LAS 12 CLAVES DE LA FILOSOFIA Basilio Valentín

Monje Benedictino y Filósofo Hermético

Clave I .

Clave II .

Clave III .

Clave IV .

Clave V .

Clave VI .

Clave VII .

Clave VIII .

Clave IX .

Clave X .

Clave XI .

Clave XII .

El rey saldra con ello puro de mancha. Viridarium Chymicus Daniel Stolcius Francoforti Lucas Jennis 1624 Primera Clave Fulvo Regis fiat diadema metallo Jungatur sponso sponsa pudica suo Inde lupo rapido comedendum porrige regem. Sanguine qui propio te renovare potest. Idq: ter. Haz esto tres veces y consume al lobo por un fuego muy violento. Que la esposa púdica sea unida a su esposo La corona del rey. hecha de un metal flavo. Libra a continuación el rey al hambre de un lobo vivaz. Hinc rex prodibit macula purgatus ab omni.Explicación de las láminas: texto en latín y en español. atque lupum fortiter igne crema. .

e pugna pulchra brabaea ferent. Redde sali sulphur mercuriumque simul. Proveniente de la roca. In cineris rursus post breve tempus abit. Pro Sponso proprium corpus ut illa lavet. Que dos luchadores se haga el precioso baño de la esposa. que el dragón helado sea unido al águila: Uno quemará sus plumas. Al cabo de poco tiempo retornará a cenizas. Sol nudus et ipsa Diana Nuda sit. Preserva bien tu azufre con la sal celeste Para que el gallo devore al zorro malicioso. Toda carne aquí abajo. Sponsae ex ahtletis pretiosa sit unda duobus. Segunda Clave Vestibus abjectis. el otro fundirá sus nieves. postquam cessaverit ardor Martius. quod revocabit ad auras Crnem. para el himeneo deseado. tendrán un bello trofeo de su lucha. Astutam vulpem gallus ut inde voret. Cum sale coelesti sulphur servare memento.Y de su propia sangre te podra renovar. Y a su vez morirá bajo los colmillos del zorro. Certent certantes. solvet et ille nives. Cuarta Clave Omnis in orbe caro quae terrâ traxerat ortum. Los combatientes combatirán. Tercera Clave E petris aquilae rigidum conjunge Dragonem : Exuret pennas. El pájaro ahogado en la onda retomará vida al fuego.optatus manet ut inde torus. Para que ella lave en él su cuerpo en atención al esposo. Qui cupis hoc cursu revocatas cernere formas. Sentiet atque parem vulpis ab ore necem. que el Sol con Diana Sean desnudados uno y otro. por medio de la cual . y cuando su ardor marcial Haya cesado. E cinere exurget sal. Dejadas sus vestiduras. Ales mersus aquis ad vitam ex igne redibit. proviene de la tierra. praedicto quae resoluta modo. La sal saldrá de allí.

fovet. Toma su origen de los astros luminosos. Así .Reaparecerá al día la carne así disuelta. De allí todos los metales extraen sus cualidades. Sexta Clave Foemina juncta mari producat semine germen Tum sua Neptunus balnea ritè paret. Hembra y macho unidos hacen germinar la semilla. Mas duplex niveo post pascatur Olore. eamq. Primavera. Si sin embargo. sal de los Sabios Componen nuestro caos a calentar al sol. Vix aderit votis aura benigna tuis. La tierra por ella misma no produce nada. aestas. autumnus. Perdat ut. aqua. Es el espiritu quien abastece y sostiene la vida. de los astros. . a su esposa querida. Ni tamen Astraeae justissima pondera sumas. plenus amore. por el fuego. Se unirá lleno de amor. Sophorum Conficiunt nostrum Sole favente chaos. Séptima Clave Ver. La piedra Hercúlea se une con amor al hierro. no has puesto pesos justos. Que entonces Neptuno prepare los baños requeridos Después de que el macho doble devore un nevoso cisne A fin de que dos pierdan y recobren su vida. salq. verano. hyems. otoño. Cuatro vientos soplarán y el rey. agua. Quatuor hinc venti spirabunt. Rexq: per ignem Jungetur sponsae. Hermetis firmo vitrum conclude sigillo. Spiritus hic nitidis ortum deducit ab astris. Tú que de esta manera quieres ver las formas pasadas. Est lapis Herculeus ferro conjunctus amore : Mercurium nostrum sic Leo noster amat. suae. Quinta Clave Terra nihil per se tenues producit in auras : Spiritus est vitam qui dat. Materies ventis ne fiat esca vagis. et vitam cernat uterque suam. Hinc capiunt vides cuncta metalla suas. nuestro león ama a nuestro mercurio. Entrega a la sal a la vez el azufre y el mercurio.

Después enciérralas juntas en el vaso de cristal. Saturnus posthac corvo laetabitur atro. Octava Clave Ad putrescendum mandantur semina terrae. Proferet et pennas ala aquilina suas. Si collimaris. Favorito de Saturno. Así. Y alegra tus ojos con un cisne blanco como la nieve. de uno extraer los otros. la meta de todos los trabajos. cunctorum haec meta laborum . Blanda Venus referet caudam Pavonis amoenam. Venus hace admirar la graciosa cola del pavo. Hic scopus est operis. Foebus toma de Hermógenes su principio vital.Ninguna propicia brisa cumplirá tus deseos. Si puedes. Ut redeant tumulo corpora nostra latent Sic insunt uni quoque cuncta Elementa Elemento. Haec postquam vitreo clauseris Orbe simul. laudes celebrato Iehovae. Es esto el fin de la obra. cierra el vidrio. un cuervo negro seguirá. Para pudrirse las semillas a la tierra se confían. Ni promptus Iamsuph junxeris huicce suum. Del firme sello de Hermes. Nuestros cuerpos son puestos en la tumba. Novena Clave De tribus exurgat celeres fac cordibus angues. Si lo has ajustado bien. Mortales tanta quòd tarione beet. Y después del ala del águila presentará sus plumas. obtendrás de ello la llave. Si reliqua ex uno ritè vocare queas. por temor A que tu materia no se apresa del errante viento. . Luna juvat radiis Hyperiona suis. como conviene. Décima Clave Hermogeni Phoebus debet primordia vitae. Mercurius damnum patietur. et inde peribit. La luna ayuda a Hiperión con sus rayos. Haz que de un triple corazón crezcan tres serpientes vivas. Atque oculos niveo pascet olores tuos. mas para volver a salir. clavis habebis opes. Qui bene scripta capis. todos los elementos se encuentran en cada uno.

Júntala al humor cálido del padre y de la madre. Atque Magistrorum post benè claude globum. Hunc Patris et Matris calido conjunge cruori. el hermano desposará A la hermana. Como Orfeo a Eurídice. numerosa prole beatus Haeredes cernet corporis inde sui. Frater cùm nempe sororem Duxerit. Mercurio te dará flores a millares. Hoc usus medio clausa omnibus omnia cernes Et facilem adspicies ad tua vota Deum. Nam sine fermento lapis haud operatur ad aurum : Iunctus at ingressu tingere multa potest. su numerosa prole. Por ella verás todo lo que está oculto. Después cierra con cuidado el globo de los Adeptos. Tum Leo magnanimus. Si el león generoso devora la serpiente. .da gracias a Jehovah De que un tal entendimiento sea otorgado a los mortales. Y Dios será propicio a satisfacer tus deseos. La piedra sin fermento no puede producir oro. Pero teñirá mucho unida a él por ingreso. illorum corpore sanguis eat.Mercurio sufre el daño. y él perecerá Si no le das prontamente su Jamsuf. Tú que comprendes este verso. Undécima Once Orpheus Euridicen. Duodécima Clave Serpentem Leo magnanimus si forte vorabit Mercurious flores tum tibi mille dabit. y de sus cuerpos se verterá la sangre. feliz. Entonces el fiero león de prolífico cuerpo Contemplará.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful