y ajustar los niveles de volumen.

Iluminar

, Seleccionar

Siga los pasos 2 a 4 de Ajuste del volumen de las bocinas.

Consejo z
Fije la hora de verano antes de poner el reloj a la hora. Cualquier falla de corriente har que se borren estos valores. (contina)

35

HORA DE VERANO La hora se ajusta automticamente. Seleccione SI para hacer el cambio a la hora de verano. La hora actual se adelanta una hora automticamente. Seleccione NO al concluir los meses de hora de verano. La hora actual se atrasar una hora. FIJAR HORA ACTUAL Necesario para activar el RELOJ. 1 Oprima y, a continuacin, mueva el joystick hacia arriba o abajo hasta que aparezca el da actual (LUN-DOM) y oprima .
FIJAR HORA ACTUAL

ENCENDIDO/APAGADO Visualizacin programada (Wake up). 1 Seleccione el temporizador que desee (1 2).
ENCENDIDO/APAGADO 1. : AM 2. : AM

Uso del men de AJUSTE DE CANAL


AJUSTE DE CANAL CANAL OMITIR NOMBRE DEL CANAL CABLE : SI AUTO PROGRAMACION CANAL FAVORITO : AUTO FIJAR CANAL : NO

H ch H ch

2 Mueva el joystick DOM 1 2 : 0 0AM hacia arriba o abajo Mover Seleccionar Salir hasta que aparezca el da (LUN-DOM) o el grupo de das (CADA DOM-SAB o CADA LUN-VIE) que desee y oprima .

MENU

Mover

Seleccionar

Salir MENU

: AM

3 Mueva el joystick hacia arriba o abajo hasta que aparezca el tiempo (horas y minutos) que desea que el TV de proyeccin permanezca encendido y oprima . 4 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para ajustar el perodo de tiempo (mximo 6 horas) y oprima . 5 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar el canal que desee y oprima . El temporizador ya est programado. Se encender el indicador TIMER/STAND BY en el TV de proyeccin. Oprima MENU para salir de esta funcin. Para cancelar los ajustes del temporizador, seleccione el temporizador 1 2 y oprima RESET mientras se encuentra en la ventana de ENCENDIDO/ APAGADO. Si se utiliza AUTO PROGRAMACION se borrarn todos los ajustes del RELOJ.

Si desea informacin detallada sobre el uso del control remoto para modificar las opciones del men, consulte Uso de los mens en la pgina 31.

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Para seleccionar el men AJUSTE DE CANAL :


Mostrar
MENU

2 Mueva el joystick hacia arriba o abajo hasta que aparezca la hora actual (01-12) y AM/PM. A continuacin, oprima . 3 Mueva el joystick hacia arriba y abajo hasta que aparezca el minuto actual (00-59) o oprima . El reloj ya se ha activado. Oprima MENU para salir de esta funcin.

Iluminar

, Seleccionar

CANAL OMITIR Eliminacin de canales innecesarios Una vez realizada la funcin AUTO SET UP, es posible eliminar los canales de TV innecesarios de la memoria de canales predefinidos.
CANAL OMITIR 1: NO 2: NO NO 3: NO 4: NO 5: NO 6: NO 7: NO 8: Seleccione el canal Mover Seleccionar Salir MENU

Con la ventana CANAL OMITIR abierta:

36

1 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar el canal que desee. Es posible ver el canal seleccionado con el men CANAL OMITIR en la pantalla central secundaria. Tambin puede utilizar los botones CH +/ 09 y ENTER. 2 Oprima . 3 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar SI y oprima . Se borrar el canal seleccionado. Si desea volver a introducir el canal omitido, siga los pasos anteriores y seleccione NO. NOMBRE DE CANAL Para reconocer fcilmente el canal que est viendo Es posible aadir un NOMBRE DEL CANAL CANAL : nombre para un mximo de NOMBRE : 32 canales de las entradas VHF/UHF y AUX. Con la ventana NOMBRE Mover Seleccionar Salir DE CANAL abierta: 1 Oprima y mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar el canal que desee. Puede visualizar el canal seleccionado con el men NOMBRE DE CANAL en la pantalla central secundaria. 2 Oprima . 3 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para mostrar la primera letra o nmero del nombre y oprima para seleccionarlo. 4 Reptalo hasta que se hayan seleccionado cuatro dgitos. 5 Oprima . Para borrar un nombre, oprima RESET.
MENU

CABLE Ajuste del sistema de TV por cable Seleccione SI si el TV de proyeccin est conectado a un sistema de TV por cable. Seleccione NO si el TV de proyeccin est conectado a una antena. La funcin AUTO SET UP ajustar CABLE en NO automticamente si algn canal por cable no se encuentra disponible. AUTO PROGRAMACION Programacin automtica de canales Seleccione SI para que el TV de proyeccin programe automticamente todos los canales de TV que se reciben. Una vez almacenados todos los canales, aparecer el canal de nmero menor. Seleccione NO para cancelar AUTO PROGRAMACION. CANAL FAVORITO Canales favoritos del usuario La funcin de CANAL FAVORITO permite acceder con facilidad a los ocho canales que haya predefinido (o al ltimo canal que estaba mirando) (si desea ms detalles acerca del ajuste de esta funcin, consulte Ajuste y seleccin de un CANAL FAVORITO en la pgina 38).

FIJAR CANAL Filtrado de la seleccin de la entrada del TV de proyeccin cuando se utiliza junto con equipos externos como un decodificador, un receptor AV, etc. 2-6: Si se conecta el decodificador a la entrada VHF/ UHF, podr fijar la entrada del TV en un canal entre 2 y 6. Oprima DBS/CABLE (FUNCTION) seguido de CH +/ para cambiar los canales del decodificador. AUX 2-6: Seleccione esta opcin cuando un decodificador est conectado a AUX y haya conectado un cable o antena a VHF/UHF. VIDEO 1: Seleccione esta opcin si ha conectado un equipo externo de video (p.ej. un receptor AV) y desea que el TV de proyeccin reciba la seal de ese aparato. NO: Seleccione esta opcin cuando desee desactivar FIJAR CANAL. Si el TV de proyeccin se halla en el modo AUX cuando desactiva FIJAR CANAL, oprima ANT para volver al modo de entrada UHF.
Se borrarn las selecciones correspondientes a RELOJ al activar la funcin FIJAR CANAL. (Si se selecciona 2-6 o AUX2-6, se conservarn los ajustes del temporizador de esos canales). Nota: No es posible modificar los canales mediante el sintonizador de TV cuando seleccione FIJAR CANAL. Si desea utilizar el sintonizador de TV al fijar la entrada del TV en VIDEO 1, utilice el men AJUSTES para definir SELECT OUT en TV OUT (consulte SELECT OUT en la pgina 40). (contina)

37

Ajuste y seleccin de un CANAL FAVORITO


La funcin de CANAL FAVORITO permite acceder con facilidad a los ocho canales que haya predefinido (o al ltimo canal que estaba mirando). Las opciones de CANAL FAVORITO pueden definirse automtica o manualmente. El ajuste de fbrica de CANAL FAVORITO es AUTO. Si CANAL FAVORITO se ha ajustado en AUTO, los ltimos ocho canales seleccionados con los botones 09 se definirn como opciones de CANAL FAVORITO. Si prefiere su propia seleccin como opciones de CANAL FAVORITO, realice el ajuste en MANUAL.

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar MANUAL y oprima . Aparecer el men CANAL FAVORITO. Si define nombres en NOMBRE DE CANAL (p.ej. CNN o HBO), aparecern tambin (consulte NOMBRE DE CANAL en la pgina 37).
CANAL FAVORITO 1 CNN 1. 2. 2 3 . 10 SPTN 4 . 22 5 . 30 6 . 40 7 . 52 8 . 125 Seleccione la posicin Mover Seleccionar Salir MENU

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar un canal. Ha seleccionado un canal favorito.

CANAL FAVORITO 1 CNN 1. 2. 2 3 . 10 SPTN 4 . 22 5 . 30 6 . 40 7 . 52 8 . 125 Seleccione el canal Mover Seleccionar Salir MENU

5 6

Oprima y utilice el joystick para programar otros canales favoritos (siga los pasos 3 y 4). Oprima MENU cuando haya finalizado. Los canales favoritos ya estn preparados para utilizarse.

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar una posicin (18) y oprima .
CANAL FAVORITO 1 CNN 1. 2. 2 3 . 10 SPTN 4 . 22 5 . 30 6 . 40 7 . 52 8 . 125 Seleccione el canal Mover Seleccionar Salir MENU

Ajuste manual de CANAL FAVORITO

Restauracin de las opciones de CANAL FAVORITO


Es posible volver a la pantalla CANAL FAVORITO para ajustar las opciones del canal favorito. Basta con seguir el procedimiento descrito en Ajuste manual de CANAL FAVORITO (omita el paso 2 si ya ha seleccionado MANUAL).

Seleccione CANAL FAVORITO en el men AJUSTE DE CANAL (consulte las pginas 36 y 37).
AJUSTE DE CANAL CANAL OMITIR NOMBRE DEL CANAL CABLE : SI AUTO PROGRAMACION CANAL FAVORITO : AUTO FIJAR CANAL : MANUAL

Mover

Seleccionar

Salir MENU

38

Al llegar al paso 3, seleccione la posicin que desee cambiar y oprima . Oprima RESET para eliminar el canal de esa posicin.
CANAL FAVORITO 1 . 2. 2 3 . 10 SPTN 4 . 22 5 . 30 6 . 40 7 . 52 8 . 125 Seleccione el canal Mover Seleccionar Salir MENU

La imagen de ventana muestra el canal seleccionado en el men.

Uso del men de AJUSTES


AJUSTES CONTROL PATERNO CAPTION VISION : CC 1 SELECT OUT : MONITOR LENGUAJE : ESPAOL ETIQUETA DE VIDEO REPRODUCCION DIRECTA MODO CONGELADO : NORMAL ENTR. DTV : R.G.B RELAC ASPECTO : 4:3
Mover Seleccionar Salir MENU

FAVORITOS 12 CNN 36 ESPN 50 60 70 80 90 120 MTV Salir

2
Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar un nuevo canal. Oprima MENU cuando finalice la operacin. Nota: La funcin CANAL FAVORITO no puede utilizarse para la entrada de imagen desde AUX o VIDEO 5 (DTV) IN.

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar en el men el canal que desea ver. La imagen del canal seleccionado aparecer en la ventana.

Si desea informacin detallada sobre el uso del control remoto para modificar las opciones del men, consulte Uso de los mens en la pgina 31.

FAVORITOS 12 CNN 36 ESPN 50 60 70 80 90 120 MTV Salir

Para seleccionar el men de AJUSTES :


Mostrar
MENU

, Iluminar

, Seleccionar

Uso de CANAL FAVORITO


Es posible utilizar la funcin CANAL FAVORITO para seleccionar directamente el canal que desea ver.

Oprima

para seleccionar el canal.

El canal seleccionado aparecer para visualizarlo normalmente. CONTROL PATERNO Filtrado de programas no aptos para menores Permite bloquear los programas de TV que usted crea que no son aptos para sus hijos (consulte Uso de la funcin CONTROL PATERNO en la pgina 42 para mayor informacin).
(contina)

Oprima

una vez.

El men de canal favorito y una imagen de ventana se superpondrn sobre el canal actual.

Para cancelar el men de canal favorito antes de seleccionar un canal, mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar EXIT en la parte inferior del men y oprima .

39

CAPTION VISION Visualizacin de subttulos Algunos programas se AJUSTES CONTROL PATERNO CAPTION VISION : CC 1 emiten con subttulos. CC1 CC2 SELECT OUT : MONITOR CC3 LENGUAJE : ESPANOL Para visualizarlos, CC4 ETIQUETA DE VIDEO TEXT1 REPRODUCCION DIRECTA TEXT2 seleccione [CC] 1, [CC] 2, MODO CONGELADO : NORMAL TEXT3 TEXT4 ENTR. DTV : R.G.B [CC] 3, [CC] 4, TEXT1, RELAC ASPECTO : 4:3 TEXT2, TEXT3 o TEXT4 Mover Seleccionar Salir en el men. A continuacin, oprima el botn [CC] hasta que aparezcan los subttulos.
MENU

SELECT OUT Seleccin de seal de salida de SELECT OUT Es posible seleccionar la seal de salida que desee de las tomas SELECT OUT en la parte posterior del TV de proyeccin.
AJUSTES CONTROL PATERNO CAPTION VISION : CC 1 SELECT OUT : MONITOR LENGUAJE : ESPANOL VIDEO1 ETIQUETA DE VIDEO VIDEO2 REPRODUCCION DIRECTA VIDEO3 MODO CONGELADO : NORMAL VIDEO4 ENTR. DTV : R.G.B TV OUT RELAC ASPECTO : 4:3

Si selecciona TV OUT, aparecer el siguiente men de ventana. Seleccione SI slo si ha conectado un receptor AV, sin ningn otro equipo, al TV de proyeccin. Siempre ser posible seleccionar la seal del receptor oprimiendo TV/VIDEO una vez.
AJUSTES CONTROL PATERNO CAPTION VISION : CC 1 SELECT OUT : MONITOR LENGUAJE : ESPANOL VIDO1 ETIQUETA DE VIDEO VIDEO2 REPRODUCCION DIRECTA VIDEO3 MODO CONGELADO : NORMAL VIDEO4 ENTR. DTV : R.G.B TV OUT ASPECTO DTV : 4:3 Ajuste entrada SI NO de VIDEO 1? Mover Seleccionar Salir MENU

Mover

Seleccionar

Salir MENU

[CC] 1, [CC] 2, [CC] 3 o [CC] 4 muestra una versin escrita de los dilogos o efectos sonoros de un programa. (Para la mayora de los programas, defina el modo en [CC] 1). TEXT1, TEXT2, TEXT3 o TEXT4 muestra la informacin de la emisora/estacin en toda la pantalla o en parte de ella.
Notas:

Nota: La configuracin SELECT OUT no est disponible para las entradas de VIDEO 5 (DTV) IN.

Seleccione NO si conecta mltiples componentes al TV de proyeccin. Es posible seleccionar una entrada (VIDEO1 VIDEO4) con el botn TV/ VIDEO. Notas: Si ajusta SELECT OUT en TV OUT, no ser posible intercambiar las imgenes principal/ derecha y ventana/izquierda. La seal SELECT OUT slo estar disponible si el TV de proyeccin est encendido. LENGUAJE Idioma preferido del usuario Seleccione uno de los idiomas disponibles (ENGLISH, ESPAOL o FRANAIS) para que todos los mens aparezcan en el idioma elegido.

La mala recepcin de los programas de TV puede producir errores en la visualizacin de los subttulos y XDS como, por ejemplo, que aparezca un recuadro en blanco u otros errores en lugar del texto. XDS, los subttulos y la indicacin de estado no pueden utilizarse simultneamente.

MONITOR: Seleccione esta opcin para editar cintas mientras visualiza la imagen. SELECT OUT enva la imagen que aparece en el pantalla. VIDEO1VIDEO4: Seleccione esta opcin para editar cintas mientras visualiza una entrada de imagen diferente de la que se est grabando. SELECT OUT enva la seal que recibe el TV de proyeccin independientemente de la imagen que aparezca en pantalla. TV OUT: Seleccione esta opcin si conecta un receptor AV a la entrada VIDEO 1 IN. SELECT OUT enva la seal a la que est sintonizado el TV, independientemente de la imagen que aparezca en pantalla (consulte Conexin de un receptor AV en la pgina 17 para mayor informacin acerca de la conexin).

40

ETIQUETA DE VIDEO Fcil reconocimiento del equipo conectado (p.ej. DBS, VHS, etc.). Esta funcin le permite etiquetar cada modo de entrada para que pueda identificar el equipo conectado fcilmente (p.ej. puede etiquetar VIDEO 1 IN como VHS).
ETIQUETA DE VIDEO VIDEO1: VIDEO2: VIDEO3: VIDEO4: VIDEO5: VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 VIDEO4 VIDEO5

REPRODUCCION DIRECTA Fcil empleo de la videocasetera conectada Esta funcin permite REPRODUCCION DIRECTA VIDEO1: NO cambiar el modo de entrada VIDEO2: NO VIDEO3: NO del TV de proyeccin a una VIDEO4: NO videocasetera Sony (MDP o DVD) e iniciar la Mover Seleccionar Salir reproduccin con slo oprimir el botn N (reproduccin) del control remoto. Es preciso ajustar el interruptor VTR 1/2/ 3/DVD/MDP de dicho control (p.ej., si conecta la videocasetera a las tomas VIDEO 3 IN y ajusta el interruptor VTR 1/2/3/DVD/MDP en VTR 3). Con la ventana REPRODUCCION DIRECTA abierta:
1 2 3 DVD/MDP

MODO CONGELADO Modo de congelacin de imgenes til para anotar informacin que aparece en la pantalla del TV.
Nota: La funcin MODO CONGELADO no est disponible para la entrada desde las tomas VIDEO 5 (DTV) IN.

Mover

Seleccionar

Salir MENU

MENU

Con la ventana ETIQUETA DE VIDEO abierta: 1 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar el modo de entrada que desee etiquetar y oprima .
ETIQUETA DE VIDEO VIDEO1: VIDEO2: VIDEO3: VIDEO4: VIDEO5: VIDEO1 VHS 8mm BETA LD DBS DVD AV RECEIVER SKIP Seleccionar Salir MENU

NORMAL: Seleccinelo para congelar la imagen completa de la pantalla oprimiendo FREEZE.


R e ceta harina - - - 2 azcar - - - 1/2 s a l- - - - - - 1/2 mantequilla - 1

1 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar la entrada a la que est conectado el equipo de video y oprima .
REPRODUCCION DIRECTA VIDEO1: VIDEO2: VIDEO3: VIDEO4:
1 2 3 DVD/MDP

Mover

2 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar la etiqueta y oprima . Opciones de ETIQUETA DE VIDEO: VIDEO 1: VIDEO 1, VHS, 8mm, BETA, LD, DBS, DVD, AV RECEIVER y SKIP VIDEO 24: VIDEO 24, VHS, 8mm, BETA, LD, DBS, DVD y SKIP VIDEO 5: VIDEO 5, DTV, DVD y SKIP
Si selecciona SKIP, el TV de proyeccin omitir esta conexin cuando explore las fuentes de video con el botn TV/VIDEO.

NO OFF NO VTR1 NO VTR2 NO VTR3 NO DVD/MDP

La imagen actual se congela.

Mover

Seleccionar

Salir MENU

2 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar la posicin del interruptor VTR 1/2/ 3/DVD/MDP y oprima .
Nota: La configuracin REPRODUCCION DIRECTA no est disponible para las entradas de VIDEO 5 (DTV) IN.

DOBLE: Seleccione esta opcin para congelar la escena que desee y mostrarla en la parte izquierda de la pantalla mientras visualiza la imagen normal del canal actual en la parte derecha oprimiendo FREEZE.
(contina)

41

Este modo no est disponible para pantallas PIP, P&P o INDICE DE CANALES.
Imagen congelada
6
Receta harina - - - - 2 a z c a r - - 1/2 s a l - - - - - - 1/2 mantequilla - 1

Uso de la funcin CONTROL PATERNO


Los programas y los filmes de TV que se emiten por TV se clasifican segn los criterios que se describen a continuacin. En EE.UU.: Los criterios de U.S. Television Parental Guidelines clasifican los programas de televisin (clasificacin de programas de TV de EE.UU.) y los de Motion Picture Association of America (MPAA) Guidelines clasifican los filmes, incluidos los que se emiten por televisin (clasificacin de filmes). En Canad: Las clasificaciones en ingls canadiense para clasificar los programas de televisin en ingls y las clasificaciones en francs canadiense para clasificarlos en francs. Para bloquear los programas que cree que no son aptos para sus hijos, ajuste el TV para los sistemas de clasificacin que desee. Tambin estn disponibles las clasificaciones predeterminadas de Sony. Consulte las pginas 49 a 51 para una descripcin de las clasificaciones. La opcin Control Paterno del TV funciona mediante la recepcin de la seal de clasificacin de la estacin emisora local o del proveedor de servicios de televisin por cable.
Nota: La funcin CONTROL PATERNO no est disponible para las entradas de VIDEO 5 (DTV) IN.

Activacin de la funcin CONTROL PATERNO


En primer lugar, establezca una contrasea y, a continuacin, seleccione la clasificacin predeterminada de Sony que desee.

Imagen con movimiento normal

Seleccione CONTROL PATERNO en el men de AJUSTES (consulte la pgina 39).


AJUSTES CONTROL PATERNO CAPTION VISION : UNA 1 CREAR CC SELECT OUTCONTRASEA : MONITOR LENGUAJE : NUEVA ESPANOL ETIQUETA DE VIDEO _ ___ REPRODUCCION DIRECTA MODO CONGELADO : NORMAL ENTR. DTV : R.G.B Use [0-9] para : ASPECTO DTV 4:3 crear contrasea Mover Seleccionar Salir MENU

Vuelva a oprimir FREEZE u oprima (OFF) para mostrar la imagen normal. ENTR. DTV Seleccin de la seal de entrada del receptor DTV Seleccione R.G.B al conectar un receptor DTV a las tomas G/B/R/HD/VD de la entrada VIDEO 5 (DTV) IN en la parte posterior del TV de proyeccin. Seleccione Y PB PR al conectar un receptor DTV a las tomas Y/PB/PR de la entrada VIDEO 5 (DTV) IN. RELAC ASPECTO Modo de imagen ancha para la TV digital Esta funcin permite mostrar una imagen 4:3 comprimida en una relacin de aspecto de 16:9 con alta densidad (disponible slo para formatos 480p y 480i) (consulte la pgina 25). Normalmente, esta opcin se establece en 4:3. Seleccione 16:9 si la imagen del formato de DTV 480p o 480i aparece estirada en sentido vertical.

Introduzca una contrasea de cuatro dgitos* mediante los botones 09 .


AJUSTES CONTROL PATERNO CAPTION VISION : CC 1 CONFIRME LA SELECT OUTCONTRASEA : MONITOR LENGUAJE : _ _ _ ESPANOL _ ETIQUETA DE VIDEO REPRODUCCION DIRECTA MODO CONGELADO : NORMAL ENTR. DTV : R.G.B RELAC ASPECTO : 4:3 Confirme la contrasea Mover Seleccionar Salir MENU

* No introduzca 4357, ya que al teclear este nmero en el teclado alfanumrico de un telfono se deletrea la palabra HELP (consulte la pgina 48).

Para confirmar la contrasea, vuelva a introducir la misma contrasea con los botones 09. La contrasea se grabar y aparecer el men de CONTROL PATERNO automticamente.

42

Si desea cambiar la contrasea, consulte la pgina 48.


CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: NO CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA PAIS: EE.UU.

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar BLOQUE PATERNO y oprima .
CONTROL PATERNO SI BLOQUE PATERNO: NO CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA PAIS: EE.UU.

Si desea seleccionar las clasificaciones de ESPECIAL, vaya al paso 4 de Seleccin de una clasificacin personalizada en EE.UU. en la pgina 44 o Seleccin de una clasificacin personalizada en Canad en la pgina 47, segn el ajuste de PAIS.

10

Oprima MENU para salir del men.

Mover

Seleccionar

Salir MENU Mover Seleccionar Salir MENU

Asegrese de que la opcin PAIS est resaltada y oprima .


CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: NO CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA PAIS: EE.UU. CANADA

Para desactivar la funcin CONTROL PATERNO


Si ajusta BLOQUE PATERNO del men de CONTROL PATERNO en NO, se cancelar la funcin CONTROL PATERNO y podr ver todos los programas y filmes que se emiten por televisin.

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar SI y oprima .


CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: SI CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA PAIS: EE.UU.

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Seleccione CONTROL PATERNO en el men AJUSTES (consulte la pgina 39).


AJUSTES CONTROL PATERNO CAPTION VISION : CC 1 CONTRASEA SELECT OUT _ _ _ _ : MONITOR LENGUAJE : ESPAOL ETIQUETA DE VIDEO REPRODUCCION DIRECTA MODO CONGELADO : NORMAL ENTR. DTV : R.G.B ASPECTO DTV 4:3 Use [0-9] para : crear contrasea Mover Seleccionar Salir MENU

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar el pas (EE.UU. o CANADA) y oprima .
CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: NO CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA PAIS: EE.UU.

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar CLASIFIC y oprima .


CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: SI INFANTE CLASIFIC: CAMBIO CONTRSEA NIO JOVEN PAIS: ESPECIAL

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Introduzca la contrasea de cuatro dgitos mediante los botones 09. Aparecer el men de CONTROL PATERNO.
CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: SI CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA PAIS: EE.UU.

Hasta 6 aos Mover Seleccionar

Salir MENU

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar una clasificacin (INFANTE, NIO o JOVEN) y oprima .

Mover

Seleccionar

Salir MENU

(contina)

43

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar BLOQUE PATERNO y oprima .
CONTROL PATERNO SI BLOQUE PATERNO: NO CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA PAIS: EE.UU.

Seleccin de una clasificacin personalizada en EE.UU.


Si desea seleccionar la clasificaciones que desea que se bloqueen en ESPECIAL una vez que haya activado la funcin CONTROL PATERNO (pgina 42), siga el procedimiento que se describe a continuacin.
Si desea obtener una descripcin detallada de cada clasificacin, consulte las pginas 49 y 50.

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar CLASIFIC y oprima .


CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: SI INFANTE CLASIFIC: CAMBIO CONTRSEA NIO JOVEN PAIS: ESPECIAL

Hasta 6 aos Mover Seleccionar

Salir MENU

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar NO y oprima .


CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: NO CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA PAIS: EE.UU.

4 5

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar ESPECIAL y oprima . Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar CLASIFIC TV y oprima .
CLASIFIC TV TV Y _ TV Y7 _ TV G _ TV PG _ TV 14 _ TV MA _ : FV _ :D_L_S_V_ :D_L_S_V_ L_S_V_

Seleccione CONTROL PATERNO en el men AJUSTES (consulte la pgina 39).


AJUSTES AJUSTES CONTROL PATERNO CONTROL PATERNO CAPTION VISION :: CAPTION VISION CC 1 CC CONTRASEA1 CONTRASEA _ SELECT OUT _ _ _ _ SELECT OUT :_ _ _ MONITOR : MONITOR LENGUAJE :: LENGUAJE ESPANOL ESPANOL ETIQUETA DE VIDEO ETIQUETA DE VIDEO REPRODUCCION DIRECTA REPRODUCCION DIRECTA MODO CONGELADO :: NORMAL MODO CONGELADO NORMAL ENTR. DTV :: ENTR. DTV R.G.B R.G.B Use [0-9] para :: Use [0-9] para ASPECTO DTV ASPECTO DTV 4:3 4:3 crear contrasea crear contrasea Mover Seleccionar Salir MENU Mover Seleccionar Salir MENU

Primero, seleccione una clasificacin de televisin.

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Oprima MENU para salir del men.

Para desbloquear la funcin CONTROL PATERNO temporalmente


Cuando seleccione un programa de CONTROL PATERNO, no aparecern imgenes ni se escuchar sonido, slo un nmero de canal. Aparecer el indicador . Para ver el programa, siga los pasos que se describen a continuacin.

Introduzca la contrasea de cuatro dgitos mediante los botones 09. Aparecer el men de CONTROL PATERNO. Asegrese de que EE.UU. est seleccionado en PAIS.
CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: SI CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA PAIS: EE.UU.

Elija clasificacin Mover Seleccionar Salir

MENU

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar la clasificacin de televisin que desea bloquear y oprima .
CLASIFIC TV TV Y _ TV Y7 _ TV G _ TV PG _ TV 14 _ TV MA _ : FV _ :D_L_S_V_ :D_L_S_V_ L_S_V_

1 2

Oprima ENTER para mostrar la pantalla Contrasea. Introduzca la contrasea mediante los botones 09. Se cancelar CONTROL PATERNO (BLOQUE PATERNO ajustado en NO) hasta que apague el TV de proyeccin.

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Permitir clasificacin Mover Seleccionar Salir MENU

44

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar y oprima . El indicador aparecer automticamente junto a la clasificacin seleccionada y junto a todas las clasificaciones cuyo grado de restriccin sea mayor. De este modo se indica qu programas sern bloqueados.
CLASIFIC TV TV Y _ TV Y7 _ TV G _ TV PG _ TV 14 _ TV MA _ :FV _ :D _ L _ S _ V _ :D _ L _ S _ V _ : L_S_V

Mueva el joystick hacia la izquierda o la derecha para seleccionar la restriccin que desea visualizar y oprima .
CLASIFIC TV TV Y _ TV Y7 _ TV G _ TV PG_ TV 14 _ TV MA_ :FV _ :D _ L _ S _ V _ :D _ L _ S _ V _ : L_S_V

10 Repita los pasos 8 y 9 si desea establecer otras


restricciones. Se bloquearn todos los programas que renan las caractersticas de las clasificaciones que seleccione y adems cualquier otra que sea superior, excepto las restricciones previamente canceladas.

Bloquear contenido Mover Seleccionar Salir

11 Despus de ajustar la clasificacin de


televisin, mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar y oprima .
CLASIFIC ESPECIAL CLASIFIC TV CLASIFIC CINE NO CLASIFIC: MIRAR

MENU

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar y oprima . aparecer junto a la restriccin seleccionada, indicando que podrn verse los programas que renan las caractersticas de esa restriccin. Si selecciona , aparecer para indicar que los programas que coincidan con esa restriccin se volvern a bloquear.
CLASIFIC TV TV Y _ TV Y7 _ TV G _ TV PG_ TV 14 _ TV MA_ :FV _ :D _ L _ S _ V _ :D _ L _ S _ V _ : L_S_V_

Elija categora Mover Seleccionar

Salir

MENU

Algunas clasificaciones contienen clasificaciones de contenido adicionales, llamadas restricciones. Las restricciones se definen del siguiente modo: D (dilogos de contenido sexual), FV (violencia ficticia), L (lenguaje obsceno), S (situaciones sexuales) y V (violencia). Mediante estas restricciones podr definir lmites adicionales. Para obtener ms informacin acerca de las restricciones, consulte la pgina 50. Todas las restricciones incluidas en una clasificacin se bloquearn. Si desea poder visualizarlas, vaya al paso 8.

Elija categora Mover Selectionar Salir

MENU

A continuacin, seleccione una clasificacin de filmes.

12 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para


seleccionar CLACIFIC CINE y oprima
CLASIFIC CINE _ G _ PG PG13 _ _ R NC17 _ _ X

Elija categora Mover Seleccionar

Salir

MENU

Elija clasificacin Mover Seleccionar Salir

MENU

(contina)

45

13 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para


seleccionar la clasificacin de filmes que desea bloquear y oprima .
CLASIFIC CINE _ G _ PG PG13 _ _ R NC17 _ _ X

Para bloquear los programas de TV y los filmes para los que no existe seal de clasificacin (NR y N/A)
Si desea obtener una descripcin de las clasificaciones NR y N/A, consulte la pgina 49.

Para bloquear... No program (para ver todos los programas de televisin y filmes no clasificados) Unrated TV programs Unrated movies Unrated TV programs and movies

Seleccione...

MIRAR

1 2

Siga los pasos 14 de Seleccin de una clasificacin personalizada en EE.UU. en la pgina 44. Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar NO CLASIFIC y oprima .
CLASIFIC ESPECIAL CLASIFIC TV CLASIFIC CINE NO CLASIFIC:

TV CINE TODO

Bloquear clasificacin Mover Seleccionar Salir MENU

14 Mueva el joystick hacia arriba o abajo para


seleccionar y oprima . Aparecer el indicador automticamente junto a la clasificacin seleccionada y junto a todas las clasificaciones cuyo grado de restriccin sea mayor. De este modo se indica qu programas sern bloqueados.

MIRAR TV CINE TODO

Oprima MENU para salir del men.

No bloquear Mover Selectionar Salir

MENU

3
CLASIFIC CINE _ G _ PG PG13 _ _ R NC17 _ _ X

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar el tipo de programas que desea bloquear y oprima .
CLASIFIC ESPECIAL CLASIFIC TV CLASIFIC CINE NO CLASIFIC: TODO

Elija clasificacin Mover Seleccionar Salir

MENU

15 Oprima MENU para salir del men.

Bloquear programacin no clasificada Mover Selectionar Salir

MENU

46

Seleccin de una clasificacin personalizada en Canad


Si desea seleccionar la clasificaciones que desea que se bloqueen en ESPECIAL una vez que haya activado la funcin CONTROL PATERNO (pgina 42), siga el procedimiento que se describe a continuacin.
Si desea obtener una descripcin detallada de cada clasificacin, vea Clasificaciones en Canad en

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar CLASIFIC y oprima .


CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: SI INFANTE CLASIFIC: CAMBIO CONTRSEA NIO JOVEN PAIS: ESPECIAL

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar la clasificacin que desea bloquear y oprima . Aparecer la clasificacin seleccionada.
Clasificacin de ingls canadiense
CLASIFIC INGLES C C8+ G PG 14+ 18+

Hasta 6 aos Mover Seleccionar

Salir MENU

en las pginas 50 y 51.

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar ESPECIAL y oprima .


CLASIFIC ESPECIAL CLASIFIC INGLES CLASIFIC FRANCESA CLASIFIC EE.UU.

Elija clasificacin Mover Seleccionar

Salir MENU

Seleccione CONTROL PATERNO en el men AJUSTES (consulte la pgina 39)


AJUSTES AJUSTES CONTROL PATERNO CONTROL PATERNO CAPTION VISION CC CONTRASEA CAPTION VISION :: CC 1 CONTRASEA1 _ SELECT OUT :_ _ _MONITOR : MONITOR SELECT OUT _ _ _ _ LENGUAJE ESPANOL LENGUAJE :: ESPANOL ETIQUETA DE VIDEO ETIQUETA DE VIDEO REPRODUCCION DIRECTA REPRODUCCION DIRECTA MODO CONGELADO NORMAL MODO CONGELADO :: NORMAL ENTR. DTV R.G.B ENTR. DTV :: R.G.B Use [0-9] para ASPECTO DTV 4:3 ASPECTO DTV 4:3 Use [0-9] para :: crear contrasea crear contrasea Mover Seleccionar Salir MENU Mover Seleccionar Salir MENU

Clasificacin de francs canadiense


CLASIFIC FRANCESA G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+

Clasificacin de TV de EE. UU.


CLASIFIC EE.UU. TVY _ TVY7 _ TVG _ TVPG _ TV14 _ TVMA _ :FV _ :D _ L _ S _ V _ :D _ L _ S _ V _ : L_S_V_

Elija categora Mover Seleccionar

Salir MENU Elija clasificacin Mover Seleccionar

Salir MENU

Elija clasificacin Move Select

Exit

MENU

Introduzca la contrasea de cuatro dgitos mediante los botones 09.


CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: SI CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA PAIS: CANADA

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar la clasificacin de televisin que desea bloquear oprima .
Ejemplo: Clasificacin de ingls canadiense
CLASIFIC INGLES C C8+ G PG 14+ 18+

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Permitir clasificacin Mover Seleccionar Salir MENU

Aparecer el men de CONTROL PATERNO. Asegrese de que CANADA est seleccionado en PAIS.

(contina)

47

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar y oprima . El indicador aparecer automticamente junto a la clasificacin seleccionada y junto a todas las clasificaciones cuyo grado de restriccin sea mayor. De este modo se indica qu programas sern bloqueados.
CLASIFIC INGLES C C8+ G PG 14+ 18+

Cambio de contrasea

Introduzca una nueva contrasea de cuatro dgitos mediante los botones 09.
CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: SI CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA CONFIRME PAIS: EE.UU. ____

Seleccione CONTROL PATERNO en el men AJUSTES (consulte la pgina 39).


AJUSTES AJUSTES CONTROL PATERNO CONTROL PATERNO CAPTION VISION CC 1 CONTRASEA CAPTION VISION :: CC 1 CONTRASEA _ _ SELECT OUT :: _ _ MONITOR MONITOR SELECT OUT _ _ _ _ LENGUAJE ESPANOL LENGUAJE :: ESPANOL ETIQUETA DE VIDEO DE VIDEO ETIQUETA REPRODUCCION DIRECTA REPRODUCCION DIRECTA MODO CONGELADO NORMAL MODO CONGELADO :: NORMAL ENTR. DTV R.G.B ENTR. DTV :: R.G.B ASPECTO DTV 4:3 Use [0-9] para ASPECTO DTV 4:3 Use [0-9] para :: crear contrasea crear contrasea Mover Seleccionar Salir MENU Seleccionar Salir MENU Mover

Confirme la contrasea Mover Salir MENU

Introduzca la misma contrasea definida en el paso 4 para confirmarla. Si introduce una contrasea incorrecta, aparecer el mensaje Contrasea incorrecta. Vuelva a introducir la contrasea correcta.

2
Salir MENU

Elija clasificacin Mover Seleccionar

Introduzca la contrasea de cuatro dgitos mediante los botones 09. Aparecer el men de CONTROL PATERNO.

Algunas clasificaciones de televisin de EE.UU. contienen clasificaciones de contenido adicionales, llamadas restricciones como, por ejemplo, D, FV, L, S y V. Si desea ajustar las restricciones , vea los pasos 7 a 10 de Seleccin una clasificacin personalizada en EE.UU. de las pgina 45. Si desea obtener ms informacin acerca de las restricciones, consulte la pgina 50. Todas las restricciones incluidas en una clasificacin se bloquearn. Si desea poder visualizarlas, vaya al paso 8 en la pgina 45.

CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: SI CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA PAIS: EE.UU.

Oprima MENU para salir del men.

Si ha olvidado su contrasea
En el paso 2 de Cambio de contrasea, introduzca la contrasea principal 4357 (que corresponde a la palabra HELP en el teclado alfanumrico de un telfono). A continuacin, grabe la nueva contrasea. Notas:
Si introdujo la contrasea 4357 la primera vez, no podr grabar una nueva contrasea (vea el paso 2 de Activacin de la funcin CONTROL PATERNO en la pgina 42). Si selecciona un programa de CONTROL PATERNO y aparece el indicador en la pantalla, no podr ver ese programa ni aunque introduzca 4357 (consulte Para desbloquear la funcin CONTROL PATERNO temporalmente en la pgina 44).

Mover

Seleccionar

Salir MENU

Mueva el joystick hacia arriba o abajo para seleccionar CAMBIO CONTRASEA y oprima .
CONTROL PATERNO BLOQUE PATERNO: SI CLASIFIC: INFANTE CAMBIO CONTRASEA NUEVA PAIS: EE.UU. ____ Use [0-9] para crear una nueva contrasea de 4 dgitos Mover Salir MENU

Oprima MENU para salir del men.

48

Descripcin de las clasificaciones


Clasificacin de EE.UU.
Las clasificaciones predeterminadas de Sony
Se trata de las clasificaciones originales que Sony predetermina segn la edad del espectador. Cada clasificacin permite ver ciertos programas, como se explica a continuacin.
Si desea obtener una descripcin de las clasificaciones de televisin y los filmes, vea la columna central de la pgina 50.

Clasificaciones de filmes en EE.UU.


Las clasificaciones de filmes en EE.UU. son para los filmes (incluidos los que se emiten por televisin) clasificados segn los criterios de la Motion Picture Association of America (MPAA). G (Apto para todos los pblicos): En los filmes de clasificacin G no se utiliza lenguaje soez, la violencia es mnima, no existen escenas de sexo o desnudez y no aparecen drogas. PG (Se sugiere que los menores vean el programa bajo la supervisin de sus padres, es posible que algunas escenas no sean aptas para menores): Los padres deben supervisar este filme antes de que lo vean los nios. PG-13 (Escenas no aptas para menores de 13 aos): Se aconseja a los padres que los nios menores de 13 aos no vean segn qu escenas del filme. R (Restringido, no apto para nios menores de 17 que deben ir acompaados de un adulto o de sus padres): Este filme contiene lenguaje obsceno, violencia, desnudez, drogas u otros elementos conflictivos. NC-17 X (No apto para menores de 17 aos): Muchos padres consideraran que este filme no es apto para menores de 17 aos. Contiene violencia, sexo, comportamientos aberrantes, drogas u otros elementos conflictivos. NR (No clasificado): El productor no ha clasificado este filme con la intencin de que llegue al mximo de pblico.

N/A (No es aplicable): El productor considera que este filme no puede clasificarse segn los criterios de la MPAA. Nota: Las clasificaciones NR y N/A aparecen juntas en el men, bajo NO CLASIFIC.

Clasificaciones de televisin en EE.UU.


Las clasificaciones de programas de televisin en EE.UU. se rigen segn las U.S. Television Parental Guidelines. TV-Y (Todos los nios): Estos programas estn pensados para los ms pequeos, entre 2 y 6 aos, y son aptos para todos los nios. TV-Y7 (Dirigido a los nios mayores de 7 aos): Estos programas estn pensados para los nios mayores de 7 aos. Los temas y elementos de estos programas incluyen un mnimo de violencia ficticia; pueden asustar a los nios menores de 7 aos. TV-G (Todos los pblicos): La mayora de los padres considerara estos programas aptos para todas las edades. Si contienen violencia es mnima, tampoco contienen lenguaje obsceno y si contienen dilogos o situaciones sexuales, stos son mnimos. TV-PG (Se sugiere que los nios vean estos programas bajo la supervisin de sus padres): Estos programas contienen cierto material que es probable que los padres no consideren apto para los nios ms pequeos.
(contina)

INFANTE: Apta para menores de 6 aos. Clasificaciones de filmes aptos de EE.UU.: G, NR y N/A Clasificaciones de programas de televisin aptos de EE.UU.: TV-Y, TV-G y TV-NR NIO: Apta para mayores de 7 aos. Clasificaciones de filmes aptos de EE.UU.: G, PG, NR y N/A Clasificaciones de programas de televisin aptos de EE.UU.: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG y TV-NR JOVEN: Apta para mayores de 13 aos. Clasificaciones de filmes aptos de EE.UU.: G, PG, PG-13, NR y N/A Clasificaciones de programas de televisin aptos de EE.UU.: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-NR

49

TV-14 (Advertencia para los padres de menores de 14 aos): Estos programas contienen cierto material que es probable que los padres no consideren apto para menores de 14 aos. TV-MA (Slo adultos): Estos programas estn especialmente concebidos para adultos, por lo que es posible que no sean aptos para menores de 17 aos. TV-NR (No clasificado/sin clasificar): Se trata de un programa emitido sin clasificar como, por ejemplo, los informativos, los avances informativos o deportes.
Nota: La clasificacin TV-NR aparece en el men como NO CLASIFIC.

S (Situaciones de carcter sexual): Programas de contenido sexual. V (Violencia): Programas que contienen violencia. Pueden contener violencia, lenguaje soez o un mnimo de desnudez.

Clasificaciones de programas de televisin aptos de EE.UU.: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG y TV-NR JOVEN: Apto para mayores de 14 aos. Clasificaciones de programas aptos en ingls canadiense: C, G, C8+, PG y 14+ Clasificaciones de programas aptos en francs canadiense: G, 8 ans+ y 13 ans+ Clasificaciones de programas de televisin aptos de EE.UU.: TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-NR

Clasificaciones en Canad
Las clasificaciones predeterminadas de Sony
stas son las clasificaciones predeterminadas de Sony segn la edad del espectador. Cada clasificacin permite ver ciertos programas, como se explica a continuacin.
Si desea una descripcin de cada clasificacin, vea la columna derecha de la pgina 51.

Clasificaciones en ingls canadiense


Las clasificaciones en ingls canadiense son para los programas de televisin que se emiten en lengua inglesa en Canad. C (Programacin para menores de 8 aos): No contienen escenas de violencia realista ni lenguaje obsceno, desnudez o referencias sexuales. Se pone mucha atencin en los temas de estos programas, para que no minen la seguridad y el bienestar de los nios. C8+ (Programacin generalmente considerada aceptable para magores de 8 aos sin supervisin de sus padres): La violencia no se muestra como la mejor o nica forma para solucionar conflictos ni como un mtodo aceptable de hacerlo. Tampoco se estimula a los nios para que imiten acciones peligrosas que puedan aparecer en televisin. No contienen lenguaje obsceno, desnudez ni contenido sexual.

Acerca de las restricciones de las clasificaciones de programas de televisin en EE.UU.


Las clasificaciones TV-Y7, TV-PG, TV-14 y TVMA contienen clasificaciones de contenido adicionales llamadas restricciones. Mediante estas restricciones podr definir lmites adicionales. Las restricciones se definen como sigue: D (Dilogo de contenido sexual): Programas que contienen dialogo sugerente o con referencias sexuales. FV (Violencia ficticia): Programas que contienen animaciones con violencia (slo en los programas TV-Y7). L (Lenguaje obsceno): Programas que contienen lenguaje obsceno.

INFANTE: Apto para nios menores de 7 aos. Clasificaciones de programas aptos en ingls canadiense: C y G Clasificaciones de programas aptos en francs canadiense: G Clasificaciones de programas de televisin aptos de EE.UU.: TV-Y, TV-G y TV-NR NIO: Apto para mayores de 8 aos. Clasificaciones de programas aptos en ingls canadiense: C, G, C8+ y PG Clasificaciones de programas aptos en francs canadiense: G y 8 ans+

50

G (Todos los pblicos): Contienen violencia mnima, ya sea fsica, verbal o emocional. Es posible que contenga argot inofensivo pero, en ningn caso, lenguaje obsceno o desnudez. PG (Supervisin de sus padres): Programacin concebida para todos los pblicos pero que es posible que no sea apta para los ms pequeos. Algunos padres pueden considerar que ciertos contenidos no son apropiados para que los nios de 8 a 13 aos los vean sin su supervisin. 14+ (Programacin con temas o contenido que es posible que no sea apto para menores de 14 aos): Se advierte seriamente a los padres de que supervisen los programas que permiten ver a nios y adolescentes. 18+ (Adultos): Es posible que contengan violencia como parte indispensable para el desarrollo del argumento, personaje o tema; dirigido a adultos. Pueden contener lenguaje grfico, desnudez explcita y sexo. E (Exento): La programacin exenta incluye: informativos, deportes y dems programacin informativa como, por ejemplo, debates, videoclips y varios. Nota:
La clasificacin E (Exento) no aparece en el men.

Clasificaciones en francs canadiense


Las clasificaciones en francs canadiense son para los programas de televisin que se emiten en lengua francesa en Canad. G (General): Programacin dirigida a todos los pblicos. Sin violencia o la violencia que contiene es mnima o poco realista, con humor o caricaturizada. 8 ans+ (8+ General - No recomendada para menores): Programacin para todos los pblicos pero que contiene violencia mnima u ocasional que podra afectar a menores. Se recomienda verla bajo la supervisin de un adulto (para los nios menores de 8). 13 ans+ (Es posible que esta programacin no sea apta para menores de 13 aos): Se recomienda encarecidamente verla bajo la supervisin de un adulto para los nios menores de 13. 16 ans+ (Programacin no apta para menores de 16 aos): Contiene escenas frecuentes de violencia o violencia extrema. 18 ans+ (Programacin restringida a adultos): Contiene violencia o escenas de violencia extrema. E (Exento): Programacin exenta.

Nota:
La clasificacin E (Exento) no aparece en el men.

51

Operaciones adicionales

Por ejemplo, para emplear una videocasetera Sony 8mm:


CODE SET FUNCTION DVD/VTR ENTER

Kenwood LXI (Sears) Magnavox Marantz Marta Memorex Minolta Mitsubishi/MGA Multitech NEC Olympic Optimus Panasonic Pentax Philco Philips Pioneer Quasar RCA/PROSCAN Realistic Sansui Singer Samsung Sanyo Scott Sharp Shintom Signature 2000 (M. Ward) Sylvania Symphonic SV2000 Tashiro Tatung Teac Technics Teknica Toshiba

Funcionamiento del equipo de video


Ajuste del cdigo del fabricante
Se puede utilizar el control remoto que se suministra para poner en funcionamiento tanto equipos de video Sony como equipos de otras marcas que dispongan de un sensor de infrarrojos.

Si el control remoto no funciona


Vea los consejos que aparecen en la pgina 54.

Nmeros de cdigo del fabricante de videocaseteras


Fabricante
Sony Aiwa Admiral (M. Ward) Audio Dynamic Bell & Howell (M. Ward) Broksonic Canon Citizen Craig Criterion Curtis Mathis Daewoo DBX Dimensia Emerson Fisher Funai General Electric Go Video Goldstar Hitachi Instant Replay JC Penney JVC

Cdigo
301, 302, 303 338 327 314, 337 330, 343 319, 317 309, 308 332 315, 302, 332 315 304, 338, 309 341, 312, 309 314, 336, 337 304 319, 320, 316, 317, 318, 341 330, 334, 335, 333 338 329, 304, 309 340, 339, 322 332 306, 304, 305, 338 309, 308 309, 305, 304, 330, 314, 336, 337 314, 336, 337

Ajuste el interruptor VTR 1/2/3/DVD/MDP para la entrada a travs de la que quiera acceder al equipo de video. El ajuste del siguiente equipo Sony est preestablecido para cada tipo de entrada como se muestra a continuacin: VTR1 (303) VTR2 (302) VTR3 (301) DVD/MDP (751) Beta, ED Beta VCRs 8 mm VCR VHS VCR Reproductor DVD

Oprima CODE SET, DVD/VTR (FUNCTION) y los botones 0-9 para introducir el nmero de cdigo del fabricante (vea la siguiente tabla), despus oprima ENTER.

314, 336, 332, 337 332, 305, 333, 334, 330, 335, 338 308, 309, 310 314, 336, 337 332 309, 335 305, 304 323, 324, 325, 326 325, 338, 321 314, 336, 337 309, 308 327 308, 309, 306, 307 305, 304 308, 309 308, 309, 310 308 308, 309, 306 304, 305, 308, 309, 311, 329, 312, 313, 310 309, 330, 328, 335, 324, 338 314 315 322, 313, 321 330, 335 312, 313, 321, 335, 323, 324, 325, 326 327, 328 315 338, 327 308, 309, 338, 310 338 338 332 314, 336, 337 314, 336, 338, 337 309, 308 342, 338 312, 311

52

Wards XR-1000 Yamaha Zenith

327, 328, 335, 331, 332 315 330, 314, 336, 337 331

Funcionamiento del equipo de video

Funcionamiento de un MDP utilizando el control remoto


Para encender/apagar Oprima DVD/VTR (POWER). [Botn verde] Para reproducir Oprima N. Para parar Oprima x. Para hacer una pausa Oprima X. Oprima de nuevo para reanudar la reproduccin normal. Para buscar una Oprima M o m durante la imagen hacia delante o reproduccin. Suelte para reanudar hacia atrs la reproduccin normal. Para buscar una Oprima CH+/. seccin hacia delante o hacia atrs

1 2 3

Nmeros de cdigo del fabricante de reproductores de MDP


Fabricante
Sony Panasonic Pioneer

Ajuste el interruptor VTR 1/2/3/DVD/MDP para la entrada a travs de la que quiera acceder al equipo de video. Oprima DVD/VTR (FUNCTION). Utilice los botones de operacin de la videocasetera/DVD/MDP indicados en las siguientes tablas.

Cdigo
701 704 702

Nmeros de cdigo del fabricante de reproductores de DVD


Fabricante
Sony Panasonic Pioneer RCA Toshiba

Funcionamiento de una videocasetera utilizando el control remoto


Para encender/apagar Para seleccionar un canal Para cambiar de canal Para grabar Oprima DVD/VTR (POWER). [Botn verde] Oprima los botones 0-9 Oprima CH+/. Oprima (REC) mientras tiene oprimido (inferior). Oprima N. Oprima x. Oprima M.

Funcionamiento de una DVD utilizando el control remoto


Para encender/apagar Para reproducir Para parar Para hacer una pausa Para ir a las diferentes pistas de un disco de audio Para ir a las diferentes secciones de un disco de video Para visualizar el men Ttulo Para visualizar el men DVD Para seleccionar pistas directamente Para visualizar el men (Instalacin) Oprima DVD/VTR (POWER). [Botn verde] Oprima N. Oprima x. Oprima X. Oprima de nuevo para reanudar la reproduccin normal. Oprima M para avanzar o m para retroceder. Oprima CH+ para avanzar o CH para retroceder. Oprima TITLE. Oprima DVD MENU. Oprima los botones 0-9 Oprima MENU.

Cdigo
751 753 752 755 754

Consejos z
En casos excepcionales, es posible que no se puedan emplear los equipos de video que no sean Sony con el control remoto suministrado. En este caso, por favor utilice el control remoto propio del equipo. Cuando quite las bateras, el nmero de cdigo puede regresar al ajuste de fbrica.

Para reproducir Para parar Para avanzar rpidamente Para rebobinar la cinta Oprima m. Para hacer una pausa Oprima X. Oprima de nuevo para reanudar la reproduccin normal. Para buscar una Oprima M o m durante la imagen hacia delante o reproduccin. Suelte para reanudar hacia atrs la reproduccin normal. Para cambiar la Oprima TV/VTR. modalidad de entrada

53

Funcionamiento de un decodificador o un receptor DBS


Ajuste del cdigo del fabricante
Se puede programar el control remoto suministrado para hacer funcionar un decodificador o un receptor DBS. Oprima CODE SET, DBS/CABLE (FUNCTION) y los botones 0-9 para introducir el nmero de cdigo del fabricante (vea la siguiente tabla), despus oprima ENTER. Por ejemplo, para emplear un receptor DBS Sony:
CODE SET FUNCTION DBS/CABLE ENTER

Nmeros de cdigo del fabricante (decodificador)


Fabricante
Gemini Hamlin/Regal Jerrold/G. I. Macom Magnavox Oak Panasonic Philips Pioneer Samsung Scientific Atlanta Tocom Zenith

Cdigo
233 222, 223, 224, 225, 226 201, 202, 203, 204, 205, 222, 206, 207, 208, 218 230, 231, 232 234 227, 228, 229 219, 220, 221 236, 237, 238, 239, 240, 241 214, 215 235 209, 210, 211 216, 217 212, 213

Los botones azules, como por ejemplo el botn GUIDE, slo podr utilizarse con un receptor DBS.

Si el control remoto no funciona


Intente repetir los procedimientos de ajuste utilizando los otros cdigos que se citan para su equipo.

Para hacer funcionar el TV de proyeccin


Oprima TV(FUNCTION). Luego utilice los botones de control del TV de proyeccin para controlarlo. Consejos z
Si se indica ms de un cdigo, intente introducirlos uno por uno hasta que encuentre el cdigo correcto para su equipo. Si introduce un nmero de cdigo nuevo, el nmero de cdigo que haba introducido previamente durante el ajuste se borrar. En casos excepcionales, es posible que no se pueda emplear el equipo con el control remoto suministrado. En este caso, utilice la unidad de control remoto propia del equipo. Siempre que quite las bateras por ejemplo, para remplazarlas si tarda demasiado tiempo en reponerlas, los nmeros de cdigo pueden regresar al ajuste de fbrica y deber volver a ajustarlos.

Nmeros de cdigo del fabricante (receptor DBS)


Fabricante
Sony General Electric RCA/PROSCAN

Nmero de cdigo
801 (cdigo de fbrica para el control remoto) 802 802

Funcionamiento de un decodificador o de un receptor DBS

1 2 3
54

Oprima DBS/CABLE (POWER) [botn verde] para encender/apagar el decodificador o el receptor DBS. Oprima DBS/CABLE (FUNCTION). Para otras operaciones, vea las instrucciones de funcionamiento que se adjuntan con el equipo.

Informacin adicional

cualificado de Sony del estado del TV de proyeccin.

b Utilice AUTO SET UP (autoajuste) de nuevo utilizando el botn SET UP para volver a los ajustes de fbrica. (consulte Para repetir AUTO SET UP en la pgina 22) b Se activa la funcin CONTROL PATERNO . (consulte Uso de la funcin CONTROL PATERNO en la pgina 42)

Resolucin de problemas
Si despus de leer las siguientes instrucciones le surgen preguntas adicionales sobre el uso del TV de proyeccin Sony, por favor llame a uno de los siguientes nmeros (slo en ingls) Los clientes de los EEUU continentales pueden ponerse en contacto con el Centro de respuesta directa marcando el: 1-800-222-SONY (7669) Los clientes de Canad pueden ponerse en contacto con el Centro de relaciones con el cliente marcando el: (416) 499-SONY (7669) La imagen se apaga y el indicador TIMER/STAND BY del panel delantero parpadea (funcin de auto-diagnosis)
b El TV de proyeccin est equipado con una funcin de diagnosis-propia. Si hubiera algn problema con el TV de proyeccin , el indicador de TIMER/ STAND BY del panel delantero parpadear repetidamente. El recuento del nmero de parpadeos le ayuda a informar al personal

TIMER / STAND BY

parpadeo

El control remoto no funciona


b Las bateras podran estar bajas. Sustituya las bateras. b Oprima TV(FUNCTION) cuando emplee el TV de proyeccin. b Asegrese de que el cable de corriente del TV de proyeccin est conectado con firmeza a la toma de corriente de la pared. b Mantenga el TV de proyeccin a al menos 3 4 pies de distancia de los tubos fluorescentes. b Compruebe la polaridad de las bateras. (contina)

1 Cuente cuntas veces en total parpadea el indicador de TIMER/STAND BY. Parpadea dos veces en intervalos de 3 segundos Si, por ejemplo, el indicador parpadea dos veces, deja de parpadear durante 3 segundos y parpadea de nuevo dos veces, esto cuenta como dos veces. 2 Oprima POWER en el TV de proyeccin para apagarlo, despus informe al personal cualificado de Sony o al Centro de respuesta directa del nmero de parpadeos.

No hay imagen (la pantalla no se enciende), no hay sonido


b Asegrese de que el cable de corriente est enchufado. b Haga funcionar tanto los botones del TV de proyeccin como los del control remoto. b Compruebe si el ajuste de TV/VIDEO es correcto: cuando vea la TV, ajstelo en TV y cuando vea cintas de video ajstelo en VIDEO 1, 2, 3, 4 5. b Pruebe con otro canal. Podra ser un problema en la recepcin de la imagen.

55

Imagen oscura, pobre o inexistente (pantalla encendida), buen sonido


b Ajuste la imagen en el men VIDEO. (consulte CONTRASTE en la pgina 32) b Ajuste el brillo en el men VIDEO. (consulte BRILLO en la pgina 32) b Compruebe las conexiones de la antena y del cable. b Realice el AUTO SET UP de nuevo utilizando el botn SET UP para volver a los ajustes de fbrica. (consulte Para repetir AUTO SET UP en la pgina 22) b Ajuste la convergencia de nuevo utilizando el botn FLASH FOCUS. (consulte Ajuste automtico de la convergencia (FLASH FOCUS) en la pgina 22)

No se pueden recibir canales digitales (cuando se conecta el receptor DTV)


b Compruebe el ajuste de ENTR. DTV en el men AJUSTES (consulte ENTR. DTV en la pgina 42). b Compruebe las conexiones entre el receptor DTV y el TV de proyeccin. (consulte las pginas 9 y 10) b Compruebe si su localidad est preparada para recibir emisiones digitales en su rea.

Slo aparecen interferencias y ruido en la pantalla


b Compruebe el ajuste CABLE en el men AJUSTES DEL CANAL. (consulte CABLE en la pgina 37) b Compruebe las conexiones de antena/cable. b Asegrese de que el canal est emitiendo programas. b Oprima ANT para cambiar la modalidad de entrada. (consulte ANT en la pgina 23)

No puede recibir canales de banda alta (UHF) cuando utiliza una antena
b Asegrese de que CABLE est ajustado en NO en el men AJUSTES DEL CANAL. (consulte CABLE en la pgina 37) b Utilice AUTO PROGRAMACION para aadir canales que no se encuentren actualmente en la memoria del TV. (consulte AUTO PROGRAMACION en la pgina 37)

Rayas o lneas con puntos


b Ajuste la antena. b Mantenga el TV de proyeccin alejado de fuentes de ruido como coches, letreros de nen o secadores de pelo.

Imagen ptima, sin sonido.


b Oprima MUTING para que desaparezca MUTING de la pantalla. (consulte MUTING en la pgina 23) b Compruebe el ajuste de MTS en el men AUDIO. (consulte MTS en la pgina 33) b Asegrese de que BOCINAS est ajustado a TODO ON o IZ/DR OFF en el men AUDIO. (consulte BOCINAS en la pgina 34) b Realice el AUTO SET UP de nuevo utilizando el botn SET UP para volver a los ajustes de fbrica. (consulte Para repetir AUTO SET UP en la pgina 22).

El TV se queda fijo en un canal


b Utilice AUTO PROGRAMACION para aadir canales que no se encuentren actualmente en la memoria del TV. (consulte AUTO PROGRAMACION en la pgina 37) b Pruebe apagando FIJAR CANAL. (consulte FIJAR CANAL en la pgina 37)

Sin color
b Ajuste el COLOR en el men VIDEO. (consulte COLOR en la pgina 32) b Los programas en blanco y negro no se pueden ver en color. b Realice el AUTO SET UP de nuevo utilizando el botn SET UP para volver a los ajustes de fbrica. (consulte Para repetir AUTO SET UP en la pgina 22)

Imgenes dobles o fantasmas


b Utilice una antena o un cable exterior altamente direccionales (cuando el problema lo causen reflejos provocados por montaas cercanas o edificios altos).

56

No se puede poner en funcionamiento el men


b Si el elemento del men que se desea seleccionar aparece en gris, no se puede seleccionar. b Apague y encienda de nuevo el TV de proyeccin.

CANAL FAVORITO no muestra sus elecciones


b Verifique que CANAL FAVORITO est configurado en modalidad de MANUAL en el men AJUSTES DEL CANAL. (consulte Ajuste manual de CANAL FAVORITO en la pgina 38)

No se recibe ningn canal cuando utiliza la TV por cable


b Vuelva a verificar la conexin con un decodificador (vase las pginas 6 y 8) b Asegrese de que CABLE est ajustado en SI en el men AJUSTES DEL CANAL. (consulte CABLE en la pgina 37) b Utilice AUTO PROGRAMACION para aadir canales que no se encuentren actualmente en la memoria del TV. (consulte AUTO PROGRAMACION en la pgina 37)

Algunas fuentes de videos no aparecen cuando se oprime TV/VIDEO


b Asegrese de que la ETIQUETA DE VIDEO no est ajustada a SKIP. (consulte ETIQUETA DE VIDEO en la pgina 41)

Las grabaciones realizadas a travs de SELECT OUT no funcionan de manera adecuada cuando se graba en modalidad PIP o P&P
b SELECT OUT no graba imgenes ni en PIP ni en P&P. Slo se graba la imagen principal. b Si se est grabando la imagen principal y cambia al sonido de la imagen secundaria utilizando el botn AUDIO, la imagen principal se grabar con el sonido de la imagen que proviene del segundo programa.

No se puede obtener suficiente volumen cuando se utiliza un decodificador


b Aumente el volumen en el decodificador. Luego oprima TV(FUNCTION) y ajuste el volumen del TV de proyeccin.

INDICE DE CANALES no muestra todos los canales disponibles


b Asegrese de que CABLE est ajustado en SI en el men AJUSTES DEL CANAL. (consulte CABLE en la pgina 37) b Utilice AUTO PROGRAMACION Para aadir canales que no se encuentren actualmente en la memoria del TV. (consulte AUTO PROGRAMACION en la pgina 37)

No se puede jugar con juegos de disparos


b Algunos juegos de disparos que implican apuntar con un foco de luz a la pantalla del TV con un arma o rifle electrnico no se pueden utilizar con este TV de proyeccin. Para ms detalles, vea el manual de instrucciones que se adjunta con el software del juego de video.

57

Especificaciones
Sistema de proyeccin
3 tubos de imagen, 3 lentes, sistema horizontal en lnea

Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, sincronizacin negativa PB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios PR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios VIDEO 5 (DTV) IN Velocidad mxima de digitalizado 1080i Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, sincronizacin negativa o de tres niveles PB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios PR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios o G: 0,7 Vp-p B: 0,7 Vp-p R: 0,7 Vp-p HD: 0,55 Vp-p, 2,2 kilohmios VD: 0,65 Vp-p, 2,2 kilohmios Nota: Los conectores VIDEO 5 (DTV) IN no son compatibles con los conectores de salida de video 5BNC (R/G/B/HD/VD) de un computador. AUDIO (tomas fono) 500 mVrms (modulacin 100%), Impedancia: 47 kilohmios SELECT OUT VIDEO (toma fono): 1 Vp-p, desequilibrado de 75 ohmios, sincronizacin negativa AUDIO (tomas fono) 470 mVrms (modulacin 100%), Impedancia: 47 kilohmios AUDIO (VAR) OUT (tomas fono): 950 mVrms (modulacin 100%) AUDIO (FIX) OUT (tomas fono): 500 mVrms (modulacin 100%) CONTROL S IN/OUT: miniconectores

Requisitos del suministro elctrico


120 V CA, 60 Hz

Consumo de energa:
En uso (Mx.): 300 W En modalidad de espera: 1 W

Tubo de imagen
Tubos monocromticos de gran brillo y 7 pulgadas (tamao de trama 6,3), con acople ptico y sistema de enfriamiento lquido

Dimensiones (An/Al/Prf)
1.322 1.439 621 mm (52 1/8 56 3/4 24 1/2 pulgadas) (KP-53XBR300) 1.573 1.533 702 mm (62 60 3/8 27 3/4 pulgadas) (KP-61XBR300)

Lentes de proyeccin
Alto rendimiento, lentes hbridas F1.1 de gran dimetro

Volumen
127 kg (282 lbs) (KP-53XBR300) 160 kg (355 lbs) (KP-61XBR300)

Sistema de televisin
Estndar americano de TV

Cobertura del canal


VHF: 213/UHF: 14 69/CATV: 1 125

Accesorios incluidos
Control remoto RM-Y902 (1) Bateras tamao AA (R6) (2) Bocinas traseras (2) Cables de bocinas (2)

Antena
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF

Tamao de la pantalla (medida diagonalmente)


53 pulgadas (KP-53XBR300) 61 pulgadas (KP-61XBR300)

Accesorios opcionales
Cables de conexin RK-G34, RK-74A, RKG-69HG, VMC-10HG, VMC-720M, VMC-810S/820S, YC-15V/30V Mezclador U/V EAC-66 Soporte lateral SU-53XBR200 (para KP-53XBR300) SU-61XBR200 (para KP-61XBR300) El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.

Entradas/Salidas
VIDEO 1/3 IN VIDEO 2 INPUT S VIDEO IN (mini DIN de 4 pines): Y: 1 Vp-p, desequilibrado de 75 ohmios, sincronizacin negativa C: 0,286 Vp-p (seal de sincronizacin), 75 ohmios VIDEO (toma fono): 1 Vp-p, desequilibrado de 75 ohmios, sincronizacin negativa AUDIO (tomas fono) 500 mVrms (modulacin 100%), Impedancia: 47 kilohmios VIDEO 4 IN S VIDEO IN (mini DIN de 4 pines): Y: 1 Vp-p, desequilibrado de 75 ohmios, sincronizacin negativa C: 0,286 Vp-p (seal de sincronizacin), 75 ohmios VIDEO (toma fono): 1 Vp-p, desequilibrado de 75 ohmios, sincronizacin negativa AUDIO (tomas fono): 500 mVrms (modulacin 100%), Impedancia: 47 kilohmios

Bocina
Delantera (Agudos): 50 mm (2) 2 Delanteras (Graves): 130 mm (5) 2 (KP-53XBR300) 160 mm (6 3/8) 2 (KP-61XBR300) Delantera (Central): 100 mm (4) 2 Trasera: 70 mm (2 3/4) 4

Salida de la bocina
Delantera: 20 W 2 Central: 20 W 1 Trasera: 10 W 2

58

ndice
A
ACTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 AGUDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ajuste de los deslizadores. . . . . . . . 20 Ajustes de fbrica . . . . . . . . . . . 33, 34 AUTO PROGRAMACION . . . . . . 37 AUTO SET UP . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ayuda en pantalla . . . . . . . . . . . . . . 20

BRILLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

C
CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Cable CATV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cable coaxial. . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 7 Cable de antena . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cable de Audio/Video. . . . . . . . . . . . 4 Cable S video . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CANAL FAVORITO . . . . . . . . . . . 37 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Seleccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 CANAL OMITIR . . . . . . . . . . . . . . 36 CAPTION VISION. . . . . . . . . . . . . 40 Clasificaciones de filme . . . . . . . . . 49 Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . 49 Colocacin de las pilas . . . . . . . . . . 20 COLOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conector de antena . . . . . . . . . . . . . . 5 Conexin del TV de proyeccin a antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 cmara de video . . . . . . . . . . . . . 13 decodificador de cable y cable . . . 6 dos videocaseteras. . . . . . . . . . . . 14 receptor AV. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 receptor DTV . . . . . . . . . . . . . 9, 10 receptor satelital (DBS) . . . . . . . 11 receptor satelital (DBS) y videocasetera (VCR) . . . . . . . 12 reproductor DVD . . . . . . . . . 15, 16 sistema de audio . . . . . . . . . . . . . 18 un amplificador con decodificador Dolby Pro Logic . . . . . . . . . . . 19 videocasetera. . . . . . . . . . . . . . . 7, 8 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contrasea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 CONTRASTE . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

CONTRASTE DINAMICO . . . . . .33 CONTROL PATERNO. . . . . . . . . .42 Control remoto botones de funcin . . . . . . . . . . .23 Illustracin. . . interior de la portada Convergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

GRAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

H
HORA DE VERANO . . . . . . . . . . 36

I
Imagen e imagen (P&P). . . . . . . . . 27 Imagen en imagen (PIP) . . . . . . . . 26 INDICE DE CANALES . . . . . . . . 29

D
Decodificador de cable conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 8 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . .54 DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 DVD conexin . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . .53

J
Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

B
BALANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 BOCINAS CENTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 IZ/DR OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 TODO OFF. . . . . . . . . . . . . . . . . 34 TODO ON . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Bocinas posteriors. . . . . . . . . . . . . . . 3 Botn ACTIVE . . . . . . . . . . . . . 26, 28 Botn ANT . . . . . . . . . . . . . 23, 27, 28 Botn AUDIO. . . . . . . . . . . . . . 27, 28 Botn [CC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Botn de seleccionar. . . . . . . . . . . . 20 Botn FREEZE . . . . . . . . . . 23, 27, 29 Botn JUMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Botn MUTING . . . . . . . . . . . . . . . 23 Botn PICTURE MODE . . . . . . . . 32 Botn SET UP . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Botn SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Botn SWAP . . . . . . . . . . . . . . 27, 29 Botn TV (FUNCTION) . . . . . . . . 23 Botn TV POWER . . . . . . . . . . . . . 23 Botn TV/VIDEO. . . . . . . . . . . . . . 24 Botones CH +/ . . . . . . . . . . . . . . . 23 Botones VOL +/ . . . . . . . . . . . . . . 23

L
LENGUAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

E
Edicin usando SELECT OUT . . . .14 ENCENDIDO/APAGADO . . . . . . .36 ENTR. DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . .58 ETIQUETA DE VIDEO . . . . . . . . .41

M
MODE ESTANDAR . . . . . . . . . . . . 24, 32 JUEGOS . . . . . . . . . . . . . . . 24, 32 PELICULAS . . . . . . . . . . . . 24, 32 PROFESIONAL . . . . . . . . . 24, 32 VIVIDO . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 32 MODE CONGELADO DOBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 NORMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 MODO CONGELADO . . . . . . . . . 41 MTS ESTEREO . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 MONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

F
FIJAR CANAL . . . . . . . . . . . . . . . .37 FIJAR HORA ACTUAL . . . . . . . . .36 FLASH FOCUS. . . . . . . . . . . . . . . .22 Funcin CONTROL S. . . . . . . . . . . .5 Funcionamiento de la videocasetera. . . . . . . . . . . . . .53 Funcionamiento de MDP. . . . . . . . .53 Funcionamiento del equipo de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Funcionamiento del receptor DBS .54

N
NITIDEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 NOMBRE DE CANAL . . . . . . . . . 37 (contina)

G
G/B/R/HD/VD . . . . . . . . . . . . . . .9, 42

59

NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Nmeros de cdigo de videocasetera. . . . . . . . . . . . . .52

S
SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seleccin de mens . . . . . . . . . . . . 31 Separador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 SURROUND ;3 STEREO . . . . . . . . . . . . . . 34 EN VIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 JUEGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ;PRO LOGIC . . . . . . . . . . . . . 34 SIMULADO . . . . . . . . . . . . . . . 34 SURROUND LEVEL . . . . . . . . . . 34

O
Operaciones del men AJUSTE . . . . . . . . . . . . . .39 Operaciones del men AJUSTE DE CANAL . . .36 Operaciones del men de AUDIO 9 . . . . . . . . . . . . . .33 Operaciones del men de VIDEO . . . . . . . .32 Operaciones del men RELOJ . . . . . . . . . .35

T
TONALIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 32 TONO DE PRUEBA . . . . . . . . . . . 35 TRINITONE . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

P
PIP/P&P ACTIVE . . . . . . . . . . . . . . . .26, 28 ANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 28 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 28 CH +/. . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 28 FREEZE . . . . . . . . . . . . . . . .27, 29 Functin Zoom . . . . . . . . . . . . . .28 INDICE DE CANALES . . . . . . .29 POSICION . . . . . . . . . . . . . . . . .26 SWAP . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 29 TV/VIDEO . . . . . . . . . . . . . .26, 28 Programa de TV digital . . . . . . . . . .25 Programacin automtica del TV de proyeccin . . . . . . . . . .21

U
Uso de los mens AJUSTE DE CANAL . . . . . . . . AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIDEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 39 33 35 32

V
Videocasetera. . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8

X
XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

R
RELAC ASPECTO . . . . . . . . . .25, 42 REPRODUCCION DIRECTA . . . .41 Resolucin de problemas . . . . . . . .55

Y
Y/PB/PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 16

60

Si despus de leer estas instrucciones le surgen preguntas adicionales sobre el uso del TV de proyeccin Sony, por favor llame a uno de los siguientes nmeros (slo en ingls) Los clientes de los EEUU continentales pueden ponerse en contacto con el Centro de respuesta directa marcando el: 1-800-222-SONY (7669) Los clientes de Canad pueden ponerse en contacto con el Centro de relaciones con el cliente marcando el: (416) 499-SONY (7669) Printed in U.S.A.