Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
YP125R
1B9-F8199-S2
INTRODUCCIN
SAU10110
Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha! Como propietario de un YP125R, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la ms avanzada tecnologa en el diseo y la fabricacin de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputacin de fiabilidad. Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su YP125R. El manual del propietario no slo le ensear como utilizar, revisar y mantener su scooter, sino adems como protegerse a s mismo y a otros de problemas y accidentes. Adems, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarn a mantener su scooter en las mejores condiciones posibles. Si necesita cualquier aclaracin adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha. El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, la seguridad es lo primero!
En este manual, la informacin particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones: t El smbolo de aviso de seguridad significa ATENCIN! TENGA CUIDADO! SU SEGURIDAD EST EN JUEGO! Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede provocar lesiones graves o un accidente mortal del conductor del scooter, de otra persona o de quien est revisando o reparando el scooter. ATENCIN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar causar daos al scooter. Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
s ADVERTENCIA
ATENCIN:
NOTA:
NOTA: Este manual debe considerarse una parte permanente de este scooter y debe permanecer con l, incluso cuando se venda. Yamaha mejora constantemente el diseo y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la informacin ms actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeas discrepancias entre su scooter y este manual. Si necesita cualquier aclaracin relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
SWA12410
s ADVERTENCIA LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE SCOOTER. *El producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
SAUS1172
YP125R MANUAL DEL PROPIETARIO 20007 YAMAHA MOTOR ESPAA S.A. 1 edicin, Noviembre 2007 Todos los derechos reservados. Toda reproduccin o uso no autorizado sin el consentimiento escrito de YAMAHA MOTOR ESPAA S.A. quedan expresamente prohibidos. Impreso en Espaa.
CONTENIDO
INFORMACIN RELATIVA A LA SEGURIDAD........................................1-1 Otros aspectos de seguridad en la conduccin....................................1-5 DESCRIPCIN ....................................2-1 Vista izquierda ..................................2-1 Vista derecha ....................................2-2 Mandos e instrumentos....................2-3 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS..........................................3-1 Sistema inmovilizador.......................3-1 Interruptor principal/Bloqueo de la direccin........................................3-2 Testigos y luces de advertencia .......3-3 Dispositivo de autodiagnstico ........3-4 Velocmetro .......................................3-5 Medidor de gasolina .........................3-5 Medidor de la temperatura del refrigerante ....................................3-6 Visor multifuncin .............................3-6 Alarma antirrobo (opcional) ..............3-9 Interruptores del manillar..................3-9 Maneta del freno delantero ............3-11 Maneta del freno trasero ................3-11 Tapn del depsito de gasolina .....3-11 Gasolina ..........................................3-13 Catalizador......................................3-14 Asiento ............................................3-14 Compartimento porta objetos ........3-15 Compartimento porta objetos delantero .....................................3-16 Compartimento porta objetos trasero .........................................3-17 Ajuste de los conjuntos amortiguadores ...........................3-18 Caballete lateral ..............................3-18 Sistema de corte del circuito de encendido....................................3-19 COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIN ......................................4-1 Lista de comprobaciones previas ....4-2 UTILIZACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIN ....................................5-1 Arranque del motor...........................5-1 Inicio de la marcha ...........................5-2 Aceleracin y desaceleracin...........5-3 Frenada.............................................5-3 Consejos para reducir el consumo de gasolina ....................................5-4 Rodaje del motor ..............................5-4 Estacionamiento ...............................5-5 MANTENIMIENTO PERIDICO Y PEQUEAS REPARACIONES............6-1 Juego de herramientas del propietario .....................................6-1 Cuadro de mantenimiento y engrase peridicos......................................6-3 Desmontaje y montaje de los carenados y el panel .....................6-7 Comprobacin de la buja ................6-9 Aceite de motor ..............................6-10 Aceite de la transmisin final..........6-13 Lquido refrigerante.........................6-14 Filtro de aire y filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal.......6-16 Ajuste del juego libre del cable del acelerador..............................6-17 Holgura de la vlvula ......................6-18 Neumticos.....................................6-18 Llantas de aleacin.........................6-20 Juego libre de la maneta de freno delantero y trasero ......................6-21 Comprobacin de las pastillas de freno delantero y trasero........6-21 Comprobacin del lquido de freno ............................................6-22 Cambio del lquido de freno ...........6-23 Comprobacin y engrase de los cables ..........................................6-23 Comprobacin y engrase del puo del acelerador y el cable .............6-24 Engrase de las manetas del freno delantero y trasero ......................6-24 Comprobacin y engrase del caballete central y el caballete lateral...........................................6-24
CONTENIDO
Comprobacin de la horquilla delantera......................................6-25 Comprobacin de la direccin .......6-26 Comprobacin de los cojinetes de las ruedas...............................6-26 Batera.............................................6-27 Cambio de fusibles.........................6-28 Cambio de una bombilla del faro ...6-29 Cambio de la bombilla de un intermitente delantero .................6-31 Cambio de una bombilla de la luz de freno/piloto trasero o de un intermitente trasero .....................6-31 Cambio de la bombilla de la luz de la matrcula.............................6-33 Cambio de la bombilla de una luz de posicin..................................6-33 Identificacin de averas.................6-34 Cuadros de identificacin de averas .........................................6-35 CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER ...................................7-1 Cuidados ..........................................7-1 Almacenamiento ...............................7-3 Precaucin relativa al color mate .....7-5 ESPECIFICACIONES ..........................8-1 INFORMACIN PARA EL CONSUMIDOR....................................9-1 Nmeros de identificacin................9-1
LOS SCOOTER SON VEHCULOS DE DOS RUEDAS. LA SEGURIDAD DE SU USO Y FUNCIONAMIENTO DEPENDE DE LA APLICACIN DE LAS TCNICAS DE CONDUCCIN APROPIADAS, AS COMO DE LA HABILIDAD DEL CONDUCTOR. TODO CONDUCTOR DEBE CONOCER LOS REQUISITOS SIGUIENTES ANTES DE CONDUCIR ESTE SCOOTER. DEBE: OBTENER INSTRUCCIONES COMPLETAS DE UNA FUENTE COMPETENTE SOBRE TODOS LOS ASPECTOS DEL FUNCIONAMIENTO DEL SCOOTER. OBSERVAR LAS ADVERTENCIAS Y LOS REQUISITOS DE MANTENIMIENTO QUE FIGURAN EN EL MANUAL. OBTENER UNA FORMACIN CUALIFICADA EN LAS TCNICAS DE CONDUCCIN SEGURAS Y APROPIADAS. OBTENER UN SERVICIO TCNICO PROFESIONAL SEGN SE INDICA EN EL MANUAL O
CUANDO LAS CONDICIONES MECNICAS AS LO REQUIERAN. Conduccin segura Realice siempre las comprobaciones previas. La realizacin de comprobaciones cuidadosas puede ayudar a prevenir un accidente. Este scooter est diseado para llevar al conductor y un pasajero. La mayor parte de los accidentes de trfico entre coches y scooter se deben al hecho de que el conductor del coche no ha detectado ni reconocido el scooter. Muchos accidentes se han producido porque el conductor del coche no ha visto el scooter. Una medida muy eficaz para reducir las posibilidades de este tipo de accidente es el hacerse bien visible. Por tanto: Lleve una chaqueta de color brillante. Sea especialmente prudente al aproximarse a cruces y pasar1-1
los, ya que los cruces son los lugares en los que se producen accidentes de scooter con mayor frecuencia. Circule por donde los otros conductores puedan verle. Evite permanecer en los ngulos sin visin de otros conductores. En muchos accidentes estn implicados conductores inexpertos. De hecho, muchos conductores que han estado implicados en accidentes ni siquiera tienen un permiso de conducir vigente. No conduzca sin estar cualificado y no preste su scooter a personas que no lo estn. Conozca sus capacidades y sus lmites. El hecho de permanecer dentro de sus lmites le ayudar a evitar un accidente. Le recomendamos que practique en un lugar donde no haya trfico hasta que se haya familiarizado completamente con el scooter y todos sus mandos. Muchos accidentes se han debido a un error del conductor del
t
scooter. Un error tpico consiste en abrirse demasiado en una curva a causa del EXCESO DE VELOCIDAD o el subviraje (ngulo de ladeo insuficiente para la velocidad). Respete siempre el lmite de velocidad y no circule nunca ms rpido de lo que resulte adecuado segn el estado de la calzada y el trfico. Seale siempre antes de girar o cambiar de carril. Cercirese de que los otros conductores puedan verle. La postura del conductor y del pasajero es importante para poder mantener un control adecuado. Para mantener el control del scooter durante la marcha, el conductor debe mantener ambas manos en el manillar y ambos pies en el reposapis. El pasajero debe sujetarse siempre al conductor, a la correa del asiento o al asa de agarre con las dos manos y mantener ambos pies en las
estriberas del pasajero. No lleve nunca a un pasajero que no pueda mantener firmemente ambos pies en sus estriberas. No conduzca nunca bajo los efectos del alcohol u otras drogas. Este scooter est diseado nicamente para circular en calle/carretera. No es adecuado para caminos. Equipo protector La mayora de las muertes en accidentes de scooter se producen por lesiones en la cabeza. El uso de un casco de seguridad es esencial en la prevencin o reduccin de las lesiones en la cabeza. Utilice siempre un casco homologado. Utilice una mscara o gafas. El viento en los ojos sin proteger puede reducir la visin y retrasar la percepcin de un peligro. El uso de una chaqueta, calzado, pantalones y guantes resistentes, etc., resulta eficaz para prevenir o reducir las abrasiones o lacera1-2
tar la posibilidad de un accidente, tenga mucho cuidado al aadir carga o accesorios al scooter. Si ha aadido carga o accesorios al scooter, conduzca con mucha precaucin. A continuacin exponemos algunas reglas generales que se deben observar en caso de cargar equipaje o aadir accesorios al scooter: Carga El peso total del conductor, el pasajero, accesorios y equipaje no debe superar una carga mxima.
Carga mxima: 189 kg (417 lb)
Cuando lo cargue dentro de este lmite de peso, tenga en cuenta lo siguiente: El peso del equipaje y los accesorios debe mantenerse lo ms bajo y cerca posible del scooter. Distribuya el peso lo ms uniformemente posible en los dos lados del scooter a fin de reducir al mnimo el desequilibrio o inestabilidad.
tes, as como las que se facilitan en el apartado Carga. No instale nunca accesorios o lleve carga que puedan afectar a las prestaciones del scooter. Revise cuidadosamente el accesorio antes de utilizarlo, a fin de cerciorarse de que de ningn modo reduzca la distancia al suelo ni el ngulo de inclinacin, ni limite el recorrido de la suspensin, el recorrido de la direccin o el funcionamiento de los mandos ni obstaculice las luces o reflectores. Los accesorios montados en el manillar o en la zona de la horquilla delantera pueden crear inestabilidad por distribucin de peso inadecuada o alteraciones aerodinmicas. Se debe limitar al mximo el nmero de accesorios montados en el manillar o en la zona de la horquilla delantera y tales accesorios debern ser lo ms ligeros posible. Los accesorios voluminosos o grandes pueden afectar grave-
t
mente a la estabilidad del scooter por sus efectos aerodinmicos. El scooter puede adquirir una tendencia a levantarse por efecto del viento de frente o hacerse inestable con viento de costado. Estos accesorios, asimismo, pueden provocar inestabilidad al adelantar o ser adelantado por vehculos de gran tamao. Algunos accesorios pueden obligar al conductor a desplazarse de su posicin normal de conduccin. Esta posicin inadecuada limita la libertad de movimiento del conductor y puede limitar su capacidad de control; por tanto, no se recomiendan tales accesorios. Tenga cuidado al aadir accesorios elctricos. Si los accesorios elctricos superan la capacidad del sistema elctrico del scooter puede producirse una avera elctrica, la cual puede provocar el apagado de las luces o la prdida de potencia del motor, con el consiguiente peligro.
Gasolina y gases de escape LA GASOLINA ES ALTAMENTE INFLAMABLE: Pare siempre el motor cuando ponga gasolina. Al repostar, procure no derramar gasolina sobre el motor o el sistema de escape. No ponga nunca gasolina mientras est fumando o se encuentre cerca de una llama. No arranque nunca el motor ni lo deje en marcha en un espacio cerrado. Los humos del escape son txicos y pueden provocar la prdida del conocimiento y la muerte de forma muy rpida. Utilice siempre el scooter en un lugar adecuadamente ventilado. Pare siempre el motor antes de dejar el scooter desatendido y quite la llave del interruptor principal. Cuando estacione el scooter, tenga en cuenta lo siguiente: El motor y el sistema de escape pueden estar calientes; por tanto, estacione el scooter en un lugar en el que resulte difcil que los peatones o
1-4
No olvide sealar claramente cuando vaya a girar. En un camino mojado puede ser sumamente difcil frenar. Evite las frenadas sbitas, ya que el scooter puede derraparse. Frene lentamente para detenerse sobre una superficie mojada. Reduzca la velocidad cuando se aproxime a una esquina o a una curva. Despus de una curva, acelere lentamente. Tenga cuidado al adelantar coches estacionados. Un conductor puede no haberle visto y abrir la puerta sobre usted. Cruces del tren, los rieles del tranva, las planchas de hierro en lugares en obra y las tapas de alcantarilla pueden ser muy resbaladizos cuando estn mojados. Reduzca la velocidad y crcelos con cuidado. Mantenga el scooter en posicin vertical; de lo contrario puede patinar y usted ser arrojado.
Las pastillas de freno se pueden mojar al lavar el scooter. Si lava el scooter, revise los frenos antes de conducir. Lleve siempre casco, guantes, pantalones (apretados alrededor del dobladillo y el tobillo para que no ondeen) y una chaqueta de color brillante. No lleve demasiado equipaje sobre el scooter. Un scooter con sobrecarga es inestable.
1-5
DESCRIPCIN
SAU10410
Vista izquierda
1. Tapn del depsito de gasolina (pgina 3-11) 2. Juego de herramientas del propietario (pgina 6-1) 3. Cubierta de la caja del filtro de aire de la correa trapezoidal (pgina 6-16) 4. Compartimento porta objetos trasero (pgina 3-17)
5. 6. 7. 8. 9.
Cubierta de la caja del filtro de aire (pgina 6-16) Aro de ajuste de la precarga del muelle (pgina 3-18) Tapn de llenado del aceite de la transmisin final (pgina 6-13) Perno de drenaje del aceite del motor (pgina 6-10) Caballete lateral (pgina 3-18)
2-1
DESCRIPCIN
SAU10420
Vista derecha
1. 2. 3. 4. 5.
Asa de agarre Asiento (pgina 3-14) Batera (pgina 6-27) Fusibles (pgina 6-28) Pastillas del freno delantero (pgina 6-21)
6. Mirilla de control del nivel de lquido refrigerante (pgina 6-14) 7. Estribera del pasajero 8. Caballete central (pgina 6-24) 9. Tapn de llenado de aceite del motor (pgina 6-10) 10. Pastillas del freno trasero (pgina 6-21)
2-2
DESCRIPCIN
SAU10430
Mandos e instrumentos
1. 2. 3. 4. 5.
Maneta del freno trasero (pgina 3-11) Interruptores del lado izquierdo del manillar (pgina 3-9) Velocmetro (pgina 3-5) Visor multifuncin (pgina 3-6) Interruptores del lado derecho del manillar (pgina 3-9)
6. 7. 8. 9.
Puo del acelerador (pgina 5-3) Maneta del freno delantero (pgina 3-11) Interruptor principal/Bloqueo de la direccin (pgina 3-2) Compartimento porta objetos delantero (pgina 3-16)
2-3
Sistema inmovilizador
1. Llave de registro de nuevo cdigo (llave roja) 2. Llaves normales (llave negra)
Este vehculo est equipado con un sistema inmovilizador antirrobo mediante el registro de nuevos cdigos en las llaves normales. Este sistema se compone de los siguientes elementos. una llave de registro de nuevo cdigo (llave roja) dos llaves normales (llaves negras) en las que se pueden registrar nuevos cdigos un transpondedor (que est instalado en la llave de registro de cdigo) una unidad inmovilizadora
una ECU (unidad de control electrnico) una luz indicadora del sistema inmovilizador (Vase la pgina 3-3.) La llave roja se utiliza para registrar cdigos en cada una de las llaves normales. Puesto que el registro es un proceso difcil, lleve el vehculo y las tres llaves a un concesionario Yamaha para que lo realice. No utilice la llave roja para conducir. Slo se debe utilizar para volver a registrar las llaves normales. Para conducir utilice siempre una de las llaves normales.
SCA11821
ATENCIN: NO PIERDA LA LLAVE DE REGISTRO DE CDIGO! SI LA PIERDE, PNGASE INMEDIATAMENTE EN CONTACTO CON SU CONCESIONARIO! Si se pierde la llave de registro de cdigo, es imposible registrar nuevos cdigos en las llaves normales. Podr utilizar las llaves normales para arrancar el vehculo; no obstante, si es
3-1
necesario registrar un nuevo cdigo (es decir, si se hace una nueva llave normal o si se pierden todas las llaves) se deber cambiar todo el sistema inmovilizador. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente utilizar una de las llaves normales y guardar la llave de registro en un lugar seguro. No sumerja ninguna de las llaves en agua. No exponga ninguna de las llaves a temperaturas excesivamente elevadas. No site ninguna de las llaves cerca de imanes (esto incluye, aunque sin limitarse a ello, productos tales como altavoces, etc.). No coloque cerca de ninguna llave objetos que transmitan seales elctricas. No coloque objetos pesados encima de las llaves. No rectifique ni altere la forma de las llaves. No separe la parte de plstico de las llaves.
No coloque dos llaves de ningn sistema inmovilizador en un mismo llavero. Mantenga las llaves normales, as como las llaves de otros sistemas inmovilizadores, alejadas de la llave de registro de cdigo de este vehculo. Mantenga las llaves de otros sistemas inmovilizadores alejadas del interruptor principal, ya que pueden crear interferencias de seal.
SAU10471
SAU34121
ON Todos los circuitos elctricos reciben corriente; la luz de los instrumentos, el piloto trasero, la luz de la matrcula y las luces de posicin se encienden y se puede arrancar el motor. La llave no se puede extraer. NOTA: Los faros se encienden automticamente cuando se arranca el motor y permanecen encendidos hasta que se gira la llave a la posicin OFF o se baja el caballete lateral.
SAU10660
NOTA: Para la conduccin normal del vehculo utilice una de las llaves normales (llave negra). A fin de reducir el riesgo de perder la llave de registro de cdigo (llave roja), gurdela en un lugar seguro y utilcela nicamente para registrar el nuevo cdigo.
3-2
CERRADO (OFF) Todos los sistemas elctricos estn desactivados. Se puede extraer la llave.
SAU10680
CERRADO (LOCK) La direccin est bloqueada y todos los sistemas elctricos estn desactivados. Se puede extraer la llave.
1. Empujar 2. Girar
1. Empujar 2. Girar
1. Gire el manillar completamente a la izquierda. 2. Empuje la llave hacia dentro desde la posicin OFF y luego grela a la posicin LOCK sin dejar de empujarla. 3. Extraiga la llave.
s ADVERTENCIA No gire nunca la llave a las posiciones OFF o LOCK con el vehculo en movimiento; de lo contrario los sistemas elctricos se desconectarn, lo que puede provocar la prdida de control o un accidente. Asegrese de que el vehculo est parado antes de girar la llave a las posiciones OFF o LOCK.
1. Luz indicadora de la luz de carretera j 2. Luz indicadora de intermitencia izquierda c 3. Luz indicadora de intermitencia derecha d 4. Luz de aviso de avera del motor 5. Luz indicadora del sistema inmovilizador 6. Luz de aviso del nivel de gasolina
SAU11030
Luces indicadoras de intermitencia c y d La luz indicadora correspondiente parpadea cuando se empuja el interruptor de intermitencia hacia la izquierda o hacia la derecha.
3-3
Testigo de luces de carretera j Este testigo se enciende cuando estn conectadas las luces de carretera.
SAU11350
Dispositivo de autodiagnstico
Este modelo est equipado con un dispositivo de autodiagnstico de varios circuitos elctricos. Si cualquiera de estos circuitos est averiado, la luz de aviso de avera del motor se enciende o parpadea. Cuando ocurra esto, haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
SCA11170
Luz de aviso del nivel de gasolina Esta luz de aviso se enciende cuando el nivel de gasolina desciende aproximadamente por debajo de 2 L (0,53 US gal) (0,44 Imp.gal). Cuando ocurra esto, ponga gasolina lo antes posible. El circuito elctrico de la luz de aviso se puede comprobar girando la llave a la posicin ON. Si la luz de aviso no se enciende durante unos segundos y luego se apaga, haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha.
se puede comprobar girando la llave a la posicin ON. Si la luz de aviso no se enciende durante unos segundos y luego se apaga, haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha.
SAU38620
ATENCIN: Si ocurre esto, para evitar que se avere el motor consulte a un concesionario Yamaha lo antes posible.
SAUT1931
Luz de aviso de avera del motor Esta luz de aviso parpadea o se queda encendida cuando un circuito elctrico de control del motor est averiado. Cuando ocurra esto, haga revisar el sistema de autodiagnstico en un concesionario Yamaha. El circuito elctrico de la luz de aviso
3-4
Luz indicadora del sistema inmovilizador El circuito elctrico de la luz indicadora se puede comprobar girando la llave a la posicin ON. Si la luz indicadora no se enciende durante unos segundos y luego se apaga, haga revisar el circuito elctrico en un concesionario Yamaha. Cuando se ha girado la llave a la posicin OFF y han transcurrido 30 segundos, la luz indicadora empieza a parpadear para indicar que el sistema inmovilizador est activado. Despus de 24 horas, la luz indicadora deja de parpadear; no obstante, el sistema inmovilizador sigue activado.
Velocmetro
Medidor de gasolina
1. Velocmetro
1. Velocmetro
Visor multifuncin
la luz de aviso del nivel de gasolina) un reloj un indicador de la temperatura ambiente un indicador de cambio de aceite (que se enciende cuando se debe cambiar el aceite del motor)
Con la llave en la posicin ON, el medidor de la temperatura del refrigerante indica la temperatura de ste. La temperatura del refrigerante vara con los cambios de tiempo y con la carga del motor. Si la aguja llega a la zona roja o entra en ella, pare el vehculo y deje que se enfre el motor. (Vase la pgina 6-36.)
SCA10020
El visor multifuncin est provisto de los elementos siguientes: un cuentakilmetros (que indica la distancia total recorrida) dos cuentakilmetros parciales (que indican la distancia recorrida desde que se pusieron a cero por ltima vez, el tiempo transcurrido desde que se pusieron a cero y la velocidad media durante ese tiempo) un cuentakilmetros parcial en reserva (que indica la distancia recorrida desde que se encendi
3-6
NOTA: En el Reino Unido, la distancia recorrida se indica en millas y la temperatura en F. En el resto de los pases, la distancia recorrida se indica en kilmetros y la temperatura en C. Modos cuentakilmetros y cuentakilmetros parcial Pulsando el botn MODE la indicacin cambia entre cuentakilmetros Total y cuentakilmetros parcial Trip en el orden siguiente: Total Trip 1 Trip 2 Trip/fuel Total
3
1. 2. 3. 4. Total Trip 1 Trip 2 Trip/Fuel 1. Distancia 2. Tiempo 3. Velocidad media
NOTA: El cuentakilmetros Trip/fuel (cuentakilmetros parcial en reserva de gasolina) slo se activa cuando se enciende la luz de aviso del nivel de gasolina. El cuentakilmetros Trip 2 se pone a cero automticamente despus de girar la llave a la posicin OFF y cuando han pasado dos horas. Al pulsar el botn SET cuando est activado el cuentakilmetros parcial, la indicacin cambia entre las diferentes funciones de cuentakilmetros
Si la luz de aviso del nivel de gasolina se enciende (Vase la pgina 3-3.), la indicacin cambia automticamente a cuentakilmetros parcial en reserva de gasolina Trip/fuel y se inicia la cuenta de la distancia recorrida desde ese punto. En ese caso, al pulsar el botn MODE la indicacin entre los diferentes modos de cuentakilmetros parcial y cuentakilmetros cambia en el orden siguiente:
3-7
Para poner un cuentakilmetros parcial a cero, seleccinelo pulsando el botn MODE y seguidamente pulse el botn SET durante al menos un segundo. Si no pone a cero de forma manual el cuentakilmetros parcial en reserva de gasolina, este se pondr a cero automticamente y se restablecer la visualizacin del modo anterior despus de repostar y de recorrer 5 km (3 mi). Modo reloj Para poner el reloj en hora: 1. Cuando el visor se encuentra en el modo Total, pulse el botn SET durante al menos dos segundos.
3. Pulse el botn MODE y los dgitos de los minutos empezarn a parpadear. 4. Pulse el botn SET para ajustar los minutos. 5. Pulse el botn MODE y luego sultelo para iniciar el reloj. El visor vuelve al modo Total.
Cuando este indicador se enciende, debe cambiar el aceite del motor. El indicador permanece encendido hasta que se reinicie. Despus de cambiar el aceite, reinicie el indicador del modo siguiente. 1. Mientras mantiene pulsados los botones MODE y SET, gire la llave a ON. 2. Mantenga pulsados los botones MODE y SET de dos a cinco segundos.
1. 2. 3. 4.
Conmutador de la luz de j/k Interruptor de rfagas PASSING Interruptor de intermitencia c/d Interruptor de la bocina a
3-9
Conmutador de la luz de j/k Site este interruptor en j para poner la luz de carretera y en k para poner la luz de cruce. Cuando est puesta la luz de cruce, pulse este interruptor hacia abajo para hacer rfagas.
SAU12460
Interruptor de intermitencia c/d Para sealar un giro a la derecha pulse este interruptor hacia la posicin d. Para sealar un giro a la izquierda pulse este interruptor hacia la posicin c. Cuando lo suelte, el interruptor volver a su posicin central. Para apagar los intermitentes pulse el interruptor una vez ste haya regresado a su posicin central.
SAU12500
Interruptor de luces de emergencia , h Con la llave en la posicin ON, site este interruptor en para encender las luces de emergencia (todos los intermitentes parpadeando simultneamente). Para apagar las luces de emergencia, site este interruptor en la posicin h y luego gire la llave a la posicin OFF. NOTA: Aunque gire la llave de la posicin ON a la posicin OFF con las luces de emergencia encendidas, estas seguirn parpadeando independientemente de la posicin del interruptor. Para poder apagar las luces de emergencia la llave debe situarse en la posicin ON y el interruptor de las luces de emergencia en la posicin h. Utilice las luces de emergencia en caso de emergencia o para avisar a otros conductores cuando detenga el scooter en un lugar en el que pueda representar un peligro para el trfico.
3-10
ATENCIN: No utilice las luces de emergencia durante un periodo de tiempo prolongado; de lo contrario puede descargarse la batera.
SAU12720
Interruptor de arranque g Con el caballete lateral arriba, pulse este interruptor mientras aplica el freno delantero o trasero, para poner en marcha el motor con el arranque elctrico.
SCA10050
ATENCIN: Vanse las instrucciones de arranque en la pgina 5-1 antes de arrancar el motor.
La maneta del freno delantero est situada en el puo derecho del manillar. Para aplicar el freno delantero, tire de esta maneta hacia el puo del manillar.
La maneta del freno trasero est situada en el puo izquierdo del manillar. Para aplicar el freno trasero tire de esta maneta hacia el puo del manillar.
1. Empujar
3
1. Cerrar la tapa
SWA10130
NOTA: Despus de extraer el tapn del depsito de gasolina, colquelo en el soporte como se muestra. Para colocar el tapn del depsito de gasolina 1. Introduzca el tapn en la abertura del depsito con la llave en la cerradura y con las marcas alineadas.
NOTA: No se puede colocar el tapn del depsito de gasolina si la llave no se encuentra en la cerradura. Adems, la llave no se puede extraer si el tapn no est correctamente colocado y bloqueado. 3. Cierre la tapa.
s ADVERTENCIA Verifique que el tapn del depsito de gasolina est correctamente colocado antes de emprender la marcha.
3-12
Gasolina
Asegrese de que haya suficiente gasolina en el depsito. Llene el depsito de gasolina hasta la parte inferior del tubo de llenado, como se muestra. 3
ATENCIN: Elimine inmediatamente la gasolina derramada con un trapo limpio, seco y suave, ya que la gasolina puede daar las superficies pintadas o las piezas de plstico.
SAU33500
El motor Yamaha ha sido diseado para funcionar con gasolina normal sin plomo de 91 octanos o ms. Si se producen detonaciones (o autoencendido), utilice gasolina de otra marca o sper sin plomo. El uso de gasolina sin plomo prolonga la vida til de la buja y reduce los costes de mantenimiento.
Gasolina recomendada: NICAMENTE GASOLINA NORMAL SIN PLOMO Capacidad del depsito de gasolina: 12,5 L (3,30 US gal) (2,75 Imp.gal) Reserva (cuando el smbolo de aviso de nivel de gasolina se enciende): 2 L (0,53 US gal) (0,44 Imp.gal)
s ADVERTENCIA No llene en exceso el depsito de gasolina, ya que de lo contrario puede rebosar cuando la gasolina se caliente y se expanda. Evite derramar gasolina sobre el motor caliente.
SCA11400
ATENCIN: Utilice nicamente gasolina sin plomo. El uso de gasolina con plomo provocar graves averas en piezas internas del motor tales como las vlvulas, los aros del pistn, as como el sistema de escape.
3-13
Catalizador
Este vehculo est provisto de catalizadores montados en el sistema de escape.
SWA10860
SAU13932
Asiento
Para abrir el asiento 1. Coloque el scooter sobre el caballete central. 2. Introduzca la llave en el interruptor principal y grela en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posicin OPEN.
s ADVERTENCIA El sistema de escape permanece caliente despus del funcionamiento. Verifique que el sistema de escape se haya enfriado antes de realizar cualquier operacin de mantenimiento.
SCA10700
ATENCIN: Debe observar las precauciones siguientes para prevenir un peligro de incendio u otros daos. Utilice nicamente gasolina sin plomo. El uso de gasolina con plomo provocar daos irreparables en el catalizador. No estacione nunca el vehculo en lugares en los que se pueda producir un incendio, como por ejemplo en presencia de rastrojos u otros materiales que arden con facilidad.
3-14
1. Abierto
El compartimiento porta objetos trasero est situado debajo del asiento. (Ver pgina 3-14).
SCAT1030
s ADVERTENCIA No sobrepase el lmite de carga de 1 kg (2,2 lb) del compartimento porta objetos delantero. No sobrepase la carga mxima de 189 kg (417 lb) del vehculo.
ATENCIN: Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando utilice el compartimento porta objetos. El compartimento porta objetos acumula calor cuando queda expuesto al sol; por lo tanto, no guarde en su interior nada que pueda ser susceptible al calor.
3-15
Para evitar que se extienda la humedad en el compartimento porta objetos, envuelva los objetos hmedos con una bolsa de plstico antes de guardarlos en el compartimento. El compartimento porta objetos puede mojarse durante el lavado del scooter; envuelva los objetos guardados en el compartimento con una bolsa de plstico. No guarde en el compartimento objetos de valor o que se puedan romper.
SWAT1050
SAU14541
3
1. Compartimento porta objetos delantero
1. Cerradura
Para cerrar el compartimento porta objetos Empuje la tapa del compartimento porta objetos a su posicin original y quite la llave.
SWA10961
s ADVERTENCIA No sobrepase el lmite de carga de 5 kg (11 lb) del compartimento porta objetos trasero. No sobrepase la carga mxima de 189 kg (417 lb) del vehculo.
Introduzca la llave en la cerradura, grela en el sentido de las agujas del reloj y seguidamente tire de ella para abrir la tapa del compartimiento porta objetos.
s ADVERTENCIA No sobrepase el lmite de carga de 1 kg (2,2 lb) del compartimiento porta objetos. No sobrepase la carga mxima de 189 kg (417 lb) del vehculo.
3-16
s ADVERTENCIA No sobrepase el lmite de carga de 5 kg (11 lb) del compartimiento porta objetos. No sobrepase la carga mxima de 189 kg (417 lb) del vehculo.
ATENCIN: Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando utilice el compartimento porta objetos. El compartimento porta objetos acumula calor cuando queda expuesto al sol; por lo tanto, no guarde en su interior nada que pueda ser susceptible al calor. Para evitar que se extienda la humedad por el compartimento porta objetos, envuelva los objetos hmedos en una bolsa de plstico antes de guardarlos en el compartimento. El compartimento porta objetos puede mojarse durante el lavado del scooter; envuelva los objetos guardados en el compartimento en una bolsa de plstico. No guarde en el compartimento porta objetos objetos de valor o que se puedan romper. Para guardar dos cascos en el compartimento porta objetos, colquelos como se muestra.
3-17
NOTA: Algunos cascos no se pueden guardar en el compartimento porta objetos debido a su tamao o forma. No deje el scooter desatendido con el asiento abierto.
Caballete lateral
El caballete lateral se encuentra en el lado izquierdo del bastidor. Levante el caballete lateral o bjelo con el pie mientras sujeta el vehculo en posicin vertical. 3
1. Aro de ajuste de la precarga del muelle 2. Indicador de posicin
ATENCIN: No gire nunca un mecanismo de ajuste ms all de las posiciones mxima o mnima.
SWA10210
s ADVERTENCIA Ajuste siempre los dos conjuntos amortiguadores por igual; de lo contrario pueden disminuir la manejabilidad y la estabilidad. Ajuste la precarga del muelle del modo siguiente. Para incrementar la precarga del muelle y endurecer la suspensin, gire el aro de ajuste de cada conjunto amortiguador en la direccin (a). Para reducir la precarga del muelle y ablandar la suspensin, gire el aro de ajuste de cada conjunto amortiguador en la direccin (b).
NOTA: Alinee la muesca correspondiente del aro de ajuste con el indicador de posicin del amortiguador.
Precarga del muelle: Mnima (blanda): 1 Normal: 1 Mxima (dura): 4
NOTA: El interruptor incorporado del caballete lateral forma parte del sistema de corte del circuito de encendido, que corta el encendido en determinadas situaciones. (Vase ms adelante una explicacin del sistema de corte del circuito de encendido.)
3-18
s ADVERTENCIA No se debe conducir el vehculo con el caballete lateral bajado o si ste no puede subirse correctamente (o no se mantiene arriba); de lo contrario, el caballete lateral puede tocar el suelo y distraer al conductor, con el consiguiente riesgo de que ste pierda el control. El sistema de corte del circuito de encendido de Yamaha ha sido diseado para ayudar al conductor a cumplir con la responsabilidad de subir el caballete lateral antes de ponerse en marcha. Por lo tanto, revise regularmente este sistema tal como se describe ms abajo y hgalo reparar en un concesionario Yamaha si no funciona correctamente.
s ADVERTENCIA Si observa alguna anomala, haga revisar el sistema en un concesionario Yamaha antes de utilizar el vehculo.
3-19
NO
Con el motor todava parado: 6. Suba el caballete lateral. 7. Mantenga accionado el freno delantero o trasero. 8. Pulse el interruptor de arranque. Arranca el motor?
El interruptor del caballete lateral puede estar averiado. No debe utilizar el scooter hasta que lo haya revisado un concesionario Yamaha.
S
Con el motor todava en marcha: 9. Baje el caballete lateral. Se cala el motor?
NO
El interruptor del freno puede estar averiado. No debe utilizar el scooter hasta que lo haya revisado un concesionario Yamaha.
NO
El interruptor del caballete lateral puede estar averiado. No debe utilizar el scooter hasta que lo haya revisado un concesionario Yamaha.
3-20
El estado de un vehculo es responsabilidad de su propietario. Los componentes vitales pueden empezar a deteriorarse rpidamente incluso si no se utiliza el vehculo (por ejemplo, como resultado de su exposicin a los elementos). Cualquier avera, fuga o disminucin de la presin de los neumticos puede tener graves consecuencias. Por lo tanto, es muy importante, adems de una completa inspeccin visual, verificar los puntos siguientes antes de cada utilizacin. NOTA: Las comprobaciones previas deben efectuarse cada vez que se utiliza el vehculo. Esta revisin puede efectuarse en muy poco tiempo, el cual queda ampliamente compensado en trminos de seguridad.
SWA11150
s ADVERTENCIA Si cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas no funciona correctamente, hgalo revisar y reparar antes de utilizar el vehculo.
4-1
4-2
Ruedas y neumticos
6-18, 6-20
Manetas de freno
Caballete central, caballete lateral Fijaciones del bastidor Instrumentos, luces, seales e interruptores Interruptor del caballete lateral
3-18, 3-20
4-3
s ADVERTENCIA Familiarcese bien con todos los mandos y sus funciones antes de utilizar el vehculo. Consulte a un concesionario Yamaha si tiene alguna duda acerca de alguno de los mandos o funciones. No arranque nunca el motor ni lo utilice en un lugar cerrado. Los gases del escape son txicos y su inhalacin puede provocar rpidamente la prdida del conocimiento y la muerte. Asegrese siempre de que la ventilacin sea adecuada. Para su seguridad, arranque siempre el motor con el caballete central bajado.
ATENCIN: Vanse en la pgina 5-4 las instrucciones para rodar el motor antes de utilizar el vehculo por primera vez. Para que el sistema de corte del circuito de encendido permita el arranque, el caballete lateral debe estar subido.
SWA10290
Luz de aviso del nivel de gasolina Luz de aviso de avera del motor Luz indicadora del sistema inmovilizador Si una de las luces de aviso o indicadora no se apaga, consulte en la pgina 3-3 las instrucciones para comprobar el correspondiente circuito. 2. Cierre completamente el acelerador. 3. Arranque el motor pulsando el interruptor de arranque mientras aplica el freno delantero o trasero. 5
s ADVERTENCIA Antes de arrancar el motor, compruebe el funcionamiento del sistema de corte del circuito de encendido conforme al procedimiento descrito en la pgina 3-19. No conduzca nunca con el caballete lateral bajado. 1. Gire la llave a la posicin ON.
SCAM1080
ATENCIN: Las luces de aviso e indicadoras siguientes deben encenderse durante unos segundos y luego apagarse.
5-1
1. Maneta del freno trasero 2. Interruptor de arranque 3. Maneta del freno delantero
Inicio de la marcha
NOTA: Antes de iniciar la marcha, deje que el motor se caliente. 1. Mientras mantiene apretada la maneta del freno trasero con la mano izquierda y sujeta el asa de agarre con la mano derecha, empuje el scooter fuera del caballete central.
acelerador (en el lado derecho) para iniciar la marcha. 5. Apague los intermitentes.
ATENCIN: Para prolongar al mximo la vida til del motor, nunca acelere mucho con el motor fro!
1. Asa de agarre
2. Ocupe el asiento y ajuste los espejos retrovisores. 3. Encienda los intermitentes. 4. Compruebe si viene trfico y luego gire lentamente el puo del
5-2
Aceleracin y desaceleracin
Frenada
1. Cierre completamente el acelerador. 2. Aplique simultneamente los frenos delantero y trasero aumentando la presin de forma gradual.
en lugares en obra y las tapas de alcantarilla pueden ser muy resbaladizos cuando estn mojados. Por lo tanto, reduzca la velocidad cuando se aproxime a dichos lugares y crcelos con precaucin. Tenga en cuenta que frenar sobre una calzada hmeda es mucho ms difcil. Conduzca despacio al bajar una pendiente, ya que frenar puede resultar muy difcil.
La velocidad puede ajustarse abriendo y cerrando el acelerador. Para incrementar la velocidad, gire el puo del acelerador en la direccin (a). Para reducir la velocidad, gire el puo del acelerador en la direccin (b).
SWA10300
s ADVERTENCIA Evite frenar fuerte o bruscamente (en especial cuando est inclinado hacia un lado), ya que el scooter puede derrapar o volcar. Cruces del tren, los rieles del tranva, las planchas de hierro
5-3
ATENCIN: A los 1000 km (600 mi) de funcionamiento se debe cambiar el aceite del motor y el aceite de la transmisin final y sustituir el filtro del aceite del motor. A partir de 1000 km (600 mi) Ya puede utilizar el vehculo normalmente.
SCA10270
ATENCIN: Si surge algn problema durante el rodaje del motor lleve inmediatamente el vehculo a un concesionario Yamaha para que lo revise.
0 ~ 500 km (0 ~ 300 mi) Evite el funcionamiento prolongado a ms de 1/3 de gas. 500 ~ 1000 km (300 ~ 600 mi) Evite el funcionamiento prolongado a ms de 1/2 de gas.
5-4
Estacionamiento
Cuando aparque, pare el motor y quite la llave del interruptor principal.
SWA10310
s ADVERTENCIA El motor y el sistema de escape pueden calentarse mucho; estacione en un lugar en el que resulte difcil que los peatones o los nios puedan tocarlos. No estacione en una pendiente o sobre suelo blando, ya que el vehculo puede volcar.
SCA10380
ATENCIN: No estacione nunca en un lugar donde exista peligro de incendio por la presencia, por ejemplo, de rastrojos u otros materiales inflamables.
5-5
La seguridad es una obligacin del propietario. Con una revisin, ajuste y engrase peridicos su vehculo se mantendr en el estado ms seguro y eficaz posible. En las pginas siguientes se explican los puntos de revisin, ajuste y engrase ms importantes. Los intervalos que se indican en el cuadro de mantenimiento y engrase peridicos deben considerarse simplemente como una gua general en condiciones normales de conduccin. No obstante, DEPENDIENDO DE LA METEOROLOGA, EL TERRENO, EL REA GEOGRFICA Y LAS CONDICIONES PARTICULARES DE USO, PUEDE SER NECESARIO ACORTAR LOS INTERVALOS DE MANTENIMIENTO.
SWA10320
s ADVERTENCIA Este scooter est diseado para utilizarlo nicamente en vas pavimentadas. Si lo utiliza en condiciones anormales de polvo, barro o humedad debe limpiar o cambiar el filtro de aire con mayor frecuencia; de lo contrario el motor puede desgastarse rpidamente. Pregunte en un concesionario Yamaha cules son los intervalos de mantenimiento adecuados.
s ADVERTENCIA Si no est familiarizado con los trabajos de mantenimiento, confelo a un concesionario Yamaha.
El juego de herramientas del propietario se encuentra en el interior del compartimiento porta objetos debajo del asiento. (Vase la pgina 3-14.) El objeto de la informacin de servicio que se incluye en este manual y de las herramientas que se suministran en el juego de herramientas del propietario es ayudarle a realizar las operaciones de mantenimiento preventivo y las pequeas reparaciones. Sin embargo, para realizar correctamente algunos trabajos de mantenimiento puede necesitar herramientas adicio6-1
s ADVERTENCIA Las modificaciones no aprobadas por Yamaha pueden provocar una prdida de prestaciones y la inseguridad del vehculo. Consulte a un concesionario Yamaha antes de realizar cualquier cambio.
6-2
N.
ELEMENTO
COMPROBACIN U OPERACIN DE MANTENIMIENTO Comprobar si los tubos de gasolina estn agrietados o daados. Comprobar estado. Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos. Cambiar. Comprobar holgura de la vlvula. Ajustar. Cambiar.
6
1 * Lnea de combustible 2 Buja
COMPROBACIN 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km ANUAL (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)
Filtro de aire de la caja Limpiar. de la correa trapezoidal Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si existe alguna fuga. Cambiar pastillas de freno. 6-3
6 * Freno delantero
7 * Freno trasero
Comprobar si los cojinetes estn flojos o daados. Comprobar el juego de los cojinetes y si la direccin est dura. Lubricar con grasa a base de jabn de litio. Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos estn correctamente apretados. Comprobar funcionamiento. Lubricar.
Interruptor del caballete Comprobar funcionamiento. lateral Comprobar funcionamiento y si existen fugas de aceite. Comprobar funcionamiento y si los amortiguadores pierden aceite.
6-4
18 * Sistema de refrigeracin
Cada 3 aos Cuando el indicador de cambio de aceite se enciende (5000 km (2920 mi) despus de los primeros 1000 km (600 mi) y, posteriormente, cada 6000 km (3500 mi)) Cada 3000 km (1800 mi)
6
22
Cambiar.
Aceite de la transmisin Comprobar si existen fugas en el vehculo. final Cambiar. Cambiar. Comprobar funcionamiento.
23 * Correa trapezoidal Interruptores de freno 24 * delantero y trasero 25 Caja del puo del 26 * acelerador y cable Luces, seales 27 * e interruptores
Piezas mviles y cables Lubricar. Comprobar funcionamiento y juego. Ajustar el juego del cable del acelerador si es necesario. Lubricar la caja del puo de acelerador y el cable. Comprobar funcionamiento. Ajustar la luz del faro.
6-5
NOTA: El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente cuando se utiliza el vehculo en lugares especialmente hmedos o polvorientos. Mantenimiento del freno hidrulico Compruebe regularmente el nivel de lquido de freno y corrjalo segn sea necesario. Cada dos aos cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el lquido de freno. Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y siempre que estn agrietados o daados.
6-6
Los carenados y el panel que se muestran deben desmontarse para poder realizar algunas de las operaciones de mantenimiento que se describen en este captulo. Consulte este apartado cada vez que necesite desmontar y montar un carenado o un panel.
SAU18900
Para montar el carenado 1. Conecte los conectores de los cables de los intermitentes. 2. Coloque el carenado en su posicin original. 3. Coloque los pernos del carenado.
1. Tornillo 2. Carenado A
1. Carenado D
2. Desconecte los conectores de los cables de los intermitentes y seguidamente desmonte el carenado.
6-7
Carenado B Para desmontar el carenado Quite los tornillos y seguidamente desmonte el carenado.
Carenado C Para desmontar el carenado Quite los tornillos y seguidamente desmonte el carenado.
Carenado D Para desmontar el carenado Quite los tornillos y seguidamente desmonte el carenado.
1. Tornillo 2. Carenado B
1. Tornillo 2. Carenado C
1. Carenado D 2. Tornillo
Para montar el carenado Coloque el carenado en su posicin original y apriete los tornillos.
Para montar el carenado Coloque el carenado en su posicin original y apriete los tornillos.
Para montar el carenado Coloque el carenado en su posicin original y apriete los tornillos.
6-8
Panel A Para desmontar el panel 1. Abra el compartimento porta objetos. (Vase la pgina 3-16.)
Comprobacin de la buja
La buja es un componente importante del motor que resulta fcil de comprobar. El calor y los depsitos de material provocan la erosin lenta de cualquier buja, por lo que esta debe desmontarse y comprobarse de acuerdo con el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Adems, el estado de la buja puede reflejar el estado del motor. Para desmontar la buja 1. Desmonte el carenado D. (Vase la pgina 6-7.) 2. Retire la tapa de buja.
3. Desmonte la buja como se muestra con la llave de bujas incluida en el juego de herramientas del propietario.
1
1. Llave de bujas
1. Tornillo 2. Panel A
2. Quite los tornillos y seguidamente desmonte el panel. Para montar el panel 1. Coloque el panel en su posicin original y apriete el tornillo. 2. Cierre el compartimento porta objetos.
1
1. Tapa de buja 1. Distancia entre electrodos de la buja
6-9
Aceite de motor
Debe comprobar el nivel de aceite del motor antes de cada utilizacin. Adems, debe cambiar el aceite segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase y cuando se encienda la luz indicadora de servicio. Para comprobar el nivel de aceite del motor 1. Coloque el scooter sobre el caballete central. NOTA: Verifique que el scooter se encuentre en posicin vertical para comprobar el nivel de aceite. Si est ligeramente inclinada hacia un lado, la lectura puede resultar errnea. 2. Arranque el motor, calintelo durante algunos minutos y luego prelo. 6
2. Limpie la superficie de la junta de la buja y su superficie de contacto; seguidamente elimine toda suciedad de las roscas de la buja. 3. Monte la buja con la llave de bujas y apritela con el par especificado.
Par de apriete: Buja: 12,5 Nm (1,25 mkgf, 9,0 ftlbf)
Para montar la buja 1. Mida la distancia entre electrodos de la buja con una galga y ajstela al valor especificado segn sea necesario.
NOTA: Si no dispone de una llave dinamomtrica para montar la buja, una buena estimacin del par de apriete correcto es 1/4 ~ 1/2 vuelta despus de haberla apretado a mano. No obstante, deber apretar la buja con el par especificado tan pronto como sea posible. 4. Coloque la tapa de buja. 5. Monte el carenado.
6-10
1. Tapn de llenado de aceite del motor 2. Marca de nivel mximo 3. Marca de nivel mnimo
3. Espere unos minutos hasta que se asiente el aceite, quite el tapn de llenado, limpie la varilla de medicin, introdzcala de nuevo en el orificio de llenado (sin roscarla) y extrigala de nuevo para comprobar el nivel de aceite. NOTA: El aceite del motor debe situarse entre las marcas de nivel mximo y mnimo. 4. Si el aceite del motor se encuentra por debajo de la marca de nivel mnimo, aada una cantidad
NOTA: Omita los pasos 5 ~ 9 si no va a cambiar el filtro de aceite. 5. Desmonte la cubierta del filtro de aceite quitando los pernos.
NOTA: Verifique que la junta trica quede bien asentada. 10. Coloque la arandela y el perno de drenaje del aceite del motor y seguidamente apriete ste con el par especificado.
Par de apriete: Perno de drenaje del aceite del motor: 32 Nm (3,2 mkgf, 23 ftlbf)
NOTA: No olvide limpiar el aceite que se haya derramado en cualquier pieza una vez se hayan enfriado el motor y el sistema de escape.
SCA11670
NOTA: Verifique que la arandela quede bien asentada. 11. Aada la cantidad especificada del aceite de motor recomenda6-12
ATENCIN: No utilice aceites con la especificacin Disel CD ni aceites de calidad superior a la especificada. Adems, no utilice aceites con la etiqueta AHORRO DE ENERGA II o superior. Asegrese de que no penetre ningn material extrao en el crter.
5. Coloque el perno de drenaje del aceite de la transmisin final y apritelo con el par especificado.
Par de apriete: Perno de drenaje del aceite de la transmisin final: 20 Nm (2,0 mkgf, 14 ftlbf)
Lquido refrigerante
Debe comprobar el nivel de lquido refrigerante antes de cada utilizacin. Adems, debe cambiar el lquido refrigerante segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
SAUS1273
NOTA: El lquido refrigerante debe situarse entre las marcas de nivel mximo y mnimo.
6. Aada la cantidad especificada de aceite de transmisin final del tipo recomendado y seguidamente coloque y apriete el tapn de llenado de aceite.
Aceite de la transmisin final recomendado: Vase la pgina 8-1. Cantidad de aceite: 0,21 L (0,22 US qt) (0,18 Imp.qt)
SWA11310
Para comprobar el nivel de lquido refrigerante 1. Site el vehculo sobre una superficie horizontal y mantngalo en posicin vertical. NOTA: El nivel de lquido refrigerante debe verificarse con el motor en fro, ya que vara con la temperatura del motor. Verifique que el vehculo se encuentre en posicin vertical para comprobar el nivel de lquido refrigerante. Si est ligeramente inclinada hacia un lado, la lectura puede resultar errnea. 2. Compruebe el nivel de lquido refrigerante por la mirilla de control.
6-14 1. Marca de nivel mximo 2. Marca de nivel mnimo 3. Mirilla de control del nivel de lquido refrigerante
s ADVERTENCIA Asegrese de que no penetre ningn material extrao en la caja del engranaje final. Asegrese de que no caiga aceite en el neumtico o en la rueda. 7. Compruebe si la caja de la transmisin final pierde aceite. Si pierde aceite averige la causa.
3. Si el lquido refrigerante se encuentra en la marca de nivel mnimo o por debajo de la misma, levante la esterilla del reposapis derecho para retirarla. 4. Abra el tapn del depsito y aada lquido refrigerante hasta la marca de nivel mximo.
contra las heladas y la corrosin. Si ha aadido agua al lquido refrigerante, haga comprobar lo antes posible en un concesionario Yamaha el contenido de anticongelante en el lquido refrigerante; de lo contrario disminuir la eficacia del lquido refrigerante.
SWA10380
Debe cambiar el lquido refrigerante segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. Haga cambiar el lquido refrigerante en un concesionario Yamaha.
Capacidad del depsito de lquido refrigerante: 0,26 L (0,27 US qt) (0,23 Imp.qt)
6
SCA10471
s ADVERTENCIA No quite nunca el tapn del radiador cuando el motor est caliente. 5. Cierre el tapn del depsito 6. Coloque la esterilla del reposapis en su posicin original y presinela hacia abajo para fijarla.
SAU33030
ATENCIN: Si no dispone de lquido refrigerante, utilice en su lugar agua destilada o agua blanda del grifo. No utilice agua dura o agua salada, ya que resultan perjudiciales para el motor. Si ha utilizado agua en lugar de lquido refrigerante, sustityala por este lo antes posible; de lo contrario el sistema de refrigeracin no estar protegido
s ADVERTENCIA No quite nunca el tapn del radiador cuando el motor est caliente.
6-15
1. Filtro de aire
1. Tornillo 2. Carenado C
4. Introduzca un filtro de aire nuevo en la caja del mismo. 5. Monte la cubierta de la caja del filtro de aire colocando los tornillos. Limpieza del filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal 1. Desmonte las cubiertas del filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal quitando los tornillos.
ATENCIN: Verifique que todos los filtros estn correctamente asentados en sus cajas. El motor no se debe utilizar nunca sin los filtros montados; de lo contrario, el o los pistones y/o cilindros pueden desgastarse excesivamente.
El juego libre del cable del acelerador debe medir 3,0 ~ 5,0 mm (0,12 ~ 0,20 in) en el puo del acelerador. Compruebe peridicamente el juego libre del cable del acelerador y, si es necesario, ajstelo del modo siguiente. NOTA: El ralent del motor debe estar correctamente ajustado antes de comprobar y ajustar el juego libre del cable del acelerador. 1. Desmonte el carenado A (ver pgina 6-7).
6-17
Holgura de la vlvula
La holgura de la vlvula se altera con el uso y, como consecuencia de ello, se desajusta la mezcla de aire y gasolina y/o el motor produce ruidos. Para evitarlo, un concesionario Yamaha debe ajustar la holgura de la vlvula segn los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
Neumticos
Para asegurar unas prestaciones ptimas, la durabilidad y el funcionamiento seguro del vehculo, tome nota de los puntos siguientes relativos a los neumticos especificados. Presin de aire de los neumticos
3. Para incrementar el juego libre del cable del acelerador gire la tuerca de ajuste en la direccin (a). Para reducir el juego libre del cable del acelerador gire la tuerca de ajuste en la direccin (b). 4. Apriete la contratuerca. 5. Monte el carenado.
Debe comprobar la presin de aire de los neumticos antes de cada utilizacin y, si es necesario, ajustarla.
SWA10500
s ADVERTENCIA La presin de los neumticos debe comprobarse y ajustarse con los neumticos en fro (es decir, cuando la temperatura de los neumticos sea igual a
6-18
la temperatura ambiente). La presin de los neumticos debe ajustarse en funcin de la velocidad, el peso total del conductor, el pasajero, la carga y los accesorios homologados para este modelo.
Presin de aire de los neumticos (medida con los neumticos en fro): Hasta 90 kg (198 lb): Delantero: 190 kPa (28 psi) (1,90 kgf/cm2) Trasero: 220 kPa (32 psi) (2,20 kgf/cm2) 90 kg (198 lb) ~ mxima: Delantero: 210 kPa (30 psi) (2,10 kgf/cm2) Trasero: 250 kPa (36 psi) (2,50 kgf/cm2) Carga mxima*: 189 kg (417 lb) * Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios
SWA14660
s ADVERTENCIA La carga influye enormemente en las caractersticas de manejabilidad, frenada, prestaciones y seguridad del vehculo; por lo tanto,
debe tener en cuenta las precauciones siguientes. NO SOBRECARGUE NUNCA EL VEHCULO! La sobrecarga del vehculo puede provocar daos en los neumticos, prdida de control o un accidente grave. Asegrese de que el peso total del conductor, la carga y los accesorios no sobrepase la carga mxima especificada para el vehculo. No transporte objetos sueltos que puedan desplazarse durante la marcha. Sujete bien los objetos ms pesados cerca del centro del vehculo y distribuya el peso uniformemente en ambos lados. Ajuste la suspensin y la presin de aire de los neumticos en funcin de la carga. Compruebe el estado y la presin de aire de los neumticos antes de cada utilizacin.
1. Profundidad del dibujo de la banda de rodadura del neumtico 2. Flanco del neumtico
Debe comprobar los neumticos antes de cada utilizacin. Si la profundidad del dibujo del neumtico en el centro alcanza el lmite especificado, si hay un clavo o fragmentos de cristal en el neumtico o si el flanco est agrietado, haga cambiar el neumtico inmediatamente en un concesionario Yamaha.
Profundidad mnima del dibujo del neumtico (delantero y trasero): 1,6 mm (0,06 in)
6-19
s ADVERTENCIA Si los neumticos estn excesivamente gastados, hgalos cambiar en un concesionario Yamaha. Adems de ser ilegal, el uso del vehculo con unos neumticos excesivamente gastados reduce la estabilidad y puede provocar la prdida del control. La sustitucin de toda pieza relacionada con las ruedas y los frenos, incluidos los neumticos, debe confiarse a un concesionario Yamaha que dispone de los conocimientos y experiencia profesional necesarios.
Llantas de aleacin
Para asegurar unas prestaciones ptimas, la durabilidad y el funcionamiento seguro del vehculo, tome nota de los puntos siguientes relativos a las ruedas especificadas. Antes de cada utilizacin debe comprobar si las llantas de las ruedas presentan grietas, dobladuras o deformacin. Si observa algn dao, haga cambiar la rueda en un concesionario Yamaha. No intente realizar ni la ms mnima reparacin en una rueda. Una rueda deformada o agrietada debe sustituirse. La rueda se debe equilibrar siempre que se haya cambiado la llanta o el neumtico. Una rueda no equilibrada puede reducir las prestaciones, limitar la manejabilidad y reducir la vida til del neumtico. Conduzca a velocidades moderadas despus de cambiar un neumtico, ya que la superficie de ste debe rodarse para desarrollar sus caractersticas ptimas.
No debe existir ningn juego en los extremos de las manetas de freno. Si hay juego, haga revisar el sistema de frenos en un concesionario Yamaha.
SWA14211
SAU22390
Trasero
s ADVERTENCIA Un tacto blando o esponjoso de la maneta del freno puede indicar la presencia de aire en el sistema hidrulico. Si hay aire en el sistema hidrulico hgalo purgar en un concesionario Yamaha antes de utilizar el vehculo. La presencia de aire en el sistema hidrulico reducir las prestaciones del freno, lo cual puede provocar la prdida de control y ser causa de accidente.
Compruebe el estado de las pastillas de freno delantero y mida el espesor del forro. Si alguna pastilla de freno est daada o si el espesor del forro es inferior a 0,5 mm (0,02 in), solicite a un concesionario Yamaha que cambie el conjunto de las pastillas.
6-21
El freno trasero dispone de un tapn de comprobacin que, al extraerlo, le permite comprobar el desgaste de las pastillas sin necesidad de desmontar el freno. Para comprobar el desgaste de la pastilla de freno, observe la posicin del indicador de desgaste mientras aplica el freno. Si una pastilla de freno se ha desgastado hasta el punto en que el indicador de desgaste casi toca el disco de freno, solicite a un concesionario Yamaha que cambie el conjunto de las pastillas de freno.
nos pueden perder su eficacia. Antes de utilizar el vehculo, verifique que el lquido de freno se encuentre por encima de la marca de nivel mnimo y aada lquido segn sea necesario. Un nivel bajo de lquido de freno puede ser indicativo del desgaste de las pastillas y/o de una fuga en el sistema de frenos. Si el nivel de lquido de freno est bajo, compruebe si las pastillas estn desgastadas y si el sistema de frenos presenta alguna fuga. Observe las precauciones siguientes: Cuando compruebe el nivel de lquido, verifique que la parte superior del depsito del lquido de freno est nivelada. Utilice nicamente un lquido de freno de la calidad recomendada, ya que de lo contrario las juntas de goma se pueden deteriorar, provocando fugas y reduciendo la eficacia de los frenos.
Lquido de freno recomendado: DOT 4
Si el lquido de freno es insuficiente, puede entrar aire en el sistema y, como consecuencia de ello, los fre6-22
Aada el mismo tipo de lquido de freno. La mezcla de lquidos diferentes puede provocar una reaccin qumica perjudicial y reducir la eficacia de los frenos. Evite que penetre agua en el depsito cuando aada lquido. El agua reducir significativamente el punto de ebullicin del lquido y puede provocar una obstruccin por vapor. El lquido de freno puede daar las superficies pintadas o las piezas de plstico. Elimine siempre inmediatamente el lquido que se haya derramado. A medida que las pastillas de freno se desgastan, es normal que el nivel de lquido de freno disminuya de forma gradual. No obstante, si el nivel de lquido de freno disminuye de forma repentina solicite a un concesionario Yamaha que averige la causa.
SAU22720
SAU23100
SWA10720
s ADVERTENCIA Los daos del forro externo pueden interferir en el funcionamiento correcto del cable y provocar su corrosin interna. Cambie los cables daados lo antes posible para evitar situaciones no seguras.
6-23
Los puntos de pivote de las manetas del freno delantero y trasero deben engrasarse espordicamente segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase.
Lubricante recomendado: Grasa a base de jabn de litio (grasa multiusos)
1. Caballete lateral
1. Caballete central
s ADVERTENCIA Si el caballete central no sube y baja con suavidad, hgalo revisar o reparar en un concesionario Yamaha.
1. Site el vehculo sobre una superficie horizontal y mantngalo en posicin vertical. 2. Mientras aplica el freno delantero, empuje el manillar hacia abajo con fuerza varias veces para comprobar si se comprime y rebota con suavidad.
SCA10590
s ADVERTENCIA Sujete firmemente el vehculo de forma que no exista riesgo de que se caiga. Compruebe si los tubos interiores presentan rasgaduras, daos y fugas excesivas de aceite. Para verificar el funcionamiento
ATENCIN: Si observa cualquier dao en la horquilla delantera o sta no funciona con suavidad, hgala revisar o reparar en un concesionario Yamaha.
6-25
Comprobacin de la direccin
Los cojinetes de la direccin desgastados o sueltos pueden constituir un peligro. Por lo tanto, debe comprobar el funcionamiento de la direccin del modo siguiente y segn los intervalos especificados en el cuadro de mantenimiento peridico y engrase. 1. Coloque un soporte debajo del motor para levantar del suelo la rueda delantera.
SWA10750
s ADVERTENCIA Sujete firmemente el vehculo de forma que no exista riesgo de que se caiga. 2. Sujete los extremos inferiores de las barras de la horquilla delantera e intente moverlos hacia adelante y hacia atrs. Si observa cualquier juego libre, solicite a un concesionario Yamaha que revise o repare la direccin.
6-26
Batera
Este modelo est equipado con una batera de tipo sellado (MF) que no requiere ningn mantenimiento. No es necesario comprobar el electrlito ni aadir agua destilada.
SCA10630
ATENCIN: Mantenga siempre la batera cargada. El almacenamiento de una batera descargada puede daarla de forma irreparable. Para cargar una batera sin mantenimiento es necesario un cargador de bateras especial (de tensin constante). El uso de un cargador convencional daar la batera. Si no dispone de un cargador para bateras sin mantenimiento, hgala cargar en un concesionario Yamaha.
SWA10760
s ADVERTENCIA El electrlito es txico y peligroso, ya que contiene cido sulfrico que provoca graves
quemaduras. Evite todo contacto con la piel, los ojos o la ropa y protjase siempre los ojos cuando trabaje cerca de una batera. En caso de contacto, administre los PRIMEROS AUXILIOS siguientes. EXTERNO: Lavar con agua abundante. INTERNO: Beber grandes cantidades de agua o leche y llamar inmediatamente a un mdico. OJOS: Enjuagar con agua durante 15 minutos y acudir al mdico sin demora. Las bateras producen hidrgeno explosivo. Por lo tanto, mantenga las chispas, llamas, cigarrillos, etc., alejados de la batera y asegrese de que la ventilacin sea suficiente cuando la cargue en un espacio cerrado. MANTENGA STA Y CUALQUIER OTRA BATERA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.
Para cargar la batera Lleve la batera a un concesionario Yamaha lo antes posible para cargarla si le parece que est descargada. Tenga en cuenta que la batera tiene tendencia a descargarse ms rpidamente si el vehculo est equipado con accesorios elctricos opcionales. Para guardar la batera 1. Si no va a utilizar el vehculo durante ms de un mes, desmonte la batera, crguela completamente y gurdela en un lugar fresco y seco. 2. Si va a guardar la batera durante ms de dos meses, comprubela al menos una vez al mes y crguela completamente segn sea necesario. Para desmontar la batera 1. Desmonte el panel extrayendo el tornillo. 2. Desmonte la sujecin del soportes de la batera extrayendo el perno.
6-27
Cambio de fusibles
3. Extraiga la batera de su caja y desconecte los acopladores. Para montar la batera 1. Conecte los acopladores y luego site la batera en su posicin original. 2. Monte la sujecin del soporte de la batera colocando el perno. 3. Monte el panel colocando el tornillo. 4. Cargue completamente la batera antes de instalarla.
1. 2. 3. 4.
Caja de fusibles Pinza para fusible Fusible principal Fusible principal de reserva
El fusible principal y la caja de fusibles que contiene los fusibles para cada circuito estn situadas detrs del carenado B. (Vase la pgina 6-7.)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
del sistema de intermitencia del faro del ventilador del radiador de la ECU del encendido de repuesto (Backup) de reserva de reserva de reserva
6-28
ATENCIN: Para evitar una avera grave del sistema elctrico y posiblemente un incendio, no utilice un fusible con un amperaje superior al recomendado. 3. Gire la llave a la posicin ON y active el circuito elctrico en cuestin para comprobar que el dispositivo funcione. 4. Si el fusible se funde de nuevo inmediatamente, solicite a un concesionario Yamaha que revise el sistema elctrico.
s ADVERTENCIA Las bombillas de los faros se calientan mucho. Por lo tanto, mantenga los productos inflamables alejados de un faro encendido y no toque la bombilla hasta que se haya enfriado. 4. Coloque una nueva bombilla en su sitio y sujtela en el portabombillas.
ATENCIN: Evite daar los componentes siguientes: Bombilla del faro No toque la parte de cristal de la bombilla del faro para no mancharla de aceite, ya que de lo contrario perdera transparencia, luminosidad y durabilidad. Elimine completamente toda suciedad y marcas de dedos en la bombilla del faro con un trapo humedecido en alcohol o diluyente. ptica del faro No pegue ningn tipo de pelcula coloreada o adhesivos sobre la ptica del faro.
6-30
adentro y luego grela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. 6. Monte el casquillo (con la bombilla) girndolo en el sentido de las agujas del reloj. 7. Monte el carenado.
SAUS1440
4. Extraiga la bombilla fundida empujndola hacia adentro y girndola en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 5. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo, empjela hacia
6-31
3. Extraiga el portabombillas de la luz de freno/piloto trasero y del intermitente tirando hacia fuera.
4. Extraiga la bombilla fundida empujndola hacia adentro y girndola en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
1. Empujar
6-32
2. Extraiga la bombilla fundida tirando de ella. 3. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo. 4. Monte el casquillo (con la bombilla) empujndolo dentro.
3. Extraiga la bombilla fundida tirando de ella. 4. Introduzca una nueva bombilla en el casquillo.
6-33
Identificacin de averas
Aunque los scooter Yamaha son objeto de una completa revisin antes de salir de fbrica, pueden surgir problemas durante su utilizacin. Cualquier problema en los sistemas de combustible, compresin o encendido, por ejemplo, puede dificultar el arranque y provocar una disminucin de la potencia. Los siguientes cuadros de identificacin de averas constituyen un procedimiento rpido y fcil para que usted mismo compruebe esos sistemas vitales. No obstante, si es necesario realizar cualquier reparacin del scooter, llvelo a un concesionario Yamaha cuyos tcnicos cualificados disponen de las herramientas, experiencia y conocimientos necesarios para repararlo correctamente. Utilice nicamente repuestos originales Yamaha. Las imitaciones pueden parecerse a los repuestos originales Yamaha pero a menudo son de inferior calidad, menos duraderos y pueden ocasionar costosas facturas de reparacin.
6-34
s ADVERTENCIA Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible.
1. Gasolina
Hay suficiente gasolina. Compruebe el nivel de gasolina en el depsito. No hay gasolina. Ponga gasolina. El motor no arranca. Compruebe la compresin. Compruebe la compresin.
2. Compresin
6
Hay compresin. Accione el arranque elctrico. No hay compresin. Compruebe el encendido. Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
3. Encendido
Hmedos Extraiga la buja y compruebe los electrodos. Secos
Lmpielos con un pao seco y corrija la distancia entre electrodos de la buja o cmbiela.
4. Batera
El motor gira rpidamente. Accione el arranque elctrico. El motor gira lentamente. La batera est bien. Compruebe las conexiones de los cables de la batera y cargue sta segn sea necesario. El motor no arranca. Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
6-35
s ADVERTENCIA No quite el tapn del radiador cuando el motor y el radiador estn calientes. Puede salir un chorro a presin de lquido y vapor calientes y provocar graves lesiones. Espere hasta que se haya enfriado el motor. Despus de extraer el perno de retencin del tapn del radiador coloque un trapo grueso, como una toalla, sobre l; luego gire lentamente el tapn en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope para que se libere toda la presin residual. Cuando deje de orse el silbido, presione el tapn hacia abajo mientras lo gira en el sentido contrario al de las agujas del reloj y luego extrigalo.
El nivel de lquido refrigerante est bajo. Verifique si existen fugas en el sistema de refrigeracin. Espere hasta que se haya enfriado el motor. Compruebe el nivel de lquido refrigerante en el depsito y en el radiador. El nivel de lquido refrigerante es correcto.
6
No hay fugas. Aada lquido refrigerante. (Vase NOTA.)
Arranque el motor. Si el motor se sobrecalienta de nuevo haga revisar y reparar el sistema de refrigeracin por un concesionario Yamaha.
NOTA: Si no dispone de lquido refrigerante, puede utilizar agua del grifo en su lugar de forma provisional, siempre que la cambie por el lquido refrigerante recomendado lo antes posible.
6-36
Cuidados
Si bien el diseo abierto de un scooter revela el atractivo de la tecnologa, tambin la hace ms vulnerable. El xido y la corrosin pueden desarrollarse incluso cuando se utilizan componentes de alta tecnologa. Un tubo de escape oxidado puede pasar desapercibido en un coche, pero afea el aspecto general de un scooter. El cuidado frecuente y adecuado no slo se ajusta a los trminos de la garanta, sino que adems mantiene la buena imagen del scooter, prolonga su vida til y optimiza sus prestaciones. Antes de limpiarlo 1. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plstico cuando el motor se haya enfriado. 2. Verifique que todas las tapas y cubiertas, as como todos los acopladores y conectores elctricos, incluidas las tapas de buja, estn bien apretados. 3. Elimine la suciedad incrustada, como pueden ser los restos de aceite quemado sobre el crter,
con un desengrasador y un cepillo, pero no aplique nunca tales productos sobre los sellos, las juntas y los ejes de las ruedas. Enjuague siempre la suciedad y el desengrasador con agua. Limpieza
SCA10781
ATENCIN: No utilice limpiadores de ruedas con alto contenido de cido, especialmente para las ruedas de radios. Si utiliza tales productos para la suciedad difcil de eliminar, no deje el limpiador sobre la zona afectada durante ms tiempo del que figure en las instrucciones. Asimismo, enjuague completamente la zona con agua, squela inmediatamente y a continuacin aplique un protector en aerosol contra la corrosin. Una limpieza inadecuada puede daar partes de plstico como carenados, paneles, parabrisas, la ptica del faro o del indicador, etc. Utilice nica7-1
mente un trapo suave y limpio o una esponja con un detergente suave y agua para limpiar el plstico. No utilice productos qumicos fuertes para las piezas de plstico. Evite utilizar trapos o esponjas que hayan estado en contacto con productos de limpieza fuertes o abrasivos, disolventes o diluyentes, combustible (gasolina), desoxidantes o antioxidantes, lquido de frenos, anticongelante o electrlito. No utilice aparatos de lavado a presin o limpiadores al vapor, ya que puede penetrar agua y deteriorar las zonas siguientes: juntas (de cojinetes de ruedas y basculantes, horquilla y frenos), componentes elctricos (acopladores, conectores, instrumentos interruptores y luces), tubos respiraderos y de ventilacin. Scooters provistos de parabrisas: No utilice limpiadores fuertes o esponjas duras, ya
ATENCIN: No utilice agua caliente, ya que incrementa la accin corrosiva de la sal. 2. Aplique un protector contra la corrosin en aerosol sobre todas las superficies de metal, incluidas las superficies cromadas y chapadas con nquel, para prevenir la corrosin. Despus de la limpieza 1. Seque el scooter con una gamuza o un trapo absorbente.
7-2
2. Utilice un abrillantador de cromo para dar brillo a las piezas de cromo, aluminio y acero inoxidable, incluido el sistema de escape. (Con el abrillantador puede incluso eliminarse la decoloracin trmica de los sistemas de escape de acero inoxidable). 3. Se recomienda aplicar un protector contra la corrosin en aerosol sobre todas las superficies de metal, incluidas las superficies cromadas y chapadas con nquel, para prevenir la corrosin. 4. Utilice aceite en aerosol como limpiador universal para eliminar todo resto de suciedad. 5. Retoque los pequeos daos en la pintura provocados por piedras, etc. 6. Aplique cera a todas las superficies pintadas. 7. Deje que el scooter se seque por completo antes de guardarlo o cubrirlo.
s ADVERTENCIA Verifique que no haya aceite o cera en los frenos o en los neumticos. Si es preciso, limpie los discos y los forros de freno con un limpiador normal de frenos de disco o acetona, y lave los neumticos con agua tibia y un detergente suave. Antes de utilizar el scooter pruebe los frenos y su comportamiento en los cruces.
SCA10800
NOTA: Solicite consejo a un concesionario Yamaha acerca de los productos que puede utilizar.
SAU36560
Almacenamiento
Periodo corto Guarde siempre el scooter en un lugar fresco y seco y, si es preciso, protjala contra el polvo con una funda porosa.
SCA10820
ATENCIN: Aplique aceite en aerosol y cera de forma moderada, eliminando los excesos. No aplique nunca aceite o cera sobre piezas de goma o de plstico; trtelas con un producto adecuado para su mantenimiento. Evite el uso de compuestos abrillantadores abrasivos que pueden desgastar la pintura.
ATENCIN: Si guarda el scooter en un lugar mal ventilado o lo cubre con una lona cuando todava est mojado, el agua y la humedad penetrarn en su interior y se oxidar. Para prevenir la corrosin, evite stanos hmedos, establos (por la presencia de amonaco) y lugares en los que se almacenen productos qumicos fuertes. Periodo largo Antes de guardar el scooter durante varios meses: 1. Observe todas las instrucciones que se facilitan en el apartado Cuidados de este captulo. 2. Llene el depsito de gasolina y aada estabilizador de gasolina
7-3
3.
s ADVERTENCIA Para evitar daos o lesiones por chispas, conecte a masa los electrodos de la buja cuando haga girar el motor. 4. Engrase todos los cables de control y los puntos de pivote de las palancas y pedales, as como el caballete central/lateral. 5. Compruebe y, si es preciso, corrija la presin de aire de los neumticos y luego levante el scooter de forma que las dos ruedas queden por encima del suelo. Alternativamente, gire un poco las ruedas cada mes para evitar que los neumticos se degraden en un punto. 6. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plstico para evitar que penetre humedad. 7. Desmonte la batera y crguela completamente. Gurdela en un lugar fresco y seco y crguela una vez al mes. No guarde la batera en un lugar excesivamente fro o caliente [menos de 0 C
7-4
(30 F) o ms de 30 C (90 F)]. Para ms informacin relativa al almacenamiento de la batera, consulte la pgina 6-27. NOTA: Efecte todas las reparaciones necesarias antes de guardar el scooter.
a. b.
c.
d.
e.
7-5
ESPECIFICACIONES
Dimensiones:
Longitud total: 2210 mm (87,0 in) Anchura total: 790 mm (31,1 in) Altura total: 1380 mm (54,3 in) Altura del asiento: 785 mm (30,9 in) Distancia entre ejes: 1545 mm (60,8 in) Holgura mnima al suelo: 112 mm (4,44 in) Radio de giro mnimo: 3650 mm (143,7 in)
Aceite de motor:
Tipo: SAE 10W-30 o SAE 10W-40 o SAE 15W-40 o SAE 20W-40 o SAE 20W-50
Capacidad del radiador (incluidas todas las rutas): 1,40 L (1,48 US qt) (1,23 Imp.qt)
Filtro de aire:
Filtro de aire: Elemento de papel revestido con aceite
Combustible:
Combustible recomendado: nicamente gasolina normal sin plomo Capacidad del depsito de combustible: 12,5 L (3,30 US gal) (2,75 Imp.gal) Reserva: 2 L (0,53 US gal) (0,44 Imp.gal)
Peso:
Con aceite y combustible: 166 kg (366 lb) Calidad de aceite de motor recomendado: Servicio API tipo SG o superior/JASO MA Cantidad de aceite de motor: Sin repuesto de filtro del aceite: 1,40 L (1,48 US qt) (1,23 Imp.qt) Con repuesto de filtro de aceite: 1,50 L (1,59 US qt) (1,32 Imp.qt)
Motor:
Tipo de motor: 4 tiempos, refrigerado por lquido, SOHC Disposicin de cilindros: Cilindro sencillo inclinado hacia adelante Cilindrada: 124,6 cm3 Calibre x Carrera: 52,0 x 58,6 mm (2,05 x 2,31 in) Relacin de compresin: 11,20 :1 Sistema de arranque: Arranque elctrico Sistema de lubricacin: Crter hmedo
Buja(s):
Fabricante/modelo: NGK/ CPR 9EA-9 Distancia entre electrodos de la buja: 0,8-0,9 mm (0,031-0,035 in)
Embrague:
Tipo de embrague: Automtico centrfugo en seco
Transmisin:
Sistema de reduccin primaria: Engranaje helicoidal Relacin de reduccin primaria: 41/14 (2,929) Sistema de reduccin secundaria: Engranaje helicoidal
Sistema de refrigeracin:
Capacidad del depsito de lquido refrigerante (hasta la marca de nivel mximo): 0,26 L (0,27 US qt) (0,23 Imp.qt)
8-1
ESPECIFICACIONES
Relacin de reduccin secundaria: 44/13 (3,384) Tipo de transmisin: Correa trapezoidal automtica Fabricante/modelo: Continental/ContiTwist TL Fabricante/modelo: Pirelli/GTS24
Rueda trasera:
Tipo de rueda: Rueda de fundicin Tamao de la llanta: 14 x MT3,75
Chasis:
Tipo de bastidor: Subchasis de tubos de acero ngulo del eje delantero: 28,00 degree Base del ngulo de inclinacin: 100,0 mm (3,94 in)
Carga:
Carga mxima: 189 kg (417 lb) (Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios)
Freno delantero:
Tipo: Freno de disco sencillo Operacin: Operacin con mano derecha Lquido recomendado: DOT 4
Neumtico delantero:
Tipo: Sin cmara Tamao: 120/70-15 M/C 56S(Michelin Continental) 120/70-15 M/C 56P(Pirelli) Fabricante/modelo: Michelin/GoldStandard Fabricante/modelo: Continental/ContiTwist TL Fabricante/modelo: Pirelli/GTS23
Freno trasero:
Tipo: Freno de disco sencillo Operacin: Operacin con mano izquierda Lquido recomendado: DOT 4
Suspensin delantera:
(2,10 bar) (2,50 bar) Tipo: Horquilla telescpica Tipo de muelle/amortiguador: Muelle helicoidal / amortiguador de aceite Trayectoria de la rueda: 94,0 mm (3,70 in)
Neumtico trasero:
Tipo: Sin cmara Tamao: 140/70-14 M/C 68S(Michelin Continental) 140/70-14 M/C 68P(Pirelli) Fabricante/modelo: Michelin/GoldStandard
Suspensin trasera:
Tipo de muelle/amortiguador: Muelle helicoidal / amortiguador de aceite Trayectoria de la rueda: 83,0 mm (3,27 in)
Rueda delantera:
Tipo de rueda: Rueda de fundicin Tamao de la llanta: 15 x MT3,5 8-2
ESPECIFICACIONES
Sistema elctrico:
Sistema de encendido: Bobina de encendido transistorizada (digital) Sistema estndar: Magneto CA Luz de aviso de avera en el motor: LED x 1 Luz indicadora del sistema inmovilizador: LED x 1
Fusibles:
Fusible principal: 30,0 A Fusible del faro: 15,0 A Fusible del sistema de intermitencia: 15,0 A Fusible de encendido: 10,0 A Fusible del ventilador del radiador: 10,0 A Fusible de la ECU (unidad de control electrnico): 5,0 A Fusible de repuesto (Backup): 5,0 A
Batera:
Modelo: YTX9-BS Voltaje, capacidad: 12 V, 8,0 Ah
Faro delantero:
Tipo de bombilla: Bombilla halgena Voltaje, potencia de la bombilla x cantidad: Faro delantero: 12 V, 35 W/35,0 W x 2 Luz de freno y posterior: 12 V, 21,0 W/5,0 W x 2 Luz de intermitencia delantera: 12 V, 10,0 W x 2 Luz de intermitencia trasera: 12 V, 10,0 W x 2 Luz auxiliar: 12 V, 5,0 W x 2 Luz de la matrcula: 12 V, 5,0 W x 1 Luz de instrumentos: LED Testigo de luz de carretera: LED x 1 Luz indicadora de intermitencia: LED x 2
8-3
Nmeros de identificacin
Anote el nmero de identificacin de la llave, el nmero de identificacin del vehculo y los datos de la etiqueta del modelo en los espacios previstos ms abajo para utilizarlos como referencia cuando solicite repuestos a un concesionario Yamaha o en caso de robo del vehculo. NMERO DE IDENTIFICACIN DE LA LLAVE:
1. Nmero de identificacin de la llave 2. Llave de registro de nuevo cdigo (llave roja) 3. Llaves normales (llave negra)
El nmero de identificacin de la llave est grabado en la etiqueta de la llave. Anote este nmero en el espacio previsto y utilcelo como referencia cuando solicite una nueva llave.
El nmero de identificacin del vehculo est grabado en el bastidor. NOTA: El nmero de identificacin del vehculo sirve para identificar el vehculo y puede utilizarse para registrarla ante las autoridades de su localidad a efectos de matriculacin.
9-1
La etiqueta del modelo est pegada en la parte inferior del asiento. (Vase la pgina 3-14.) Anote los datos que figuran en esta etiqueta en el espacio previsto. Necesitar estos datos cuando solicite repuestos a un concesionario Yamaha. 9
9-2
NDICE
A
Aceite de la transmisin final...................6-13 Aceite de motor .......................................6-10 Aceleracin y desaceleracin ....................5-3 Alarma antirrobo (opcional)........................3-9 Almacenamiento ........................................7-3 Arranque del motor ....................................5-1 Asiento .....................................................3-14 Aspectos de seguridad en la conduccin ..............................................1-5 Compartimento porta objetos (delantero) ..............................................3-16 Compartimento porta objetos (trasero) ..................................................3-17 Conjuntos amortiguadores, ajuste...........3-18 Conmutador de la luz de cruce/ carretera.................................................3-10 Consumo de gasolina, consejos para reducirlo ...................................................5-4 Cuadro de mantenimiento y engrase peridicos ................................................6-3 Cuadros de identificacin de averas ......6-35 Cuidados....................................................7-1 Interruptor de arranque............................3-10 Interruptor de intermitencia .....................3-10 Interruptor de la bocina ...........................3-10 Interruptor de luces de emergencia.........3-10 Interruptor principal/Bloqueo de direccin ..................................................3-2 Interruptores del manillar ...........................3-9
J
Juego de herramientas ..............................6-1 Juego libre de la maneta de freno delantero y trasero.................................6-21 Juego libre del cable del acelerador, ajuste .....................................................6-17
B
Batera......................................................6-27 Bombilla de la luz de freno/piloto trasero o un intermitente trasero, cambio .........6-31 Bombilla de la luz de la matrcula, cambio ...................................................6-33 Bombilla de una luz de posicin, cambio ...................................................6-33 Bombilla del faro, cambio ........................6-29 Bombilla del intermitente (delantero), cambio ...................................................6-31 Buja, comprobacin..................................6-9
D
Direccin, comprobacin.........................6-26 Dispositivo de autodiagnstico .................3-4
L
Lquido de freno, cambio.........................6-23 Lquido de freno, comprobacin .............6-22 Lquido refrigerante ..................................6-14 Lista de comprobaciones previas..............4-2 Luces indicadoras de intermitencia...........3-3 Luz de aviso de avera del motor ..............3-4 Luz de aviso del nivel de gasolina.............3-4 Luz indicadora del sistema inmovilizador............................................3-4
E
Especificaciones ........................................8-1 Estacionamiento ........................................5-5 Etiqueta del modelo...................................9-2
F
Filtro de aire y filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal.........................6-16 Frenada ......................................................5-3 Fusibles, cambio......................................6-28
C
Caballete central y caballete lateral, comprobacin y engrase.......................6-24 Caballete lateral .......................................3-18 Cables, comprobacin y engrase............6-23 Carenados y panel, desmontaje y montaje ....................................................6-7 Catalizador ...............................................3-14 Cojinetes de las ruedas, comprobacin........................................6-26 Color mate, precaucin .............................7-5 Compartimento porta objetos .................3-15
M
Maneta de freno, delantero......................3-11 Maneta de freno, trasero .........................3-11 Manetas de freno, engrase ......................6-24 Medidor de gasolina ..................................3-5 Medidor de la temperatura del refrigerante...............................................3-6 Multifuncin, visor......................................3-6
G
Gasolina ...................................................3-13
H
Holgura de la vlvula ...............................6-18 Horquilla delantera, comprobacin .........6-25
I
Identificacin de averas ..........................6-34 Informacin relativa a la seguridad............1-1 Inicio de la marcha.....................................5-2
N
Neumticos ..............................................6-18 Nmero de identificacin de la llave .........9-1
NDICE
Nmero de identificacin del vehculo ......9-1 Nmeros de identificacin .........................9-1
P
Pastillas de freno delantero y trasero, comprobacin........................................6-21 Puo del acelerador y cable, comprobacin y engrase.......................6-24
R
Rodaje del motor .......................................5-4 Ruedas .....................................................6-20
S
Sistema de corte del circuito de encendido.........................................3-19 Sistema inmovilizador ................................3-1 Situacin de las piezas ..............................2-1
T
Tapn del depsito de gasolina...............3-11 Testigo de luces de carretera ....................3-4 Testigos y luces de advertencia ................3-3
V
Velocmetro ................................................3-5
DESCRIPCION