Está en la página 1de 111

Manual de instrucciones

DVD-SH853 DVD-SH854

www.samsung.com/es

Español

AK68-01362A

Introducción

Introducción
Advertencia
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

NOTA IMPORTANTE
El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible viene indicado en la parte de la patilla del enchufe. Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado BS1362 de la misma potencia. Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si es desmontable. Si es necesario sustituir la cubierta del fusible, la nueva cubierta debe ser del color del lado del enchufe que tiene las clavijas. Podrá encontrar cubiertas de recambio en su proveedor habitual. Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación homologado o póngase en contacto con su proveedor habitual. Sin embargo, si es necesario cortar el enchufe, extraiga el fusible y, a continuación, deshágase del enchufe en la forma adecuada. No conecte el enchufe a una toma de corriente, ya que podría recibir una descarga eléctrica del cable eléctrico desnudo. Para desconectar el aparato de la toma de corriente, el enchufe debe sacarse de la toma de corriente; por tanto, el en enchufe de corriente debe estar totalmente operativo. La unidad del producto que incluye este manual del usuario se suministra con licencia y bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios nales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad del producto para codi car y/o decodi car archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para funcionalidades o funciones del producto que no estén en conformidad con el ISO/IEC 11172 72-3 o ISO/ IEC 13818-3.

Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales. Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto. No instale este equipo en un espacio con nado como una estantería o un espacio similar. ADVERTENCIA : Para evitar daños que puedan provocar incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : EL Grabador de DVD y Disco duro UTILIZA UN HAZ LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS SI UNO SE EXPONE DIRECTAMENTE A LAS MISMAS. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL Grabador CORRECTAMENTE COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SÍ MISMO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso de conectores y cables blindados para conectar la unidad con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para las conexiones.

Español - 2

Precaución
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco. No obstruya los ori cios de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor, hornos u otros aparatos (incluidos ampli cadores) que generen calor. No ignore el n de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existe por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.

Precauciones de manejo
Introducción
• Antes de conectar otros componentes a este grabador, asegúrese de que estén apagados. • No mueva el grabador mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse o quebrarse y pueden dañarse componentes internos. • No coloque sobre el grabador recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos. • Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco. • En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco. • Interferencias externas como rayos y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este grabador. Si esto ocurre, apague el grabador y enciéndalo de nuevo con el botón STANDBY/ON, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA. El grabador funcionará con normalidad. • Asegúrese de retirar el disco y apagar el grabador después de utilizarlo. • Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el grabador durante largos períodos de tiempo. • Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior del disco. • No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. • El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.

9)

10) Proteja el cable de alimentación para no pisarlo ni producirle pinzamientos, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos y en los puntos de salida del aparato. 11) Utilice únicamente conexiones o accesorios especi cados por el fabricante. 12) Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas con el aparato. Cuando se utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco. 13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo. 14) Consulte las reparaciones con personal técnico cuali cado. El servicio es necesario cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos en su interior, el aparato se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.

Mantenimiento del aparato
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA. • No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipo para la limpieza. • Limpie el aparato con un paño suave.

DISCO DURO
El disco duro tiene una densidad de almacenamiento alta, lo que permite grabaciones de larga duración y un acceso rápido a los datos grabados. No obstante, puede dañarse fácilmente con golpes, vibraciones o polvo y deben mantenerse lejos de imanes. Para evitar pérdida de datos importantes, respete las siguientes precauciones. • No utilice el Grabador de DVD y Disco duro en un lugar que esté sometido a cambios extremos de temperatura. • No someta a golpes fuertes el Grabador de DVD y Disco duro. • No coloque el Grabador de DVD y Disco duro en lugares que estén sometidos a vibraciones mecánicas o en sitios inestables.

Español - 3

• Si mueve de forma repentina el Grabador de DVD y Disco duro de un lugar frío a un lugar cálido. A continuación. Tampoco utilice productos químicos volátiles. DVD-Video. inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo. es posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del disco. pasa a DVD-Video. • No intente cambiar el disco duro. Si está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby digital Surround. no conecte el enchufe a la toma de corriente eléctrica y espere dos horas. • No los exponga a la luz directa del sol. puede causar daños a este Grabador de DVD y Disco duro. En este caso. • Guárdelos en un área ventilada fresca. Audio-CD • Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminación existente en el disco. • No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. Almacenamiento de discos Tenga cuidado de no dañar el disco. • Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Video de doble capa. no podrá recobrar los datos perdidos. Introducción • No desconecte el cable de alimentación de CA mientras está encendida la unidad. Español . Precauciones sobre el manejo de discos • No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz. Manejo de discos • Utilice discos con formas regulares. (Los discos DVD+RW/+R pueden reproducirse. es posible que se produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. • Guárdelos verticalmente. pero no pueden grabarse. No utilice limpiadores ni paños para CD para limpiar discos DVD-RAM/ ±RW/±R. El disco duro sólo es un espacio de almacenamiento temporal. (No utilice discos que tengan cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.) DVD-RAM. • No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos. • No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas existentes en el mercado. ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al entorno. Tipo de disco ◆ DVD-Video • Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes. Especi caciones de discos Sujeción de discos • Evite tocar la super cie del disco en la que se va a realizar la grabación. • Guárdelos en una funda de protección limpia. como benceno o disolvente. También puede editar imágenes digitales en discos DVDRAM/-RW o en DISCO DURO. podrá disfrutar en la comodidad de su hogar de imágenes vivas con una calidad de cine. • No cargue discos deformados ni agrietados. Si se utiliza un disco irregular (un disco con una forma especial).• No coloque el Grabador de DVD y Disco duro sobre fuentes de calor.4 .) • No utilice protectores ni tapas antirrayas. • Una vez que haya nalizado el DVD-RW/-R en modo Vídeo. Esto no representa ninguna avería en la unidad. Si el disco duro llega a dañarse. Esto podría hacer que no funcionara bien. audio en 8 idiomas y subtítulos en 32 idiomas. DVD±RW y DVD±R • Límpielos con un limpiador de discos DVD-RAM/PD opcional (LF-K200DCA1 si está disponible). Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales de gran calidad en discos DVD-RAM/-RW/-R o en el DISCO DURO.

• Es posible que la unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD-RW debido a la condición de la grabación. asegúrese de ejecutar Formatear. La grabación en el disco puede resultar imposible si la optimización se realiza demasiadas veces. Introducción ◆ CD-R/-RW • Utilice un disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos). dependiendo del dispositivo que se utilizara para grabarlos. pasa a DVD-Video.◆ CD de audio • Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44. • Si desea grabar el disco en modo VR y grabar en modo V. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación. • Puede grabar en el espacio disponible en el disco y llevar a cabo funciones de edición. retire el cartucho y utilice únicamente el disco. • La unidad tarda unos 30 segundos en completar la información de administración de grabación tras nalizar la grabación. es posible que sufra demoras en el tiempo de reproducción y que no puedan reproducirse todos los archivos. dicha área deja de estar disponible para la grabación se borre o no. no es posible realizar ninguna grabación adicional. como asignar títulos a discos y programas y borrar programas antes de nalizar. no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) o mayor. • En ambos modos. la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del contenido y de los discos. • Si el disco CD-R/-RW no se grabó como una sesión cerrada. es posible que este producto no pueda reproducir la grabación. pasa a DVD-Video. Si es posible. Para determinar la compatibilidad con estos discos DVD-RAM.0. ◆ Reproducción y grabación de discos DVD-R • Una vez que haya nalizado la grabación de DVD-R en modo Vídeo. Tenga cuidado al ejecutar Formatear ya que se perderán todos los datos grabados. ya que es posible que no se reproduzca el disco. consulte el manual del usuario del reproductor.1 kHz. ◆ Reproducción y grabación de discos DVD-RAM • Asegúrese de que el modo de grabación está de nido en modo VR. Español . • Una vez que se naliza un DVD-RW grabado en los modos Vídeo y VR. De lo contrario. • Una vez que haya nalizado la grabación de DVD-RW en Modo Vídeo. • Sólo se puede reproducir en esta unidad discos DVD-RAM estándar de la versión 2. la reproducción se puede realizar antes y después de la nalización. • Al grabar en un DVD-R dicho espacio deja de estar disponible. • Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y nalizados con un grabador de vídeo DVD de Samsung. • Reproduce discos CD-R y CD-RW con formato de audio CDDA. • Es posible que el DVD-RAM grabado en este equipo no funcione con otros componentes de DVD. pero no es posible realizar la grabación. • Un disco DVD-RW en blanco se inicializa al modo VR cuando se inicializa por primera vez. ◆ Reproducción y grabación de discos DVD-RW • La grabación y la reproducción se pueden realizar en discos DVD-RW en los modos Vídeo y VR. • Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-R/-RW. Una vez que se grabe un área de un DVD-R. La optimización se realiza cuando se empieza a grabar tras insertar el disco o encender la unidad. edición o supresión adicionales tras la nalización. • En algunos casos resulta imposible la reproducción por las condiciones de la grabación. • Este producto optimiza el DVD-R en cada grabación. • En discos DVD-RAM de tipo cartucho.5 . • No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de componentes de DVD debido a problemas de compatibilidad. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-R/RW desde un CD para uso personal.

ISO9660 o JOLIET. • En el caso de archivos MP3 grabados con VBR (velocidades de bits variables). de 32 Kbps a 320 Kbps. • Protegido mediante disco: consulte la página 99 “Protección de discos”.divx. ◆ Utilización de discos DivX • Disco: CD-RW/-R. como se describe a continuación. DISCO DURO con formato UDF. DivX 4. pérdida de material grabado o editado o daños en el grabador. ❋ Para obtener información adicional sobre la compatibilidad de grabación de DVD. con el formato de DVD-VIDEO no se pueden reproducir con este producto.srt. DVD-RAM/±RW/±R.MP3”. protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios.ass Protección Este Grabador de DVD y Disco duro puede permitir proteger el contenido de los discos.avi. . JPG”.x (sin QPEL ni GMC) • Formato de códec DivX Audio: MP3. DVD-RAM/±RW/±R. • Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la extensión “. • No es posible reproducir el disco que tenga una resolución superior a 720 x 576 píxeles.psb. . este título se puede copiar en un DVD-RW (modo VR) con CPRM o en un DVD-RAM. este título no se puede copiar en el DISCO DURO nunca más. LPCM. . Formato de discos ◆ Utilización de discos MP3 • Se puede reproducir CD-R/-RW. PROTECCIÓN DE COPIA • Muchos discos DVD están codi cados con la protección de copia.jpg” o “. ISO9660 o JOLIET. • Cada carpeta puede tener hasta 500 elementos incluidos archivos y subcarpetas. El uso de esta tecnología de protección de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. sólo estarán disponibles los discos DVD-RW(V)/-R. MPEG1 Audio Layer 2. AC3 • Formatos de archivos de subtítulos admitidos: . DISCO DURO • Es posible reproducir archivos de vídeo con las siguientes extensiones: . . • Protegido mediante programa: consulte la página 82 “Bloqueo (protección) de títulos”. .DivX • Formato de códec DivX Video: DivX 3. consulte al fabricante del DVD-RAM/-RW/-R. ◆ Utilización de discos JPEG • Se puede reproducir CD-R/-RW.txt.sub. DivX 5. . DVD-RAM/±RW/±R. ❋ Los discos DVD-RAM/±RW/±R que no son compatibles • Cada carpeta puede tener hasta 500 elementos incluidos archivos y subcarpetas. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos • Sólo podrán verse archivos JPEG con la extensión “. • No se admite MOTION JPEG ni JPEG progresivo. .11.AVI. fallos en la grabación. . Pero si se ha grabado “Copiar programa una vez” en el DISCO DURO. DISCO DURO con archivos MP3 grabados con formato UDF. • El rango de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a 320 Kbps.smi. • Cada carpeta puede tener hasta 500 elementos incluidos archivos y subcarpetas. es posible que existan cortes en el sonido. Mover (Suprime el título en el DISCO No soportada DURO tras la copia) Soportada Soportada Soportada Soportada Soportada Soportada Una vez grabado “Copiar programa una vez” en el disco DVD.Copia de discos Introducción Especi caciones de copia de contenidos Índice Título de vídeo grabado Copia de título protegido Copia de un título MP3 JPEG (foto) DivX HDD ➔ DVD Soportada No soportada DVD ➔ HDD Soportada No soportada ❋ El uso de discos DVD-RAM/-RW/-R de baja calidad puede causar los siguientes problemas inesperados incluidos. • Este producto incorpora tecnología de protección de copia.mp3” o “. Cuando copie archivos MP3/JPEG/DivX desde HDD a DVD. sin limitación. Español .6 .x.

CD-I. • Es posible que no puedan reproducirse algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región. [Nota] Tipos de discos que pueden reproducirse: CD/CD-R/ -RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R. CD-G. CD-ROM y DVD-ROM.7 . es posible que tampoco pueda reproducirse. Cuando se reproducen estos discos.¡No utilice los siguientes discos! • No deben utilizarse en este producto discos LD. • No todas las marcas de discos serán compatibles con esta unidad. aparecerá “No Disco” o “Por favor. consulte el código regional del disco”. En un disco DVD-RW/-R. Introducción ◆ Compatibilidad de discos • En esta unidad pueden utilizarse discos de grabación de alta velocidad. sólo podrá reproducirse si ha sido nalizado. que se haya grabado en Modo Vídeo en otra unidad. Español . • Si el disco DVD-RAM/±RW/±R es una copia ilegal o no tiene formato de vídeo DVD.

.............................................................30 Canales favoritos digitales ......................................................................................................................... ...........................................17 Con guración del Sistema  Desplazamiento por el menú en pantalla ...........................................28 Ajuste manual digital...............8 Idioma .........24 Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma DV IN...........................................................................................40 Información sobre el cambio de contraseña ..............................42  Guía ........31 Ajuste de la hora en modo EP..............23 Caso 2 : Conexión a un TV con toma DVI ...................................34 Conexión y Con guración  Conexión del Grabador de DVD y Disco duro.................................................40 Funciones de DTV  Funciones básicas...........................................................................33 Subtítulos automáticos de DVB-T.....16 Pantalla del panel frontal ............................................................................................................................................................................27  Ajuste de Canales ............................................................................................................................ 6  Características generales...............................................15 Panel posterior ....................................................................13  Descripción ....................................................21 Caso 2 : Conexión a un amplificador estéreo con tomas de salida AV.............22  Conexión de HDMI/DVI a un TV .............................................................................................................................. 3 Instrucciones importantes de seguridad .......................42 Cambio del idioma de los subtítulos .....................................20 Caso 2 : Conexión a una toma de salida de S-Video.....28 Auto Configuración ..........................23  Conexión a la entrada de AV3 y a la toma de entrada de DV24 Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo.................................27 Horario de verano ..............................33 Registro de DivX(R) ........25  Conexión y configuración automática ................................. 3 Manejo de discos.......32 Grabación fácil .............19  Otro tipo de conexión del cable de salida de vídeo........... decodificador (STB)......................................................................................................27 Ajuste de la hora manual.........................26 Zona horaria .............43 Grabación con temporizador de guía .............................................................11  Desembalaje.............................. 4 Especificaciones de discos...............40 Configuración de Grado del programa ..........21 Caso 1 : Conexión a un TV ..................................10  Antes de leer el Manual del usuario .................................................................................................................................................................................. 3 DISCO DURO..........33  Configuración de las opciones de Idioma ..................................................................................................... reproductor de DVD o videocámara a las tomas AV3 IN...................................................18  Antena + GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO + Decodificador externo + TV .....................31 Creación automática de capítulos ...........................................................................40 Configuración Nivel de DVD........19 Caso 1 : Conexión a una toma desalida de Vídeo (Compuesto)........43 ...........................................................39 Si olvida la contraseña............22 Caso 3 : Conexión a un amplificador de AV con toma de salida digital ..............29 Ajuste manual analógico ................. 4 Copia de discos ......................41 Ajuste del canal favorito .........29 Lista de canales digitales.............................................................................................. 2  Precaución.....................25  Ajuste de la Hora ...........................................................................................................................................................................................24 Español .................41 Selección de la pista de audio ................................................................41 Pantalla de visualización ...........................................................Introducción Índice Introducción  Advertencia...................................... 3 Mantenimiento del aparato ...34  Configuración de las opciones de audio .......................................................................................21  Otro tipo de conexión del cable de salida de audio ............ 4 Almacenamiento de discos......................................................................................................................................................................................................................................................................16 Manejo del mando a distancia .......................................................................................................................................................................................................................................................... 3 Precauciones de manejo ...............................20 Caso 3: Tomas de salida de Vídeocomponente .....................................................................42 Cambio de la OSD Teletexto ...................................................................................................................32 Anynet+ (HDMI CEC)..........................................................................36  Configuración del Bloqueo primario ..30 Ajuste de Desconexión automática..15 Panel frontal..........................30  Configuración de las opciones del Sistema .......................................................................34  Configuración de las opciones de vídeo .............................................................................................11  Cómo utilizar el Grabador de DVD y Disco duro..................................................................23 Caso 1 : Conexión a un TV con toma HDMI..................................................................................................................................18  Conexiones adicionales ...........................................................................................................................................................................................

..................................................85  Utilización de la función Ordenar (Lista Tít.....................................................96 Copia de archivo ....................................................65  Modo de grabación ..................................53  Utilización de marcadores ............... JPEG o Divx ............ 101 Finalización de discos ....................................................71  Grabación y reproducción simultáneas .................................86  Menú Navegación ...................99 Protección de discos ....49  Selección del idioma de los subtítulos........................................44  Tipos de discos que pueden reproducirse: ...............................................................................................74 Edición de la lista de programada..................................................86  Selección de contenido ............................................................................................................................................. 103 Grabación  Discos grabables...............................................................76 Eliminación de la lista de programada ....84 Eliminación de la sección de un título (Eliminación parcial) .....................60  Reproducción de archivos DivX ......78  ShowView Extended ...................................... 100 Formateo de discos ......................................50  Selección del ángulo de la cámara ......77  Utilización de la función ShowView .......................52  Utilizar a função MARKER (marcador)..........................................................................................................87  Edición avanzada (Lista de reproducción)...........55  Reproducción de imágenes ....................................88 Reproducción de entradas de la lista de reproducción ............81 Reproducción del título ..................................................76 Adición de una lista de grabación programada.............62 Edición Introducción  Edición básica (Lista de títulos) ..................................................70  Grabación mediante una tecla (OTR) .............................................................................................9 ................Reproducción  Código de región (sólo DVD-Video) ............................98  Controlador de discos ...............................................81 Cambio de nombre (etiquetas) de un título .................................................................................................................. 102 No finalización de discos (modo V/VR) .................................................................................89 Edición de una escena de la lista de reproducción................................................................79  Desplazamiento a la lista grabada ......44  Reproducción de un disco..................................64  Formatos de grabación.........................44  Logotipos de discos que pueden reproducirse.......................88 Creación de una lista de reproducción ...................... 108 Español ................................................................................73  Realización de una grabación con temporizador........................................................................................................................................89 Cambio de nombre de una entrada de la lista de reproducción .............................................................. 100 Eliminación de todas las listas de títulos/listas de DivX/listas de música/listas de fotos ..............................................................82 Eliminación de un título ............................................................................................................95  Copia de MP3.....................93  Copia desde el DISCO DURO al DVD .....................96  Modificación del nombre del archivo de música/foto/DivX ......54  Reproducción de CD de audio/MP3..........................68  Copia desde una videocámara ......................................................49  Selección de bandas sonoras y canales de audio.45  Uso del Menú del Disco y Título............................................................................................................99 Eliminación de todas las listas de títulos .................) ........................66  Imágenes no grabables ..................................................................................50  Repetición de la reproducción ................................................................................72  Función de cambio temporal como una señal directa .....................................90 Eliminación de una entrada de la lista de reproducción ..........81 Bloqueo (protección) de un título ...............96 Copia de carpeta.........................................................................99 Edición del nombre del disco..........................................................83 División de la sección de un título (Dividir)........................................................................................................................................................................................................67  Grabación inmediata ............................................................47  Utilización del botón INFO ....... 107  Tarjeta de garantía .....................................................................51  Aplicación del Zoom ...............................................................................................................................46  Utilización de los botones relacionados con la reproducción...................................93  Copia desde el DVD al DISCO DURO .........92 Utilización de Ordenar (Lista de reproducción)......................................................................................................................................................79 Referencia  Resolución de problemas .... 104  Especificaciones ....................................................

Certi cación DivX DivX. (Consulte las páginas de la 38 a la 39) Copia entre el DISCO DURO y el DVD Puede copiar grabaciones desde el DISCO DURO al DVD grabable. Tiene una función de búsqueda automática y manual. las cuales varían en calidad y longitud de grabación. 720P y 1080i. También puede editar imágenes digitales en discos DVDRAM/-RW o en DISCO DURO. (Sólo disponible con TV SAMSUNG que admitan Anynet+. Este Grabador de DVD y Disco duro admite 576P. DivX Certi ed y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks. y hasta 8 horas en un disco DVD-RAM/-RW/-R de 4. tiene la exibilidad de conservar las grabaciones en el disco duro para un acceso rápido en cualquier momento. la calidad de vídeo se ajusta automáticamente de forma que pueda grabarse en el espacio libre del disco todo el vídeo durante el tiempo programado.) produce el máximo tiempo de grabación.Características generales Introducción Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales de gran calidad en discos DVD-RAM/-RW/-R o en el DISCO DURO. o grabar en DVD para archivar o reproducir en otros reproductores de DVD.5 GB. grabar un programa en un DVD grabable o en el DISCO DURO. puede utilizar esta función en su totalidad. Con el DVD grabable y un DISCO DURO de alta capacidad en el mismo grabador. hasta 15 horas en un disco DVD-R de doble capa de 8. El modo EP (6 h. el modo XP proporciona la calidad de grabación más alta. Grabación y reproducción de audio y vídeo digital de gran calidad Puede grabar hasta aproximadamente 16 horas de vídeo en un disco DVD-RAM de doble cara de 9. Sólo puede copiar en el mismo modo de grabación que el título de origen. Inc y se utilizan con licencia.10 . (Consulte la página 70) Grabación en DISCO DURO Puede grabar aprox. así como una función de organización de canales (programable). (Consulte la página 74) Español . Anynet+ (HDMI CEC) Anynet+ es una función que se utiliza para controlar el grabador utilizando el mando a distancia de un TV Samsung. mientras ve otra grabación ya realizada en el mismo DVD o en el DISCO DURO.7 GB. (Consulte la página 44. pero no pueden grabarse. (Consulte la página 33) Funciones EPG EPG es una Guía electrónica avanzada de programas.) n Modo de grabación seleccionable Puede jar en el grabador una de las cuatro velocidades de grabación diferentes. o desde el DVD grabable al DISCO DURO. El circuito de separación DAC y 2D Y/C de 10 bits a 54-MHz proporciona la calidad de grabación y reproducción más alta. Ajuste automático de calidad para grabación con temporizador Si se selecciona el modo FR.4 GB. los modos LP y SP proporcionan menos tiempo de grabación con mayor calidad.) Modo Registro EZ Esta función le permite inicializar y nalizar automáticamente un disco. (Los discos DVD+RW/+R pueden reproducirse. Copia de datos desde una videocámara digital utilizando un terminal de entrada DV Grabe vídeo de dispositivo DV en el DISCO DURO y discos DVD-RAM/-RW/-R utilizando el conector de entrada de DV (IEEE 1394 – 4 patillas / 4 patillas).) Creación de títulos de vídeo DVD utilizando discos DVD-RW/-R Con el Grabador de DVD y Disco duro. u 8 h.7 GB. puede crear sus propios títulos de DVD-Video en discos DVD-RW/-R de 4. Los DVD-R de doble capa tiene aproximadamente el doble de capacidad que los DVD-R de una capa. HDMI – Interfaz multimedia de alta de nición (del inglés High De nition Multimedia Interface) HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/vídeo digital pura desde el reproductor al TV. hasta 264 horas de vídeo (en modo EP 8 h) en el disco duro interno de 160 GB (gigabytes). dependiendo del modo de grabación. por ejemplo. Con un mando a distancia. Barrido progresivo de alta calidad El barrido progresivo proporciona vídeo de alta resolución y sin alteraciones. Puede. conectando el Grabador de DVD y Disco duro en un TV SAMSUNG utilizando un cable HDMI. Grabación y reproducción simultáneas La reproducción y grabación en DVD y en la unidad de disco duro interna son completamente independientes.

Utilización de un DISCO DURO El formateo es innecesario. Esto implica una función disponible en MP3 discos CD-R/-RW. Esto implica una función disponible en +R DVD+R.) En discos sin utilizar. Para guardar la grabación sin realizar ningún cambio. Puede reproducir este tipo de discos en diversos componentes de DVD sólo cuando se haya nalizado. Paso 2: Formateo del disco para iniciar la grabación A diferencia de un vídeo. Esto implica una función disponible en CD un CD de datos (CD-R o CD-RW). Un disco de modo VR permite una edición más variada. pero no pueden grabarse. Puede reproducir un disco en modo Vídeo en diversos componentes de DVD. aparece un mensaje que pregunta si desea inicializar o no el disco. el grabador inicia automáticamente el proceso de formateo al insertar un disco nuevo sin utilizar. elija un DVD-R no regrabable. DVD±R/±RW/-RAM o DISCO DURO. Utilización de un DVD-RW A este tipo de disco es posible darle formato de DVD-Video (modo V) o formato de grabación de DVD-Video (Modo VR. así como editar imágenes en una secuencia especí ca según sus necesidades. Todos los derechos reservados. Esto implica una función disponible en RAM DVD-RAM. Esto implica una función disponible en -RW DVD-RW. Información sobre el uso de este manual del usuario 1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. compruebe Resolución de problemas. Utilización de un DVD-R Dar formato a un disco no es necesario y sólo se admite la grabación en modo Vídeo. DVD±R/±RW/-RAM o DISCO DURO.Antes de leer el Manual del usuario Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario. Esto implica una función disponible en +RW DVD+RW. Esto implica una función disponible en DivX discos CD-R/-RW.11 . (Consulte las páginas de la 104 a la 106) Copyright ©2007 Samsung Electronics Co. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Término (Los discos DVD+RW/+R pueden reproducirse. Esto implica una función disponible en JPEG discos CD-R/-RW. Puede grabar archivos directamente en el DISCO DURO interno o editar un archivo grabado. Introducción S Z X C V K L B G A D J M N De nición Esto implica una función disponible en HDD el DISCO DURO. Esto implica un caso en el que la Precaución función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Utilización de un DVD-RAM A este tipo de disco es posible darle el formato de grabación de DVD-Video (Modo VR. Esto implica una función disponible en DVD discos DVD o DVD±R/-RW(V) grabados y nalizados. (Consulte las páginas de la 2 a la 7) 2) Si se produce un problema. comenzará la inicialización. Si selecciona “DVD-VR” o “DVD-V”. seleccione un tipo de disco DVD-RW o DVD-RAM regrabable. Esto implica una función disponible en -R DVD-R. Español . Esto implica sugerencias o NOTA instrucciones en la página que ayudan en el uso de cada función. Botón de una Una función que se puede utilizar pulsación mediante un solo botón.) Para grabar repetidamente en el mismo disco o para editar el disco tras la grabación. DVD±R/±RW/-RAM o DISCO DURO. Iconos que se utilizarán en el manual Icono Cómo utilizar el Grabador de DVD y Disco duro Paso 1: Selección del tipo de disco o DISCO DURO Compruebe el tipo de disco disponible antes de grabar. Esto es necesario para la preparación de la grabación de un disco.) Puede editar una imagen grabada y crear una lista de reproducción.

Un DVD se compone de secciones que se denominan títulos.M  En un DVD-RW puede utilizar el modo VR o el modo Introducción Vídeo. debe anularse la nalización del disco. y de secciones que se denominan capítulos. Para permitir la grabación de nuevo en el disco. Con un menú de edición simple y fácil. nalice todas las operaciones de edición y grabación y nalice el disco. LP (modo de larga grabación) y EP (modo extendido) según el modo de grabación. etc. Paso 4: Reproducción En el menú que aparece puede seleccionar el título que desea reproducir e iniciar la reproducción de forma inmediata. pero no ambos al mismo tiempo. posibles sólo con discos DVD y DISCO DURO.  Puede formatear un DVD-RW en modo V o VR utilizando Controlador de Discos. cambiar el nombre. Paso 3: Grabación Existen dos métodos diferentes de grabación. (Consulte la página 33. El grabador incluye muchas funciones de edición diferentes. DISCO DURO) Con este grabador. No es posible editar o grabar en el disco una vez nalizado. un título se crea entre dos puntos cuando se inicia y se detiene la reproducción. Una vez nalizado. SP (modo de calidad estándar). En primer lugar. Creación de una lista de reproducción (DVD-RAM/-RW en modo VR. Al utilizar un disco DVD-R Debe nalizar el disco para reproducirlo en un componente que no sea este grabador. Debe tener en cuenta que es posible perder datos del disco al cambiar de formato. Al utilizar un disco DVD-RW en modo VR Aunque generalmente no es necesario nalizar al reproducir el disco en un componente compatible con la modalidad VR.. Paso 5: Edición de un disco grabado La edición en discos es más sencilla que en cintas de vídeo convencionales. copiar. M  Puede nalizar el disco automáticamente utilizando la función Registro EZ. no es posible realizar en el disco ninguna otra edición o grabación. La longitud del capítulo (intervalo entre capítulos) varía según el modo de grabación. Paso 6: Finalización y reproducción en otros componentes de DVD Para reproducir el DVD en otros componentes de DVD. La grabación con temporizador está clasi cada: Modo de grabación: XP (modo de alta calidad). Al utilizar un disco DVD-RW en modo Vídeo El disco debe nalizarse antes para poder realizar la reproducción en otro dispositivo que no sea este grabador. un título grabado. Cuando la grabación se establece en el modo FR. grabación directa y grabación con temporizador. puede utilizar diversas funciones de edición. Durante la reproducción. puede crear una nueva lista de reproducción en el mismo disco y editarla sin modi car la grabación original. se graba la imagen con la mejor calidad con respecto al tiempo restante en el disco. en la reproducción en dicho tipo de componente se debe utilizar un disco nalizado.) Español . es necesario nalizarlo. como borrar. Los capítulos se crearán automáticamente al nalizar la grabación en discos DVD-RW/-R en modo Vídeo.12 . bloquear.

Apunte con el mando a distancia hacia el televisor. Asegúrese de que las polaridades (+ y –) estén correctamente alineadas. • Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo. Español . • Cierre la tapa de las pilas. Encienda el televisor. Mantenga pulsado el botón TV STANDBY/ON e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la marca del televisor pulsando los botones numéricos apropiados. Preparación del mando a distancia Introducción Instale las pilas en el mando a distancia • Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia. siga las instrucciones que se incluyen a continuación.Desembalaje Accesorios Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.13 . 3. 2. • Introduzca dos pilas AAA. Si el mando a distancia no funciona adecuadamente: • Compruebe la polaridad + – de las pilas (pila seca). Cable de vídeo/audio Cable RF para TV Mando a distancia Pilas (AAA) para el mando a distancia Para determinar si el televisor es compatible. No las tire a la basura. • Compruebe si hay alguna luz uorescente cerca. • Compruebe si las pilas se han agotado. Manual de instrucciones Manual de consulta rápida 1. Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa medioambiental vigente.

04. 25. Para activar o desactivar el sonido. 07. 29. 76 72. 39. 20.. 48 71 57 57 35. 75 80. 73. 17. 37. puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón TV. debe establecer de nuevo el código de marca. M  Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. M  Si se han indicado varios códigos para la marca del  Si cambia las pilas del mando a distancia. Para seleccionar una fuente externa. 23. 65 52.) TV MUTE Número Función Para encender y apagar el televisor. A continuación. opere directamente en el televisor. 46 74 57. 75 74 MARCA SANYO SCHNEIDER SELECO SHARP SIEMENS SINGER SINUDYNE SONY TELEAVA TELEFUNKEN THOMSON THOMSON ASIA TOSHIBA WEGA YOKO ZENITH BOTÓN 41. 33. 73. 56 57 45. 21. 78 06. Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia. 31. 12. 77 83 68 66 74 72. Botón TV STANDBY/ON INPUT SEL. 16. 50. 18 57 71 73 57 52 75 19. TV VOL (+ –) PROG (. 56. 20. 48 6 74 36. 52.14 . 06.Códigos de TV controlables Introducción MARCA SAMSUNG AIWA ANAM BANG & OLUFSEN BLAUPUNKT BRANDT BRIONVEGA CGE CONTINENTAL EDISON DAEWOO EMERSON FERGUSON FINLUX FORMENTI FUJITSU GRADIENTE GRUNDIG HITACHI IMPERIAL JVC LG LOEWE LOEWE OPTA MAGNAVOX METZ MITSUBISHI MIVAR NEC NEWSAN NOBLEX NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PIONEER RADIOLA RADIOMARELLI RCA REX SABA SALORA BOTÓN 01. 27. 74 06. 08. 57 57 84 70 49. 75 52 61. 32. 42. se apagará. 48. 44. 75 06. 74. 13. 49. 62. 72. 19. 03. 73. 72. 48. 81 47. 26. 74. Si se encuentra con problemas. 49. 28. 69 06. Para ajustar el volumen del televisor. pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que funciona. 75 53. Español . 43. 52 57 6 63 Resultado: si el televisor es compatible con el mando a distancia. 54. Para introducir directamente un número. 22. 57 58. 38. 15. 51. 14. 34 64 73 06. 57 06. 56. televisor. 71 60. 09 82 10. 11. Para seleccionar el canal deseado. 55. 05. 59. 02. 73. 73. 30. 48 73 67. 75. 57 40 57 06. 79 06. 24. 73.

BOTÓN STOP (PARAR) Detiene la reproducción. 2. hora. 4. BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción. BOTÓN OPEN/CLOSE Abre y cierra la bandeja del disco. BOTÓN DVD Selecciona el modo DVD. 12. 6. BOTÓN STANDBY/ON Enciende o apaga el grabador. 13. BOTONES PROG Selecciona los canales de TV prede nidos. 7. ENTRADA DE AV 3 Conecta el equipo externo.15 . ENTRADA DE DV Conecta el equipo digital externo con un conector DV (como una videocámara). 9. BANDEJA DE DISCO Se abre para introducir un disco. Español . BOTÓN REC Inicia la grabación. capítulo o pista siguiente o anterior. 14. 3. etc. 11. PANTALLA Muestra el estado de la reproducción. BOTÓN HDD Seleccione el modo HDD.Descripción Panel frontal • DVD-SH853 Introducción • DVD-SH854 1. 10. BOTÓN P.SCAN Selecciona el modo de barrido progresivo. Igual que el botón PROG del mando a distancia. 8. 5. BOTONES DE BÚSQUEDA Va al título.

HDMI OUT AUDIO OUT Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio. Se enciende en el modo de grabación. reloj y estado actual. 2. 4. 8. 6.16 . Se enciende cuando se carga un disco DVD-RAM/±RW/±R. S-VIDEO OUT Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de S-Video. 1. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) Se conecta a un ampli cador que tenga una toma de entrada de audio digital coaxial. Indicador de tiempo de reproducción. 11. M  La conexión de antena no pasa la señal de salida del Pantalla del panel frontal Grabador de DVD y DISCO DURO. 3. Se enciende en el modo de barrido progresivo. 6. Español . VIDEO OUT Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo. 3. 9. 5. Se enciende cuando se selecciona un DISCO DURO/DVD. Entrada de conector de antena Salida a conector de TV Conector SCART de SALIDA AV1 (TV) Conector SCART de ENTRADA AV2 (EXT) COMPONENT VIDEO OUT Se conecta a un equipo que tenga una entrada de vídeo Componente. 4. 7. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. Para ver la señal de salida del Grabador de DVD y DISCO DURO. debe conectar los cables de audio/vídeo o Scart. 10. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se conecta a un ampli cador que tenga una toma de entrada de audio digital óptica. Se enciende cuando se carga un disco. alrededor del ventilador al instalar el producto. Se enciende para indicar el modo de grabación del temporizador. 5. 1. 7.Panel posterior Introducción Ventilador El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. 2.

Botón INPUT SEL. pulse este botón para seleccionar la OSD Teletexto. Botón REC Se utiliza para realizar una grabación en DISCO DURO/discos DVD-RAM/-RW/-R. 36. 13. 6. En modo HDD.17 . 2. Botón REPRODUCIR/PAUSA Se pulsa para reproducir o interrumpir temporalmente un disco. Botón STOP Se pulsa para detener un disco. se utiliza para utilizar la función Time shift (Cambio de hora). AV2. Se pulsa para cambiar el idioma de los subtítulos del DVD. Botón TV STANDBY/ON 24. pulse este botón para cambiar entre elementos de la lista de favoritos. Botón REC MODE/VERDE(B) Se utiliza para jar el tiempo de grabación y la calidad de imagen deseados. Botón EXIT 31. 15. Botón STANDBY/ON Botones numéricos Botón TV/DVD Botón TV MUTE Funciona como silencio.) 14. 12. pulse este botón para seleccionar la pista de audio. 11. Botón PROG Se utiliza para seleccionar un programa de TV. 4. Selecciona la señal de entrada en modo de entrada externa (entrada PROG. (Modo TV.Manejo del mando a distancia Introducción El mando a distancia del Grabador de DVD y Disco duro funcionará con televisores Samsung y otras marcas compatibles. 25. Botón RETURN 30. Botón TV Se pulsa para hacer funcionar el TV. Botón SUBTITLE/ROJO(A): Cuando utilice DTV. 34. 21. AV3 o DV) 22. Botón TV VOL Ajuste del volumen del TV. Botón HDD Se pulsa para hacer funcionar el DISCO DURO. 18.) Botones SALTO ATRÁS / ADELANTE Se pulsan para saltar adelante o atrás en un disco. 23. (XP/SP/LP/EP) 17. Botón DVD Se pulsa para hacer funcionar el DVD. Botón TIMER/ REPEAT Púlselo para entrar directamente en el menú Grabación con temporizador. Botón ALT/AMARILLO(C) Cuando utilice DTV. 8. pulse este botón para seleccionar los subtítulos. 16. Botón DTV/ANALOG Seleccione la emisión Digital/Analog (Digital/Analógica) 29. Español . 9. 1. Botón COPY Se pulsa para copiar DVD en DISCO DURO o DISCO DURO en DVD. Botón FAV LIST/AZUL(D) Cuando utilice DTV. Botón AUDIO Este botón se utiliza para acceder a diversas funciones de audio en un disco (modo DVD) 26. un capítulo. 5. Botones OK/DIRECCIÓN (Botones (▲▼◄►) Botón (INFO) Se pulsa para ver el cuadro de información del programa en pantalla cuando se utilice DTV. Permite repetir un título. Botón REC PAUSE/TIME SHIFT Se utiliza para interrumpir temporalmente durante la grabación. 35. 32. Botón TEXT Cuando utilice DTV. AV1. Botón TITLE LIST/DISC MENU Se utiliza para entrar en la lista de vista de grabación y en el Menú del Disco. Botón MENU Presenta en pantalla el menú de con guración del Grabador de DVD y Disco duro. Botones BUSCAR ATRÁS / ADELANTE Se pulsa para buscar adelante o atrás en un disco. (Consulte la página 49. 10. Botón TV/RADIO/MARKER Se utiliza para marcar una posición mientras se reproduce un disco. Permite acceder a las funciones comunes del Grabador de DVD y DISCO DURO. 33. 7. una pista o un disco. Botón GUIDE Se pulsa para cambiar la guía de programas. pulse el botón COPY en la pantalla de la lista de títulos o pulse el botón COPY durante la reproducción. 3. 27. Botón PLAY LIST/TITLE MENU Se utiliza para volver al Menú Título o para ver la lista de archivos grabados. 28. 20. Botón OPEN/CLOSE Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco. Para empezar a copiar. 19.

Encienda el Grabador de DVD y Disco duro. incluso con el Grabador de DVD y Disco duro apagado. 6. De na el modo de entrada en AV2. 1 A TV 2 2. Conecte un extremo del cable SCART a la toma AV1 de la parte posterior del Grabador de DVD y Disco duro. Conexión y con guración . Conecte el cable de RF como se muestra. ANT M  La conexión del cable RF de este producto sólo envía señales de TV. Puede ver programas desde un satélite o sintonizador digital conectado a este Grabador de DVD y Disco duro. A ENTR. 2.Conexión y Con guración Conexión del Grabador de DVD y Disco duro Esta sección aborda los diferentes métodos de conectar el Grabador de DVD y Disco duro a otros componentes externos y los modos de con guración inicial necesarios. 3.Modo DVD A ENTR. Pulse el botón INPUT SEL. Encienda el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO y el TV. 4. RF 1.Modo TV 1. Pulse el botón TV/DVD del mando a distancia y aparecerá “TV” en la pantalla de LED frontal (o apague el Grabador de DVD y Disco duro). 2. en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de vídeo del Grabador de DVD y Disco duro en la pantalla del TV. 1. 3 Cable RF . Enchufe el Grabador de DVD y Disco duro y el TV. 4. Debe conectar el cable SCART o los cables de audio / vídeo para ver un DVD desde el Grabador de DVD y Disco duro. Español . Conecte el conector AV1 al conector SCART AV del TV. el dispositivo externo (Vídeo/Receptor de satélite) y el TV. 3. Puede conectar el Grabador de DVD y Disco duro al televisor utilizando el cable SCART si el televisor cuenta con la entrada apropiada. Enchufe el otro extremo al conector apropiado del televisor. Dispositivo externo (Vídeo/Receptor de satélite Conexiones adicionales Puede conectar el Grabador de DVD y Disco duro a un sintonizador digital o satélite. 5.18 . Conecte el conector AV2 del Grabador de DVD y DISCO DURO y el dispositivo externo (Vídeo/Receptor de satélite) utilizando un cable SCART.

Seleccione una de las conexiones de vídeo que se incluyen a continuación que mejor se adapte a sus necesidades. Conecte los cables de antena RF como se muestran.Antena + GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO + Decodi cador externo + TV Si conecta un decodi cador externo al GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO. 4. el barrido progresivo duplica la cantidad de líneas de vídeo cargadas en el TV. dando como resultado una imagen más clara. Vídeo Componente y Progresivo 3 1 • La salida de S-Video y Vídeo componente están disponibles únicamente si el TV admite entrada de S-Video o Vídeo componente. póngase en contacto con nuestro Servicio de atención al cliente. Otro tipo de conexión del cable de salida de vídeo Hay varias formas de dar salida a la señal de vídeo sin utilizar cables Scart. • Caso 1 : Conexión a una toma de salida de Vídeo (Compuesto) • Caso 2 : Conexión a una toma de salida de S-Video • Caso 3 : Tomas de salida de Vídeo componente Conexión y con guración Pared DECODIFICADOR Modos de salida S-Video. respectivamente. se recomienda que el usuario cambie la conexión a la salida de ‘de nición estándar’. (Consulte la página 28) Español . 4 2 1. Conecte el conector AV2 al conector SCART AV del decodi cador. En caso de problemas de imagen en el barrido progresivo 576. • En comparación con el vídeo estándar entrelazado. puede grabar canales codi cados (CANAL+ o emisiones en cerrado) recibidas a través del sintonizador incorporado del TV en el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO. Si no funciona la salida de SVideo o de Vídeo componente. estable y sin alteraciones que la del vídeo entrelazado. 3. compruebe las conexiones del TV y la con guración de selección de entrada del TV. • Salida de barrido progresivo (576P) Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los equipos de televisión de alta de nición son totalmente compatibles con este producto y es posible que aparezcan alteraciones en la imagen. con gure el Grabador de DVD y Disco duro para que reciba los canales utilizando la presentación en pantalla (OSD).19 . Si tiene preguntas sobre la compatibilidad de nuestro equipo de TV con este Grabador de DVD y Disco duro 576p. Conecte el conector AV1 de este grabador al conector SCART AV del TV utilizando un cable SCART. Para ver o grabar programas de pago de Canal +. Esto sólo está disponible con los TV que admiten barrido progresivo. 2.

Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AUDIO OUT del Grabador de DVD y Disco duro y las tomas AUDIO IN del TV (o ampli cador de AV). Caso 2 : Conexión a una toma de salida de S-Video 1.Caso 1 : Conexión a una toma de salida de Vídeo (Compuesto) 1. (Consulte las páginas 21 y 22) Conexión y con guración • Disfrutará de imágenes de calidad normal.20 . Conecte un cable de vídeo (amarillo) desde la toma VIDEO (amarillo) OUT del Grabador de DVD y Disco duro a la toma VIDEO (amarillo) INPUT del TV (o ampli cador de AV). Conecte un cable de S-Video (no se incluye) desde la toma S-VIDEO OUT del Grabador de DVD y Disco duro al conector S-VIDEO INPUT del TV (o ampli cador de AV). • Disfrutará de imágenes de alta calidad. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AUDIO OUT del Grabador de DVD y Disco duro y las tomas AUDIO IN del TV (o ampli cador de AV). 2. (Consulte las páginas 21 y 22) amarillo Cable de vídeo/audio amarillo Español . 2.

PB. Conecte los cables de Vídeo componente (no se suministran) entre las tomas COMPONENT OUT (Y.PR) del Grabador de DVD y Disco duro y las tomas COMPONENT IN (Y. Conexión y con guración • Caso 1 : Conexión a un TV • Caso 2 : Conexión a un ampli cador estéreo con tomas de salida AV • Caso 3 : Conexión a un ampli cador de AV con toma de salida digital Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. verde rojo azul verde azul rojo M  Asegúrese de que coincidan las conexiones rojo blanco amarillo codi cadas con colores. “DTS” y “DTS Digital Out” son marcas comerciales de DTS. (Consulte las página 38) amarillo blanco rojo  El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando la Español .Caso 3: Tomas de salida de Vídeo componente 1. consulte las página 37. • Disfrutará de imágenes de reproducción de alta calidad y con color de precisión. PR del Grabador de DVD y Disco duro deben conectarse a las tomas de entrada componente correspondiente del TV. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AUDIO OUT del Grabador de DVD y Disco duro y las tomas AUDIO IN del TV (o ampli cador de AV). Seleccione a continuación la conexión de audio que mejor se adapte a sus necesidades. Caso 1 : Conexión a un TV Si el TV tiene tomas de entrada de audio. (Consulte las páginas 21 y 22) 3.PR) del TV. Tras conectar.21 . Las tomas de salida componente Y.PB. 2. Inc. “Dolby” y el símbolo de D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Otro tipo de conexión del cable de salida de audio Hay varias formas de dar salida a la señal de audio sin utilizar cables Scart. salida de vídeo se ha establecido en Componente. utilice esta conexión.PB.

22 .Caso 2 : Conexión a un ampli cador estéreo con tomas de salida AV Si el ampli cador estéreo sólo tiene tomas AUDIO INPUT (L y R). Caso 3 : Conexión a un ampli cador de AV con toma de salida digital Si el ampli cador tiene decodi cador DTS. Dependiendo de su ampli cador. conecte un cable óptico o un cable coaxial. utilice las tomas AUDIO OUT. MPEG2 o Dolby Digital y una toma de entrada digital. conecte un cable óptico o un cable coaxial. utilice esta conexión. Dependiendo de su ampli cador. (Consulte la páginas 34~35) Conexión y con guración rojo blanco rojo blanco o Altavoz delantero (I) Altavoz delantero (D) Trasero (I) Trasero (D) frontal (I) Subwoofer Central frontal (D) Español .

)  Dependiendo del dispositivo HDMI (TV/Receptor de HDMI) que utilice. admite la función Anynet+). • Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del grabador de DVD en la pantalla del TV. No conecte el cable HDMI mientras la conexión y la con guración automática están en curso. Disfrutará de la mejor calidad en imágenes y sonidos.) Consulte la página 32. la salida de audio no está disponible cuando reproduzca un disco en formato DTS.Conexión de HDMI/DVI a un TV Si el TV tiene una entrada HDMI/DVI. debe establecer la salida de audio digital en PCM para ver a través de la salida HDMI. (Sólo disponible con TV SAMSUNG que admitan Anynet+(HDMI CEC). Caso 2 : Conexión a un TV con toma DVI • Con un cable de adaptador de DVI (no se suministran).  El barrido progresivo se activa automáticamente al  Si el TV no tiene decodi cador Bitstream.23 . • Con los cables de audio. conecte el cable HDMI/ DVI a un TV. conecte el terminal HDMI OUT de la parte posterior del grabador de DVD al terminal DVI IN del TV. • Caso 1 : Conexión a un TV con toma HDMI • Caso 2 : Conexión a un TV con toma DVI Conexión y con guración rojo blanco Caso 1 : Conexión a un TV con toma HDMI • Con un cable de HDMI (no suministrado). realice la conexión del cable antes de enchufar el cable de alimentación o tras nalizar la conexión y la con guración automática.  Compruebe el logotipo n (si el TV tiene un logotipo n. puede utilizar el grabador utilizando el mando a distancia del TV. establezca la salida de audio digital en PCM. • Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del grabador de DVD en la pantalla del TV. Encienda el reproductor de DVD y el TV. Español .  Puede cambiar desde la salida HDMI a otra salida sólo en modo de parada. conecte la toma HDMI OUT de la parte trasera del Grabador de DVD y Disco duro a la toma HDMI IN del TV. desconectar HDMI. conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del grabador de DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV. la salida de audio no está disponible cuando establezca la salida digital como ‘Bitstream’ en el menú de con guración de audio. blanco rojo J  Para utilizar el cable HDMI. En este caso. es posible que no admita audio. (Consulte la páginas 34~35. Si el receptor de TV/ HDMI no admite DTS.  Si utiliza un cable HDMI para conectar un TV Samsung al Grabador de DVD y Disco duro . Si el receptor de TV/HDMI no admite Dolby digital.

Conexión a la entrada de AV3 y a la toma de entrada de DV Permite conectar el Grabador de DVD y Disco duro a los dispositivos externos y ver o grabar sus salidas. el reproductor sólo genera una señal digital pura en el TV.M  HDMI – Interfaz multimedia de alta de nición (del inglés High De nition Multimedia Interface) HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. Durante esta conversión. conéctela a la toma de entrada de DV del Grabador de DVD y Disco duro . Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC. Debido a que HDMI está basado en DVI. el reproductor de DVD transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI.). Por tanto. decodi cador (STB). al reproducir un DVD. reproductor de DVD o videocámara a las tomas AV3 IN Conexión de un vídeo o dispositivo externo a las tomas AV3 del Grabador de DVD y Disco duro . Caso 2 : Conexión de una videocámara a la toma DV IN Si la videocámara digital tiene una toma de salida DV. Si la entrada no se selecciona automáticamente.) y un dispositivo de visualización (TV. Conexión y con guración  Descripción de conexión de HDMI Conector de HDMI: tanto datos de vídeo como datos de audio digitales sin comprimir (LPCM o datos de ujo de bits). Español .Aunque el reproductor utiliza un cable HDMI. es completamente compatible con DVI. automáticamente. El contenido se codi ca en el dispositivo de origen para evitar la realización de copias no autorizadas. reproductor de DVD o videocámara). Puede grabar desde el equipo conectado (vídeo. para seleccionar la entrada apropiada. La tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV. STB. amarillo blanco rojo M  La selección de la entrada de AV 3 se realizará  Qué es HDCP? HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. aparecen interferencias en pantalla. los datos que se transmiten al TV son digitales. utilice INPUT SEL. utilice el botón INPUT SEL. etc. Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo. Camcorder VCR amarillo blanco rojo STB DVD  Por qué Samsung utiliza HDMI? Los TV analógicos requieren de una señal de vídeo/ audio analógica.Si el TV no admite HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection). . . DVD. • Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo.24 . La única diferencia entre HDMI y DVI es que HDMI admite audio multicanal.  No es posible grabar contenido protegido contra copia. reproductor de DVD o videocámara a las tomas AV3 IN • Caso 2 : Conexión de un dispositivo DV a la toma DV IN Camcorder M  Si no se selecciona automáticamente la entrada. proyector. Con HDMI. la calidad de imagen se degrada debido a interferencias y pérdida de señal. etc. decodi cador (STB). para seleccionar la entrada apropiada. se necesita un conversor de digital en analógico (en el grabador de DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Sin embargo.

Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. Con guración del Sistema Conexión y con guración automática El Grabador de DVD y Disco duro se con gurará automáticamente cuando se enchufa por primera vez. a continuación. Pulse el botón OK o ► y. 2. En la pantalla del panel frontal parpadea “AUTO”. utilice los siguientes botones para desplazarse por los menús en pantalla. Botón RETURN Pulse este botón del mando a distancia para volver a la pantalla de menú anterior o para salir del menú en pantalla.12:00 : Off Off On OK | | | | | Español . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción de país que desee y. El proceso tarda unos minutos.12:00 Swiss : Off Turkey Greece Hungary Poland OK Czech | | | | 1. Botón OK Pulse este botón del mando a distancia para con rmar nuevos ajustes. la opción Idioma. a continuación aparece la opción Horario de verano. rVOLVER eSALIDA Biblioteca | | | | Título DivX Música Foto El menú en pantalla permite activar o desactivar diversas funciones en el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO. Pulse el botón OK o ► y. Pulse el botón MENU para abrir el menú en pantalla y.) Para utilizar el cable HDMI. a continuación. Instalación inicial País Idioma Zona horaria Horario de verano : Spain Spain : Español Sweden : GMT . a continuación. Botón EXIT Pulse este botón para salir del menú en pantalla.25 . Pulse los botones ◄► para seleccionar la opción de zona horaria que desee. 6. pulse el botón OK. a continuación. pulse el botón OK. No conecte el cable HDMI mientras la conexión y la con guración automática están en curso. 4. a continuación. realice la conexión del cable antes de enchufar el cable de alimentación o tras nalizar la conexión y la con guración automática. la opción País.Con guración del Sistema Desplazamiento por el menú en pantalla HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar OK y. Pulse el botón OK o ► y. 5. 4. pulse el botón OK. (Conexión del Grabador de DVD y Disco duro al TV utilizando el cable RF y el cable Scart. El Grabador de DVD y Disco duro estará listo para su utilización. 3. Instalación inicial País Idioma Zona horaria Horario de verano Zona horaria: Spain : Español ◄ GMT + 01:00 ► : GMT . a continuación. Conecte el cable RF como se indica en la página 18. 2. 1. pulse el botón OK. Enchufe Grabador de DVD y Disco duro a la toma de corriente. y. temp. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el idioma que desee y. a continuación aparece la opción Zona horaria.12:00 OK: Off | | | | OK Instalación inicial País Idioma Zona horaria Horario de verano : Spain : Español : GMT . y. Las emisoras de TV y el reloj se guardarán en memoria. Botón ▲▼◄► Pulse estos botones del mando a distancia para mover la barra de selección ▲▼◄► de forma cíclica por las opciones de menú. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Sí o No. a continuación. Pulse el botón OK o ►. 3.

000MHz.. La función de “Conexión y con guración automática” ya está jada. puede con gurarlo manualmente. rVOLVER eSALIDA Español . Espere hasta que la fecha y hora actual aparezcan automáticamente. Una vez completada la búsqueda automática de canales. DTV YLE TV1 YLE TV2 YLE FST5 YLE24 YLE Teema 5 Radio YLE PEILI YLEN KLASSINEN YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M 5 Progreso Estado de señal eSALIDA Escaneado automático Digital 858. . año.Escaneado automático Digital 610.. (Consulte la páginas 28~29) Escaneado automático ATV PR 1 2 3 CH 004 . Ajuste de la Hora mes ENE Lunes día 01 año 2007 h 12 min. BW:8MHz. Por tanto. 8. FFT:Auto DTV YPS ST Eurosp LCI Radio 10 Encontrado su receptor digital YLE PEILI DTV 10 Radio 5 YLEN KLA5SINEN OK YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M 5 10. . Espere. Controlador de Discos Configuración mMOVER Configuración | | | | | 1 | 1. 9. si desea cambiar lo jado. a continuación. Pulse el botón OK.26 . 11.. pulse el botón MENU. Con la unidad en modo de parada. la fecha y la hora se guardarán automáticamente transcurridos 5 segundos. eSALIDA Progreso 12. Si no pulsa el botón OK.. 3. Si desea salir de la configuración del reloj pulse el botón [MENU]. Se iniciará la búsqueda automática digital. 072 Nombre . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK o ►. Para salir de la con guración de Hora automática. Sistema Ajuste de la Hora Idioma Audio Vídeo Bloqueo parental sSELEC. • Si es incorrecta: introduzca la mes.000MHz. OFF OFF OFF Sistema L/L' L/L' L/L' 3  La función Auto Con guración puede ejecutarse pulsando STOP ( ) en la unidad de forma continua durante 5 segundos o más con el equipo apagado y sin ningún disco en su interior. • Si es correcta: pulse el botón OK y se guardará la fecha y hora. Una vez completada la exploración automática de canales.. Pulse el botón ▼ para seleccionar OK y. Configurando el reloj.. pulse el botón MENU. día. hora o minuto correctos utilizando los botones ▲▼◄► o los botones numéricos. decodif.. Pulse el botón OK y se guardará la fecha y hora.. puede cambiarlo preajustando las emisoras en la OSD “Ajuste de Canales . Con guración del Sistema Progreso Estado de señal eSALIDA M  Ahora.Ajuste Manual”.. aparece el mensaje "Encontrado su receptor digital". Se iniciará la exploración automática analógica. Compruebe la fecha y hora. temp. FFT:Auto 7. el ajuste automático del reloj se iniciará automáticamente en 10 segundos... pulse el botón OK. Auto 00 Sí Ajuste de la Hora HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. Cuando tenga que cambiar el ajuste del reloj. 2. BW:8MHz. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Ajuste de la Hora y pulse el botón OK o ►. pulse el botón OK. el Grabador de DVD y Disco duro está listo para ser utilizado. Para iniciar inmediatamente la con guración de Hora Automática.

Húngaro. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Ajuste de la hora manual. Pulse el botón OK y se guardará la fecha y hora. pulse el botón OK o ►.Zona horaria HDD & DVD RECORDER HDD Ajuste de la Hora | | | Para con gurarla. Si no necesita la función de ajuste de Auto clock (Hora automática). Oslo. Israel GMT+1 Con guración del Sistema GMT+2 Ajuste de la hora manual. temp. a continuación.  El Grabador de DVD ja automáticamente la hora de acuerdo con la emisión de la señal horaria entre los canales PR1 y PR5. Utilice los botones numéricos para introducir directamente los datos del reloj. España. no podrá disponer normalmente del contenido de DVB-T Horario de verano HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. Varsovia. Budapest. Portugal Francia. 5. Horario de veran Off On Español . a continuación.Praga. temp. a continuación. Controlador de Discos Configuración <MOVER Ajuste de la Hora Para con gurarlo. Bélgica. 5. El Cairo.Países Bajos. pulse el botón OK o ►. Grecia GMT GMT+0 Ciudad Dublín. y. Viena. 4. Praga Atenas. pulse el botón OK o ▲▼ . Zona horaria Ajuste de la hora manual. Lisboa. Estocolmo. Edimburgo. ◄ Horario+de verano► GMT 01:00 : Off Canal Grab. Seleccione On o O utilizando los botones ▲▼ y. Utilice los botones ▲▼◄► para introducir Hora. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Horario de verano y. a continuación. Helsinki. rVOLVER eSALIDA M  Debe tener el cable RF conectado para (Consulte la página 18) jar Hora Automática. Pretoria. el reloj se buscará automáticamente en DVB-T.27 . Madrid. mes ENE día 01 año 2007 h min. a continuación. Estambul. rVOLVER eSALIDA Ajuste de la Hora | | | Para con gurarla. siga los pasos 1~3 de la página 26. Alemania. Bruselas. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. Europadel este. París. Austria. Italia. Auto 12 00 Sí Lunes 4. Dinamarca. Si la emisión analógica no contiene reloj. HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab.  Si existe una diferencia entre la información horaria analógica y la digital. pulse el botón OK o ►. Seleccione la zona horaria de su área utilizando los botones ▲▼ y. Londres. seleccione O . pulse el botón OK o ►. Noruega. sSELEC.Berna. Biblioteca Huso horario Zona horaria Guía Ajuste de la hora manual. Turquía. Fecha o Año. Casablanca Berlín. siga los pasos 1~3 de la página 26. temp. rVOLVER OK ◆ Tabla GMT (Tiempo medio de Greenwich) eSALIDA País Inglaterra. Suiza. siga los pasos 1~3 de la página 26. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Zona horaria y. Roma. no se guardarán. Suecia. Varsovia. Si no pulsa el botón OK. Copenhague. Checo Finlandia. 4.

1. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Canal y pulse el botón OK o ►.. pulse el botón OK.000MHz. 3. Ajuste manual digital. a continuación. (Si selecciona Analógico. FFT:Auto DTV YPS ST Eurosp LCI Radio 10 Encontrado su receptor digital YLE PEILI DTV 10 Radio 5 YLEN KLA5SINEN OK YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M 5 Progreso Estado de señal eSALIDA (Tipo de canal: analógico) Escaneado automático ATV PR 1 2 3 CH 004 .. DTV YLE TV1 YLE TV2 YLE FST5 YLE24 YLE Teema 5 Radio YLE PEILI YLEN KLASSINEN YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M 5 Progreso Estado de señal M  Puede seleccionar el modo RADIO pulsando el botón TV/RADIO del eSALIDA mando a distancia.Ajuste de Canales Este menú se compone de 5 submenús (Lista de canales digitales. • País : pulse los botones ◄► para seleccionar el país que desea. Ajuste manual analógico).. Escaneado automático Digital 858. Pulse el botón ▲▼ para seleccionar Inicio y. OFF OFF OFF 3 Progreso eSALIDA Español . Con guración del Sistema eSALIDA Escaneado automático País Tipo de canal Modo escaneado Frecuencia incio Frecuencia fin Inicio :◄ Spain :◄ Digital :◄ Todo : ◄ CH 21/474000kHz : ◄ CH 69/858000kHz Cancelar ► ► ► ► ► • Tipo de canal : pulse los botones ◄► para seleccionar Digital. temp.. Se iniciará Escaneado automático. . 4. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. BW:8MHz.) • Modo escaneado : ..28 . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Auto Con guración y pulse el botón OK o ►. (Tipo de canal: digital) Escaneado automático Digital 610. la frecuencia de inicio ni la frecuencia de n. Auto Con guración HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab.. Este botón se utiliza para cambiar entre el modo de TV y RADIO.Todo: recibe señales incluida la señal codi cada. no podrá seleccionar el modo de exploración. . Analógico o Todo.. rVOLVER Canal | | | | | Lista de canales digitales Canales favoritos digitales Auto Configuración Ajuste manual digital Ajuste manual analógico Esta función permite descargar automáticamente los canales de la carga programada. Canal favorito digitales. . 5.Sólo gratis: recibe señales excepto la señal codi cada.. Pulse el botón MENU.000MHz. Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar las opciones que desee.. BW:8MHz. 072 Nombre ... Auto Con guración. FFT:Auto • Frecuencia incio/Frecuencia n : cambia automáticamente cuando se selecciona el país. 2. decodif.

Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Ajuste manual analógico y. . pulse el botón OK o ►. Para con gurarla. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. FFT:Auto DTV YPS ST Eurosp LCI Radio 10 Encontrado su receptor digital YLE PEILI DTV 10 Radio 5 YLEN KLA5SINEN OK YLE FSR+ YLEMONDO YLE X3M 5 Progreso Estado de señal eSALIDA Ajuste manual analógico HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. pulse el botón OK para iniciar el proceso de búsqueda. Antes de activarlo. Nombre. u 8 MHz. Seleccione Frecuencia e introduzca la frecuencia del canal que desea buscar pulsando el botón numérico. Español .Ajuste manual digital HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. consulte la forma de conectar el codi cador externo en la página 19. No MFT ---Ι--Guardar mMOVER sSELEC. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Ajuste manual digital y. eliminar o intercambiar y pulse el botón COLOUR. • En caso de Eliminar (Botón VERDE(B)): se eliminará la información de canal del PR (programa) seleccionado. decodif. puede editar el nombre utilizando los botones ▲▼◄►. MFT).decodif. . .7.MFT (Sintonización manual de frecuencia) : puede sintonizar mejor la frecuencia del canal utilizando los botones ◄►. Puede seleccionar el valor 6. temp. Una vez introducida la frecuencia válida. pulse el botón OK o ►. eSALIDA Escaneado manual País Tipo de canal Modo escaneado Número canal Frecuencia Ancho de banda Estado de señal 50% Inicio : : :◄ :◄ :◄ :◄ Sweden Digital Todo CH 5 178750kHz 8MHz Cancelar ► ► ► ► Con guración del Sistema Escaneado manual Digital 858.► Nombre ---decodif. (Botón ROJO(A)): Puede añadir o editar la información de PR (programa). . Eliminar Swap Time Zone Manual Ajuste PR 01 CH ◄ --. seleccione guardar y pulse el botón OK. rVOLVER Canal | | | | | Lista de canales digitales Canales favoritos digitales Auto Configuración Ajuste manual digital Ajuste manual analógico Para sintonizar nuevos canales. BW:8MHz.29 .000MHz. Seleccione el Número canal que desea buscar utilizando los botones ◄►. • En caso de Swap (Botón AMARILLO(C)): puede intercambiar la información de canal de dos PR (programa). 3. a continuación. 4. Si no se detecta. Seleccione Modif. se selecciona automáticamente el ancho de banda..CH : ajuste el canal utilizando los botones ◄►. Después de seleccionar la opción. 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el PR (programa) que desee editar. puede grabar canales codi cados utilizando el decodi cador externo. 3. se ha proporcionado al Grabador de DVD y DISCO DURO la opción Manual Scan (Exploración manual) de forma que el usuario pueda introducir los datos de los canales. Lista de canales digitales Canales favoritos digitales Auto Configuración Ajuste manual digital Ajuste manual analógico eSALIDA Ajuste Manual PR 01 02 03 04 05 06 07 A CH --------------- Nombre ---------------------B decodif. : si se activa. siga los pasos 1~2 de la página 28. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC.Nombre : muestra el nombre de la emisora detectado automáticamente en la señal de emisión.. si desea intercambiar PR2 y PR5. a continuación. • En caso de Modif. rVOLVER Canal | | | | | Para con gurarla. siga los pasos 1~2 de la página 28. Seleccione el Ancho de banda que desea buscar utilizando los botones ◄►. --------------C Modif. Por ejemplo. Tras cambiar la información del PR (CH. seleccione Swap en PR2 y pulse el botón OK o botón en PR5. temp. Eliminar o Swap.

temp. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Lista de canales digitales y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el mensaje "Escriba el nuevo nº de canal. Edit FAV Página Eliminar Salida  Puede seleccionar el modo RADIO pulsando el botón TV/RADIO del mando a distancia. Esta función se utiliza para editar la lista de canales favoritos o para eliminar el canal. Este botón se utiliza para cambiar entre el modo de TV y RADIO. Controlador de Discos Configuración mMOVER Sistema : Off : Off : 6 Horas : On : Off : Off | | | | | | | eSALIDA Esta función permite con gurar los ajustes del sistema. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Sistema y pulse el botón OK o ►. (Lista de favoritos de TV: 4. auto. Para eliminar un canal de la lista de canales digitales.30 Descon.". Para editar el canal actual en la lista de canales digitales.  Puede tener hasta 8 canales digitales favoritos. Con la unidad en modo de parada. Para con gurarla. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK o ►. M  Puede utilizar esta función pulsando el botón FAV LIST del mando a distancia. siga los pasos 1~2 de la página 28. 3. pulse el botón ROJO(A). pulse el botón AMARILLO(C).  Pulse el botón AZUL(D) 5 veces en la vista DVB-T para ver la lista de canales. 4. auto. M  Pulse el botón OK en la vista DVB-T para ver la lista de canales digitales. Pulse los botones numéricos para introducir el número del nuevo canal. 3. 2. pulse el botón VERDE (B). pulse el botón ROJO(A). Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Canales favoritos digitales y pulse el botón OK o ►. Edit FAV Borrar Página Camb. Para volver a numerar el canal en la lista de DTV. Para eliminar un canal favorito de la lista de canales digitales favoritos. lista de favoritos de radio:4. pulse el botón AMARILLO(C). Favorito DTV 1 001 TF1 002 NRJ12 Canales favoritos digitales Añadir actual Salida Borrar Página Está función sólo está disponible en el modo DVB-T. nº Salida Con guración del Sistema Lista Radio 045 YLE PEILI 046 YLEN KLASSINEN 047 YLE FSR+ 048 YLEMONDO 049 YLE X3M 5.Lista de canales digitales Lista DTV 001 TF1 012 NRJ12 030 TPS STAR 038 LCI 039 YLE TV1 040 YLE TV2 041 YLE FST5 Está función sólo está disponible en el modo DVB-T.) Con guración de las opciones del Sistema HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. DVB-T Registro de DivX ® rVOLVER sSELEC. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK o ►. 1. 3. Para con gurarla. Pulse el botón OK para ver el canal. 6. . Creador del capítulo Hora del modo EP Anynet+ (HDMI CEC) Grabación fácil Subt. 5. siga los pasos 1~2 de la página 28. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción del sistema que desee y pulse el botón OK o ►. Para añadir el canal actual a los canales digitales favoritos. Puede registrar inmediatamente el canal actual en la lista de canales favoritos digitales. 4. pulse el botón MENU. 4. Español . Pulse el botón OK para ver el canal.

4. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar O o On el elemento que desea y pulse el botón OK o ►. crea un título. • 2 Horas : el receptor de Grabador de DVD y Disco duro se apagará automáticamente durante 2 horas después de pulsar el último botón. Creador del capítulo Off On Hora del modo EP Anynet+ (HDMI CEC) Grabación fácil Subt. 6. auto. Aparecerá el menú Título. Controlador de Discos Configuración mMOVER Sistema : Off : Off : 6 Horas : On : Off : Off | | | | | | | eSALIDA Descon. seleccione el título que desea y pulse el botón DISC MENU. • On : seleccione esta opción cuando lo desee Creación automática de capítulos. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Descon. la opción volverá a su valor predeterminado. Anterior Superior Siguiente J  La función de creación automática de capítulos no está disponible Español . CAPÍTULO 3.) Aparece el mensaje “¿Desea crear el menú de capítulo tras la grabación?”. • 6 Horas : el receptor de Grabador de DVD y Disco duro se apagará automáticamente durante 6 horas después de pulsar el último botón. Para ver los capítulos creados. auto. 2. Cuando graba un programa. Pulse el botón REC para iniciar la grabación. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Creador del capítulo y pulse el botón OK o ►. • Si llega la hora de desconexión jada mediante la función de apagado automático durante una reproducción o grabación. 2. Un capítulo tendrá unos 5 minutos de duración en modo XP y SP. 1. el dispositivo seguirá funcionando hasta que termine la reproducción o la grabación. Controlador de Discos Configuración mMOVER Sistema | | | | | | | eSALIDA Descon. 7. nalice el disco (consulte la página 102) y pulse el botón TITLE MENU. : On : Off : Off sSELEC. Aparece el menú de capítulos del título seleccionado. 1. • O : seleccione esta opción cuando no lo desee Creación automática de capítulos. . Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el elemento que desea y pulse el botón OK o ►. Pulse los botones ◄ ► hasta seleccionar OK y pulse el botón OK. temp. DVB-T Registro de DivX ® rVOLVER CV (Modo V) Un DVD-Video se compone de títulos y capítulos. si no pulsa ningún botón durante el tiempo seleccionado. Creación automática de capítulos HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. y pulse el botón OK o ►. 5. sSELEC. Para ver los títulos creados. auto. 1/1 Jan/1/2007 17:30 PR1 Jan/1/2007 17:30 PR1 Anterior Superior Siguiente Pulse el botón EXIT( 1/1 ) para salir del menú. el título se dividirá en capítulos. • Se crea un nuevo capítulo de acuerdo con el modo de grabación seleccionado. Con guración del Sistema M  Si apaga y enciende el Grabador de DVD y DISCO DURO. Si utiliza esta función. y unos 15 minutos en modo LP y EP.Ajuste de Desconexión automática HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. • O : se desactiva la desconexión automática. : Off Off 2 Horas : Off Creador del capítulo 6 Horas : 6 Horas Hora del modo EP Anynet+ (HDMI CEC) Grabación fácil Subt.31 durante la grabación con temporizador o cuando apague el equipo. temp. DVB-T Registro de DivX ® rVOLVER Esta función apaga automáticamente el Grabador de DVD y Disco duro. auto. Pulse el botón STOP para detener la grabación. auto. (Consulte la página 66 sobre la forma de jar la velocidad de grabación.

sSELEC.) ! ! ! ! ! ! ! DVDR Ver la televisión Seleccionar dispositivo Grabar Menú en el dispositivo Funcionamiento disp. (Véase anteriormente. M  Si se pulsa el botón PLAY del grabador mientras se ve la TV. Menú TV Configuración Mover Salida Enter . Español . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar On y pulse el botón OK o ►. 2. EP). • 6 Horas • 8 Horas sSELEC. ) del mando a ) del mando a . .  Si apaga el TV. En el modo EP (reproducción ampliada). DVB-T Registro de DivX ® rVOLVER Anynet+ es una función que se utiliza para controlar el grabador utilizando el mando a distancia de un TV Samsung.. Conecte el Grabador de DVD y Disco duro a un TV Samsung con un cable HDMI. . auto. . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Anynet+ (HDMI CEC) y pulse el botón OK o ►. (Cuando el Grabador de DVD y Disco duro se encuentre grabando.. botones . Controlador de Discos Configuración mMOVER Sistema : Off : Off | | | | | | | eSALIDA Descon. RF. el Grabador de DVD y Disco duro detendrá la reproducción. Anynet+ (HDMI CEC) HDD & DVD RECORDER HDD Sistema : Off : Off : 6 Horas : On : Off : Off | | | | | | | eSALIDA Con guración del Sistema Biblioteca Guía Canal Grab.Ajuste de la hora en modo EP HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. Receptor : Des. auto.Menú en dispositivo : igual que el botón MENU ( distancia del Grabador de DVD y Disco duro. la pantalla de TV cambiará a la pantalla de reproducción.  Si reproduce un DVD con el TV apagado. auto. Controlador de Discos Configuración mMOVER Descon. temp. Pero es posible que el Grabador de DVD y Disco duro siga reproduciendo ciertos discos DVD dependiendo de su contenido.)  Si Cambia HDMI a otras fuentes (Compuesta. . (Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional. SP. Creador del capítulo Hora del modo EP Anynet+ (HDMI CEC) Off Grabación fácil On Subt.Operación del dispositivo : igual que el botón INFO ( distancia del Grabador de DVD y Disco duro. Para utilizar Anynet+ (HDMI CEC) 1. conectando el Grabador de DVD y Disco duro en un TV SAMSUNG utilizando un cable HDMI.Seleccionar dispositivo : utilice esta opción para seleccionar el dispositivo. Botones REC y de colores.) 3.) 1. De na la función Anynet+ en el TV. no podrá apagarse. se encenderá el TV. .) en el TV mientras reproduce el disco DVD. El modo EP es uno de los cuatro modos REC (XP.) • Puede controlar el Grabador de DVD y Disco duro utilizando el mando a distancia del TV. Aparecerán las opciones de Anynet+ (HDMI CEC).32 .) 2. .Grabar : utilice esta opción para iniciar o detener la grabación. el Grabador de DVD y Disco duro se apagará automáticamente. (Consulte las páginas 23~24) (Sólo disponible con TV SAMSUNG que admitan Anynet+. puede jar el tiempo de grabación en 6 u 8 horas mediante este ajuste. etc. DVB-T Registro de DivX ® rVOLVER : Off : Off Puede seleccionar uno de los cuatro modos de grabación pulsando de forma repetida el botón REC MODE. (Consulte las páginas 23 y 24. De na Anynet+ (HDMI CEC) en “On” en el Grabador de DVD y Disco duro. y. auto. (Botones de TV que pueden utilizarse para controlar el Grabador de DVD y Disco duro: . botón ~ . Creador del capítulo Hora del modo EP Horas : 6 Horas 6 Anynet+ (HDMI CEC) 8 Horas : On Grabación fácil Subt. LP. temp. Componente. • Cuando pulse el botón Anynet+ en el mando a distancia del TV. . aparecerá la parte izquierda de la OSD.

temp. Creador del capítulo Hora del modo EP Anynet+ (HDMI CEC) Grabación fácil Off On Subt.) Subtítulos automáticos de DVB-T HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab.. 3. M  Si inserta un nuevo disco DVD-RW. DivX(R) Video-On-Demand capítulo : Off Guía Creador del Hora del modo XXXXXXXX 6 Horas : Su código de registro esEP Canal Para mas informacion visite www.Grabación fácil HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. auto. 1. HDD & DVD RECORDER HDD Sistema | | | | | | | eSALIDA : Off Biblioteca Descon. auto. se inicializa automáticamente al modo V. 5. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Grabación fácil y pulse el botón OK o ►. DVB-T Utilice el código de registro para registrar este Grabador de DVD y Disco duro con el formato DivX(R) Video On Demand.)  La longitud de la grabación es diferente según el modo de grabación. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar On y pulse el botón OK o ►. debe inicializar manualmente un disco (consulte la página 65) y nalizarlo en el menú del Controlador de Discos. Controlador de Discos Configuración mMOVER Sistema : Off : Off : 6 Horas : On : Off : Off | | | | | | | eSALIDA Descon. (Consulte la página 102. 50% 4.33 . Pulse el botón REC.divx. • Cuando pulse el botón OPEN/CLOSE del Grabador de DVD y Disco duro tras grabar en al menos el 70% del disco. Español . Si inserta un nuevo disco DVD-RW. Grabación fácil : Off Controlador de Discos Configuración OK Subt. Creador del capítulo Hora del modo EP Anynet+ (HDMI CEC) Grabación fácil Subt. auto. 2. auto. se inicializa automáticamente al modo V. DVD-R. 50% • La función anterior sólo está disponible cuando se inserta un disco DVDRW(V). Inserte un disco.com/vod Anynet+ (HDMI CEC) : On Grab.com/vod : Off Registro de DivX ® rVOLVER sSELEC. Descon. Para más información. Iniciar disco (DVD-V) Iniciando. DVB-T Registro de DivX ® rVOLVER CV (Modo V) Esta función le permite inicializar y nalizar automáticamente un disco. (Consulte la página 66. Pulse el botón EXIT ( ) para salir del menú.  Si selecciona No. visite www. temp. • O : se cancela la función. auto. La bandeja se abrirá después de haber nalizado el disco. sSELEC. DVB-T Off Registro de DivXOn ® rVOLVER M  Está disponible al recibir DVB-T que tenga subtítulos. La función Registro EZ nalizará automáticamente el disco en las siguientes condiciones. Con guración del Sistema Finalizando. auto. Controlador de Discos Configuración mMOVER Sistema : Off : Off : 6 Horas : On : Off : Off | | | | | | | eSALIDA • On : los subtítulos se muestran automáticamente al recibir DVB-T. temp. Registro de DivX(R) sSELEC..divx.

Con la unidad en modo de parada. 5. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el elemento que desea y pulse el botón OK o ►. : Automático| : Automático| : English : Español | | sSELEC. • Subtítulos DVB-T : para el programa de emisión actual se proporcionan subtítulos.Con guración de las opciones de Idioma Idioma HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. Con la unidad en modo de parada. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción de audio que desea y pulse el botón OK o ►. Con guración de las opciones de audio HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. . 1. se selecciona el idioma original prerregistrado. 3. • Audio DVB-T : para el programa de emisión actual se proporciona audio. También puede ajustar el modo NICAM. Debido a que se encuentra desactivado el valor predeterminado de subtítulos de DVD. 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK o ►. aparecerán automáticamente siempre que vea una película. pulse el botón MENU. sSELEC. pulse el botón ▲▼ para seleccionar los subtítulos que desee.  El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco y DVB-T lo incluyesen.  Durante la reproducción. Pulse el botón EXIT( Español . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK o ►. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción del idioma que desea y pulse el botón OK o ►. temp. • Menú : Para el menú en pantalla del Grabador de DVD y Disco duro. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el idioma que desea y pulse el botón OK o ►. rVOLVER eSALIDA Con guración del Sistema M  Si el idioma seleccionado no está registrado en el disco. Controlador de Discos Configuración mMOVER Configuración | | | | | 1 | Sistema Ajuste de la Hora Idioma Audio Vídeo Bloqueo parental Puede conectar el Grabador de DVD y Disco duro a un amplificador externo o a un equipo de Cine en casa. • Audio DVD : Para el idioma de audio del disco. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Audio y pulse el botón OK o ►. Permite configurar el dispositivo de audio y el estado del sonido dependiendo del sistema de audio en uso. • Menú del Disco : Para el menú del disco incluido en el propio disco. rVOLVER eSALIDA M  Pulse el botón RETURN o el botón ◄ para volver al menú anterior. 3. 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Idioma y pulse el botón OK o ►. 5. pulse el botón SUBTITLE para seleccionar subtítulos de DVD. temp.34 ) para salir del menú. Aparecerá el menú de con guración de Idioma. • Subtítulo DVD : Para los subtítulos del disco. 1. pulse el botón MENU. Controlador de Discos Configuración mMOVER Idioma : Original : Original | | Audio DVD Audio DVB-T Subtítulo DVD Subtítulo DVB-T Menú del Disco Menú Si de ne de antemano las opciones de idioma.

Salida Digital DTS DRC NICAM Compatibilid. Se selecciona cuando el receptor o el ampli cador de AV cuentan con un decodi cador de DTS. rVOLVER Audio : PCM : Off Off On : On : On : Off | | | | | Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital. rVOLVER Audio : PCM Off On : No : On : On : Off | | | | | Salida Digital DTS DRC NICAM Compatibilid. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. Se selecciona cuando el receptor o el ampli cador de AV cuentan con decodi cador de Dolby Digital (o MPEG-2). • On : cuando se reproducen bandas sonoras de películas con un volumen bajo o desde altavoces más pequeños. rVOLVER Audio : PCM : Off : On : On : Off | | | | | Salida Digital DTS DRC NICAM Off On Compatibilid. Modo V eSALIDA NICAM HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. Modo V Los programas NICAM se dividen en 3 tipos. temp. temp. No tiene ninguna relación con el ajuste de Salida Digital.35 . Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC.Salida Digital HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. de lo contrario. Se selecciona cuando el receptor o el ampli cador de AV no tienen decodi cador de DTS. Los programas NICAM siempre vienen acompañados de una emisión estándar de sonido monoaural y puede seleccionar el sonido que desea activando o desactivando NICAM. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. NICAM Mono y bilingüe (transmisión en otro idioma). Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. el sistema puede aplicar la compresión necesaria para que el contenido de bajo nivel sea más perceptible y para evitar cambios bruscos del sonido. eSALIDA M  El ajuste de salida digital se aplica igualmente tanto al audio Dolby escuchará nada o se oirá un ruido de alta intensidad. eSALIDA Español . • Bitstream : salida de audio Dolby Digital (o MPEG-2) como ujo de bits. no DTS HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. temp. • On : modo NICAM • O : seleccione esta opción para grabar sonido mono estándar durante una emisión NICAM si el sonido estéreo suena distorsionado debido a condiciones de recepción pobres. La pista de sonido LPCM siempre se saca como PCM. Modo V • PCM : se selecciona cuando no se cuenta con un equipo capaz de decodi car la señal de Dolby Digital (o MPEG-2). el sonido no se genera desde la salida de audio AV. DRC HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. temp. • O : puede disfrutar de la película con un rango dinámico estándar. Digital como al audio MPEG-2. eSALIDA M  Cuando se reproduce la banda sonora DTS. la salida digital se convierte en PCM Estéreo. NICAM Estéreo. Cuando se reproduzca una pista de sonido Dolby Digital (o MPEG-2). rVOLVER Audio : PCM PCM Bitstream : No : On : On : Off | | | | | Salida Digital DTS DRC NICAM Compatibilid. • On : genera ujo de bits DTS a través de la salida digital cuando se reproduce una pista DTS. Con guración del Sistema  Asegúrese de seleccionar la salida Digital correcta o. Modo V • O : no genera señal DTS.

(Los lados extremos de la imagen se suprimirán. sSELEC. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar elemento que desea y pulse el botón OK o ►. eSALIDA Español . • O : Tanto “Doble L” como “Doble R” de la emisión multi-audio se graban en el DISCO DURO. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Vídeo y pulse el botón OK o ►. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK o ►.) • 4:3 Buzón : se selecciona cuando desee ver los suministros totales del DVD de la pantalla con una relación de altura / anchura 16:9. • 4:3 Pan-Scan : se selecciona para los televisores de tamaño convencional cuando quiera ver la parte central de la pantalla 16:9. pulse el botón MENU. Formato TV HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. 3. Aparecerá el menú de con guración de Vídeo. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. 2. rVOLVER eSALIDA Vídeo Formato TV : 4:3 Buzón 4:3 Buzón | 4:3 Pan-Scan Reducción de ruidos 3D : No | Salida de vídeo 16:9 Wide Componente | : Resolución HDMI : 576P | Dependiendo del tipo de televisión. Los títulos grabados en el DISCO DURO en tal estado de con guración no se pueden copiar en DVD-R o DVD-RW (modo V). rVOLVER eSALIDA M  Pulse el botón RETURN o ◄ el botón para volver al menú anterior. temp. La parte superior e inferior de la imagen serán negras.36 . (Relación altura / anchura. Es posible que no funcione con algunos tipos de discos. Las opciones “Doble L” y “Doble R” se pueden seleccionar en “Selección de Audio” sSELEC.) • 16:9 Wide : puede ver la imagen total de 16:9 en su televisor panorámico. Modo V Off Esta función es para con gurar con el n de seleccionar audio al grabar la emisión Dual STEREO (Multiaudio) en el DISCO DURO. HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. rVOLVER eSALIDA Con guración del Sistema Con guración de las opciones de vídeo HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. Controlador de Discos Configuración mMOVER Configuración | | | | | 1 | Sistema Ajuste de la Hora Idioma Audio Vídeo Bloqueo parental Esta función permite con gurar los ajustes de vídeo. It does not a ect to the direct DVD recording of a programme. 5. Modo V HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab.Compatibilid. temp. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción de vídeo que desea y pulse el botón OK o ►. Con la unidad en modo de parada. Controlador de Discos Configuración mMOVER Audio : PCM : Off : On : On : Off On | | | | | Salida Digital DTS DRC NICAM Compatibilid. Esta función depende del tipo de disco. Pulse el botón EXIT( ) para salir del menú. rVOLVER Vídeo : 4:3 Buzón | | | Formato TV Salida de vídeo On Resolución HDMI Reducción de ruidos 3D : No Off : 576P : Componente | Reducción de ruidos 3D (reducción adaptativa de interferencias en movimiento) • O : normal • On : proporciona una imagen más clara mediante la reducción de interferencias (para grabación). aunque tenga un TV con una pantalla con una relación de altura / anchura 4:3. 4. 1. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. • On : Tanto “Doble L” como “Doble R” de la emisión multi-audio se graban en el DISCO DURO. Los títulos grabados en el DISCO DURO en tal estado de con guración se pueden copiar en DVD-R o DVD-RW (Modo V). temp. temp. se puede ajustar la con guración de la pantalla.

37 . • Componente • RGB En modo Componente.SCAN) o Entrelazado. la salida RGB no está operativa. Ajuste la salida del TV en HDMI. • Pulse el botón P. proyector.SCAN activado ! (TV en modo progresivo) " " " " Modo RGB Salida Componente (Y. Con guración del Sistema Terminal de salida de vídeo disponible Modo de ajuste Terminal de salida Modo Componente Modo P. Español .SCAN desactivado (Modo Entrelazado) ! " ! ! ! Modo P. el modo de resolución de salida cambia a 576P/576i.Si el TV está conectada a los cables AV o componente (sin cable HDMI/DVI). los terminales de salida de vídeo disponibles son los siguientes. Vídeo : 4:3 Buzón | | | Formato TV Salida de vídeo Resolución HDMI Reducción de ruidos 3D : Off : 576P 576P 720P 1080i Este ajuste se utiliza cuando la unidad está conectada mediante HDMI con dispositivos de visualización (TV. G. Estas señales sólo se pueden seleccionar al mismo tiempo. temp. etc. La salida de vídeo RGB está disponible conectando el terminal Scart (AV1) y salida de vídeo componente está disponible conectando el terminal de componente (Y.Si el TV está conectado al cable HDMI. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. temp. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. el modo de resolución de salida cambia en la secuencia siguiente cada vez que pulse el botón P.PB. .Salida de vídeo HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. Salida de vídeo se de ne en Componente.). Cuando no está conectado el cable de HDMI (no se suministran). B Compuesto " ! " ! ! Salida de vídeo Compuesto Salida S-VIDEO M  Cuando se conecta el cable HDMI (no se suministra). rVOLVER eSALIDA Vídeo : 4:3 Buzón | | Formato TV Reducción de ruidos 3D : Off Salida de vídeo Componente : Componente | Resolución HDMI : 576P RGB | Puede disfrutar de imágenes de gran calidad mediante conexiones RGB o de Vídeo componente. • 576P : 720 x 576 • 720P : 1280 x 720 • 1080i : 1920 x 1080 : Componente | rVOLVER eSALIDA Selección de salida • Conecte el Grabador de DVD y Disco duro a su TV a través de HDMI. Resolución HDMI HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. consulte la páginas 38~39. PR) Scart AV1 R.SCAN: ➞ 576P ➞ 720P ➞ 1080i .SCAN con la unidad en modo de parada para seleccionar la resolución de salida. puede de nir la salida de vídeo en Progresivo (P.PR). PB.

Con guración del Sistema  Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo. Si selecciona “Modo de barrido progresivo”. Ajuste la entrada progresiva en el TV (utilizando el mando a distancia del TV).  Si se de ne de forma incorrecta la Salida de vídeo. De lo contrario.SCAN en el panel frontal del Grabador de DVD y Disco duro.  El barrido progresivo se activa automáticamente cuando se conecta HDMI.) Asegúrese de que estén conectados correctamente los cables de componente. la pantalla puede bloquearse. Con la unidad en modo de parada. Para más detalles. la salida de HDMI proporciona una mejor calidad de imagen.)  No habrá salidas de vídeo y audio de HDMI a menos que se active la función de barrido progresivo. ◆ Con guración de barrido progresivo 1. (Asegúrese de que PSO aparezca indicado en el panel frontal del Grabador de DVD y Disco duro.) Español . tiene que conectar primero el cable de componente. la conexión de AV sólo se produce en 576i y la conexión componente se produce únicamente en 576P independientemente de la presentación en pantalla. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. Barrido progresivo Pulse [Sí] para confirmar el modo de escaneado progresivo. pulse el botón P. 2. la aparición de una imagen puede tardar varios segundos. (Consulte la página 21. pulse el botón P.38 . Si se admite la exploración progresiva. 3. Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para con rmar el modo de escaneado progresivo.  Las resoluciones disponibles de salida de HDMI dependen del TV o proyector conectado. De lo contrario. M  Incluso aunque el cable HDMI esté conectado al TV. pulse [No]”.SCAN en el panel frontal del Grabador de DVD y Disco duro para disfrutar.• El vídeo con una resolución de 576i sólo se puede ver a través de las salidas analógicas (Compuesto/S-Video/Componente).  Cuando se cambia la resolución durante. pulse [No] Sí No Si el TV admite el barrido progresivo. siga el Manual del usuario del TV con respecto a la con guración de la exploración progresiva en el sistema de menús del TV.  Si de ne la resolución de salida de HDMI en 720P o 1080i. consulte el manual del usuario del TV o del proyector.

no aparecerá nada en pantalla. aparecerá el mensaje “Creación de contraseña”. Vuelva a introducirla. Controlador de Discos Configuración mMOVER Configuración | | | | | 1 | Sistema Ajuste de la Hora Idioma Audio Vídeo Bloqueo parental Z La función de bloqueo parental está disponible junto con los DVD y DVB-T que han sido asignados al nivel.  Si se pulsa el botón P. sSELEC. pulse [No] Sí No M  No pulse el botón P. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Con guración y pulse el botón OK o ►. pulse el botón P. pulse el botón MENU. aparece en pantalla el mensaje “Esta función sólo se activará en el modo de detención”. Aparecerá el mensaje “Con rme la contraseña”.  Si pulsa por error el botón P. temp. La pantalla se recuperará después de que se desactive el indicador PSO en la pantalla del panel frontal.SCAN en el panel frontal del Grabador de DVD y Disco duro. Cuando utilice el Grabador de DVD y Disco duro por primera vez. Si lo pulsa. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Bloqueo parental y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para con rmar el modo de escaneado entrelazado. 2. Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones del 0 al 9 del mando a distancia. los terminales de salida de vídeo disponibles son los siguientes.M  Cuando no está conectado el cable de HDMI (no se suministran). pulse 3 veces el botón P. tiene que liberar el modo Progresivo. 4. 1.SCAN si está utilizando un TV que no admita el modo Progresivo. rVOLVER eSALIDA M  Pulse el botón RETURN o el botón para volver al menú anterior.39 . De lo contrario. 2. Con la unidad en modo de parada. Con guración del Bloqueo primario HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. Para liberar el modo Progresivo.  El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando el Grabador de DVD y Disco duro se encuentra en modo de parada. Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve. De lo contrario. Español . ◆ Cancelación del barrido progresivo 1.. pulse [No]”. Con la unidad en modo de parada.SCAN del panel frontal del Grabador de DVD y Disco duro durante la reproducción. 3. Con guración del Sistema Pulse [Sí] para confirmar el modo de escaneado entrelazado. Ajuste en el TV la entrada Interlazada (utilizando el mando a distancia del TV).SCAN del panel frontal. Pulse el botón EXIT( ) para salir del menú.SCAN cuando el TV no admite el modo Progresivo.

los discos que contengan el nivel 7 u 8 no se reproducirán. eSALIDA Información sobre el cambio de contraseña HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. temp. si selecciona hasta 6. Pulse los botones "# para seleccionar el Nivel de DVD que desee y. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. Por ejemplo. temp. 2. Pulse los botones "# hasta seleccionar Contraseña y pulse el botón OK o $. a continuación. ) del panel frontal durante 5 Con guración de Grado del programa HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. 3. pulse el botón OK o ►. pulse el botón OK o ►.40 . Introduzca de nuevo la contraseña utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Retire el disco. a continuación. si selecciona hasta el Nivel 15. rVOLVER eSALIDA Bloqueo parental : No : No | | | Grado del programa Nivel de DVD Contraseña 1. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. a continuación. 2. no se verá los DVB-T que contengan 16 y 17. Un número mayor indica que el programa está destinado únicamente a adultos. Controlador de Discos Configuración mMOVER Bloqueo parental : No : No | | | | | | | eSALIDA Con guración del Sistema Grado del programa Off Nivel de DVD 17 Contraseña 16 15 14 13 12 11 rVOLVER 1. Mantenga pulsado el botón PROG ( segundos o más. Por ejemplo. Pulse los botones "# hasta seleccionar el grado del programa que desee y. Pulse los botones "# para seleccionar Nivel de DVD y. 2. sSELEC.Si olvida la contraseña 1. pulse el botón OK o ►. Pulse los botones "# hasta seleccionar Grado del programa y pulse el botón OK o ►. Bloqueo parental : No ◄ Grado del programa No Nivel de DVD Contraseña | | | | | | | Nivel8 (Adulto) : No Nivel7 Nivel6 Nivel5 Nivel4 Nivel3 Nivel2 ► rVOLVER 1. Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Con guración Nivel de DVD HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. 2. Español . temp. Aparecerá el mensaje ‘Introduzca contraseña’.

verá la siguiente imagen (carátula) cada vez que cambie de canal. detalles 12:48 . ➁ ➃ ➅ 001 TF1 Dangereusement vo. Pulse el botón ALT para ver la lista de pistas de audio. Seleccione el canal pulsando los botones numéricos o los botones PROG ( / ) para ir al canal de TV.41 . 2. Funciones básicas Pantalla de visualización Una vez memorizados los canales de televisión. 2.. Una vez pulsado el botón i por segunda vez. ► Info. Muestra el subtítulo. También verá esta carátula cada vez que cambie de canal.. podrá ver información detallada del programa actual en otra carátula. Pulse el botón i dos veces mientras ve un programa.15:03 Inform. Muestra el grado del programa. Pulse el botón i una vez para ver el canal y el nombre del canal.Información detallada de programas 1. . 1. a continuación. 2. 2. >Cambiar Español . pulse el botón OK. Muestra el teletexto. Muestra el canal pagado. Muestra el canal favorito. si no hay más información.Funciones de DTV ‘DTT’ se utiliza con el mismo signi cado que ‘TNT’. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la pista de audio que desea y. 4. Puede utilizar esta función cuando vea DVB-T. Muestra el número de audio. 5. Pista de audio FRA MPEG Selección de la pista de audio 1. adicional Info. 6. 3. título 13:51 Funciones de DTV ➀ ➂ ➄ ! Elementos de carátula 1.

Pulse el botón FAV LIST mientras ve un programa. Pulse el botón SUBTITLE. Pulse el botón OK para ver el canal. pulse el botón TEXT para ver el teletexto. aparece la barra de menús en el lado superior. Si está disponible el Teletexto en el programa actual. pulse el botón OK. 15 : 08 : 09 P100 S O U S -T I T R AG E 888 PRO G R A M M E S S O U S TITRES 14 5 B O N PL A N 19 9 D I A LO G U E Z PA R S M S E N D I R E C T S U R N OT R E C H AT Jouez en appelant le METEO 102 32 8 0 et gagnez un I N FO S 200 séjour au sk1 pour 4 SPORTS 250 A S T RO 270 FO OT Gagnez jusqu'à 300 219 1000 euros CINE 190 O FFR E S D ' E M PLO I 4 0 0 RESUL TATS ET RAPPORTS PMU FINI LA SOLITUDE ! LA NEIGE ARRIVE ? EXCLUSIF : RENCONTRES PAR SMS PACK MICRO POUR 38 EUROS/MOIS TFI TF1 30 . seleccione el canal. a continuación. pulse el botón AMARILLO(C). 01 PE T I T E S ANNONCES 510 217 290 216 213 256 Español . Pulse el botón ◄► para seleccionar la transparencia y. 1. Borrar Página Añadir actual Salida – Para ver el canal favorito – Pulse el botón FAV LIST y. 2. Favorito DTV 2 001 TF1 002 NRJ12 1. a continuación. 2. a continuación. 1. pulse el botón SUBTITLE. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el teletexto que desee. Para eliminar un canal favorito de la lista de canales digitales favoritos. M  Puede crear hasta 8 canales digitales favoritos.) Funciones de DTV Cambio del idioma de los subtítulos Subtítulos NO Cuando el programa en emisión proporcione subtítulos. 2. pulse el botón ROJO(A). (Lista de favoritos de TV: 4. Pulse el botón TEXT. Para añadir el canal actual a los canales digitales favoritos.Ajuste del canal favorito Puede registrar inmediatamente el canal actual en la lista de canales digitales favoritos.42 . Pulse los botones ▲▼ para seleccionar los subtítulos que desee y. >Cambiar <TRANSPARENCIA 3. Si están disponibles los subtítulos en el programa actual. lista de favoritos de radio:4. >Cambiar Cambio de la OSD Teletexto Teletexto FRA(Transparencia:No) Cuando el programa en emisión proporcione Teletexto. pulse el botón OK. aparece la barra de menús en el lado superior.

DTV Guía 15:03 .43 . Con la unidad en modo de parada. temp. 001 TF1 012 NRJ12 030 TPS STAR 038 LCI A Seleccionar medio para Grabación temporal JUE 22 DIC REC 16:00 16:30 17:00 Hubert son Altesse Cani Un chien. ■ Es posible realizar hasta 12 grabaciones incluidas grabaciones de guía y grabaciones generales. (Consulte las páginas 74~75. a continuación. pulse el botón ROJO(A). promu au rang de duc à la mort de so n maitre.16:20 La guía electrónica de programas le proporciona la lista de canales. hèrite de la totalitè des biens de ce lui-ci. hèrite de la totalitè des biens de ce lui-ci. DTV Guía 15:03 .16:20 Grabación con temporizador de guía Asegúrese de jar el reloj antes de utilizar esta función.  Al entrar en la pantalla de la guía. temp. la hora Funciones de DTV 12:00 LUN 1 ENE 2007 Hubert son Altesse Caniniss.Guía 12:00 LUN 1 ENE 2007 Hubert son Altesse Caniniss. provoquant ainsi la fureur du neveu de M ■ La información del título aparece en la lista de títulos como para Guide REC (GRAB. The time of Guide is the time of the current channel enters.) 1. guía). EPG será incorrecta. aparecerá en el lado derecho de PIP. Un chien. !/" ANTERIOR/SIGUIENTE DIA INFO INFORMACIÓN M  El contenido de la celda podría verse con demora según la emisión. 1. Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar el programa que desee y.. HDD DVD LE MAITRE DU JEU Grab. (Consulte las páginas 26~27. (DTV) • Botón ROJO(A) (Grabación con temporizador) : ajuste de la grabación con temporizador. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Guía y. 2. provoquant ainsi la fureur du neveu de JUE 22 DIC 001 TF1 012 NRJ12 030 TPS STAR 038 LCI A 16:00 Hubert son Altesse Cani nissime 16:30 17:00 LE MAITRE DU JEU Grab. 3. promu au rang de duc à la mort de so n maitre. temp. hèrite de la totalitè des biens de ce lui-ci. • Pulse el botón GUIDE mientras ve un programa.. pulse el botón OK o ►. a continuación. temp. • Botón▲▼◄►: seleccione el programa y la emisora. provoquant ainsi la fureur du neveu de JUE 22 DIC 001 TF1 012 NRJ12 030 TPS STAR 038 LCI A 16:00 Hubert son Altesse Cani nissime 16:30 17:00 LE MAITRE DU JEU Grab.. Puede activar este ajuste en la lista programada. pulse el botón MENU. DTV Guía 15:03 . promu au rang de duc à la mort de so n maitre. con temporizador). aparece el icono en el programa de nido. !/" ANTERIOR/SIGUIENTE DIA INFO INFORMACIÓN Español . ■ Si se de ne Timer Rec (Grab.16:20 Grab. !/" ANTERIOR/SIGUIENTE DIA INFO INFORMACIÓN 2. • Botón (►►l): va al día siguiente • Botón (l◄◄): va al día anterior → Muestra el programa desde el momento actual hasta 7 días después... la información del canal seleccionado  Si los ajustes de 'Horario de verano' y 'Hora GTM' son erróneos. • Botón INFO (Información) : permite ver la información detallada Un chien..) 12:00 LUN 1 ENE 2007 Hubert son Altesse Caniniss.

264 (EP: extendido) Español .7 2 (SP: calidad estándar) 4 (LP: reproducción larga) GB) 6 ó 8 (EP: extendido) 1h. 160 min. 40min (EP: extendido) 12 cm. AUDIO VIDEO 240 min. Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. SP: calidad estándar) 7h. De lo contrario. AUDIO-CD JPEG MP3 DivX Una cara (12cm) Doble cara (12cm) Una cara (8cm) Doble cara (8cm) Una cara (12cm) AUDIO Una cara (8cm) Imagen Una cara (12cm) Una cara (8cm) JPEG Una cara (12cm) Audio MP3 Una cara (8cm) Una cara (12cm) Película DivX Una cara (8cm) Logotipos de discos que pueden reproducirse DVD-RAM AUDIO VIDEO Reproducción Dolby Digital DTS Digital Audio DVD-RW AUDIO VIDEO DVD-R Estéreo Sistema radiodi-fusión PAL en Inglaterra. Francia.4GB) 8 (LP: reproducción larga) 12 ó 16 (EP: extendido) 1 (XP: calidad excelente) 2 (SP: calidad estándar) 12cm (4. 80 min. 199 o Aprox.44 . 20min (LP: reproducción larga) (8.7GB) 4 (LP: reproducción larga) 6 ó 8 (EP: extendido) 2 (XP: calidad excelente) Doble cara 4 (SP: calidad estándar) 12cm (9.) (4.) (4. 20 min.. 50min (XP: calidad excelente) Doble cara (12 cm.7 GB) Una cara (12 cm. El número regional de este GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO viene indicado en su panel trasero. (4. 74 min. Tipos de discos que pueden reproducirse: Contenido Contenido Tipos de disco del logotipo grabado del disco DVD-VIDEO AUDIO VIDEO Forma del disco Tiempo o minuto de reproducción máxima Código de región (sólo DVD-Video) Tanto el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO y vídeo como los discos tienen un código de región. – – – – – – 1 (XP: calidad excelente) 2 (SP: calidad estándar) Una cara 12cm (4. 133 (LP: reproducción larga) Aprox.Reproducción En esta sección se presentan las funciones básicas de reproducción por tipo de disco.) (8. 480 min. 67 (SP: calidad estándar) Aprox.5 GB) 11 ó 14 h.7 GB) – – – DVD+RW AUDIO VIDEO DivX MP3 DVD+R AUDIO VIDEO Doble cara (12 cm.) 3h. Alemania. etc.7GB) 4 (LP: reproducción larga) 6 ó 8 (EP: extendido) 1 (XP: calidad excelente) Una cara (12 cm. 40 min. Lea la siguiente información antes de reproducir un disco. 41 (XP: calidad excelente) Aprox.5 GB) – CD-R/-RW DVD-RAM/ -RW/-R HDD JPEG MP3 MPEG4 AUDIO VIDEO – Aprox. no se reproducirá.

del disco y de las condiciones de la grabación. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. suciedad. 3.  No deje que el disco se ensucie o se raye. Reproducción Reproducción de un disco 1.  Los discos grabados con programas NTSC no se pueden grabar utilizando este producto. En la caja se incluye información detallada sobre los discos. el Grabador de DVD y Disco duro recuerda el lugar en el que se detuvo. • El Grabador de DVD y Disco duro no reproduce discos automáticamente tras el encendido inicial • Cuando se encienda el grabador y exista un disco en la bandeja.  Es posible que la reproducción y grabación no funcionen en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones especí cas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. rayas o restos de humo de cigarrillos en la super cie de grabación podrían imposibilitar el uso del disco para la grabación. HD-DVD M  Este Grabador de DVD y Disco duro sólo puede funcionar con discos que sean compatibles con el estándar DVD-RAM versión 2. • DVD-RAM/-RW(modo VR) no grabado siguiendo el estándar de grabación de vídeo • Un disco DVD±R/DVD-RW(V) grabado y no nalizado en el grabador de otro fabricante. Español . Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. Pulse el botón OPEN/CLOSE. Pulse el botón STOP ( ) para detener la reproducción. encienda con el botón PLAY ( ). o si pulsa dos veces el botón STOP ( ). • Pulse el botón PLAY ( ) para empezar la reproducción.  Es posible que no se puedan reproducir discos DVD-RAM/±RW/±R en algunos reproductores de DVD dependiendo del reproductor. etc. 2.Discos que no pueden reproducirse • DVD-Video con un número de región que no sea “2” o “ALL”. • Si desea que la unidad reproduzca automáticamente cuando esté encendido con un disco en la unidad.45 . huellas. de forma que cuando pulse PLAY ( ). • CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I • BD. se reiniciará a partir de donde se detuvo. Consúltela en caso necesario. • Disco DVD-R de 3. • El Grabador de DVD y Disco duro cierra la bandeja del disco y reproduce el disco automáticamente. de nuevo. polvo. M  Cuando detenga la reproducción del disco. 4. • Disco DVD-ROM/PD/MV/Disco MV.0. la unidad se activará y esperará en estado de parada.9 GB de diseño personalizado (Authoring). A menos que se retire el disco o se desenchufe el Grabador de DVD y Disco duro.

pista de audio. La lista de títulos muestra una lista que ayuda a seleccionar un título. • Lista de reproducción ((HDD/DVD-RAM/-RW(VR)) Pulse el botón PLAY LIST. se re ere a una unidad de reproducción. Uso del Menú del Disco y Título Algunos tipos de discos contienen un sistema de menús dedicado que permite seleccionar funciones especiales para el título. etc. DISCO DURO/Disco DVD-RAM/±RW/±R SXCVKL • Lista de títulos Pulse el botón TITLE LIST. reproduciendo. si se borra un título. ya que puede causar daños en el disco.46 .  No coloque cuerpos extraños sobre la bandeja del disco ni en su  Algunas funciones pueden tener un resultado diferente o aparecer desactivadas dependiendo del tipo de disco. consulte las instrucciones de la funda del disco. • Pulse este botón si el disco contiene más de un título. Si esto ocurre. que el disco incluye. capítulo. etc. información sobre personajes.  Sólo debe insertar un disco DVD. La inserción de dos o más discos no permitirá la reproducción y producirá daños en el Grabador de DVD y Disco duro. ya que esto podría producir una avería. aunque se borre dicha lista de reproducción.  Tenga especial cuidado de que los niños no se atrapen los dedos con la bandeja del disco ni con el chasis de la bandeja cuando se cierre. bandeja del disco. la grabación original no se borrará.J  No mueva el Grabador de DVD y Disco duro mientras esté  Asegúrese de pulsar el botón OPEN/CLOSE para abrir o cerrar la  No empuje la bandeja del disco mientras se esté abriendo o cerrando. subtítulos.) Español . interior. dicho título no se puede reproducir de nuevo. que se crea seleccionando la escena deseada en la Lista completa de títulos. vista preliminar de películas. • Puede seleccionar el idioma de audio y de subtítulos. Disco DVD-VIDEO Z Reproducción  Menú del Disco : Pulse el botón DISC MENU para entrar en el menú del disco. Debido a que sólo se incluye en la lista de reproducción la información necesaria. Es posible que algunos discos no admitan la funcionalidad de menú del título.  Menú del título : Pulse el botón TITLE MENU para ir al menú de título del disco. • Vaya al menú de con guración relacionado con la operación de reproducción. (Sólo modo VR. Debido a que la lista de títulos incluye información sobre la secuencia de vídeo que se está grabando. Cuando se reproduce una lista de reproducción. sólo se reproducirá la escena seleccionada por el usuario y luego se detendrá.

títulos o marcadores SXCVBKL Durante la reproducción.Utilización de los botones relacionados con la reproducción Búsqueda en un capítulo o pista SZXCVBKL Durante la reproducción. excepto el CD (CD-DA). se desplaza al siguiente capítulo.) Salto de capítulos. la reproducción se realiza con la velocidad predeterminada de X4. (Puede oír el sonido durante la búsqueda adelante (X 2) en el dlsco. • Para volver a la reproducción a velocidad normal. título o marcador.  La velocidad marcada en esta función podría ser diferente de la velocidad de reproducción real.47 . DISCO DURO/ DVD-VIDEO/ DVD-RAM/±RW/±R DivX CD AUDIO (CD-DA)  X2  X4  X8  X 32  X 128  X2  X2  X4  X4  X8  X8 ) del mando a  X 16 • Puede rastrear el programa en orden inverso. título o marcador anterior. pista o marcador Español . pulse los botones SEARCH ( distancia. Si pulsa el botón SKIP ( ). pulse el botón PLAY ( ). Si suelta los botones de SEARCH ( ). vuelve al inicio del capítulo. Si se pulsa el botón una vez más antes de que transcurran 3 segundos. • Cuando mantenga pulsados los botones SEARCH ( ). la reproducción se realiza a velocidad normal. Reproducción M  Durante el modo de barrido (búsqueda) no se oye ningún sonido. • Si pulsa el botón SKIP ( ) Va al principio del capítulo. pulse los botones SKIP ( ) del mando a distancia.

pulse el botón PLAY ( ). • Para volver a la reproducción a velocidad normal. adelante. M  El movimiento escalonado sólo está operativo en discos DivX en la dirección hacia adelante. Cuando se pulse el botón SKIP ( ). se activará el fotograma siguiente. • Para volver a la reproducción a velocidad normal. ).  La cámara lenta sólo está operativa en discos DivX en la dirección hacia Reproducción de movimiento escalonado SZXCVKLD Reproducción Pulse los botones SKIP ( ) del mando a distancia en el modo de pausa. ) del mando a distancia. se activará el fotograma anterior. aparecerá un nuevo fotograma.48 . M  La velocidad marcada en esta función podría ser diferente de la velocidad de reproducción real. se reanudará la operación de pausa. Si se suelta el botón. pulse el botón PLAY( Mantenga pulsados los botones SEARCH ( ) durante pausa y el disco se reproducirá lentamente a una velocidad de 1/4. pulse los botones SEARCH ( • Si pulsa el botón SEARCH (  1/2  1/4  1/8 • Si pulsa el botón SEARCH (  1/2  1/4  1/8 ) ). Español . Cuando se pulse el botón SKIP ( ).Reproducción a cámara lenta SZXCVKLD En el modo de pausa. • Cada vez que pulse el botón.

M  Es posible que la pantalla de subtítulos sea diferente dependiendo del tipo de disco. utilice esta función. Cuando se inserta un disco de audio CD (CD-DA) o de MP3/JPEG. DVD-VIDEO t Busqueda O Subtítulos Q Audio z Ángulo P Repetir v Zoom >MOVER Información | Off ENG Dolby Digital 5. 4. 1. También puede cambiar los ajustes de subtítulos y audio y establecer algunas funciones incluidas Ángulo. capítulo. Zoom. 2. pulse el botón RETURN. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar el idioma de los subtítulos que desea.  Algunos discos permiten seleccionar únicamente el idioma del menú Español . discos.1 CH 1/1 Off Off | <CAMB. es posible que no aparezca la pantalla de información. 3..49 . Selección del idioma de los subtítulos ZD Selecciona uno de los idiomas de subtítulos grabados en el disco. pista. Información 1/3 00:00:37 sSELEC. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Subtítulos. pulse el botón OK. 2. Reproducción  La función de búsqueda de tiempo no está operativa en algunos  Para hacer que desaparezca la pantalla. del disco. M  Es posible que no funcione con algunos discos. A continuación. Puede utilizar esta función pulsando el botón SUBTITLE del mando a distancia. minutos. Capítulo o Tiempo. Pulse el botón INFO durante la reproducción. HDD t Busqueda O Subtítulos Q Audio P Repetir v Zoom >MOVER Información | Ninguno Dolby Digital 1+1 L+R Off Off | sSELEC. Pulse el botón INFO durante la reproducción. capítulo o tiempo concreto. Repetir. Traslado a una escena directamente con INFO SZXCVKLD Para desplazarse a un título. según el tipo de disco. 1. En caso de búsqueda de tiempo. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Título. Busqueda w Título x Tiempo <CAMB. segundos utilizando los botones numéricos. Pulse los botones ◄► o numéricos para seleccionar la escena que desea y pulse el botón OK. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Busqueda y pulse el botón OK o ►. introduzca el tiempo de la secuencia de horas. 3.Utilización del botón INFO La función INFO permite buscar fácilmente una escena que desea accediendo al título.

DVD-VIDEO t Busqueda O Subtítulos Q Audio z Ángulo P Repetir v Zoom >MOVER Información | ENG ENG Dolby Digital 5. 3. Pulse los botones ◄► para seleccionar el ángulo que desea. Selecciona una de las bandas sonoras grabadas en el disco.Selección de bandas sonoras y canales de audio SZXCKLD HDD t Busqueda O Subtítulos Q Audio P Repetir v Zoom >MOVER Información | Ninguno Dolby Digital 1+1 L+R Off Off | <CAMB. el número de ángulo total. 2.  Esta función no está operativa cuando no se haya grabado un disco con un sistema de ángulo multicámara. Español . 2. 3. M  Esta función depende del disco y es posible que no funcione en todos los DVD.  Algunos discos permiten seleccionar el idioma del audio únicamente Selección del ángulo de la cámara Z Reproducción Si un DVD-VIDEO contiene varios ángulos de una escena en concreto. Pulse el botón INFO durante la reproducción. M  Es posible que las bandas sonoras o el canal de audio sean diferentes porque son especí cos del disco. Puede utilizar esta función pulsando el botón AUDIO del mando a distancia. Pulse los botones ◄► para seleccionar las bandas sonoras o el canal de audio que desea. 1. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Audio. 1.50 .1 CH 1/4 Off Off | <CAMB. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Ángulo.  Muestra el ángulo actual. se puede seleccionar la función Ángulo. Pulse el botón INFO durante la reproducción. en el menú del disco. También selecciona los canales de audio.

3. Reproducción Información | Ninguno Dolby Digital 1+1 L+R A-B Off | sSELEC. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar O . EXIT( ). 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Repetir. EXIT( ). Se inicia la reproducción con repetición de la sección A-B. M  Los discos HDD/DVD-RAM/-RW (modo VR). Pulse el botón INFO durante la reproducción. Pulse el botón INFO durante la reproducción. Repetir A-B > M  Si de ne el punto (B) antes de que transcurran cinco segundos. HDD t Busqueda O Subtítulos Q Audio P Repetir v Zoom <CAMB.  Los CD de audio (CD-DA). Utilice A-B o Título o Capítulo para reproducir de forma repetida y pulse el botón OK. Información | Ninguno Dolby Digital 1+1 L+R Off Off | sSELEC. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar A-B y pulse el botón OK.  También puede activar la reproducción normal pulsando el botón >CAMB. Pulse el botón OK en el punto en el que desea que empiece a repetirse la reproducción (A) y pulse de nuevo en el punto en el que desea que se detenga (B).51 . Español . DVD±R sin RW sin nalizar (modo V) no repiten ningún capítulo.Repetición de la reproducción Reproducción de forma repetida (repetición de reproducción) SXZCVKLD HDD t Busqueda O Subtítulos Q Audio P Repetir v Zoom <CAMB. 1. los discos MP3 y los discos DivX no admiten la función Repetir A-B. nalizar y DVD-  También puede activar la reproducción normal pulsando el botón Repetir A-B SZXCVKL 1. aparece la marca de prohibición ( ). 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Repetir. Puede utilizar esta función pulsando el botón REPEAT del mando a distancia. 2. 2. sSELEC.

2. Esta pantalla se ampliará cuatro veces con respecto al tamaño normal. Reproducción Español . la función Zoom no se admite excepto cuando la grabación se haya realizado en DVD-VIDEO y DVD-R/-RW(V) nalizado.52 . Aparecerá ( ). Pulse el botón INFO durante la reproducción. 4. HDD/DVD-VIDEO/ DVD-RAM/±RW/±R Tamaño normal ➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Tamaño normal M  Cuando la grabación se realiza en el modo EP. Esta pantalla se duplicará en tamaño con respecto al tamaño normal. Pulse los botones ▲▼◄► para ir al área que desea ampliar.Aplicación del Zoom SZXCVKL HDD t Busqueda O Subtítulos Q Audio P Repetir v Zoom <CAMB. Información | Ninguno Dolby Digital 1+1 L+R Off Off | sSELEC. 3. 1. Pulse el botón OK. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Zoom y pulse el botón OK o ►.

Español . 2.-. va al siguiente marcador. Pulse el botón MARKER durante la reproducción. Pulse el botón OK cuando aparezca la escena que desea. Pulse el botón MARKER durante la reproducción. 2. la numeración resulta necesaria. vuelve al principio del marcador anterior.-N:2 SXC (Modo VR) Coloque marcas en las escenas que desee ver de nuevo de forma que pueda iniciar la reproducción a partir de la posición marcada. 3. • El número 01 aparece y la escena se memoriza. 4. 2. Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca la escena que desea. Pulse los botones ◄► para seleccionar una escena marcada. Sólo es posible la reproducción.53 .-. <MOVER sREPROD. Pulse los botones ◄► para seleccionar una escena marcada. Cancelar rVOLVER Ajuste de marcadores 1. Pulse el botón OK o PLAY ( escena seleccionada. 3. Pulse los botones ► para desplazarse a la siguiente posición. 3. se vuelve al principio del marcador. Si se pulsa el botón una vez más antes de que transcurran 3 segundos. Por ejemplo. Reproducción de un marcador Reproducción 1.-. es imposible jar o eliminar marcadores. • Cuando se borra una marca mientras se reproduce un DISCO DURO/DVDRAM/-RW (modo VR). Pulse el botón MARKER durante la reproducción. • El número 02 aparece y la escena se memoriza. • Si pulsa el botón SKIP ( ). Debido a que las escenas pueden aparecer como muchas páginas diferentes.-. ) para iniciar la reproducción a partir de la • Si pulsa el botón SKIP ( ). Pulse el botón ROJO(A) para eliminar un número de marca. los números de marcadores tras el octavo se renumerarán haciendo que el marcador 8 pase a ser el 7.Utilizar a função MARKER (marcador) Marcador 01 02 -. Eliminación de un marcador 1.-. • El DISCO DURO. los discos o DVD-RW (modo VR) tienen también la función Marcador. DVD-RAM. Si el disco utilizado está codi cado con Protección de disco. los números de marcas se modi carán. si se borra el marcador 7 después de haber registrado diez marcadores.-.

Cancelar De nición de marcadores 1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción. • Puede marcar hasta 10 escenas. Pulse los botones ◄► para seleccionar la escena marcada. El número 2 aparece y la escena se memoriza. ) para iniciar la reproducción a partir de la Eliminación de un marcador 1. Pulse el botón OK cuando aparezca la escena que desea. 2. 2. Pulse el botón OK o PLAY ( escena seleccionada. Pulse el botón MARKER durante la reproducción.. M  Cuando se abra y se cierre la bandeja de disco. 3. Pulse los botones ► para desplazarse a la siguiente posición.-- ZCVKL (Modo V) rVOLVER <MOVER sREPROD.. • Repita el paso anterior para marcar otras posiciones.. Reproducción de un marcador Reproducción 1. Pulse el botón MARKER durante la reproducción. • El número 1 aparece y la escena se memoriza. Pulse el botón ROJO(A) para eliminar un marcador seleccionado. 3. 2.54 . Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca la escena que desea. 4. 3.Utilización de marcadores Marcador 1 2 . Pulse los botones ◄► para seleccionar la escena marcada... Español . desaparecerán los marcadores.

➀ CD Q TRACK01 Nº Q 002 003   ►   00:02:22 I TRACK01 004 005 006 007 Título TRACK01 TRACK02 TRACK03 TRACK04 TRACK05 TRACK06 TRACK07 ◆ Elementos de pantalla del CD de audio (CD-DA) Lista de música 1/10 Largo 4:19 3:57 3:57 4:03 4:09 5:08 3:31 ➄ ➅ 1. ▲▼ : Selecciona una pista (canción). ) : Va a la página siguiente. 4.) 10. X4. (REPETIR.) 11.Reproducción de CD de audio/MP3 4 5 6 3 5 2. 2. 3. Botón STOP ( 7. el número total de pistas. 9 8 10 11 8. Botón SKIP ( 4. Pista actual (canción) : muestra el número de pista que se está reproduciendo.) 9. 5. (Sólo disco MP3. Botón SKIP ( ) : Reproduce la pista seleccionada (canción). Muestra el índice de reproducción actual. Botón ROJO(A) : • Crea una lista de reproducción o va a la lista de reproducción. Muestra los botones disponibles y el tiempo de reproducción que corresponde a una parte de lo que se está reproduciendo. Muestra el tipo de archivo actual y el nombre del archivo. ) : Reproducción rápida (X2. 2. 1. eSALIDA Español .) Reproducción Reproducción de un CD de audio (CD-DA) 1. X8) (Sólo CD de audio. ) : Reproduce una pista (canción) o interrumpe temporalmente una reproducción.55 . (Sólo disco MP3.) 1 2 5. • Aparece el menú del CD de audio y se reproducen automáticamente las pistas (canciones). botón Repr ( 3. ) : Va a la página anterior. 2.7 Botones del mando a distancia utilizados para reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3. • Seleccione el botón Copiar y Seleccionar todo. Introduzca un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco. Botón AMARILLO(C) : selecciona el modo de reproducción. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la pista (canción) que desea escuchar y pulse el botón OK. Aparecen los botones disponibles. Botón PLAY ( ) : Detiene una pista (canción). #/$ Anterior/Pàgina siguiente Modo reproduc. (Sólo disco MP3. ➁ ➂ ➃ Modif. Botón OK. Pulse el botón SEARCH ( 6. 6. Botón VERDE(B) : selecciona el orden de clasi cación. Muestra la lista de pistas (lista de canciones). Botón AZUL(D) : selecciona un contenido.

3. Pista actual (canción) : muestra el nombre de pista que se está reproduciendo. 1. Modif.1 MB 9.2 MB 10. #/$ Anterior/Pàgina siguiente eSALIDA Español . 4.2 MB 5.mp3 005 Song 5. 3. Muestra la lista de pistas (lista de canciones).mp3 Nº Y ROOT Q Song 1. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Biblioteca y pulse el botón OK o ►. pulse de forma repetida el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición que desea.mp3 004 Song 4.3 MB 002 Song 2. ➀ CD Q Song 1. 5. Inserte un disco de MP3 en la bandeja de disco. Pulse el botón AMARILLO(C) durante la reproducción de la Lista de música. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la pista que desea escuchar y pulse el botón OK. Durante la reproducción. 4. Muestra el tipo de archivo. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el modo de reproducción que desea y pulse el botón OK o ►. Aparecen los botones disponibles.mp3 ► 00:02:22 003 Song 3. a Marcador Contenido eSALIDA #/$ Anterior/Pàgina siguiente Reproducción Repetición de CD (CD-DA) y MP3 CD Q TRACK01 Nº Q 002 003   ►   00:02:22 I TRACK01 004 005 006 007 Título TRACK01 TRACK02 TRACK03 TRACK04 Normal TRACK05 Repetir Lista de música 1/10 Largo 4:19 3:57 3:57 4:03 4:09 5:08 3:31 Puede utilizar esta función pulsando el botón REPEAT del mando a distancia. 6. 2.mp3 3. Muestra los botones disponibles y el tiempo de reproducción que corresponde a una parte de lo que se está reproduciendo.mp3 006 Song 6.Reproducción de un disco de MP3 1. ➁ ➂ ➃ Modif.8 MB 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Música y pulse el botón OK o ►. el número total de pistas. • • • • Repetir pista (CD (CD-DA)/MP3) Repetir carpeta (MP3) Repetir todo (CD (CD-DA)/MP3) Aleatorio (CD (CD-DA)/MP3) : la opción Aleatorio reproduce las pistas de un disco en orden aleatorio.mp3 E ROOT Título ◆ Elementos de la pantalla MP3 Lista de música 1/9 Tamaño ➄ ➅ 1. 2.8 MB 5. Ordenar Modo reproduc. • Aparece el menú 2. pista TRACK06 todo Repetir TRACK07 Aleatorio Modo reproduc.mp3 9 Song 1. Muestra el índice de reproducción actual. el nombre de archivo y nombre de carpeta actuales.56 . • Normal (CD (CD-DA)/MP3): las pistas de un disco se reproducen en el orden en el que se grabaron en el disco.

Reprod U Largo mMOVER sSELEC. • Si ha incluido en la lista de reproducción una pista errónea. rep. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Lis rep. sAÑADIR rVOLVER eSALIDA CD q Nº Título Y LIS.rep. Se creará una nueva lista de reproducción. Lis.57 .rep. a Marcador eSALIDA Reproducción CD Q TRACK01 Nº Q 002 003   ►   00:02:22 I TRACK01 004 005 006 007 Título TRACK01 TRACK02 TRACK03 TRACK04 TRACK05 TRACK06 TRACK07 Lista de música 1/10 Largo 4:19 3:57 3:57 4:03 4:09 5:08 3:31 Lista de reproducción 1. Pulse el botón ROJO(A) durante la reproducción de la Lista de música. y pulse el botón OK o ►. #/$ Anterior/Pàgina siguiente Modo reproduc. E PLAYLIST01   ►   00:00:00 Y LIS. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Nueva Lis. 2. REP. REP. Modif. #/$ Anterior/Pàgina siguiente Modo reproduc. Nueva Lis. a Marcador eSALIDA Español . eSALIDA CD Nº 001 TRACK01 002 TRACK02 003 TRACK03 004 TRACK04 005 TRACK05 006 TRACK06 007 TRACK07 Título Crear Lista De Reproducción Nº Lis. Lis. pulse el botón OK. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar las pistas en el orden que desea escucharlas y pulse el botón OK. 3. pulse los botones ►▲▼ para seleccionar la pista errónea y. Lis. Lis. Reprod U Largo mMOVER sSELEC. 001 TRACK10 002 TRACK08 003 TRACK04 004 TRACK07 Guardar mMOVER Lista mús. a continuación. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la carpeta de la lista de reproducción que desea y pulse el botón OK. REP. 3. rep. y pulse el botón OK o ►. REP. Las pistas seleccionadas se reproducen automáticamente.rep. 4.Nueva lista de reproducción CD Q TRACK01 Nº Q 002 003   ►   00:02:22 I TRACK01 004 005 006 007 Título TRACK01 TRACK02 TRACK03 TRACK04 TRACK05 TRACK06 TRACK07 Lista de música 1/10 Largo 4:19 3:57 3:57 4:03 4:09 5:08 3:31 En la lista de reproducción puede registrar un máximo de 30 pistas. E PLAYLIST01   ►   00:02:22 Y LIS. 1. eSALIDA CD q Nº Título Y LIS. pulse el botón ROJO(A). rep. Nueva Lis. Pulse el botón ROJO(A) durante la reproducción de la Lista de música. 2. Modif. Para memorizar la lista de reproducción.

rep. • Si ha incluido en la lista de reproducción una pista errónea. sSELEC. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la Lista de reproducción que desea eliminar.rep. Lis. pulse los botones ►▲▼ para seleccionar la pista errónea y. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.58 . #/$ Anterior/Pàgina siguiente Modo reproduc. Se editará la lista de reproducción. eSALIDA 6. Nueva Lis. Se borra la lista de reproducción seleccionada. pulse el botón OK. sSELEC. rep. rep. y pulse el botón OK o ►. eSALIDA CD q Nº Y Título Lista de reproducción U Lis. 2. Pulse el botón ROJO(A). eSALIDA CD q Nº Título Y LIS. rep. Editar L. rep. Lis. 5.rep. sSELEC. Pulse el botón VERDE(B) en el modo de lista de reproducción. Nueva Lis. Para memorizar la lista de reproducción. E PLAYLIST01 E PLAYLIST02   ►   00:00:00 i PLAYLIST01 U Lis. sAÑADIR rVOLVER eSALIDA CD Q TRACK04 Nº Y R 002   ►   00:02:22 I TRACK04 k PLAYLIST01 003 004 Título Playlist01 TRACK04 TRACK02 TRACK06 TRACK01 U Lis. Nueva Lis. rVOLVER Lista mús. rep. eSALIDA Español . Nueva Lis. rep. 001 TRACK10 002 TRACK04 003 TRACK06 004 TRACK07 Guardar mMOVER Lista mús. a Marcador Lista mús. a Marcador Lista mús. rep. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Lis. Pulse el botón ROJO(A) durante la reproducción de la Lista de música. Eliminar mMOVER Editar L. CD Nº 001 TRACK01 002 TRACK02 003 TRACK03 004 TRACK04 005 TRACK05 006 TRACK06 007 TRACK07 Título Editar lista de reproducción Nº Lis. Reprod 1/2 Largo Eliminar mMOVER Editar L. Pulse el botón AZUL(D) durante la reproducción de la Lista de reproducción. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar las pistas en el orden que desea escucharlas y pulse el botón OK. 3. 4. E PLAYLIST01 E PLAYLIST02   ►   00:00:00 i PLAYLIST01 U Lis. 2. eSALIDA CD q Nº Título Y LIS. REP. a continuación. Aparecerá Lista de música. Reprod 1/2 Largo E Playlist01 ¿Desea eliminar? E Playlist02   ►   00:00:00 l Playlist01 Sí No Eliminar <MOVER Editar L. Modif. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Lis. Nueva Lis. Reprod 1/4 Largo 4:03 3:57 5:08 4:19 Ir a la lista de música 1. 3.Eliminar lista de reproducción CD Q TRACK01 Nº Q 002 003   ►   00:02:22 I TRACK01 004 005 006 007 Título TRACK01 TRACK02 TRACK03 TRACK04 TRACK05 TRACK06 TRACK07 Lista de música 1/10 Largo 4:19 3:57 3:57 4:03 4:09 5:08 3:31 1.rep. Reprod 1/2 Largo 5. #/$ Anterior/Pàgina siguiente Modo reproduc. Modif. eSALIDA Ir a la lista de reproducción Reproducción CD Q TRACK01 Nº Q 002 003   ►   00:02:22 I TRACK01 004 005 006 007 Título TRACK01 TRACK02 TRACK03 TRACK04 TRACK05 TRACK06 TRACK07 Lista de música 1/10 Largo 4:19 3:57 3:57 4:03 4:09 5:08 3:31 1. y pulse el botón OK o ►.rep. Nueva Lis. 4.rep. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la Lista de reproducción que desea editar. rep. REP.rep. Pulse el botón ROJO(A) durante la reproducción de la Lista de música. Lista mús. pulse el botón ROJO(A).

 CD de Audio (CD-DA) no está disponible.Utilización de Ordenar CD Q Song 10.2MB 10. Ordenar #/$ Anterior/Pàgina siguiente Modo reproduc.mp3 006 Song 5.mp3 005 Song 4.  Puede ordenar por Nombre.mp3 005 Song 4.mp3 006 Song 5. 2.1MB DivX 9. 2. Tamaño Modif. pulse el botón VERDE(B) para seleccionar Ordenar. Español .2MB Música Foto 10. 1.mp3 ► 00:02:22 003 Song 2.mp3 9 Song 10.mp3 004 Song 3.2MB 5.mp3 002 Song 1.mp3 E ROOT Título Lista de música 1/10 Tamaño 3.mp3 002 Song 1.mp3 9 Song 10. La lista ordenada se incluirá en el orden copiado tras volver a entrar en la Lista de música.8MB 5. a Marcador #/$ Anterior/Pàgina siguiente M  Esta función sólo es posible cuando el disco contiene el contenido seleccionado.8MB Selección de contenido 1. a Marcador Contenido eSALIDA M  CD de Audio (CD-DA) no está disponible.3MB Contenido eSALIDA Reproducción Modif. Largo.mp3 E ROOT Nombre 3.mp3 Nº Y ROOT Q Song 10. Con el menú de lista en la pantalla.mp3 Nº Y ROOT Q Song 10.8MB 5.3MB Título Lista de música 1/10 Tamaño Puede cambiar en cualquier momento que lo necesite el orden de clasi cación de la Lista de música. CD Q Song 10.mp3 ► 00:02:22 003 Song 2.59 . • Nombre : en orden alfabético • Tamaño : se ordena por tamaño de archivo de audio.mp3 004 Song 3.2MB 5. Ordenar Modo reproduc. Título 5. Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Índice. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el contenido que desea mover y pulse el botón OK o ►. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK o ►.1MB 9.8MB 5.

Introduzca un disco JPEG en la bandeja del disco. Image 1.jpg Image 10. Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Velocidad.Reproducción de imágenes CD Image 1. • Una vez en la Lista de fotos. giro Lista de fotos rVOLVER eSALIDA ) o RETURN. • Aparece el menú 2. ).jpg G 1. Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar la imagen que desee y.jpg Image 15. pulse El botón OK. ► PRESENTACIÓN ) o RETURN. Pulse el botón VERDE(B) para seleccionar Girar. Lista de fotos rVOLVER eSALIDA Girar Image 1. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Foto y pulse el botón OK o ►. siga los pasos del 1 al 4 de la páginas 60. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la velocidad de la presentación y pulse el botón OK o ►. Girar Zoom rVOLVER eSALIDA Reproducción >FOTO ► PRESENTACIÓN 7. también puede controlar la presentación pulsando el botón AMARILLO(C). • Puede ir a la Lista de fotos pulsando el botón AMARILLO(C).jpg Image 14. presen.jpg Modif.jpg Lista de fotos 1/17 ROOT Image 1.60 .jpg 1/17 5. STOP( Girar Desact.jpg 1/17 Rápido Normal Lento Velocidad >FOTO ◆ Para detener la presentación Pulse el botón VERDE(B). STOP( Desac. Se inicia la presentación y se reproduce a la velocidad seleccionada.jpg Image 16.jpg 1/17 Para con gurar. pulse el botón SKIP ( • Para ver las 8 imágenes anteriores. pulse el botón SKIP ( ). puede cambiarlo pulsando el botón ROJO(A). 3. Pulse los botones !" hasta seleccionar el ángulo de giro y pulse el botón OK o #. Español . 6. ◆ Para detener el giro Pulse el botón VERDE(B). Presentación Image 1. Pulse el botón PLAY( ).jpg Image 11. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Biblioteca y pulse el botón OK o ►. Zoom rVOLVER eSALIDA • Una vez seleccionado el ángulo de rotación. Image 13. 5-1. • Para ver las 8 imágenes siguientes. No Girar 90 Girar 180 Girar 270 Girar >FOTO ► PRESENTACIÓN 6. a continuación. • Puede ir a la Lista de fotos pulsando el botón AMARILLO(C). Ordenar Presentación a Marcador Contenido eSALIDA #/$ Anterior/Pàgina siguiente 4.

Presentación a Marcador Contenido eSALIDA #/$ Anterior/Pàgina siguiente M  Puede ordenar por Nombre. Reproducción ROOT Image 1. 1. CD Image 1. Ir a la lista de fotos Para con gurar.jpg Lista de fotos 1/17 Selección de contenido Para con gurar.jpg Image 15. siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 60. ➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normal • Puede ir a la Lista de fotos pulsando el botón AMARILLO(C). • Tamaño : se ordena por tamaño de archivo de foto.jpg Tamaño Ordenar Image 15. 5-1. Español . Con el menú de lista en la pantalla. STOP( ) o RETURN.61 . Pulse el botón AMARILLO(C) para seleccionar Zoom. siga los pasos del 1 al 4 de la páginas 60. Cada vez que se pulsa el botón OK.jpg Contenido eSALIDA Modif.jpg Título DivX Música Image Foto 16. CD Image 1. ◆ Para detener el zoom Pulse el botón VERDE(B).jpg Image 11.jpg Image 11. ROOT Image 1. 1. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK o ►.jpg Image 13.jpg Modif. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el contenido que desea mover y pulse el botón OK o ►. 6.jpg Nombre Image 14.Zoom Para con gurar. Pulse el botón RETURN para ir a la Lista de fotos. Ordenar Presentación a Marcador #/$ Anterior/Pàgina siguiente M  Esta función sólo es posible cuando el disco contiene el contenido seleccionado. • Nombre : en orden alfabético.jpg Lista de fotos 1/17 Utilización de Ordenar Puede cambiar en cualquier momento que lo necesite el orden de clasi cación de la Lista de fotos. 2. pulse el botón VERDE(B) para seleccionar Ordenar. La lista ordenada se incluirá en el orden copiado tras volver a entrar en la Lista de fotos. Tamaño. Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Contenido. 2. la imagen se amplía hasta 4x (cuatro veces el tamaño normal).jpg Image 14.jpg Image 13.jpg Image 16. siga los pasos del 1 al 4 de la páginas 60. 5-1.jpg Image 10.jpg Image 10.

pulse los botones SKIP ( ). Durante la reproducción.Formato de códec DivX Video : DivX 3. IInserte un disco DivX en la bandeja de disco. 4. . . DivX 5. • Aparece el menú 2. Si se pulsa el botón STOP ( ) una vez durante la reproducción. X8) En el modo de pausa (  Pause ). pulse el botón SKIP ( ) del mando a distancia en el modo jo. (El archivo de subtítulos debe tener exactamente el mismo nombre que el nombre del archivo DivX correspondiente).x. ass. MPEG1 Audio Layer 2. AC3  Formatos de archivos de subtítulos admitidos: .avi Nº Y ROOT 001 Movie_01. versión y resolución más alta de lo especi cado. .(1/2. Español . salta 5 minutos hacia adelante o hacia atrás.Reproducción de archivos DivX CD Movie_01. aparecerá la lista de archivos. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el archivo avi (DivX) y pulse el botón OK o PLAY ( ). Ordenar Cod.Formato de códec DivX Audio : MP3. puede utilizar las siguientes funciones.smi. No está disponible la reproducción inversa a cámara lenta. pulse el botón SEARCH ( ) del mando a distancia. X4. 1/4. No está disponible la reproducción a cámara lenta inversa. subtít. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Biblioteca y pulse el botón OK o ►. Reproducción Reproducción a cámara lenta Reproducción de movimiento escalonado M  Esta unidad puede reproducir los siguientes formatos de compresión de vídeo: . Modif. DivX 4. 3.avi 3 DivX E ROOT 162. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar DivX y pulse el botón OK o ►.11.  No es posible reproducir el disco que tenga una resolución superior a 720 x 576 píxeles.srt. si se pulsa el botón de nuevo se saldrá de la pantalla del menú.62 . 1/8) En el modo de pausa (  Pause ). LPCM.  Es posible que no se reproduzcan algunos archivos DivX creados en un PC.txt.x (sin QPEL ni GMC) .psb. . a Marcador Contenido eSALIDA Descripción de la función DivX Función Saltar Búsqueda Descripción Durante la reproducción. . Cuando se reproduce el archivo DivX. Por esta razón no se admite el tipo de Códec.sub.8MB Título Lista DivX 1/1 Tamaño N Utilización del botón MENU 1. (X2. pulse los botones SEARCH ( ) y púlselo de nuevo para buscar a una mayor velocidad. 5.

Codi cación de subtítulos DivX CD Movie_01.avi Nº Y ROOT 001 Movie_01. Sueco Inglés. Bielorruso.avi Nº Y ROOT 001 Movie_01. Ruso. subtít. Albanés. La lista ordenada se incluirá en el orden copiado tras volver a entrar en la Lista DivX.8MB Título Lista DivX 1/1 Tamaño 1. Ucraniano. Español. no se admite el soporte. Vasco. subtít. Portugués. 2. Griego Inglés. Macedonio. Búlgaro.avi Nº Y ROOT 001 Movie_01.8MB Título Lista DivX 1/1 Tamaño 1. 2. Swahili. Afrikáans. • Tamaño : se ordena por tamaño de archivo de DivX. Occid. Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Contenido. Serbio (Latin). Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el idioma de subtítulos DivX admitido por región y pulse el botón OK o ►. Contenido eSALIDA M  Esta función sólo es posible cuando el disco contiene el contenido seleccionado. Checo. Si aún así no funciona. Malayo. 1. Kazakh. Danés. Con el menú de lista en la pantalla. Alemán.2MB 118. 2. Húngaro. Esloveno Inglés. Eslovaco. Inglés. pulse el botón VERDE(B) para seleccionar Ordenar. Azerí.avi 3 DivX E ROOT 162. Uzbek Central Griego Cirílico M  Si el idioma de subtítulos aparece con fuentes dañadas. Título DivX Música Foto Ordenar Cod.4MB Título Lista DivX 1/3 Tamaño Puede cambiar en cualquier momento que lo necesite el orden de clasi cación de la Lista de DivX. Rumano. Serbio.avi 162. (Windows) Central (Windows) Griego (Windows) Cirílico (Windows) Ordenar Cod.63 . Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el contenido que desea mover y pulse el botón OK o ►. Catalán. Finlandés. Italiano. Reproducción Nombre Tamaño Modif. Contenido eSALIDA Occid. Faroés.8MB 238. Utilización de Ordenar CD Movie_01. Pulse el botón AMARILLO(C) en la lista de archivos. Indonesio. Polaco. Español . Tatar. cambie los subtítulos de DivX a la región apropiada. a Marcador Modif. a Marcador Modif. Tamaño. Selección de contenido CD Movie_01.avi 3 DivX E ROOT 003 Movie_03. subtít. a Marcador Contenido eSALIDA M  Puede ordenar por Nombre. • Nombre : en orden alfabético.avi 3 DivX E ROOT 162.avi 002 Movie_02. Ordenar Cod. Croata. Islandés. Noruego. Neerlandés. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK o ►. Francés.

. . lea las siguientes instrucciones y seleccione el tipo de disco de acuerdo con sus preferencias.En los discos DVD-R no es posible invertir la nalización. DVD-R M  Finalizar .64 . Español . Esta unidad puede grabar en diversos tipos de discos. Antes de grabar.Grabación Esta sección muestra diversos métodos de grabación de DVD y DISCO DURO. HDD DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-RW • Los DVD-RWs y DVD-RAMs son regrabables.Esto permite la grabación adicional en un disco DVD-RW grabado originalmente en el Grabador de DVD y Disco duro.  No nalizar Grabación  Una grabación adicional podría fallar en el mismo grabador de SAMSUNG. . • Los DVD-Rs no son regrabables.No es posible anular la nalización de un disco DVD-RW que se haya grabado en Modo Vídeo en un grabador de una marca diferente. .Cierra el DVD-RW/-R para no poder realizar ninguna grabación adicional.No es posible anular la nalización de un disco DVD-RW que se haya grabado mediante DAO (Disc At Once) en un PC. Compatibilidad entre el grabador de Samsung y el de otras compañías Formato de Tipos de disco grabación Grabación Dispositivo adicional en un de Finalización grabador grabación Samsung Samsung X Grabable Modo VR Otra X Grabable compañía Finalizado No grabable Samsung Sin nalizar Grabable Modo VR Finalizado No grabable Otra compañía Sin nalizar Grabable Finalizado No grabable Samsung Sin nalizar Grabable Modo V Finalizado No grabable Otra compañía Sin nalizar No grabable Finalizado No grabable Samsung Sin nalizar Grabable Modo V Finalizado No grabable Otra compañía Sin nalizar No grabable Discos grabables DVD-RAM Este grabador puede grabar en los siguientes discos.

Para cambiar el modo VR o V. DVD-RAM/DVD-RW (modo VR) • Este modo permite a varias funciones de edición (como la supresión de todo el título. aparece el siguiente mensaje: Debido a que las funciones disponibles di eren dependiendo del tipo de disco.). etc.65 . La longitud del capítulo (intervalo entre capítulos) varía según el modo de grabación. consulte “Formateo de un disco” en la página 101. DVD-RAM: el formateo se iniciará automáticamente. seleccione un disco que mejor se ajuste a sus preferencias. la supresión parcial de un título. • Edición simple (supresión de títulos / cambio de nombre de título). DVD-RW(modo V)/-R • Los capítulos se crearán automáticamente al nalizar la grabación en discos DVD-RW/-R en modo Vídeo. • Diversas opciones de edición utilizando una lista de reproducción creada. ¿Desea iniciar este disco? DVD-VR DVD-V DVD-RW: se utiliza tras inicializar el disco. No Disco no iniciado. Grabación Español . DVD-R: dar formato a un disco no es necesario y sólo se admite la grabación en modo Vídeo.<DVD-RW> Formatos de grabación Cuando inserte un disco sin usar.

la capacidad de formato real puede ser inferior ya que el rmware interno utiliza una parte de la memoria. 264 horas Aprox. 1 hora Alrededor de 8.  1 GB = 1. Español .5 Mbps Aprox. la calidad de imagen mejora conforme disminuye el tiempo de grabación. 4 horas Alrededor de 2 Mbps Aprox. (Consulte la página 44.5 Mbps Aprox. de acuerdo con el tiempo restante en el disco y la longitud de la grabación con temporizador.  En grabaciones DVB-T. 199 horas Aprox. 133 horas Aprox. 41 horas Aprox.000.  Los DVD-R de doble capa tiene aproximadamente el doble de Grabación capacidad que los DVD-R de una capa.000. SP.)  La grabación de DVB-T sólo es posible en modo FR.2 Mbps Aprox. 8 horas/ Alrededor de 1. Modo de grabación XP (modo de alta calidad) SP (modo de calidad estándar) LP (modo de grabación larga) EP (modo extendido) FR (Grabación exible) Tiempos de grabación DISCO DURO (160GB) Aprox. el modo de grabación se determina automáticamente dependiendo de la calidad del vídeo (o audio). 67 horas Aprox.66 .Modo de grabación Seleccione uno de los cuatro modos de grabación pulsando de forma repetida el botón REC MODE mientras la unidad se encuentra en modo de parada para el tiempo de grabación y la calidad de imagen deseados. 2 horas Alrededor de 4. LP y EP y puede utilizar este modo para realizar la grabación con temporizador. 6 horas/ Alrededor de 1. 41~264 horas DVD-RAM/-RW/-R Aprox. En modo FR. se ajusta automáticamente el modo de grabación más adecuado.6 Mbps Aprox. En general.000 bytes.1~8 horas M  El tiempo de grabación puede variar según condiciones especí cas. Esta función selecciona únicamente un modo en los modos XP.

Información sobre señales de control de copia Las emisiones de TV que contienen señales de control de copia pueden tener uno de los siguientes tres tipos de señales. Grabación Español .1) DVD-RW(Ver.1. no podrán realizarse más grabaciones. El vídeo con protección de copia no se pueden grabar en este Grabador de DVD y Disco duro. Durante la reproducción se lee el ID del BCA y se utiliza para generar una clave para descifrar el contenido del disco. Copiar una vez y No copiar nunca.Imágenes no grabables No puede grabar una película con protección contra copias. pero no muchos reproductores de DVD. Si el contenido del disco se copia en otro soporte.1. Cuando el Grabador de DVD y Disco duro recibe de protección de copia. faltará el ID o será errónea y los datos no podrán descodi carse.2. Cada DVD grabable vacío tiene un ID de soporte único de 64 bits grabado en el BCA.0) HDD O O O O O O* O* O* – – – – – Copia libre O Copiar una vez – No copiar nunca – Una vez que se haya grabado “Copiar una vez”. Para grabar un programa de tipo Copy-Once (copiar una vez). Lo admiten algunos Grabador de DVD y Disco duro. Cuando en el disco se graba contenido protegido. la grabación se detiene y aparece el siguiente mensaje en pantalla. Tipo de señal Soporte DVD-RW(Ver. ◆ Protección de contenido en soportes grabables (CPRM) CPRM es un mecanismo que vincula una grabación con el soporte en el que se ha grabado. puede codi carse con un cifrado C2 de 56 bits (Criptomeria) derivado del ID del soporte. utilice el DVD-RW con CPRM en modo VR y DVD-RAM. Copia libre.1) con CPRM Modo VR Modo V DVD-R DVD-RAM(Ver.67 .

Pulse de forma repetida el botón REC MODE. para seleccionar DV.68 . El panel frontal muestra los cambios en la siguiente secuencia: ➞ Número de PR ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV Si conecta una videocámara digital. (Consulte la página 70) 2. Pulse el botón INPUT SEL. Pulse de forma repetida el botón REC MODE. El icono ( ) aparece en el panel frontal. En pantalla aparece información relativa a la entrada externa y se inicia la grabación. ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP 3. En pantalla aparece información relativa al canal y se inicia la grabación. Si selecciona DVD. Grabación desde el equipo externo que esté viendo Grabación 1. ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP HDD  Grabación: PR 1 [SP] 3. Español .Grabación inmediata SXCV Pasos preliminares 1. Pulse el botón HDD o DVD. Pulse los botones PROG ( actual que desea grabar. para seleccionar la fuente de entrada acorde con la conexión realizada. Pulse el botón OPEN/CLOSE y Pulse el botón OPEN/ CLOSE para cerrar la bandeja del disco. (o pulse el botón REC MODE y pulse los botones ▲▼) para seleccionar la velocidad de grabación (calidad). 2. Espere hasta que desaparezca LOAD de la pantalla del panel frontal. Compruebe que el disco tenga espacio disponible su ciente para la grabación. ) o Número para seleccionar el programa 2. pulse el botón INPUT SEL. (o pulse el botón REC MODE y pulse los botones ▲▼) para seleccionar la velocidad de grabación (calidad). Grabación del programa de TV que se esté viendo Modo Grabar SP(35:12) > 1. El icono ( ) aparece en el panel frontal. Pulse el botón REC. Pulse el botón REC.

) mientras la Para detener la grabación Pulse el botón STOP ( ) para detener o nalizar una grabación en curso.69 .  La grabación en el DISCO DURO se puede realizar durante 24 horas y.  Los discos DVD-RAM/-RW deben formatearse antes de iniciar la grabación. • Al utilizar discos DVD-RAM/-RW/-R. M  No puede cambiar el modo de grabación mientras se encuentra grabando.  No utilice discos DVD-R de diseño personalizado con esta unidad.  En el DISCO DURO se pueden grabar hasta 999 títulos. en estos casos.Para detener temporalmente la grabación • Pulse el botón REC PAUSE para detener temporalmente una grabación en curso. Espere un momento. por favor”. La mayoría de los discos nuevos se vende sin formato. Grabación Español . • Pulse el botón REC PAUSE de nuevo durante la pausa para reanudar la grabación.  Es posible grabar hasta 99 títulos en un disco DVD-RAM/-RW/-R. se grabarán 3 títulos y cada uno de ellos con una longitud de 8 horas. aparece el mensaje “Actualizando información del disco.  La grabación se detendrá automáticamente si no hay espacio libre para la grabación.  La grabación se detendrá automáticamente si se selecciona una imagen con protección de copia. • Puede cambiar de canal pulsando los botones PROG ( grabación está en pausa.

Pulse el botón INPUT SEL. M  Para ver en pantalla los iconos de reproducción relacionados. Español . aparece en la parte superior de la pantalla un menú de reproducción / grabación que permite el control de la videocámara. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. Espere hasta que desaparezca LOAD de la pantalla del panel frontal. 1. pulse cualquier botón de dirección del mando a distancia. Espere un momento por favor”. Para detener la grabación Grabación Pulse el botón STOP ( ) para detener o nalizar una grabación en curso.70 . utilice los botones ◄► para seleccionar el icono Grabar ( ● ) situado en la parte superior de la pantalla y pulse el botón OK.Copia desde una videocámara Modo Grabar SP(35:12) > SXCV Puede controlar la videocámara utilizando la interfaz IEEE1394 (DV). Pulse el botón HDD o DVD. DV 2. Pulse el botón OPEN/CLOSE y coloque un disco grabable en la bandeja del disco. Puede pulsar el botón REC del mando a distancia para iniciar la grabación. rVOLVER El dispositivo DV está conectado. Pulse el botón REC MODE de forma repetida para seleccionar la velocidad de grabación (calidad). Si la entrada se establece en DV. • Cuando se utilicen discos DVD-RAM/-RW/-R. Para iniciar la grabación. Conecte el terminal de salida de DV de la videocámara al terminal de entrada de DV del panel frontal del GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO utilizando un cable de DV. para seleccionar DV. Seleccione el icono Reproducir (►) situado en la parte superior de la pantalla para que la videocámara comience a reproducir y para encontrar la posición inicial para copiar. <MOVER 3. 5. 6. ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP 4. aparece el mensaje “Actualizando información del disco. Si selecciona DVD.

para seleccionar una entrada externa apropiada (AV1. Aparece el mensaje “¿Desea detener la grabación?”. DV o PR01). Grabación • O bien pulse de nuevo el botón STOP ( ). AV2. Espere hasta que desaparezca LOAD de la pantalla del panel frontal. 2. AV3. 4.71 . Si selecciona DVD. Español . Pulse de forma repetida el botón REC para ajustar el tiempo de grabación que desea.. 1.. Pulse los botones PROG ( ) o los botones numéricos para seleccionar el programa que desea grabar. Para grabar a través del componente externo conectado. Para detener la grabación Pulse el botón STOP ( ). • Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. pulse el botón OPEN/CLOSE y coloque un disco grabable en la bandeja del disco. pulse botón INPUT SEL.Grabación mediante una tecla (OTR) HDD  Grabación: PR 1 [SP] SXCV Puede establecer que el Grabador de DVD y Disco duro grabe en incrementos de 30 minutos hasta 8 horas pulsando el botón REC. Pulse el botón REC para iniciar la grabación. 3. 8:00 ➞ No Modo OTR 0:30 M  El contador del temporizador se reduce inmediatamente de 8:00 a 0:00 y el Grabador de DVD y Disco duro detiene la grabación. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. ➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ . Pulse el botón HDD o DVD.

Puede ver la lista de títulos anterior mientras graba un programa. Utilización del botón PLAY ( HDD ► Reproducir ) 1.  Es posible reproducir desde el disco duro durante la grabación en DVD. Español . Aparece la pantalla Lista de Título. 3. aparece la pantalla de grabación ) se detendrá la grabación. pulse el botón TITLE LIST.. No obstante. Reproduce desde el principio lo que esté grabando. no es posible reproducir los archivos JPEG. Reproduce desde el principio lo que esté grabando.Grabación y reproducción simultáneas S Puede reproducir desde el principio del programa que esté grabando. No obstante. La operación anterior es posible aproximadamente unos 10 segundos después de que se inicie la grabación. 2. pulse el botón MENU. La reproducción no está disponible hasta 10 segundos después del inicio de la grabación. Grabación Parada de reproducción / grabación 1. no es posible reproducir los archivos JPEG y MP3 del disco duro.. Nº Título Lista de Título 4/4 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/01/2007 23:15 PR 00:30:00 N Utilización del botón TITLE LIST 1. pulse el botón PLAY ( ). Si se pulsa de nuevo el botón MENU( en curso.. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Título y pulse el botón OK. MP3 y DivX del disco. Con la unidad en modo de grabación.  Es posible reproducir discos DVD o DISCO DURO durante la grabación en DISCO DURO. Pulse una vez el botón STOP( ). Con la unidad en modo de grabación. Pulse el botón STOP ( ). 00:00:00 eSALIDA HDD ► Reproducir Utilización del botón MENU 1. 3 MPEG2 4 ENE/02/2007 00:00 1 XP 004 RECORDING. La pantalla de reproducción desaparece y aparece la pantalla de reproducción en curso.72 . Con la unidad en modo de grabación. Parada de reproducción / grabación 1. 3. Pulse el botón OK o PLAY ( ). Puede utilizar el botón SKIP ( ) y otros botones relacionados con la reproducción para ver la lista anterior grabada. 2. Si se pulsa una vez más el botón STOP( ). Si se pulsa una vez más el botón STOP ( ) se detendrá la grabación. HDD RECORDING. la pantalla de reproducción desaparece y aparece la pantalla Lista de títulos. Pulse los botones ▲▼/SKIP ( ) para seleccionar la lista de títulos de grabación y pulse el botón OK o ►. Reproduce desde el principio lo que esté grabando. ) para seleccionar la lista de títulos de Pulse los botones ▲▼/SKIP ( grabación.. M  No se oye ningún sonido durante el modo de búsqueda. 2.

Barra de tiempo de Cambio temporal ➀ ➁ ► HDD Reprod.  Sólo puede reproducir el contenido utilizando el menú cuando Cambio temporal se de ne en On. Aparece el menú de cambio de hora.73 . X 8. Botones SEARCH ( 3. >CAMB. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar On y pulse el botón OK. Botón SKIP ( ) : hace una pausa de la TV en directo y reanuda la ) : reproducción rápida ( X 2. Tiempo de reproducción actual. X 16.Función de cambio temporal como una señal directa Time Shift On S Esta función reproduce las grabaciones como señales en directo. ◆ Elementos de la pantalla de Cambio temporal ► HDD Reprod. Grabación ➆ ). 6. Botón PLAY/PAUSA ( reproducción. Español . X 32. 4. 13:25:04 14:02:28 1. 3. botón STOP ( ) : vuelve al punto en el que comienza el Cambio temporal. Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSA ( ) para volver a ver el programa. sSELEC. pulse el botón PLAY/PAUSA ( ). pulse simplemente el botón TIME SHIFT y el Grabador de DVD y Disco duro comenzará a grabar inmediatamente el programa. Tiempo en directo. Muestra el estado actual.  Pulse el botón TIME SHIFT para cancelar la función de cambio de hora.  HDD Pausa 14:02:28 14:02:28 2. X 128) ) : cambia a la TV en directo. 7. Pulse el botón TIME SHIFT del mando a distancia. Muestra el soporte actual. Punto de visión. 2. 2. 3.  Puede utilizar esta función durante un máximo de dos horas. 4. M  El Cambio temporal sólo está disponible cuando se selecciona el modo HDD. Mientras se ve la emisión del programa. ➂➃ ➄ 13:25:04 ➅ 14:02:28 Botones del mando a distancia utilizados para la función Cambio temporal 1. X 4. Botón SKIP ( 4. Punto en directo. Si se le interrumpe mientras ve un programa de TV. 5. El programa de TV está de nido en el modo de pausa y aparece la barra de Cambio temporal. Utilización de la función Cambio temporal 1.

(Consulte la páginas 26~27) N Utilización del botón TIMER HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. . se ajusta automáticamente el modo de grabación más adecuado. • Modo (Modo de grabación) : . SP.) Español . 2. En el modo DTV. De na la opción de grabación con temporizador. ◄► : va al elemento anterior/siguiente. Compruebe el tiempo restante en el disco. . Pulse el botón OK o ► para seleccionar Lista programada. 1. de acuerdo con el tiempo restante en el disco y la longitud de la grabación con temporizador. La función selecciona únicamente un modo en los modos XP. (Consulte la página 44. pulse el botón DTV/ ANALOG del mando a distancia. • Fecha : La grabación con temporizador permite ajustar el tiempo de grabación en el período de un mes. pulse el botón TIMER. • Hasta : selecciona el soporte para grabar en DVD o en el DISCO DURO. rVOLVER eSALIDA Grab. puede cambiar a TV o RADIO pulsando el botón TV/RADIO del mando a distancia.XP (alta calidad): se selecciona cuando la calidad de vídeo es importante.Realización de una grabación con temporizador SXCV Compruebe que el cable de antena esté conectado. ▲▼. • Rellene las opciones de entrada utilizando los botones ▲▼◄► y los botones numéricos. 0~9 : ja un valor. 3. En modo FR. rVOLVER eSALIDA HDD Nº Hasta Fuente Nº 01 Sin título Fecha Inicio Fin Añadir lista Lista programada Hora actual 10:54 Modo VPS/PDC Hasta Fuente Fecha Inicio 10 : 54 Fin 12 : 54 Modo VPS/PDC SP On HDD PR 01 ENE 01 Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Título s Guardar Grabación Lista grabada <MOVER sSELEC. . LP y EP. • Fuente : la fuente de entrada de vídeo (AV1. o el canal de emisión desde los que desea realizar una grabación con temporizador. rVOLVER eSALIDA • Hora de Inicio/Fin : hora de inicio y n de la grabación con temporizador. Asegúrese de ajustar el reloj (Con guración – Ajuste de la Hora) antes de continuar con la grabación con temporizador. .SP (calidad estándar): se selecciona para grabar con calidad estándar.Los DVD-R de doble capa tiene aproximadamente el doble de capacidad que los DVD-R de una capa. (día/mes) ENE 31 ENE 30 ENE 29 ENE 02 ENE 01 Todos SÁB LUN-VIE LUN-SÁB Tod.LP (baja calidad): se selecciona cuando se necesita un tiempo de grabación prolongado. . AV2 o AV3). días Todos DOM ShowView Lista programada ShowView Extended Lista grabada HDD Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Añadir lista Lista programada Hora actual 10:54 Modo VPS/PDC Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Lista grabada sSELEC. 2. Establece el día de grabación. Con la unidad en modo de parada / reproducción. temp. Compruebe que sean correctas la fecha y la hora.74 .FR (Grabación exible): se selecciona cuando quiera establecer automáticamente la calidad de vídeo. Pulse el botón OK para seleccionar Añadir lista. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. Para convertir de DTV en Analógico.EP (extendido): se selecciona cuando se necesita un tiempo de grabación más largo. 4. | | : Off | | 1. temp.

tiempos de grabación superpuestos o cuando la grabación anterior nalice 2 minutos antes de la hora de inicio de la siguiente grabación. Si se superponen los ajustes del temporizador.M  Cuando se grabe en modo EP en un disco DVD-RW (modo V)/R.  Si el DISCO DURO no tiene espacio disponible para la grabación.  La grabación con temporizador de DVB-T sólo es posible en modo FR. . . utiliza una velocidad de bits superior que consume más memoria del disco. no funcionará la grabación con temporizador.  En grabaciones DVB-T. Apague la unidad para nalizar el ajuste de la grabación con temporizador. De lo contrario.75 . si graba un programa con mucha acción. Si un programa de TV se acorta o se inicia antes o después de lo programado. Siga los pasos 4 y 5 de “Cambio de nombre (etiquetas) de un título” en la página 81. debe insertar el disco.No seleccione PDC o VPS a menos que esté seguro de que el programa que desea grabar se emite con PDC o VPS. puede controlar la hora de inicio y n de la grabación mediante una señal especial en la señal de emisión. con esta función se sincroniza automáticamente la hora de inicio y n de la grabación con la hora de emisión real. pulse el botón OK para seleccionar Guardar. .)  Puede realizar una grabación con temporizador de hasta 12 programas. 6. Los programas se graban por orden de prioridad. Aparece la pantalla de cambio de nombre del título. Grabación M  El tiempo de grabación con temporizador puede diferir del tiempo jado dependiendo del estado de disco y el estado de grabación con temporizador general (por ejemplo. Signi ca que se ha registrado la grabación con temporizador.  Si se activa la opción de grabación con temporizador con VPS/PDC. Español . Cuando quiera grabar en DVD-RAM/-RW/-R. Para salir sin guardar la con guración actual Pulse el botón EXIT( ). • VPS/PDC : Función VPS (Sistema de programa de vídeo) o PDC (Control de entrega de programa).Si activa esta función. Para volver al menú anterior Pulse el botón RETURN si no quiere establecer una grabación con temporizador. Signi ca que el DISCO DURO no tiene espacio para grabar. La grabación con temporizador no funcionará con la unidad encendida. parpadea. 5. es posible que el ventilador siga funcionando y haga ruido cuando se apague. 7. • TÍTULO : Para etiquetar el nombre del título. Tras nalizarse la grabación del primer programa. pulse el botón ROJO(A). es posible que no se graben las 6 u 8 horas completas porque la unidad utiliza el sistema de CODIFICACIÓN VBR (Velocidad de bits variable). se empieza a grabar el segundo programa. • El icono aparecerá en el panel frontal. Por ejemplo.Con gure la hora de inicio EXACTAMENTE según el horario de TV publicado. Tras seleccionar el valor con gurado para cada modo. el modo de grabación se determina automáticamente dependiendo de la calidad del vídeo (o audio).

Pulse el botón EXIT( Lista programada. Pulse el botón OK o ► para seleccionar Lista programada. Consulte la sección “Realización de una grabación con temporizador” para obtener información adicional sobre las opciones de entrada de grabación con temporizador. (Consulte la páginas 74 y 75) 4. Desaparece la pantalla Grabación Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Añadir >MOVER Eliminar sSELEC. 2. Con la unidad en modo de parada/reproducción. 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el número de la Lista programada y pulse el botón ROJO(A). Lista grabada rVOLVER eSALIDA HDD Nº 01 02 03 04 Hasta Fuente HDD HDD HDD HDD PR 01 PR 01 PR 01 PR 01 Fecha ENE 01 ENE 01 ENE 01 ENE 02 Inicio Añadir lista 17:30 21:00 23:15 17:30 Fin 18:30 22:00 23:45 18:30 Lista programada Hora actual 10:54 Modo SP SP SP SP VPS/PDC On On On On Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Lista grabada >MOVER sSELEC. 5. Lista grabada rVOLVER eSALIDA HDD Nº -01 02 03 Hasta --HDD HDD HDD Fuente ---PR 01 PR 01 PR 01 Fecha -. ) tras nalizar la operación. Pulse el botón OK para con rmar el ajuste añadido. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el número de la lista programada que desea editar y pulse el botón OK. | | : Off | | Siga estas instrucciones para editar la lista programada.Edición de la lista de programada HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. temp. Se añadirá una nueva entrada. pulse el botón TIMER. Lista grabada rVOLVER eSALIDA 5. Desaparece la pantalla HDD Nº Hasta Fuente Nº 01 Sin título Fecha Inicio Fin Añadir lista Lista programada Hora actual 10:54 Modo VPS/PDC Hasta Fuente Fecha Inicio 17 : 30 Fin 18 : 30 Modo VPS/PDC SP On HDD PR 01 ENE 01 Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Título s Guardar Añadir <MOVER Eliminar sSELEC. 3. ShowView Lista programada ShowView Extended Lista grabada N Utilización del botón TIMER 1. N Utilización del botón TIMER 1. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. Consulte la sección “Grabación con temporizador” para obtener información adicional sobre las opciones de entrada de grabación con temporizador. • Edite los elementos que desea modi car.76 . temp. rVOLVER eSALIDA Grab. Pulse el botón EXIT( Lista programada. (Consulte la página 74~75) 4. ) tras nalizar la operación.-ENE 01 ENE 01 ENE 01 Inicio --:-17:30 21:00 23:15 Fin --:-18:30 22:00 23:45 Lista programada Hora actual 10:54 Modo -SP SP SP VPS/PDC -On On On Adición de una lista de grabación programada Siga estas instrucciones para añadir una entrada desde la lista programada. pulse el botón TIMER. Pulse el botón OK para con rmar el ajuste editado. rVOLVER eSALIDA Español . • De na los elementos que desee añadir. Lista grabada rVOLVER eSALIDA HDD Nº Hasta Fuente Nº 04 Sin título Fecha Inicio Fin Añadir lista Lista programada Hora actual 10:54 Modo VPS/PDC Hasta Fuente Fecha Inicio 17 : 30 Fin 18 : 30 Modo VPS/PDC SP On HDD PR 01 ENE 01 Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Título s Guardar Añadir <MOVER Eliminar sSELEC. 2. Pulse el botón OK o ► para seleccionar Lista programada.-ENE 01 ENE 01 ENE 01 Inicio --:-17:30 21:00 23:15 Fin --:-18:30 22:00 23:45 Lista programada Hora actual 10:54 Modo -SP SP SP VPS/PDC -On On On Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Añadir >MOVER Eliminar sSELEC. Con la unidad en modo de parada/reproducción. HDD Nº -01 02 03 Hasta --HDD HDD HDD Fuente ---PR 01 PR 01 PR 01 Fecha -.

• La entrada seleccionada se borrará de la lista.77 . Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. temp. rVOLVER eSALIDA Grab. Grabación Español . Lista grabada rVOLVER eSALIDA 4. Pulse el botón OK o ► para seleccionar Lista programada. Pulse el botón EXIT( Lista programada. Desaparece la pantalla HDD Nº Hasta 01 -. N Utilización del botón TIMER 1. 5. pulse el botón TIMER. ) tras nalizar la operación.---:---:-ENE 01 17:30 18:30 ENE¿Desea eliminar? 01 21:00 22:00 ENE 01 23:15 23:45 Lista programada Hora actual 10:54 Modo -SP SP SP VPS/PDC -Sí Sí Sí Sí Añadir mMOVER No Lista grabada rVOLVER eSALIDA Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Eliminar sSELEC. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el número de la Lista programada que desea eliminar y pulse el botón VERDE(B).Nº --01 HDD 02 HDD 03 HDD Fuente ---PR 01 PR 01 PR 01 Fecha Inicio Fin -. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. Con la unidad en modo de parada/reproducción. HDD Nº -01 02 03 Hasta --HDD HDD HDD Fuente ---PR 01 PR 01 PR 01 Fecha -. 3. temp. 2.-ENE 01 ENE 01 ENE 01 Inicio --:-17:30 21:00 23:15 Fin --:-18:30 22:00 23:45 Lista programada Hora actual 10:54 Modo -SP SP SP VPS/PDC -On On On Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Añadir >MOVER Eliminar sSELEC. | | : Off | | ShowView Lista programada ShowView Extended Lista grabada SXCV Siga estas instrucciones para borrar una entrada de la lista programada.Eliminación de la lista de programada HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. • Aparecerá un mensaje de con rmación de eliminación del tipo “¿Desea eliminar?”.

Utilización de la función ShowView HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. Aparece la pantalla Cam. N. temp. rVOLVER eSALIDA HDD Nº Hasta Fuente Nº 01 Sin título Fecha Inicio Fin Añadir lista Lista programada Hora actual 10:54 Modo VPS/PDC Hasta HDD Fuente –– Fecha ENE 01 Inicio 10 : 54 Fin 12 :54 Modo VPS/PDC SP On Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Tiempo de grabable HDD 108:14 SP Título s Guardar Lista grabada <MOVER sSELEC. Apague pulsando el botón STANDBY/ON para activar el ajuste de grabación con temporizador. rVOLVER eSALIDA Grab. . • Aparece la información sobre el programa. El sistema ShowView se fabrica con licencia de Gemstar Development Corporation. Introduzca el código de ShowView del programa que desea grabar. Esta vez. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. • Al utilizar la función ShowView por primera vez con las emisoras memorizadas. Pulse los botones numéricos para introducir el código del programa que desea grabar que se incluye en la revista de televisión. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar ShowView y pulse el botón OK o ►.Introduzca el dígito correcto. Corporation. que permiten instantáneamente programar el Grabador de DVD y Disco duro con el mando a distancia. [0-9] ShowView (Pulse el botón [OK]: crear código) sSELEC. • Aparece un mensaje que permite introducir el código de ShowView. 8. 5. | | : Off | | ShowView Lista programada ShowView Extended Lista grabada SXCV Antes de prede nir el grabador de Grabador de DVD y Disco duro: • Encienda el televisor y el Grabador de DVD y Disco duro. temp. M  Los números situados al lado de cada lista de programas de TV de  ShowView es una marca comercial de Gemstar Development revistas o periódicos son números de códigos de ShowView. HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. 2. 4. 6. temp.78 . debe introducir manualmente el número de PR pulsando los botones ▲▼. • Si desea corregir el código de ShowView que está introduciendo: .Comprobar si se ha de nido correctamente la grabación con temporizador. Pulse el botón ROJO(A) si no quiere utilizar el nombre de título predeterminado. Se pueden preajustar hasta doce programas. pulse el botón OK. . rVOLVER eSALIDA Grabación 7. Pulse el botón OK. Con la unidad en modo de parada. Si el programa y las horas son correctos.Cancelar una grabación prede nida. • Compruebe que sean correctas la fecha y la hora. Controlador de Discos Configuración NúMERO Escribir número de código de ShowView. 1. pulse el botón MENU. temp.Pulse el botón ◄ hasta que borre el dígito que desea corregir. el número del programa parpadea. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Grab. 3. Español . Siga los pasos 4 y 5 de “Cambio de nombre (etiquetas) de un título” en la página 81. • Consulte las páginas 74. 75 para: . y pulse el botón OK o ►.

Pulse el botón ▲▼ para seleccionar Lista grabada y pulse el botón OK o ►. Desaparece la pantalla HDD Nº Hasta Fuente 01 02 03 HDD PR 01 HDD PR 01 HDD PR 01 Fecha ENE 01 ENE 01 ENE 01 Inicio 17:30 21:00 23:15 Fin 18:30 22:00 23:45 Modo SP SP SP Lista grabada V/P On On On Estado OK OK OK Grabación Eliminar >MOVER Eliminar todo sSELEC. 3. eSALIDA Desplazamiento a la lista grabada HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab.79 . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el número de Lista grabada y pulse el botón OK. temp. 3-1. temp. ) tras nalizar la operación. | | : Off | | ShowView Lista programada ShowView Extended Lista grabada SXCV Puede con rmar los resultados de rendimiento de las listas de títulos que hayan sobrepasado el tiempo de grabación reservado. HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. Con la unidad en modo de parada. 5. temp. se HDD La 01 PR grabación programada 23:45ha completado OK ENE 01 23:15 SP Sí correctamente OK Eliminar Eliminar todo sSELEC. Lista programada rVOLVER eSALIDA Información sobre la lista grabada HDD Nº Hasta Fuente 01 02 03 HDD PR 01 HDD PR 01 Fecha ENE 01 ENE 01 Inicio 17:30 21:00 Fin 18:30 22:00 Modo SP SP Lista grabada V/P Sí Sí Estado OK OK Informa si el Lista grabada seleccionado ha ejecutado satisfactoriamente la grabación con temporizador. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. 2. | | : Off | | ShowView Lista programada ShowView Extended Lista grabada Para evitar demoras o sobrecargas. Lista programada rVOLVER eSALIDA Español . Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el tiempo de ShowView Extended y pulse el botón OK o ►. 4. y pulse el botón OK o ►. 3. pulse el botón TIMER. Con la unidad en modo de parada/reproducción. el Grabador de DVD y Disco duro tiene una función denominada ShowView Extended que permite ampliar el tiempo de grabación hasta 60 minutos. Controlador de Discos Configuración mMOVER sSELEC. rVOLVER eSALIDA Grab. | | : No | | ShowView Lista programada Off ShowView Extended 10 Lista grabada 20 30 40 50 60 rVOLVER sSELEC. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar ShowView Extended y pulse el botón OK o ►. pulse el botón MENU. Pulse el botón EXIT ( ) para salir del menú. Pulse el botón EXIT ( Lista grabada. • Utilícela únicamente si PDC no está disponible o está de nido en NO. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Grab. temp. temp.ShowView Extended HDD & DVD RECORDER HDD Biblioteca Guía Canal Grab. rVOLVER eSALIDA Grab. 1. temp. Controlador de Discos Configuración mMOVER Grab. 2. N Utilización del botón TIMER 1. temp.

Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. ENE 01 ¿Desea eliminar? 23:15 23:45 Sí Eliminar mMOVER No Lista programada rVOLVER eSALIDA Eliminar todo sSELEC. Lista programada rVOLVER eSALIDA HDD Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Fin Añadir lista Lista programada Hora actual 10:54 Modo VPS/PDC Grabación Tiempo de grabable HDD 105:44 SP Lista grabada sSELEC. 4. 3-1. Pulse el botón AMARILLO(C). 4. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el número de la Lista grabada que desea eliminar y pulse el botón ROJO(A). 3-1. Eliminar >MOVER Eliminar todo sSELEC. HDD Nº Hasta Fuente 01 02 03 HDD PR 01 HDD PR 01 Fecha ENE 01 ENE 01 Inicio 17:30 21:00 Fin 18:30 22:00 Modo SP SP Lista grabada V/P Sí Sí Estado OK OK OK Borrar lista grabada Borra de una vez toda la lista grabada. HDD PR 01 ¿Desea01 ENE eliminar una lista 23:15 23:45 SP Sí grabada? Sí Eliminar mMOVER No Lista programada rVOLVER eSALIDA Eliminar todo sSELEC. 3-1. Pulse el botón VERDE(B).Eliminar lista grabada HDD Nº Hasta Fuente 01 Nº 01PR 01 HDD 02 03 HDD PR 01 HDD PR 01 Fecha ENE 01 ENE 01 Inicio 17:30 21:00 Fin 18:30 22:00 Modo SP SP SP Lista grabada V/P Sí Sí Sí Estado OK OK OK Elimina individualmente una lista grabada. HDD Nº Hasta Fuente 01 02 03 HDD PR 01 HDD PR 01 HDD PR 01 Fecha ENE 01 ENE 01 ENE 01 Inicio 17:30 21:00 23:15 Fin 18:30 22:00 23:45 Modo SP SP SP Lista grabada V/P On On On Estado OK OK OK Ir a lista programada Cambia directamente desde la lista grabada a la lista de programada.80 . rVOLVER eSALIDA Español . Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.

Edición En esta sección se presentan las funciones básicas de edición y se explican las funciones de edición para la grabación en un disco y las funciones de edición del disco completo. Seleccione los caracteres que desea utilizando los botones ▲▼◄►. N Utilización del botón TITLE LIST 1. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Renombrar y pulse el botón OK o ►. pulse el botón OK. Edición N Utilización del botón TITLE LIST 1. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA Cambio de nombre (etiquetas) de un título SXCV HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de lista de títulos. Recuerde que es imposible devolver a su estado natural al material que resulte dañado. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA Español . Modo V Modif. pulse el botón TITLE LIST. Cabe la posibilidad de que no se complete la grabación o la edición si se produce un error. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA HDD Lista de Título JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3 Eliminar Nº Título Largo Copiar 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 Renombrar 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Protección 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Eliminación parcial 3 MPEG2 Dividir ENE/01/2007 17:30 4 Nueva Lista de reproducción 1 SP Seleccionar todo V Compatibilid. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada a la que desea cambiar el nombre de Lista de Titulo. 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. • Retroceso (Botón ROJO(A)) : Borra y mueve el cursor una posición hacia atrás. pulse el botón TITLE LIST. Para detener la reproducción del título. Con la unidad en modo de parada/reproducción. 3. 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. Edición básica (Lista de títulos) Reproducción del título SXCV HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Siga estas instrucciones para reproducir una escena desde la lista de títulos. Aparece la pantalla Renombrar. pulse el botón STOP ( La pantalla vuelve a la pantalla Lista Tit. ). Modo Modif. como un fallo repentino en el suministro eléctrico. 4. Con la unidad en modo de parada/reproducción. y pulse el botón ROJO(A). Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea reproducir de la Lista de Título y pulse el botón OK o PLAY ( ). Modo V Modif. 3. es decir. 2. Se reproducirá la entrada seleccionada (título).81 . para editar el título de un programa grabado.

El icono de llave cambia al estado de desbloquedo.HDD Sports(A1) Renombrar • Espacio (Botón VERDE(B)) : Introduce un espacio en blanco y mueve el cursor una posición hacia adelante (a la derecha). Con la unidad en modo de parada/reproducción. Ir a rVOLVER Contenido eSALIDA M  Si selecciona “Seleccionar todo”. 4. 3. en el menú Modif. Deselec. (1 0) 6. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar On y pulse el botón OK. • Si no quiere copiar una de las entradas marcadas. pulse el botón TITLE LIST. : Registra la entrada de caracter es. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea proteger de la Lista Tít. Modo V Modif. El nombre del título cambiado aparece en el campo del título de la entrada seleccionada. Bloqueo (protección) de un título SXCV Siga estas instrucciones para bloquear una entrada con el n de protegerlo de una supresión accidental. Para cancelar la protección. Aparece el menú Modif. • Guardar (Botón AZUL(D)): registra la entrada de caracteres. Título: PR 00:30:00 003 JAN/03/2007 23:15 3 MPEG2 4 ENE/02/2007 21:00 1 SP Compatibilid. Borrar rVOLVER Guardar eSALIDA 5. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Protección y pulse el botón OK o ►.82 . • Borrar (Botón AMARILLO(C)) : borra todas las entradas de caracteres. <MOVER Ordenar sSELEC. seleccione dicha entrada y pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta que desaparezca la marca de selección. y pulse el botón MARKER hasta que aparezca la marca de selección. Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Modif. seleccione O en el paso 5 y pulse el botón OK. El icono del candado de la ventana de información de la entrada seleccionada cambia al estado de bloqueado. todo Modo V Modif. HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 N Utilización del botón TITLE LIST 1. Español . Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA HDD JAN/02/2007 21:00 PR1 Nº Título Lista de Título 2/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 Eliminar 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Copiar 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Protección 3 MPEG2 Nueva Lista de reproducción 4 ENE/02/2007 21:00 Seleccionar todo 1 SP Compatibilid. 2. 5. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA HDD JAN/02/2007 21:00 PR1 Protección Lista de Título 2/3 Nº Título Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 2 elementos están seleccionadosPR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 Ajustar modo protecc. Retroceso mMOVER Espacio sSELEC. Modo V On Off Edición Modif. (0 1) 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. se marcarán todos los títulos. Repita este paso para seleccionar un título adicional que desee proteger. Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Guardar.

aparece el mensaje “¿Desea eliminar? (Pueden eliminarse listas reproduc. Repita este paso para seleccionar un título adicional que desee eliminar. 2. <MOVER Ordenar sSELEC. el título permanece físicamente en el disco.  En los DVD-R. Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Modif. no es  Una vez borrada una entrada de la lista de reproducción.Eliminación de un título HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 SXCV Siga estas instrucciones para borrar una entrada de la lista de títulos. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA HDD JAN/02/2007 21:00 PR1 Nº Título Lista de Título 2/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 2 elementos están seleccionados 002 JAN/02/2007 ¿Desea eliminar? 21:00 PR 01:00:00 003 reproduc. HDD JAN/02/2007 21:00 PR1 Nº Título Lista de Título 2/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 Eliminar 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Copiar 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Protección 3 MPEG2 4 Lista de reproducción Nueva ENE/02/2007 21:00 1 SP Seleccionar todo Compatibilid. Aparece el menú Modif. Para borrar una entrada protegida. Ir a rVOLVER Contenido eSALIDA M  No puede borrar la entrada protegida. (Consulte la página 99.)  Cuando Protección de disco se haya de nido en Protegido.83 . Aparecerá un mensaje de con rmación. 4. Español . Deselec. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Eliminar y pulse el botón OK o ►. se marcarán todos los títulos. los títulos sólo se borran del menú. 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. no obstante. seleccione dicha entrada y pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta que desaparezca la marca de selección. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. relacionadas.  Una vez nalizado el DVD-RW/-R. • El mensaje puede ser diferente dependiendo del tipo de disco. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea eliminar de la Lista Tít. pulse el botón TITLE LIST. • Si no quiere eliminar una de las entradas marcadas. en el menú Modif. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA N Utilización del botón TITLE LIST 1. no podrá recuperarse. HDD.) posible borrar títulos. DVD-RW (modo V)/-R: debido a que no está presente la lista de reproducción. 5. Modo V Sí No Modif. aparece el mensaje “¿Desea eliminar?”. relacionadas. seleccione “No” en el menú Protección título. (Consulte la página 82. Modo V Modif. todo Modo V Modif. DVD-RW (modo VR): al estar presente la lista de reproducción. Edición  Si selecciona “Seleccionar todo”. Con la unidad en modo de parada/reproducción. DVD-RAM(modo VR).)”. y pulse el botón MARKER hasta que aparezca la marca de selección. 3. no se podrá borrar.) (Pueden eliminarse listas JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 3 MPEG2 4 ENE/02/2007 21:00 1 SP Compatibilid.

y pulse el botón ROJO(A). Modo V Modif./PAUSA <MOVER Dividir   EXPL. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA N Utilización del botón TITLE LIST 1. vaya a un punto para dividir y pulse el botón OK. 3. ¿Desea dividirlo? Dividir Sí  00:00:00 No 00:30:55 00:30:55 Selec. y los siguientes títulos se desplazarán en un número. rVOLVER Terminar eSALIDA Edición HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Lista de título Nº 001 Dividir 2 Este título no puedeDividir 1 recuperarse tras la división. Utilizando los botones relacionados con la reproducción (PLAY ( ). Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. sSELEC. Modo Modif. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Lista de Título Nº 001 Dividir 1 Dividir 2 Dividir 00:00:00 ► 00:00:00 00:00:01 Selec. & REPROD. & REPROD. El título se divide en dos./PAUSA <MOVER Dividir   EXPL. Pulse el botón OK para seleccionar Dividir. rVOLVER Terminar eSALIDA Español . 4. 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. pulse el botón TITLE LIST. rVOLVER Terminar eSALIDA HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Lista de Título Nº 001 Dividir 1 Dividir 2 Dividir ➀ ► 00:00:00 00:00:20 00:00:20 Selec. 6. Si no es el punto en el que desea dividir. Con la unidad en modo de parada/reproducción. sSELEC. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Dividir y pulse el botón OK o ►. Aparece el menú Modif. rVOLVER Terminar eSALIDA ➂ ➁ HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Lista de Título Nº 001 Dividir 1 Dividir 2 Dividir 00:00:00  00:00:20 00:00:20 Selec./PAUSA <MOVER Dividir   EXPL. & REPROD. Utilizando los botones relacionados con la reproducción.84 . 2. SEARCH ( )). pulse el botón Terminar para cancelar la selección.División de la sección de un título (Dividir) HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 S Siga estas instrucciones para dividir una sección de una entrada de la lista de títulos./PAUSA <MOVER Dividir   EXPL. ➀ Primero divida el intervalo ➁ Tiempo de reproducción ➂ Tiempo inicial de la segunda división y su pantalla 5. sSELEC. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea dividir en Lista Tít. vaya a un punto para dividir y pulse el botón OK. sSELEC. & REPROD. HDD Lista de Título JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3 Eliminar Nº Título Largo Copiar 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 Renombrar 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Protección 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Eliminación parcial 3 MPEG2 Dividir ENE/01/2007 17:30 4 Nueva Lista de reproducción 1 SP Seleccionar todo V Compatibilid.

Español .  El punto nal no puede marcarse antes que el punto inicial. HDD Lista de Título JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3 Eliminar Nº Título Largo Copiar 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 Renombrar 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Protección 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Eliminación parcial 3 MPEG2 Dividir ENE/01/2007 17:30 4 Nueva Lista de reproducción 1 SP Seleccionar todo V Compatibilid. 2. Se ha borrado la sección seleccionada. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. ➀ Barra de reproducción ➁ Tiempo de reproducción ➂ Ventana y tiempo de punto inicial de eliminación de sección ➃ Ventana y tiempo de punto nal de eliminación de sección • Seleccione los puntos inicial y nal de la sección que desea eliminar utilizando los botones relacionados con la reproducción. Eliminar   EXPL. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Eliminación parcial y pulse el botón OK o ►. 3./PAUSA <MOVER Fin sSELEC. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea editar en Lista Tít. Desaparece la pantalla Lista de Título.Eliminación de la sección de un título (Eliminación parcial) HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 SXC (Modo VR) 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. 8. La imagen y el tiempo del punto inicial aparecen en la ventana del punto de inicio de eliminación de sección. rVOLVER Terminar eSALIDA HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Inicio Eliminación parcial Lista de Título Nº 001 Fin 00:19:10 00:41:20 00:41:20 ➀ Inicio & REPROD. 7./PAUSA <MOVER  Fin sSELEC. Elementos de la pantalla de edición de la lista de títulos. ➂ HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Inicio 5. pulse el botón TITLE LIST. 4. y pulse el botón ROJO(A). Eliminar   EXPL. ➃ ➁ Contenido eSALIDA HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Inicio Eliminación parcial Lista de Título Nº 001 Fin 00:19:10 ► 00:41:20 00:41:20 Inicio & REPROD. Con la unidad en modo de parada/reproducción. Eliminar   EXPL.85 . Ordenar Ir a a Marcador N Utilización del botón TITLE LIST 1. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA Siga estas instrucciones para suprimir una sección de una entrada de la lista de títulos. Eliminación parcial Lista de título Nº 001 ¿Desea eliminar? (La parte eliminada no se recuperará. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Terminar y pulse el botón OK para nalizar la operación. Pulse el botón OK en el punto nal. Modo V Modif.  Esta sección no se puede borrar cuando incluye una imagen ja. Modo Modif.  Pulse el botón EXIT( ) tras nalizar la operación.) Sí  00:19:10 Fin No 00:41:20 00:41:20 Inicio & REPROD. Pulse el botón OK en el punto inicial. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Eliminar y pulse el botón OK. Aparece el menú Modif. 6./PAUSA <MOVER Fin sSELEC. rVOLVER Terminar eSALIDA • Botones relacionados con la reproducción :(PLAY ( )) SEARCH ( ). La imagen y el tiempo del punto nal aparecen en la ventana del punto de nal de eliminación de sección. rVOLVER Terminar eSALIDA Edición M  La longitud de la sección que se va a borrar debe tener al menos 5 segundos de duración.

Largo. Modo V Lis.) HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 SXCV Puede cambiar en cualquier momento que lo necesite el orden de clasi cación de la Lista Tít. canal. La lista ordenada se incluirá en el orden seleccionado tras volver a entrar en la Lista de Título. Largo. pulse el botón VERDE(B) para seleccionar Ordenar. Español . Nombre. 3 MPEG2 Fecha Nombre 4 ENE/01/2007 17:30 Largo 1 SP Compatibilid. Informac. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea reproducir de Lista Tít. 4. 1. Informac. Menú Navegación HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Navegación por tiempo 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. Con el menú de lista en la pantalla. rep.  Es posible que no esté operativa la función Navegación en un disco que no se haya grabado con este dispositivo. canal. Nombre. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA M  Puede ordenar por Fecha. 2.  Es posible que un título editado no muestre el tiempo de búsqueda exacto.86 . podrá buscar escenas por minutos desde la lista de títulos grabados. Puede ordenar por Fecha. 3. Pulse los botones ◄► para saltar por minutos y buscar la escena que desea y pulse el botón OK o PLAY ( ) . La lista ordenada se incluirá en el orden copiado tras volver a entrar en la Lista de Título. • Fecha : en el orden en el que se grabaron los títulos • Nombre : en orden alfabético • Largo : en el orden de longitud del título grabado. Modo V SXC (Modo VR) Si utiliza esta función. y pulse el botón AMARILLO(C). Navegación por Tiempo Navegación por Escenas Ir a a Marcador Modif. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 N Utilización del botón TITLE LIST 1. Ordenar Contenido eSALIDA HDD 3JAN/01/2007 17:30 PR1 Navegación por Tiempo 1/3 00:00 17:30 <MOVER sSELEC. Edición 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. 2. Modif. Con la unidad en modo de parada/reproducción. Pulse los botones !" hasta seleccionar Navegación por Tiempo y pulse el botón OK o #. pulse el botón TITLE LIST. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK o ►. • Información de canal : en el orden de la información del canal. Información de canal Modo V Modif. rVOLVER 18:30 eSALIDA M  El cursor no se mueve si el título grabado seleccionado tiene una longitud inferior a 1 minuto.Utilización de la función Ordenar (Lista Tít.

pulse el botón TITLE LIST. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Navegación por Escenas y pulse el botón OK o ►. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea reproducir de Lista Tít. 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. 01 00:00:05 02 00:00:35 03 00:01:05 sREPROD.Navegación por escenas HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 SXC (Modo VR) Si hay un título compuesto de marcadores (consulte la página 53). HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. Modo V Modif. HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Navegación por Escenas Escena Nº 1/3 M  La navegación por escenas no estará disponible si el título seleccionado no tiene marcadores. Ordenar Contenido eSALIDA M  Esta función sólo es posible cuando el disco contiene el contenido seleccionado. Edición Español . 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Contenido. 2. Ordenar Contenido eSALIDA 4. y pulse el botón AMARILLO(C). Navegación por Tiempo Navegación por Escenas Ir a a Marcador Modif. Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar la escena que desea y pulse el botón OK o PLAY ( ). rep. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA N Utilización del botón TITLE LIST 1. 2. Modo V Título DivX Música Foto Ir a a Marcador Modif. Modo V Lis. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el contenido que desea mover y pulse el botón OK o ►. eSALIDA Selección de contenido HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 SXCV 1.87 . puede buscar la escena que desea utilizando la navegación por escenas. Con la unidad en modo de parada/reproducción.

Edición avanzada (Lista de reproducción)
HDD JAN/01/2007 17:30 PR1
Nº Título

Lista de Título 1/3
Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. Modo V

Creación de una lista de reproducción

Modif.

Ordenar

Ir a
a Marcador

Contenido
eSALIDA

SXC (Modo VR)
Siga estas instrucciones para crear una nueva entrada de la lista de reproducción a partir de un título grabado.

HDD Lista de Título JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3 Eliminar Nº Título Largo Copiar 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 Renombrar 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Protección 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Eliminación parcial 3 MPEG2 Dividir ENE/01/2007 17:30 4 Nueva Lista de reproducción 1 SP Seleccionar todo V Compatibilid. Modo Modif. Ordenar Ir a
a Marcador

N Utilización del botón TITLE LIST
1. Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón TITLE LIST. 2. Pulse el botón ROJO(A). Aparece el menú Modif. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Nueva Lista de reproducción y pulse el botón OK o ►. Aparece la pantalla Crear lista de reproducción. 4. Pulse el botón OK en el punto inicial. • En la ventana Inicio aparece la imagen y la hora en el punto inicial. • la barra de selección de color amarillo se desplaza a Fin. • Seleccione el punto inicial de la sección a partir de la cual desea crear una nueva escena utilizando los botones relacionados con la reproducción (PLAY ( ), SEARCH ( ), SKIP( )). 5. Pulse el botón OK en el punto nal. • La imagen y el tiempo del punto nal aparecen en la ventana Fin. • La barra de selección de color amarillo se desplaza a (Crear). 6. Pulse los botones ◄► para seleccionar Crear y pulse el botón OK. • Para crear una escena para la lista de reproducción. Aparece una nueva pantalla Crear escena. Repita los pasos del 4 al 6 para crear una escena de la lista de reproducción. Se añadirá una escena nueva a la lista de reproducción actual. Puede comprobar y ver todas las escenas en la pantalla Editar lista de reproducción. (Consulte la página 90~92) • Para crear una nueva lista de reproducción. Repita los pasos del 1 al 6 si desea crear una lista de reproducción nueva.

Contenido
eSALIDA

HDD Nueva Lista de reproducción

Crear Lista De Reproducción
Escena Nº 001 Inicio Fin

Lista de Título 1/3 ►

00:08:38

00:00:00 00:08:38

Inicio & REPROD./PAUSA
<MOVER

Fin
sSELEC.

Crear   EXPL.
rVOLVER

Terminar # $ OMITIR
eSALIDA

HDD Nueva Lista de reproducción

Crear Lista De Reproducción
Escena Nº 001 Inicio Fin

Lista de Título 1/3 

00:08:38

00:11:03 00:11:03

Inicio & REPROD./PAUSA
<MOVER

Fin
sSELEC.

Crear   EXPL.
rVOLVER

Terminar # $ OMITIR
eSALIDA

Edición

7. Pulse el botón ◄► hasta seleccionar Terminar y pulse el botón OK para nalizar la operación.

M  Puede crear hasta 99 entradas de lista de reproducción.
aspecto ligeramente diferente. reproducción.

 Dependiendo del tipo de disco, es posible que la pantalla tenga un  Si se borra el título relacionado, también se borra la lista de

Español - 88

Reproducción de entradas de la lista de reproducción
HDD JAN/02/2007 13:47
Nº Título 001 JAN/02/2007 13:47 002 JAN/02/2007 13:51 003 JAN/02/2007 14:08 i LIS. REP. 4 ENE/02/2007 13:47 7 6 escenas

Lis. rep. 1/3
Largo 00:06:09 00:03:33 00:01:54

SXC (Modo VR)
Siga estas instrucciones para reproducir las entradas de la lista de reproducción.

Modif.

Ordenar

Lista de Título
a Marcador eSALIDA

N Utilización del botón PLAY LIST
1. Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón PLAY LIST. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la lista de reproducción escena que desea reproducir y pulse el botón OK o PLAY ( ). 3. Pulse el botón STOP ( ) para detener la reproducción. La pantalla vuelve a la pantalla Lista de reproducción.

Cambio de nombre de una entrada de la lista de reproducción
HDD JAN/02/2007 13:47
Nº Título 001 JAN/02/2007 13:47 002 JAN/02/2007 13:51 003 JAN/02/2007 14:08 i LIS. REP. 4 ENE/02/2007 13:47 7 6 escenas

Lis. rep. 1/3
Largo 00:06:09 00:03:33 00:01:54

SXC (Modo VR)
Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de la lista de reproducción; es decir, para editar la entrada de una lista de reproducción.

Modif.

Ordenar

Lista de Título
a Marcador eSALIDA

N Utilización del botón PLAY LIST
1. Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón PLAY LIST. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la entrada a la que desea cambiar el nombre en la Lista de reproducción y pulse el botón ROJO(A). Aparece el menú Modif. 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Renombrar y pulse el botón OK o ►. Aparece la pantalla Cam. N. 4. Seleccione los caracteres que desea utilizando los botones ▲▼◄► y pulse el botón OK. • Retroceso (Botón ROJO(A)) : Borra y mueve el cursor una posición hacia atrás.

HDD JAN/02/2007 13:47
Nº Título 001 JAN/02/2007 13:47

Lis. rep. 1/3
Largo 00:06:09 00:03:33 00:01:54

Eliminar 002 JAN/02/2007 13:51 Copiar 003 JAN/02/2007 14:08 Renombrarde reproducción i Lista Editar lista de reproducción 4 ENE/02/2007 13:47 Nueva 6 Escenas reproducción 7 Lista de Seleccionar todo Modif. Ordenar Lista de Título
a Marcador

eSALIDA

HDD
Dolphin

Renombrar

Edición

Retroceso
mMOVER

Espacio
sSELEC.

Borrar
rVOLVER

Guardar
eSALIDA

• Espacio (Botón VERDE(B)) : Introduce un espacio en blanco y mueve el cursor una posición hacia adelante (a la derecha). • Borrar (Botón AMARILLO(C)) : borra todas las entradas de caracteres. • Guardar (Botón AZUL(D)) : Registra la entrada de caracter es. 5. Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Guardar. El título cambiado aparece en el campo del título de la entrada de la lista de reproducción seleccionada.

Español - 89

Edición de una escena de la lista de reproducción
HDD JAN/02/2007 13:47
Nº Título 001 JAN/02/2007 13:47 002 JAN/02/2007 13:51 003 JAN/02/2007 14:08 i LIS. REP. 4 ENE/02/2007 13:47 7 6 escenas

Lis. rep. 1/3
Largo 00:06:09 00:03:33 00:01:54

SXC (Modo VR)
Siga estas instrucciones para editar escenas de una lista de reproducción.

Modif.

Ordenar

Lista de Título
a Marcador eSALIDA

N Utilización del botón PLAY LIST
1. Con la unidad en modo de parada/reproducción, pulse el botón PLAY LIST. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la entrada a la que desea editar en la Lista de reproducción y pulse el botón ROJO(A). Aparece el menú Modif. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Editar lista de reproducción y pulse el botón OK o ►. Aparece la pantalla Editar lista reprod.

HDD JAN/02/2007 13:47
Nº Título 001 JAN/02/2007 13:47

Lis. rep. 1/3
Largo 00:06:09 00:03:33 00:01:54

Eliminar 002 JAN/02/2007 13:51 Copiar 003 JAN/02/2007 14:08 Renombrarde reproducción i Lista Editar lista de reproducción 4 ENE/02/2007 13:47 Nueva 6 Escenas reproducción 7 Lista de Seleccionar todo Modif. Ordenar Lista de Título
a Marcador

eSALIDA

HDD JAN/02/2007 13:47

Editar lista de reproducción Escena Nº 1/6

01

00:02:24

02

0:00:34

03

00:00:31

04

0:01:22

05

0:00:09

06

00:01:06

07

00:00:00

Modif.

Mover

Añadir
sREPROD.

Eliminar
eSALIDA

Reproducción de una escena seleccionada
4. Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar la escena que desea reproducir y pulse el botón OK o PLAY( ). Se reproduce la escena seleccionada. • Para detener la reproducción de la escena, pulse el botón STOP ( ).

Edición

Modi cación de una escena (sustitución de una escena)
HDD JAN/02/2007 13:47 Editar lista de reproducción Escena Nº 1/6

Para con gurar, siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 90. 4. Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar la escena que desea modi car y pulse el botón ROJO(A). Aparece la pantalla Modi car Escena. 5. Pulse el botón OK en el punto inicial de la escena. • La imagen y el tiempo del punto inicial aparecen en la ventana Inicio. • Seleccione los puntos inicial y nal de la sección que desea modi car utilizando los botones relacionados con la reproducción (PLAY ( ), SEARCH ( ), SKIP( )).

01

00:02:24

02

0:00:34

03

00:00:31

04

0:01:22

05

0:00:09

06

00:01:06

07

00:00:00

Modif.

Mover

Añadir
sREPROD.

Eliminar
eSALIDA

HDD JAN/02/2007 13:47
Inicio

Modificar Escena
Escena Nº 001 Fin

Lista de Título 1/3 ►

00:04:54

00:00:00 00:05:27

Inicio & REPROD./PAUSA
<MOVER

Fin
sSELEC.

Cambiar   EXPL.
rVOLVER

Terminar # $ OMITIR
eSALIDA

Español - 90

es posible que la pantalla tenga un aspecto ligeramente diferente. • Para cancelar. rVOLVER Terminar # $ OMITIR eSALIDA Español . 4-1. rVOLVER Terminar # $ OMITIR eSALIDA HDD JAN/02/2007 13:47 Inicio Añadir Escena Escena Nº 001 Fin Lista de Título: 1/3  00:01:51 00:07:28 00:07:28 Inicio & REPROD. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Cambiar y pulse el botón OK. SEARCH ( ). 01 00:02:24 02 0:00:34 03 00:00:31 04 0:01:22 05 0:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00 Modif. Lista de Título: 1/3  00:04:54 00:06:25 00:06:25 Inicio & REPROD. Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar la escena que tendrá una nueva escena incluida delante de ella y pulse el botón AMARILLO(C). Pulse el botón OK en el punto nal de la escena./PAUSA <MOVER Fin sSELEC.91 . lo cual no requiere de ninguna acción. Pulse el botón OK en el punto inicial de la escena. 01 00:02:24 02 0:00:34 03 00:00:31 04 0:01:22 05 0:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00 Modif. 7. pulse los botones ◄► para seleccionar Terminar y pulse el botón OK. Mover Añadir sREPROD. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Añadir y pulse el botón OK.6. Pulse el botón OK en el punto nal de la escena. 5. siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 90. SKIP ( 6. Añadir   EXPL. 05 0:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00 sGuardar eSALIDA Adición de una escena HDD JAN/02/2007 13:47 Editar lista de reproducción Escena Nº 1/6 Para con gurar. Eliminar eSALIDA 5. Aparece la pantalla Añadir escena./PAUSA <MOVER Fin sSELEC. HDD JAN/02/2007 13:47 Editar lista de reproducción Escena Nº 1/6 M  No puede trasladar la escena seleccionada a la posición de la escena  Dependiendo del tipo de disco. • La imagen y el tiempo del punto inicial aparecen en la ventana Inicio. Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar la posición a la que desea trasladar la escena y pulse el botón OK. Eliminar eSALIDA Edición HDD JAN/02/2007 13:47 Inicio Añadir Escena Escena Nº 001 Fin • Seleccione los puntos inicial y nal que desea modi car utilizando los botones relacionados con la reproducción (PLAY ( ). Mover Añadir sREPROD. Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar la escena que desea trasladar (cambiar la posición) y pulse el botón VERDE(B). )). Añadir   EXPL. • La escena que desea modi car se cambia con la sección seleccionada. 01 00:02:24 02 0:00:34 03 00:00:31 04 0:01:22 siguientes porque la escena seleccionada debe insertarse delante de dicha posición. 7. rVOLVER Terminar # $ OMITIR eSALIDA Traslado de una escena (cambio de posición de una escena) HDD JAN/02/2007 13:47 Editar lista de reproducción Escena Nº 1/6 Para con gurar. siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 90. 4-1. • Aparece una ventana de selección en color amarillo en la escena que se va a trasladar. Cambiar   EXPL./PAUSA <MOVER Fin sSELEC. • La imagen y el tiempo del punto nal aparecen en la ventana Final. HDD JAN/02/2007 13:47 Inicio Modificar Escena Escena Nº 001 Fin • La imagen y el tiempo del punto nal aparecen en la ventana Final. • La sección que desea añadir se inserta delante de la escena seleccionada en el paso 4-1 Adición de una escena. Lista de Título: 1/3 ► 00:01:51 00:00:00 00:01:51 Inicio & REPROD.

Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar la escena que desea eliminar y pulse el botón AZUL(D). 2. 4. Eliminar eSALIDA HDD JAN/02/2007 13:47 Editar lista de reproducción Escena Nº 1/6 01 00:02:24 02 0:00:34 03 ¿Desea eliminar 00:00:31 la escena? 04 0:01:22 Sí 05 0:00:09 06 00:01:06 07 No 00:00:00 Modif. siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 90. pulse el botón PLAY LIST. 5. 1/3 Largo 00:06:09 00:03:33 00:01:54 1. rep. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK para eliminar la escena seleccionada. Con la unidad en modo de parada/reproducción. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Eliminar y pulse el botón OK o ►. Ordenar Lista de Título a Marcador eSALIDA HDD JAN/02/2007 13:51 Nº Título 001 JAN/02/2007 13:47 002 JAN/02/2007 13:51 Lis. Añadir rVOLVER Eliminar eSALIDA Eliminación de una entrada de la lista de reproducción N Utilización del botón PLAY LIST HDD JAN/02/2007 13:47 Nº Título 001 JAN/02/2007 13:47 002 JAN/02/2007 13:51 003 JAN/02/2007 14:08 i LIS. Vuelve automáticamente a la pantalla Lista de reproducción tras nalizar la operación de eliminación. Mover Añadir sREPROD. Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Modif. 2/3 Largo 00:06:09 00:03:33 00:01:54 Eliminar 003 JAN/02/2007 14:08 CopiarLista de reproducción i Nueva ENE/02/2007 13:51 4 Lista de reproducción Seleccionar todo 7 6 Escenas Deselec. <MOVER Ordenar sSELEC. se marcarán todos los títulos. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea eliminar de la Lista de reproducción y pulse el botón MARKER hasta que aparezca la marca de selección. 4 ENE/02/2007 13:47 7 6 escenas Lis. Sí No Lista de Título rVOLVER eSALIDA Modif. Modif. todo Modif. • Aparece el mensaje “¿Desea eliminar la escena?”. REP. seleccione dicha entrada y pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta que desaparezca la marca de selección. 2/3 Largo 00:06:09 00:03:33 00:01:54 2 elementos están seleccionados 003 JAN/02/2007 14:08 i Lista de reproducción ¿Desea eliminar? 4 ENE/02/2007 13:51 7 6 Escenas M  Si selecciona “Seleccionar todo”. 01 00:02:24 02 0:00:34 03 00:00:31 04 0:01:22 05 0:00:09 06 00:01:06 07 00:00:00 Modif. • Si no quiere eliminar una de las entradas marcadas. 3. Repita este paso para seleccionar un título adicional que desee eliminar. <MOVER Mover sSELEC. Español . rep. 5.Eliminación de una escena HDD JAN/02/2007 13:47 Editar lista de reproducción Escena Nº 1/6 Para con gurar. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. Ordenar Lista de Título a Marcador Edición eSALIDA HDD JAN/02/2007 13:51 Nº Título 001 JAN/02/2007 13:47 002 JAN/02/2007 13:51 Lis. • Aparecerá el mensaje de con rmación de eliminación “¿Desea eliminar?”. 4-1. rep. en el menú Modif.92 . Aparece el menú Modif.

Especi caciones de copia de contenidos Contenido Título de vídeo grabado Título con copia protegida Copia del título una vez DISCO DURO Admitido No admitido Mover (Suprime el título en el DISCO DURO tras la copia) DVD ➄ ➅ ➆ Edición Sólo es posible copiar con discos compatibles con CPRM. La lista ordenada se incluirá en el orden copiado tras volver a entrar en la Lista de reproducción. cop. 1. Español . 1/3 Largo 00:06:09 00:03:33 00:01:54 Puede cambiar en cualquier momento que lo necesite el orden de clasi cación de la Lista de reproducción. ➁ Título que se va a copiar ➂ Muestra el espacio disponible en disco. canal) ➆ Botón de selección . N Utilización del botón TITLE LIST 1. rep.93 . 4 ENE/02/2007 13:47 7 6 escenas Fecha Lis. 2.Seleccionar todo : se marcan todas las entradas de la carpeta actual. Pulse el botón OPEN/CLOSE y coloque un disco grabable en la bandeja del disco. Espere hasta que desaparezca LOAD de la pantalla del panel frontal. Nombre. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK o ►. Longitud. Una vez grabado “Copiar programa una vez” en el disco DVD. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. Emp. REP. • Nombre : en orden alfabético Nombre Modif.Deselect. el título se puede copiar en un DVD-RW (modo VR) y DVD-RAM. Inf. este título no se puede copiar en el DISCO DURO nunca más. 2. Ordenar Selección a Marcador eSALIDA ➄ Botón de inicio de copia ➅ Botón Ordenar (Fecha. . Con el menú de lista en la pantalla. Compruebe que el disco tenga espacio disponible su ciente para la grabación. Pero si se graba “Copiar programa una vez” el DISCO DURO. • Fecha : en el orden en el que se crearon las listas de reproducción.Utilización de Ordenar (Lista de reproducción) HDD JAN/02/2007 13:47 Nº Título 001 JAN/02/2007 13:47 002 JAN/02/2007 13:51 003 JAN/02/2007 14:08 i LIS. todo : se quita la marca de selección de todas las entradas. ➃ La ubicación de los archivos copiados. pulse el botón VERDE(B) para seleccionar Ordenar. Copia desde el DISCO DURO al DVD Información sobre la pantalla de copia ➀ ➁ 3 MPEG2 0 SP 8 47MB HDD Elementos seleccionsdos: Fuente : HDD 001 JAN/01/2007 1 002 JAN/01/2007 1 003 JAN/01/2006 1 Copiar Disponible : 4099MB Hasta : DVD DVD ➂ ➃ ➀ Tamaño total y número de los títulos seleccionados para copiarse. Ordenar Lista de Título a Marcador eSALIDA M  Puede ordenar por Fecha. Nombre.

Modo V Modif. cop. Aparece la pantalla Copiar. Si pulsa de nuevo el botón INFO. Con la unidad en modo de parada/reproducción. • Si no quiere copiar una de las entradas marcadas. Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Emp.3.94 . HDD JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 4. Repita este paso para seleccionar un título adicional que desee copiar. 5. cop. Después de una copia correcta. Ordenar Selección a Marcador eSALIDA • El título que se va a copiar no aparece en pantalla y la copia se inicia mientras se ve en pantalla el programa emitido. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el título que desee copiar y pulse el botón MARKER hasta que aparezca la marca de selección. Seleccione el DISCO DURO pulsando el botón HDD del panel frontal del Grabador de DVD y Disco duro o del mando a distancia. Pulse el botón COPY. seleccione dicha entrada y pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta que desaparezca la marca de selección. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA HDD Elementos seleccionsdos: Fuente : HDD 001 JAN/01/2007 1 002 JAN/01/2007 1 3 MPEG2 0 SP 8 47MB 003 JAN/01/2006 1 Copiar Disponible : 4099MB Hasta : DVD DVD Emp. • Para cancelar la copia en curso. $ Cancelar b Tipo de barra 21% c Canal El título se ha copiado correctamente. 8. • Pulse el botón INFO para cambiar la barra de progreso. aparece el mensaje “El título se ha copiado correctamente”. HDD Elementos seleccionsdos: 47MB (1) Fuente : HDD 001 JAN/01/2007 1 002 JAN/01/2007 1 3 MPEG2 0 SP 8 47MB 003 JAN/01/2006 1 Copiar Disponible : 3975MB Hasta : DVD DVD Emp. Ordenar Selección a Marcador eSALIDA M  Es posible que se produzcan ruidos al copiar ya que el Grabador de DVD y DISCO DURO admite copia de alta velocidad. cop. Edición Español . • Durante la reproducción. 7. pulse el botón ROJO(A). 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Compatibilid. pulse el botón TITLE LIST. desaparecerá la barra de progreso de copia. puede ir a la pantalla de copia pulsando el botón COPY. 6.

cop. • Pulse el botón INFO para cambiar la barra de progreso. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. Después de una copia correcta. Especi caciones de copia de contenidos Índice Título de vídeo grabado Copia de título protegido Copia de un título DVD DISCO DURO Soportada No soportada No soportada Edición Español . pulse el botón TITLE LIST. El título se ha copiado correctamente. • Durante la reproducción. 5. seleccione dicha entrada y pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta que desaparezca la marca de selección. desaparecerá la barra de progreso de copia. Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Emp. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el título que desee copiar y pulse el botón MARKER hasta que aparezca la marca de selección.. M  No puede copiar nada más en modo DVD-R y DVD-RW (modo V) nalizado. Aparece la pantalla Copiar. Ordenar Selección a Marcador eSALIDA $ Cancelar b Tipo de barra 21% c Canal • Para cancelar la copia en curso.  Es posible que se produzcan ruidos al copiar ya que el Grabador de DVD y DISCO DURO admite copia de alta velocidad. Con la unidad en modo de parada/reproducción. Pulse el botón COPY. Pulse el botón OPEN/CLOSE y coloque un disco grabado en la bandeja del disco. • Si no quiere copiar una de las entradas marcadas. cop. 6. pulse el botón ROJO(A). aparece el mensaje “El título se ha copiado correctamente”. 7.95 . Si pulsa de nuevo el botón INFO. 3. 2.  No puede copiar un DVD-VIDEO en el DISCO DURO. Emp. Repita este paso para seleccionar un título adicional que desee copiar. Ordenar Ir a a Marcador Contenido eSALIDA DVD-RAM(VR) Elementos seleccionsdos: 47MB (1) Fuente : DVD 001 JAN/01/2007 1 002 JAN/01/2007 1 3 MPEG2 0 SP 8 47MB 003 JAN/01/2006 1 Copiar Disponible : 235993MB Hasta : HDD HDD 4. 3 MPEG2 4 ENE/01/2007 17:30 1 SP Modif.Copia desde el DVD al DISCO DURO DVD-RAM(VR) JAN/01/2007 17:30 PR1 Nº Título Lista de Título 1/3 Largo 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2007 21:00 PR 01:02:06 003 JAN/01/2007 23:15 PR 00:01:03 N Utilización del botón TITLE LIST 1. puede ir a la pantalla de copia pulsando el botón COPY.

Aparece la pantalla Copiar.mp3 Número de elemento : 1 / 2 002 Song 1.68MB (2) Disponible : 236724MB Fuente : DVD Y ROOT 001 Song 10. 3. Pulse el botón ► y pulse el botón OK para crear la primera carpeta en la que se van a copiar los archivos almacenados. cop. Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Emp. cop. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Música. Aparece la pantalla Copiar. cop. MP3 o JPEG. Emp. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Música.68MB (2) Disponible : 236724MB Fuente : DVD Y ROOT 001 Song 10.mp3 003 Song 2. CD Copiar Elementos seleccionsdos: 9. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Biblioteca y pulse el botón OK o ►.84MB 002 Song 1. cop.mp3 Hasta : HDD % ROOT E MP3 Emp. Inserte un disco JPEG. sólo estarán disponibles los discos DVD-RW(V)/-R. Pulse el botón COPY. Copia de archivo Selec. Emp. Carpeta nueva Renombrar eSALIDA CD Copiar Elementos seleccionsdos: 9. todo eSALIDA #/$ Anterior/Pàgina siguiente 1. todo eSALIDA CD Copiar Elementos seleccionsdos: 76.84MB 33% Emp. todo a Marcador Deselec.Copia de MP3. seleccione dicha entrada y pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta que desaparezca la marca de selección. Aparece el mensaje “Número de elemento: x”.mp3 004 Song 3.84MB 002 Song 1.mp3 004 Song 3.mp3 Número de elemento 9 MP3 8 3. Foto o DivX y pulse el botón OK o ►. Carpeta nueva Renombrar eSALIDA Copia de carpeta Edición CD Copiar Elementos seleccionsdos: 76. pulse el botón EXIT( ). Pulse los botones ◄► para seleccionar Inicio y pulse el botón OK. Carpeta nueva eSALIDA 4. cop. 4. Aparece la carpeta de DivX. cop.84MB 002 Song 1.2MB E MP3 (2) E MP3 (3) Hasta : E HDD 1. CD Copiar Elementos seleccionsdos: 9. foto o DivX que desee copiar y pulse el botón MARKER hasta que aparezca la marca de selección.68MB (2) Disponible : 236724MB Fuente : DVD Hasta : HDD Copiando. • Si no quiere copiar una de las carpetas marcadas. Foto o DivX y pulse el botón OK o ►. 6.mp3 % ROOT 9 MP3 8 3.mp3 Hasta : E HDD Copiar Cuando copie archivos MP3/JPEG/DivX desde HDD a DVD. Carpeta nueva Renombrar eSALIDA 9.mp3 003 Song 2. 8. Ordenar Deselec.mp3 005 Song 4. • Si no quiere copiar una de las entradas marcadas. Espere hasta que desaparezca LOAD de la pantalla del panel frontal.96 .mp3 Nombre de Song 1.mp3 004 Song 3. Compruebe que el disco tenga espacio disponible su ciente para la grabación. 5. • Para cancelar la copia en curso. Se inicia la copia de archivos. todo a Marcador Emp.6MB E MP3 (2) E MP3 (3) Hasta : HDD % ROOT Emp.8MB (2) Disponible : 236715MB Fuente : DVD Y ROOT E MP3 (1) 9 MP3 8 36.85MB 002 Song 1. • Puede crear una nueva carpeta pulsando el botón VERDE(B). seleccione dicha entrada y pulse el botón MARKER para cancelar la selección hasta que desaparezca la marca de selección. Ordenar Selec.68MB (2) Disponible : 236724MB Fuente : DVD Y ROOT 001 Song 10. MP3 o DivX en la bandeja de disco. cop.mp3 005 Song 4.mp3 9 MP3 8 5. Introduzca un disco (JPEG.mp3 004 Song 3. Pulse el botón COPY.mp3 9 MP3 8 3. cop. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la carpeta que desee copiar y pulse el botón MARKER hasta que aparezca la marca de selección.mp3 9 MP3 8 3. EspacioY ROOT236623 MB libre : 001 Song 10.85MB (1) Disponible : Fuente : DVD Y ROOT 001 Song 10.mp3 005 Song 4. 3.mp3 Hasta : HDD % ROOT :2 Inicio Salida Emp... 5.mp3 003 Song 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Biblioteca y pulse el botón OK o ►. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar el archivo de MP3. MP3 o DivX) en la bandeja. Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco.mp3 005 Song 4.mp3 004 Song 3.8MB (2) Disponible : 236715MB Fuente : DVD Y ROOT E MP3 (1) 9 MP3 8 40. 2.mp3 003 Song 2.mp3 003 Song 2.mp3 005 Song 4. Carpeta nueva eSALIDA Español .mp3 Hasta : HDD % ROOT 2. 7. CD Copiar Elementos seleccionsdos: 9. JPEG o Divx CD Elementos seleccionsdos: 5.

Pulse el botón ROJO(A) para seleccionar Emp.6MB E MP3 (2) E MP3 (3) de elemento : 24 Inicio Salida Emp.. la marca de selección se quita automáticamente y se excluye de la lista de selección. DVD-RW(V) • Un disco que tenga grabaciones de vídeo o doblaje de títulos en el DISCO DURO no podrá utilizarse como destino. se cancelará la copia de la carpeta tras copiarse el archivo actual.mp3/***01. Especi caciones de copia de contenidos Índice MP3 JPEG(foto) DivX DISCO DURO Soportada Soportada Soportada DVD DVD DISCO DURO Soportada Soportada Edición Soportada HDD • Disco (CD-R/ CD-RW/ DVD-RAM/DVD-R(Finalizar)/DVD-RW(Finalizar)) • HDD DVD-R.  Si marca algunas entradas de la carpeta actual y abre una carpeta diferente. • Para cancelar la copia en curso. cop. No puede copiar en la carpeta del nivel superior (ROOT) directamente sin crear una nueva carpeta.jpg. [ MP3.jpg y se copian.6.mp3 E MP3 (3) % ROOT 8. pulse el botón EXIT( ).97 . EspacioY ROOT libre : 236615 MB E MP3 (1) Número de elemento : 1 / 24 E MP3 (2) Nombre de 01. CD Copiar Elementos seleccionsdos: 76. En la carpeta seleccionada se copian las subcarpetas y los archivos. cop. subcarpetas. puede ser compatible con el PC como sistema de archivos UDF.mp3/***.6MB 33% M  Si se pulsa el botón EXIT( eSALIDA Emp.  Si la carpeta del nivel superior (ROOT) ya tenía 500 elementos incluidos subcarpetas. • El elemento recibe el nombre del número del archivo que está disponible en la carpeta.  Permite tener hasta 999 copias con el mismo nombre. Pulse el botón ►▲▼ o OK para seleccionar la ubicación en la que se almacenarán los archivos copiados. Carpeta nueva ) durante la copia de carpetas. Carpeta nueva eSALIDA CD Copiar Elementos seleccionsdos: 76. debe crear una nueva carpeta antes de iniciar la copia. Número E MP3 (1) 9 MP3 8 36. ### ## 1.  No puede copiar un CD de audio. Pulse los botones ◄► para seleccionar Inicio y pulse el botón OK. Español . JPEG.  Los archivos que tengan el nombre ***. cop. debe eliminar uno o más elementos antes de poder crear una nueva carpeta. 9 MP3 8 36.8MB (2) Disponible : 236715MB Fuente : DVD Y ROOT Hasta : % ROOT • Puede crear una nueva carpeta pulsando el botón VERDE(B). DivX ]  Puede copiar hasta 500 elementos en una carpeta incluidos archivos y  Para copiar un archivo.. Se inicia la copia de archivos.8MB (2) Disponible : 236715MB Fuente : DVD Hasta : Copiando. 7.  El tamaño del archivo de un disco y la copia en el DISCO DURO puede ser ligeramente diferente debido al sistema de archivos. • Si el disco se ha nalizado a través de Controlador de Discos. se renombran automáticamente a ***01. Aparece el mensaje “Número de elemento: x”.

2 MB 5.mp3 Nº Y ROOT Título 001 Song 1.8 MB 5.1 MB 9. 2. Lis.mp3 003 Song 3. E ROOT rep. HDD Q Dream. Ordenar #/$ Anterior/Pàgina siguiente S Puede cambiar el nombre de un archivo de música. a Marcador Contenido eSALIDA #/$ Anterior/Pàgina siguiente Edición Español .2 MB 10.mp3 006 Song 6.mp3 004 Song 4. Espacio (Botón VERDE(B)): introduce un espacio en blanco y mueve el cursor una posición hacia adelante (a la derecha).mp3 005 Song 5.mp3 E ROOT Título Lista de música 1/9 Tamaño 3.8 MB 3.HDD Q Song 1.3 MB Modif. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Renombrar y pulse el botón OK o ►. a Marcador Contenido eSALIDA HDD Dream Renombrar Retroceso mMOVER Espacio sSELEC.1 MB 9. Guardar (Botón AZUL(D)): registra la entrada de caracteres.mp3 002 Song 2. El nombre de archivo modi cado aparece en la entrada seleccionada.mp3 Nueva Lis.mp3 006 Song 6.mp3 004 Song 4. Modo reproduc. Retroceso (Botón ROJO(A)): borra y mueve el cursor una posición hacia atrás. Seleccionar todo Modif.mp3 9 Dream.mp3 002 Song 2.8 MB 3. Borrar (Botón AMARILLO(C)): borra todas las entradas de caracteres.98 . Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Guardar. Seleccione los caracteres que desea utilizando los botones ▲▼◄► y pulse el botón OK.3 MB Modi cación del nombre del archivo de música/ foto/DivX Copiar Eliminar ► Renombrar  00:00:00 9 Song 1.mp3 ► 00:00:00 003 Song 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la entrada a la que desea cambiar el nombre y pulse el botón ROJO(A).mp3 Nº Y ROOT Q Dream. Ordenar Modo reproduc.rep.2 MB 5. 1. 4.2 MB 10.8 MB 5. Borrar rVOLVER Guardar eSALIDA 3.mp3 Lista de música Tamaño 3.mp3 005 Song 5. Aparece la pantalla Renombrar. foto o DivX copiado en el HDD.

N. Se asigna un nombre al disco. 1. Formatear eSALIDA Español .Controlador de discos DVD-RAM(VR) Nombre del Disco Espacio utilizado Espacio disponible Inform.  Si ha grabado un programa de canal de radio DVB-T. DVD-RAM(VR) Nombre del Disco Espacio utilizado Espacio disponible Inform. protec. Eliminar todo rVOLVER XCV Siga estas instrucciones para asignar un nombre a un disco. DVD-RAM(VR) DISC–1 Renombrar Retroceso mMOVER Espacio sSELEC. Aparece la pantalla Cam. es posible que sea diferente la pantalla que se muestra. Sin Proteger Modo VR Edición 1. Renombrar <MOVER Protección sSELEC. M  Es posible que tenga que desproteger el disco antes de iniciar la edición.52 GB) ( 3. disco Modo de grabación actual 00:17 01:54 SP ( 0. Borrar rVOLVER Guardar eSALIDA 3. Pulse los botones ◄► para seleccionar Renombrar y pulse el botón OK.85 GB) Controlador de Discos XCV Protección de Disco permite proteger los discos a los que se esté dando formato o se esté eliminando debido a operaciones no intencionadas. protec. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse dos veces el botón OK o ►. Seleccione los caracteres que desea utilizando los botones ▲▼◄► y pulse el botón OK. 4.85 GB) Protección de Disco : Sin Proteger Modo VR Modo de grabación actual On Renombrar <MOVER Off Eliminar todo rVOLVER Protección sSELEC. disco 00:17 01:54 SP Controlador de Discos ( 0. 5. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Protección y pulse el botón OK.52 GB) ( 3. Eliminar todo rVOLVER Formatear eSALIDA 2. pulse el botón MENU. pulse el botón MENU. es posible que la información de tiempo que aparece para el espacio libre y el utilizado sea incorrecta. disco Modo de grabación actual 00:17 01:54 SP ( 0. Con la unidad en modo de parada. Protección de discos DVD-RAM(VR) Nombre del Disco Espacio utilizado Espacio disponible Inform. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar On y pulse el botón OK. 3.85 GB) Controlador de Discos Sin Proteger Modo VR Edición del nombre del disco Formatear eSALIDA Renombrar <MOVER Protección sSELEC.  Dependiendo del tipo de disco.99 . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse el botón OK o ►. Pulse el botón AZUL(D) para seleccionar Guardar. Con la unidad en modo de parada. 2. protec. 4.52 GB) ( 3.

rVOLVER 2. sin embargo. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse el botón OK o #. Se eliminan todas las listas de títulos. • Cuando existe la entrada protegida: no estará operativa la función Eliminar toda la lista de títulos.85 GB) Controlador de Discos XCV 1.68 GB) 065:19 XP ( 231. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Título. DivX. Con la unidad en modo de parada. Si hay un título que contenga una imagen ja. pulse el botón MENU. 3. ¿Desea continuar? Sí No Eliminar <MOVER sSELEC.100 . dicha función no estará operativa. 3. Para eliminar un título protegido. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.52 GB) ( 3.85 GB) ¿Desea eliminar todas Proteger de títulos? Inform. disco Sin las listas Modo de grabación actual Modo VR Sí Renombrar <MOVER No Eliminar todo rVOLVER Protección sSELEC. sin embargo. pulse el botón MENU. Para eliminar un título protegido. Formatear eSALIDA Eliminar <MOVER sSELEC. HDD Controlador de Discos Edición Espacio utilizado Espacio disponible 000:39 ( 1.01 GB) Seleccione el contenido que desea eliminar Título DivX Música Eliminar <MOVER sSELEC. desactive Proteger en la opción Bloquear. no se pueden borrar los datos de un disco. ¿Desea continuar?”. • Aparecerá el mensaje de con rmación “¿Desea eliminar todas las listas de títulos?”. Música o Foto y pulse el botón OK.01 GB) S 1. rVOLVER Foto Formatear eSALIDA <Título> HDD Controlador de Discos Espacio utilizado Espacio disponible 000:39 ( 1. • Cuando existe la entrada protegida: no estará operativa la función Eliminar toda la lista de títulos. protec. dicha función no estará operativa. Formatear eSALIDA HDD Controlador de Discos Eliminación de todas las listas de títulos/listas de DivX/listas de música/listas de fotos Espacio utilizado Espacio disponible 000:39 ( 1. Eliminar todo rVOLVER Formatear eSALIDA DVD-RAM(VR) Nombre del Disco Espacio utilizado Espacio disponible 00:17 01:54 SP Controlador de Discos ( 0. 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse el botón OK o ►. Si hay un título que contenga una imagen ja. desactive Proteger en la opción Bloquear. protec. música o fotos. Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar Eliminar todo y pulse el botón OK. Se eliminan todas las listas de títulos. Sin Proteger Modo VR Renombrar <MOVER Protección sSELEC. 4. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Eliminar y pulse el botón OK. • Si selecciona Sí.68 GB) 065:19 XP ( 231.68 GB) 065:19 XP ( 231. se le preguntará con el mensaje de con rmación “Se eliminarán todas las listas de reproducción. disco Modo de grabación actual 00:17 01:54 SP ( 0. rVOLVER Formatear eSALIDA Español . 2. 5. DivX. • Si se utiliza un DVD-RAM/RW protegido. Con la unidad en modo de parada.52 GB) ( 3.Eliminación de todas las listas de títulos DVD-RAM(VR) Nombre del Disco Espacio utilizado Espacio disponible Inform.01 GB) Se eliminarán todas las listas de reproducción.

85 GB) Elija disco Inform.01 GB) SXC Utilice estas instrucciones para formatear un disco.101 . 4. ¿Desea continuar?”. Se da formato al disco.Formateo de discos HDD Controlador de Discos Espacio utilizado Espacio disponible 000:39 ( 1. protec. Protección <MOVER DVD-V Finalizar rVOLVER Eliminar todo sSELEC. rVOLVER Formatear eSALIDA HDD Controlador de Discos Espacio utilizado Espacio disponible 000:39 ( 1. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse el botón OK o ►.68 GB) 065:19 XP ( 231. DISCO DURO/DVD-RAM • Aparecerá el mensaje de con rmación “Medio actual: !!! • ¿Desea formatear?” • Si selecciona Sí. DVD-VR y DVD-V se de nen de acuerdo con su formato de grabación.52 GB) ( 3. 3. También debe eliminarse la protección del disco. N. DVD-VR DISCO DVD-RAM/DVD-RW DVD-V DVD-RW/DVD-R Eliminar <MOVER sSELEC. 1. aparecerá el mensaje de con rmación “Se eliminarán todos los datos. el formato Modo de grabación actual de grabación para DVD-RW. Con la unidad en modo de parada. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Formatear y pulse el botón OK. Formatear eSALIDA Edición Español . ¿Desea continuar?”. Sin Proteger Modo VR DVD-VR Cam.68 GB) 065:19 XP ( 231. rVOLVER Formatear eSALIDA DVD-RW(VR) Nombre del Disco Espacio utilizado Espacio disponible 00:17 01:54 SP Controlador de Discos ( 0.RW”. DVD-RW • Aparecerá el mensaje de con rmación “Elija el formato de grabación para DVD. se le preguntará con el mensaje de con rmación “Se eliminarán todas las datos. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. • Si selecciona el tipo de formato que desea. pulse el botón MENU.01 GB) Medio actual: HDD ¿Desea formatear? Sí No Eliminar <MOVER sSELEC. 2.

Protección <MOVER No Finalizar rVOLVER M  Una vez Formatear eSALIDA Eliminar todo sSELEC. 3. disco Modo de grabación actual 00:17 01:54 SP ( 0. protec. N. Finalizar rVOLVER Formatear eSALIDA DVD-RW(VR) Nombre del Disco Espacio utilizado Espacio disponible 00:17 01:54 SP Controlador de Discos ( 0. Formatear eSALIDA 4. no podrá eliminar las entradas de la lista de grabación. ¿Desea continuar?”. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse el botón OK o ►. El disco se naliza.52 GB) ( 3. N. hay que nalizarlo antes de poder reproducirlo en dispositivos externos. Sin Proteger Modo VR Renombrar Protección mMOVER Eliminar todo sSELEC. 1. ¿Desea Inform.85 GB) El disco se finalizará. nalizado el disco. Inform.85 GB) Controlador de Discos CV Después de grabar títulos en un disco DVD-RW/DVD-R con el Grabador de DVD y Disco duro.  El tiempo de nalización puede ser diferente dependiendo de la cantidad de datos grabados en el disco.) Edición Español . misma forma que un DVD-Video. DVD-RW(VR) Nombre del Disco Espacio utilizado Espacio disponible 00:17 01:54 SP Controlador de Discos ( 0. disco Modo de grabación actual finalizar el disco? Sin Proteger Modo VR Sí Cam.85 GB) 2.Finalización de discos DVD-RW(VR) Nombre del Disco Espacio utilizado Espacio disponible Inform. pulse el botón MENU. protec. el DVD-R/-RW (modo vídeo) funciona de la  Dependiendo del tipo de disco.  Después de nalizarse. Pulse los botones ▲▼◄► hasta seleccionar Finalizar y pulse el botón OK.  Los datos del disco se dañarán si el grabador se apaga durante el proceso de nalización. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. es posible que sea diferente la pantalla que se muestra. Aparecerá de nuevo el mensaje “El disco se nalizará. disco ¿Desea Sin Proteger continuar? Modo de grabación actual Modo VR Sí Cam. Protección <MOVER No Finalizar rVOLVER Eliminar todo sSELEC. 5.52 GB) ( 3. (Consulte la página 33. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK.52 GB) ( 3. protec.  Puede nalizar el disco automáticamente utilizando Registro EZ.102 . Aparecerá el mensaje “¿Desea nalizar el disco?”. Con la unidad en modo de parada.

5. Aparecerá el mensaje “¿Desea no nalizar el disco?”. ¿Desea continuar?”.103 . No nalizar DVD-RW(VR) No es posible la grabación adicional. 4.No nalización de discos (modo V/VR) DVD-RW(VR:F) Nombre del Disco Modo de grabación actual Modo VR Controlador de Discos C 1. Funcionamiento Edición Español . pulse el botón MENU. rVOLVER Formatear eSALIDA DVD-RW(VR:F) Nombre del Disco Modo de grabación actual Modo VR Controlador de Discos ¿Desea no finalizar el disco? Sí No No finalizar <MOVER sSELEC. Con la unidad en modo de parada. Finalizar Marca DVD-RW(VR:F) Es posible la grabación adicional. rVOLVER Formatear eSALIDA  Un DVD-RW puede nalizarse o no en modo VR. 3. rVOLVER Formatear eSALIDA DVD-RW(VR:F) Nombre del Disco Modo de grabación actual Modo VR Controlador de Discos M  Un DVD-RW puede Marca Funcionamiento nalizarse o no en modo Vídeo. ¿Desea continuar? Sí No No finalizar <MOVER sSELEC. la eliminación ni la protección. Finalizar DVD-Video(RW) Igual que DVD-Video No nalizar DVD-RW(V) Es posible la grabación adicional. Pulse los botones ◄► para seleccionar No nalizar y pulse el botón OK. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. El disco no se nalizará. Aparecerá de nuevo el mensaje “El disco no se nalizará. No finalizar <MOVER sSELEC. 2. El disco no se finalizará.. la eliminación y la protección. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Controlador de Discos y pulse el botón OK o ►. Pulse los botones ◄► hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. la protección y la eliminación.

(4) Ha indicado un título. (3) La función no está disponible en ese momento. Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado en la toma de corriente eléctrica. 45) Los idiomas de audio y subtítulos son especí cos del disco. Compruebe el código regional del disco DVD. Los ajustes del modo de reproducción son diferentes de los ajustes con gurados con el menú de con guración. Sólo los idiomas de sonido y subtítulos contenidos en un disco DVD están disponibles y visibles en el menú del disco. (Consulte las páginas 36) Punto de veri cación 3 La operación del ángulo no funciona mientras se reproduce un disco DVD. capítulo o momento de búsqueda que está fuera del rango. Consulte la “Compatibilid.Referencia Resolución de problemas Si el producto tiene averías. no podrá grabarlo. No es posible cambiar la relación altura/anchura. No es posible copiar el título o el archivo en otro modo.104 . (Consulte la página 64. Ha de nido correctamente los ajustes de canal del Grabador de DVD y Disco duro? Compruebe el espacio disponible en el DISCO DURO/discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Este Grabador de DVD y Disco duro no puede reproducir algunos tipos de disco. es posible que no funcionen correctamente algunos ajustes del menú de con guración. Punto de veri cación 1 El GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO requiere algo de tiempo para inicializarse y la entrada se visualizará durante 10 segundos aproximadamente tras su encendido. La función de ángulo sólo está disponible cuando el disco contiene imágenes capturadas desde ángulos diferentes. Punto de veri cación 1 Reproducción No es posible reproducir el disco. Punto de veri cación 1 Compruebe si el disco se ha introducido correctamente con la etiqueta hacia arriba. Consulte la “Especi caciones de copia de contenidos” en la página 6 para comprobar si se admite la copia. Punto de veri cación 1 Punto de veri cación 2 La relación altura/anchura es ja en discos DVD. En este caso. modo V” en la página 36 para comprobar si se admite la copia. Punto de veri cación 1 Grabación No es posible grabar programas de TV Punto de veri cación 1 El disco no admite todas las funciones seleccionadas. Alimentación La entrada aparece un momento cuando se enciende la unidad. No es posible utilizar la operación o función debido a una de las siguientes razones: (1) El disco DVD lo restringe. compruebe los puntos que se incluyen a continuación antes de ponerse en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. Punto de veri cación 2 Referencia Punto de veri cación 2 Punto de veri cación 3 Los discos DVD codi cados con protección de copia no se pueden copiar en el DISCO DURO. ángulos). Punto de veri cación 1 Compruebe el tipo de disco disponible.) Si un programa tiene protección de copia. (Consulte las páginas 7. (2) El disco DVD no admite esta función (por ejemplo. Aparece en pantalla el icono Punto de veri cación 1 . El audio y/o idioma de subtítulos seleccionados no se reproduce. Punto de veri cación 3 Español . Punto de veri cación 1 Pulse el botón REC y no obtengo ninguna respuesta.

Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI del grabador de DVD. Compruebe si ha seleccionado las opciones de salida digital correctas en el menú de opciones de salida de audio. Puede cambiar al modo HDMI en modo parada. en caso necesario. Compruebe si es grabable o no el disco actual.Video El disco gira. Limpie el disco. Si las escenas cambian de forma repentina de oscuro a claro. no se oirá sonido. Compruebe que haya espacio su ciente en el disco o en el DISCO DURO para la grabación. 34~36) Compruebe si el disco está dañado. (Consulte las páginas 21~22. Punto de veri cación 4 Punto de veri cación 2 Sonido No hay sonido. (excepto para búsqueda adelante (X2) en disco.) Compruebe las conexiones y los ajustes. Compruebe que la salida de vídeo tenga activada HDMI. Es posible que no se reproduzcan correctamente algunos discos de calidad. Punto de veri cación 3 Punto de veri cación 1 Vuelva a comprobar los ajustes de la hora de grabación y la hora nal.105 . Punto de veri cación 1 ¿Está viendo un programa en modo de cámara lenta o de salto? Si está reproduciendo un programa a una velocidad distinta a la normal. pero no se ve ninguna imagen o las imágenes son de mala calidad. Punto de veri cación 2 Punto de veri cación 2 Punto de veri cación 3 Punto de veri cación 3 Punto de veri cación 4 Pantalla de salida de HDMI anormal. Punto de veri cación 2 Punto de veri cación 2 La grabación con temporizador no funciona correctamente. Compruebe si el modo está o no en modo de parada. pero no es un defecto. Punto de veri cación 1 HDMI No hay salida de HDMI. (Consulte las páginas 36~39) Compruebe si el disco está dañado o tiene cuerpos extraños. Compruebe si el disco se ha introducido correctamente con la etiqueta hacia arriba. Consulte el manual del usuario del TV. Asegúrese de comprobarlo antes de la hora de inicio de la grabación. Punto de veri cación 2 Referencia Español . Punto de veri cación 1 Asegúrese de que están adecuadamente de nidos los ajustes de vídeo. signi ca que el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto). Punto de veri cación 1 Si aparecen interferencias en pantalla. La grabación se cancelará si se interrumpe la alimentación debido a un fallo de alimentación o a otra razón similar mientras se graba. Punto de veri cación 1 Grabación con temporizador La lámpara del temporizador parpadea. Punto de veri cación 4 Punto de veri cación 1 No hay salida de audio. Compruebe si su TV admite HDMI. (Consulte la página 34~36) Temblores de salida de HDMI Punto de veri cación 1 Compruebe si se ha con gurado correctamente el sistema de TV. es posible que la pantalla tenga temblores verticales temporalmente.

Compruebe si se ha seleccionado o no el botón de control TV. Otros problemas. Punto de veri cación 1 Mantenga pulsado los botones PROG( ) del panel frontal del grabador durante más de 5 segundos sin ningún disco en la unidad. DVD o HDD.) ¿Es posible cambiar los subtítulos y la señal de audio en un disco grabado? Punto de veri cación 1 Un disco grabado sólo se reproduce con los subtítulos y la señal de audio seleccionados durante la grabación.Toda la con guración incluida la contraseña volverá a la con guración de fábrica. busque y lea la sección que describe el problema y siga las instrucciones que se facilitan. Si el problema persiste.106 . Elimine los obstáculos entre el Grabador de DVD y Disco duro y el mando a distancia.Mando a distancia El mando a distancia no funciona. Punto de veri cación 2 Punto de veri cación 3 Referencia Español . Compruebe si las pilas se han agotado. Punto de veri cación 2 Punto de veri cación 3 Punto de veri cación 4 Otros Olvidé la contraseña del control paterno. (Tenga en cuenta que esta función sólo es posible cuando no haya ningún disco en el interior. Punto de veri cación 1 Lea el índice. Compruebe si se ha seleccionado o no el botón de control del TV. Respete la distancia apropiada. póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. Punto de veri cación 1 Apunte con el mando a distancia al sensor del mando a distancia del Grabador de DVD y Disco duro. Enchufe y desenchufe el Grabador de DVD y Disco duro. No la utilice a menos que sea absolutamente necesaria.

5 Kg 430mm(An.5 Mbps). 2. Menos del 75% de humedad en funcionamiento Vídeo compuesto : 1. sincr negativo Nivel de entrada de audio máx : 2Vrms Terminal IEEE 1394(4p) compatible PAL. DVD 48 / 96kHz 48kHz AUDIO CD(CD-DA) 44. 4. Pr : 0. las señales de audio grabadas a una frecuencia de muestreo de 96 kHz se convierten y se extraen en señales de audio de 48 kHz. DVB-T Video : Compuesto. C : 0. I. LP (aprox. SECAM-B/G.0 Vp-p.107 . funcionamiento Otras condiciones Video Audio Entrada Entrada de DV Canales de recepción Terminal Scart Audio AV2 (Scart Ext) 220 -240V de CA.) x 59mm(Al.5 Mbps).1kHz 44. 1.2 Mbps) 20 Hz~20 kHz 160 GB Formato de compresión de imágenes Formato de compresión de audio Grabación Calidad de grabación Respuesta de frecuencia de audio Capacidad del disco duro Salida de audio En discos DVD. MPEG-II XP (aprox. EP (aprox.) De +5°C a +35°C Mantenga el nivel en funcionamiento.1kHz Referencia Tipo de disco Salida de audio analógica Salida de audio digital Español . 720P.) x 336mm(Pr. 1080i) Terminal Scart AV1 (Scart TV) Vídeo : Compuesto. Pb : 0. 8. RGB Audio: analógico MPEG-II Dolby Digital 2can/256Kbps.6 Mbps o aprox.5 Mbps).0 V p-p a 75Ω carga. D/K.70 Vp-p a 75Ω de carga) HDMI/DVI (576P. RGB Audio: analógico Terminales de salida analógicos x 1 Salida de audio digital óptica / coaxial Vídeo compuesto: Terminal de salida de vídeo x 1 Salida Video Salida S-Video x 1 (Y : 1. 1.Especi caciones Alimentación Consumo eléctrico Generales Peso Dimensiones Temp. 50 Hz 31 watios / 5 watios(Apagado) 4.0 Vp-p.70 Vp-p.286 Vp-p a 75Ω de carga) Salida Componente x 1 (Y : 1. SP (aprox.

Para ejercitar sus derechos conforme a esta Garantía Comercial el consumidor dispone de las siguientes vías de atención: • El Centro de Atención al Cliente de SAMSUNG: Telf. 3. siendo igualmente válido a los mismos efectos el ticket de compra o el albarán de entrega que acredite la fecha de compra. 21 28108 Alcobendas (Madrid) ! CONDICIONES DE LA GARANTIA 1. Distribuidores autorizados de SAMSUNG y centros de Servicios Autorizados en otros Países adheridos a la Unión Europea.A. 4. Para la validez de la presente garantía será indispensable que este documento se encuentre correctamente rellenado y sellado. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir las normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual fue originalmente diseñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas adaptaciones ni cualquier daño que pueda ocasionar. incluyendo mano de obra y piezas de recambio. o el ticket de compra o el albarán de entrega. el comprador deberá rellenar el certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo al SAT junto con la factura. el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto de fabricación en el Servicio Técnico Oficial. el consumidor podrá optar entre una reducción proporcional en el precio o la resolución del contrato. contados a partir de la fecha de la compra. • En caso necesario puede ponerse en contacto con: Samsung Electronics Iberia S. Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra. En el caso de estar cualquiera de los antedichos documentos manipulados. El consumidor podrá exigir la reparación o sustitución del aparato siempre y cuando sea posible y proporcional a las circunstancias.ESPAÑA (SPAIN) GARANTIA COMERCIAL La presente Garantía se otorga sin perjuicio y además de cualesquiera de los derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor por la Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo. La presente GARANTIA COMERCIAL es válida en las condiciones y durante los plazos indicados. 902 10 11 30 • El sitio www. No serán cubiertas por esta garantía.samsung. las reparaciones efectuadas por Servicios Técnicos o Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG. de julio de 2003. En otro caso. la presente garantía perderá totalmente su validez. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o Distribuidores Autorizados. Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial. La resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia. . Avenida de la Vega.com/es para obtener más información. 2. cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del país concerniente.

6.S. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del producto durante el período de garantía.5. Vd. ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de SAMSUNG. rectificación. de conformidad con lo dispuesto por la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre. puede ejercitar los derechos de acceso. agua.. comprometiéndose explícitamente a mantener estos datos bajo la máxima confidencialidad y a no suministrarlos a terceros. b) El coste relacionado con la instalación o puesta en marcha del producto. La garantía no cubre fallos del producto ocasionados por el uso de accesorios. f ) No cubre software que suministre o aplique los convenios de licencia del usuario final o las condiciones o exclusiones de garantías separadas. c) Mala utilización. de Protección de datos de carácter personal. d) Daños causados por caída de rayos. 8. sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas. fuego. Los derechos estatutarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea contra el vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados por esta garantía. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos: a) Revisiones periódicas. incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso normal o correcta instalación. 21 28108 Alcobendas (Madrid)" GARANTÍA EUROPEA . guerras. dispositivos o consumibles que no sean originales de SAMSUNG diseñados para el producto. o cualquier otro equipo o material relacionado. Nota Informativa: Mediante la cumplimentación voluntaria de esta garantía Vd. Avenida de la Vega. cancelación y oposición dirigiendo una comunicación por escrito a Samsung Electronics Iberia S. fuerza mayor. carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición. e) En cuanto a las partes sometidas a desgaste (baterías. disturbios públicos. autoriza que los datos contenidos en el mismo sean incorporados a un fichero automatizado y almacenados y tratados por Samsung Electronics Iberia. sus subsidiarias y distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos duros o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos. voltaje incorrecto.A. Asimismo. 7.A. pilas. mantenimientos. los derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG. A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario.

Contacte con SAMSUNG EN TODO EL MUNDO Si tiene preguntas o comentarios sobre productos Samsung. contacte con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Región País Centro de atención al cliente Sitio Web .

indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto. o con las autoridades locales pertinentes. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Español AK68-01362A . Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos.