Los Chorotegas

Chorotegas-Mangue Los chorotegas habitaban la Gran Nicoya. Son originarios de grupos náhuatlpipil-nicarao, que efectuaron migraciones hacia 1000 y 1100 d.C., provenientes de Tula, México. Hablaban lenguas del tronco lingüístico otomangue. Fuera de Costa Rica, radicaron en la parte occidental de Nicaragua, en la costa de Honduras, en El Salvador, Chiapas y Oaxaca. También se les conoce con los nombres de cholultecas, mangue, dirián y orotiña. En la subregión Gran Nicoya se han encontrado restos arqueológicos de cerámica plomiza Tohil, manufacturada en las Tierras Altas de Guatemala, que datan del 800 a 1200 d.C. La presencia de esta cerámica indica que hubo contactos entre los pueblos de Guatemala y los de Costa Rica. La difusión puede haber sido primaria, cuando hay desplazamientos o migraciones masivas o conquistas militares, o secundaria, cuando hay difusión o intercambio de ideas, por exogamia, comercio, visitas, etc., que pueden innovar los contextos culturales. La migración es fenómeno de movilidad social en el cual el cambio sociocultural entre grupos está acompañado de una remoción físico-territorial. En la prehistoria costarricense hay algunas migraciones históricamente documentadas como la de pueblos mexicanos llamados chorotegas-mangue y los náhuatl-pipilnicarao. Desarrollaron la agricultura intensiva en mayor escala que la de otros pueblos indígenas de la región. Cultivaban alternadamente maíz y frijoles, y también calabazas, algodón, chile, cabuya, tabaco y cacao, así como gran variedad de árboles frutales; utilizaban el sistema de quemas. Fueron magníficos ceramistas y tallistas en piedra, y producían artículos cultuales (incensarios, metates, pebeteros, efigies de dioses) y domésticos. (Costa Rica precolombina, Luis Ferrero, 1975) Gonzalo Fernández de Oviedo describe a los chorotegas, sus costumbres y rituales, de clara ascendencia náhuatl, su etnia de origen: “Los indios de Nicoya y de Orocí son de la lengua de los Chorotegas, é traen horadados los bezos bajos, é puestos sendos huesos blancos redondos del tamaño de medio real ó más, como lo hacen los indios en la Nueva España. Son flecheros é valientes hombres, é llámanse cristianos desde que Gil González anduvo por allí; pero yo creo que hay pocos de ellos que lo sean. Son idólatras é tienen muchos ídolos de barro é de palo en unas casillas pequeñas é bajas que les hacen dentro del pueblo, allende de sus casas principales de oración, que llaman teyopa en lengua de Chorotegas y en la de Nicaragua archilobo.” (G. Fernández de Oviedo)

Formación política de los chorotega-mangue Cacicazgos guerreros, que a veces coexistieron con cacicazgos teocráticos. La organización social del cacicazgo se caracterizaba por un sistema de rangos, a los cuales se podía acceder por méritos guerreros o acciones en bien de la comunidad. En la escala más alta, la de los cacicazgos teocráticos, estaban los sacerdotes, quienes fijaban el calendario y la organización de las fiestas religiosas; efectuaban los sacrificios y enseñaban la doctrina sagrada. Los ancianos escuchaban el secreto de las confesiones por haber faltado a algún deber sagrado, como quebrantar las fiestas, blasfemar de los dioses, etc. Como penitencia podían ordenar llevar leña al templo o barrerlo. Con el acto ritual de barrer el templo se abría camino a los dioses de la lluvia. (Bobadilla 1959, IV:381. Citado en Luis Ferrero, 1975, p. 120) El gobierno de las comunidades estaba en manos de ancianos principales elegidos por voto, que conformaban

É luego descabezan aquel hombre é otros cuatro ó cinco sobre una piedra que está en dicho montón en lo alto de él. sin que dejen de andar los pies ni de tragar aquel su vino: é los hombres hacen meneos con los cuerpos é cabezas. sin . y echan los dichos cuerpos así muertos á rodar de aquel montón abajo. IV:364. porque en aquella calle que dejan en medio. Son idólatras é tienen muchos ídolos de barro é de palo en unas casillas pequeñas é bajas que les hacen dentro del pueblo. que están en aquellos templos. Tenían la potestad de elegir al sucesor del capitán general. Para la guerra. ó. de donde las tornan á unas con ruegos. (Fernández de Oviedo 1959. é después que cuatro horas ó más han andado aquel contrapás delante de su mezquita ó templo en la plaza principal en torno del montón del sacrificio. é puestos sendos huesos blancos redondos del tamaño de medio real ó más. Esta reunión se efectuaba en galpones. mejor diciendo. andan un areito á modo de contrapás en corro. como lo hacen los indios en la Nueva España. con día señalado y en diferentes días. citado en Luis Ferrero. F. é por orden los principales de grado en grado. donde son recogidos é después comidos por manjar santo é muy preciado. é con intervalo de cuatro ó cinco pasos entre ellos y ellas. que llaman teyopa en lengua de Chorotegas y en la de Nicaragua archilobo. ministros manigoldos o verdugos infernales.el monexico o reunión. Y entre las otras tienen otra manera de areito (baile) é rito. é después repártenlo de manera que alcance á todos por poco que les quepa. les hacen señaladas particulares é diferentes fiestas é sus areitos é cantares al propósito de aquel ídolo é recogimiento del pan ó fruto que han alcanzado. é la sangre de los demás ofrecen a sus ídolos é dioses particulares. é úntanse a sí mismos los bezos é rostros aquellos interceptores ó sacerdotes. que es de aquesta forma. é la que más lejos toman.” (El descubrimiento y la conquista. Aquel día ú otro adelante de la fiesta de las tres. 1. 128). 118). hasta que ninguno de los hombres queda. allende de sus casas principales de oración. considero. así hombres como mujeres. aquella es más alabada é tenida en más. 1975. 40) “Tienen diversos dioses. (Gonzalo Fernández de Oviedo. é allí primero los maestros ó sacerdotes de Lucifer. é los hombres en torno de ellas más afuera así asidos. se sacrifican ó sajan con unas navajuelas de pedernal aguda las lenguas é orejas y el miembro ó verga generativa (cada cual según su devoción) é hinchen de sangre aquel maíz. En tres tiempos del año. é así en el tiempo de su cosecha del maíz. En aquel instante que acaban aquel maldito sacrificio. é por de fuera é de dentro. é llámanse cristianos desde que Gil González anduvo por allí. las mujeres asidas de las manos é otras de los brazos. especie de casas de cabildo. toman una mujer ú hombre (el que ya tienen ellos elegido para sacrificar) é súbenlo en el dicho montón é ábrenle por el costado é sácanle el corazón. ECR. como se desprende de este texto de Gonzalo Fernández de Oviedo: “Los indios de Nicoya y de Orocí son de la lengua de los Chorotegas. “Historia de Costa Rica”. Colección Biblioteca Patria No. en días señalados que ya tienen por fiestas principales. y de esto dan testimonio los cronistas de la Colonia. p. con muchos plumajes é aderezados á su modo é pintados. 41) Ferrero afirma que no se ha podido averiguar nada sobre los dioses chorotega-mangue (p. cada una por su parte ó en compañía de otra. Llevan las mujeres cada una aquel día un par de gutaras ( ó zapatos nuevos). é á otras con promesas é dádivas. Son flecheros é valientes hombres. Ricardo Fernández Guardia. y ellas por consiguiente. é úntanlos con ella. andan otros dando de beber á los danzantes. citado en L. cogen muchos manojos de maíz atados. pero yo creo que hay pocos de ellos que lo sean. p. o matarlo si su conducta era inconveniente para el sistema. é á otras que han menester más duro freno á palos é atándolas por algún día hasta que se les ha pasado la beodez. é pónenlos alrededor del montón de los sacrificios. é cómenlo como por cosa muy bendita. ó del cacao ó del algodón ó fésoles. é la primera sangre de él es sacrificada al sol. este cacique de Nicoya é sus principales é la mayor parte de toda su gente. todas las mujeres dan una grita grande é se van huyendo al monte é por los boscajes é sierras. é luego el cacique. é traen horadados los bezos bajos. elegían un capitán general. Mitología chorotega Su mitología es similar a la de sus congéneres náhuatls. contra la voluntad de sus maridos é parientes. p.

un atributo de la reina madre Teteu. se verá que las referencias ritualísticas son similares a las de sus congéneres nahuas. Theobilchi (Teopiltzin): Hijo de Thomateot y que vivió en la tierra. 130). el Sol. es decir. Thomateot: Bobadilla afirma que probablemente significa Tomacteot. (Sahagún 1969. Mixcoa: dios del comercio. 126). nombre de Cinteótl. servidor y acompañante de Tláloc. La pareja primordial. deidad de la lluvia. diosa de las aguas terrestres y marítimas. Creo que se refiere a Tonatiuh. Tamachas: una especie de ángeles pequeños. IV: 369.embargo. Omeyateite y Omeyatecigoat (Ometecuhtli y Omecihuatl): “el señor y la señora Dos”. “lluvia” y teotl. o más precisamente del momento que antecede al amanecer cuando aún hay oscuridad. Esta es una de las designaciones del dios de la lluvia. “Seis Caña”). Cipattonal: es dueña de la noche. Miqtanteot: (náhuatl Mictlantecuhtli) dios del mundo de los muertos. por el parentesco cultural nahua. Bisteot: (probablemente Apisteotl. citado en Ferrero. “gran dios”. cuyo nombre se deriva del náhuatl Quiahuitl. de la tierra y de todas las cosas. “típica de las clases sacerdotales y gobernantes” (p. Chicociágat: (náhuatl Chicoace Acatl. Francisco de Bobadilla (1959. o la antropofagia ritual. “glotón”). I:45). día del nacimiento de Quetzalcóatl. Esta pareja de dioses creadores fue asistida por otros dioses. 1959. que el esquema religioso atribuido a los nicarao podría ser similar al de los chorotega-mangue. Decían que era hermana de los dioses de la lluvia que llamaban Tlaloques. 133). dios de las mieses. Tamacstli y Tamacaxtoval: A estos los nahuas los conocían como tlaloques. es una manifestación de Teteu. Tiene estrecha vinculación con Teteu Innan. Chiquinaut Ecat: náhuatl Chicnahui Ehécatl. o las concepciones sobre el destino de las almas de los guerreros. de los seres humanos. IV:365-384. Chalchigüegüe y Chicociágat. la madre de los dioses mexicanos. Creían que Oxomogo y Cipattonal intervinieron en los orígenes del hombre y del mundo y a ambos se les atribuía el calendario. y por eso lo registro aquí. . El llamarse Tláloc Tlamacazqui quiere decir que es dios que habita en el paraíso terrenal y que daba a los hombres los mantenimientos necesarios para la vida corporal. el que envía el agua y hace los truenos y relámpagos y lluvias (Fernández de Oviedo 1959. registra los siguientes dioses entre los nicaraos: Tamagastad: (náhuatl Tlamacastl o Tlamacazqui: “el proveedor o dador de bienes”). Toste: dios de la cacería de los conejos. Si se lee con atención el texto de Fernández de Oviedo antes citado. que “iban adonde sale el sol” (Bobadilla. p. entre ellos Oxomogo. auxiliadores del dios del viento. colaboradores del dios de la lluvia. “dios”. citado en Ferrero. p. A esta pareja se les atribuía la creación del cielo. Tláloc. Mazat: dios de la cacería de los venados. Se lo ha conectado con uno de los nueve señores de la noche. Chalchigüegüe: (náhuatl Chalchihuitlicue: “la del faldellín de jade”). IV:372). “Nueve Viento”. y como Ehecatontin. Quiateot: dios de la lluvia. Dios del hambre. con las reservas del caso.

el arte. mucha de estas tradiciones trascendieron a la cultura nacional debido al impulso del folclor guanacasteco en la cultura costarricense en la época liberal del siglo 19. Es de notar que la mayoría de los matambuseños no parece estar de acuerdo con las regulaciones indigenistas del Estado. existen claramente dos bandos diferenciados en la comunidad. quizás con algunas variantes en los nombres.Isla Uvita -. la tradición espiritual indígena. (Coordinadora GEIC) Chorotega Territorio: Matambú Idioma: Extinto. esta se manifiesta en las comidas. A pesar de la existencia de rasgos indígenas en la cultura de los matambuseños. Esta es una comunidad dividida debido que la mezcla cultural y genética ha impedido identificarse como indígenas o bien guanacastecos. . el sur de Nicaragua y sectores de Puntarenas. es poco lo aún se mantiene de la muy rica cultura que tuvieron los Chorotegas y que se conoce parcialmente a través de las excavaciones arqueológicas y de las crónicas coloniales. especialmetne en cuanto al regimen territorial que impone. Es posible que se mantengan algunas formas tradicionales de producción.000 de personas y no menos de ocho diferentes grupos étnicos vivían en el área.Hasta aquí los dioses nicaraos que Bobadilla registra. plantea incluso la necesidad de eliminar la condición de Reserva Indígena de Matambú. En la actualidad. *-*-*-* El día que Cristóbal Colón llegó a lo que hoy día es llamada . probablemente compartidos por los grupos chorotegamangue. de la misma forma que los huetares fueron exterminados. se han perdido tanto el idioma (que prácticamente solo permanece en toponímicos y algunas expresiones). la música y la tradición oral. uno que defiende la Reserva Indígena y alega la necesidad de que Matambú se incluya dentro de las programaciones de la política indigenista y otro que asume la posición contraria y que. Extensión: 1 710 hectáreas Se extendían por toda la zona de Guanacaste. *-*-*- OS GRUPOS INDÍGENAS COSTARRICENSES Recopilado por: José Carballo (antropólogo del Proyecto GEIC) Actualizado por Florybeth Sánchez E. por lo que muchas personas no se consideran indígenas y preferirían que esta comunidad sea considerada como cualquier otra del país. como la construcción de ranchos de madera rolliza y palma. sin negar su identidad indígena. los sistemas tradicionales de organización social. Principalmente se podría hablar de la influencia en la cultura guanacasteca de parte de los Chorotega. frente a las costa de Puerto Limón. pero no se ha investigado adecuadamente. Fue la única región de influencia mesoamericana en Costa Rica. Así. más de 250.

lutitas. Son muy pocas las palabras que hoy día todavía se usan de los dialectos indígenas. Los Chorotegas eran considerados como la cultura Mesoamericana que se encontraban más al sur. andesitas. Esta tradición se mantiene basada en las narraciones que han sido pasadas de generación en generación por más de 500 años y un fuerte arraigo a sus creencias. algunas calzadas de piedra. En tan pequeña superficie se encuentran sistemas fisiográficos desde mesetas y llanuras hasta un complejo sistema orográfico todos de gran valor geocientífico. su mayor producción era de cestería y sus trabajos en paja. Estos dialectos se hicieron más complejos después de la llegada de las culturas Arawak y Caribe provenientes de las islas del Caribe y que se establecieron en la costa atlántica adicionando nuevos sonidos. Tilarán. Prueba está en que ellos también hablaban el dilecto "nahuatl" de los Mayas y los Aztecas. incluye la mayor parte del territorio que se anexó al país el 25 de julio de 1824. arcillas y yacimientos minerales metálicos como oro y plata (no se explotan). La Cruz y Hojancha. Los Bribri y los Cabecar han sido las únicas dos culturas que han podido mantener a través de los siglos sus mitos religiosos libres de la influencia de los cambios sociales y culturales. *-*-* La Región Chorotega se circunscribe a la provincia de Guanacaste. Nicoya. pero no de construcciones ya que los materiales usados eran paja para sus techos y barro para sus cimientos."Los Chorotegas" cultura residente en el norte de Costa Rica se encontraban influenciados tanto por la cultura maya como azteca. calizas. relatan mitos y garantizan la reverencia de lo sagrado. Esta Región es un lugar excepcional en cuanto a sitios de gran variedad y diversa geomorfología. pero las arcillas. La provincia se divide políticamente en 11 cantones. Aquí se encuentra el segundo aeropuerto internacional del país. palabras como Talamanca (lugar de sangre). llamado aeropuerto Internacional Daniel Oduber. los afloramientos rocosos son de diferente origen constituidos en su mayoría por basaltos. Esta se ubica en el extremo oeste de Costa Rica. los huetares. . que es una flor amarilla que se encuentra cerca de la cima del volcán. Esta referencia del vocabulario diario de los costarricenses. Poca cerámica. Las replicas o reproducciones son tan genuinas como las de hace 4 o 5 siglos. Carrillo. Sabemos. Su nombre proviene del árbol nacional de Costa Rica y su capital es Liberia nuestro país. De los que tenemos muy poco conocimiento es de la cultura indígena ubicada en la zona del Valle Central y región del Pacífico central. al este con la provincia de Alajuela. La zona de Guanacaste era el punto de convergencia de las culturas del norte y las del sur. la cerámica chorotega. Bribri. los jícaros de los Bribrí. al sur con la provincia de Puntarenas y al oeste con el Océano Pacífico . Cañas. los textiles de los Guaymí y el trabajo en piedra de los Guatuso aún nos cuentan historias. Abangares. pinturas. y su dialecto totalmente perdido. Sus límites comprenden la República de Nicaragua al norte. estos son: Liberia. La única diferencia es la edad de estos objetos. Santa Cruz. Bagaces. con 10. esto probablemente por la masacre de tortugas en la Costa Caribeña. materiales y métodos de producción son los mismos que usaban sus antepasados hace casi mil años. Las líneas y los colores nos cuentan historias. La fuerza de -"Sibú" su ser supremo y creador del universo aún se mantiene fuertemente en las mentes de todos aquellos que se hacen llamar Bribrí o Cabecar. Poás. Es la segunda provincia más grande en extensión del territorio nacional. brechas. Hoy día. ignimbritas. Otros grupos étnicos como los Borucas. Guaymí y Guatuso hablaban dialectos que tenían gran influencia de las culturas de Sur América. para su constatación existen piezas de cerámica encontradas en la zona y actualmente en el Museo Nacional. muestran creencias. Nandayure. Se han encontrado algunos vestigios en la zona de San Antonio de Belén. píroclastos. con figuras y diseños tanto aztecas como incas en una misma pieza. areniscas. Cabecar. diatomitas.140 kilómetros cuadrados.

Actualmente es un importante centro educativo no solo para San Vicente. además con . el ecomuseo propone “un turismo educativo y saludable. Para el líder de San Vicente Mauricio Grijalba. Lo cual se combina con la visita al entorno natural de la comunidad. Proyectos El ecomuseo ha permanecido en constante desarrollo desde su apertura en 2007. este es un museo único en Guanacaste y como pocos a nivel de las comunidades del país. Una de las principales tareas del ecomuseo es la preservación de la cerámica tradicional. la cual según los dirigentes del proyecto es un elemento representativo de la identidad guanacasteca. la cual dependiendo del tiempo de estadía puede hasta llevarse horneada. comidas típicas. sino que también para las comunidades aledañas. Este museo es una iniciativa comunitaria. Limón y Liberia” apunta Lucina. Actualmente se ofrecen los servicios de visita guiada en el centro de interpretación y en el resto de la comunidad. Para Lucina Grijalba de la junta directiva del ecomuseo. De igual forma. cuya práctica se recrea en cada una de las casas-taller de los artesanos. pero entendido este en su relación inseparable con la herencia cultural y natural. lo que fue la cultura chorotega que hoy continúa a través de la cerámica como arte milenario”. el principal aporte a la preservación de esta identidad es la gran proyección de la práctica artesanal que se está llevando a cabo de las numerosas visitas que se reciben: “Estamos siendo visitados por grupos de estudiantes de todos los niveles de educación y de diferentes lugares del país como San Ramón. Una opción diferente en tiempos globalizados Si bien es cierto acostumbramos al hablar de Guanacaste en pensar en los grandes proyecto turísticos. bisutería y turismo local. Para Mauricio Grijalba quien ha sido líder en el Ecomuseo desde hace varios años. Este es el caso del Ecomuseo de la Cerámica Chorotega en donde la comunidad nicoyana de San Vicente nos invita a vivir la experiencia del trabajo tradicional en cerámica. taller de elaboración de su propia pieza. el Ecomuseo de la Cerámica Chorotega es un proyecto sostenible y cuyo impacto se dirige en beneficio de la comunidad. quien también es estudiante de turismo. no se trata de un turismo masivo como el de las playas de Guanacaste. así como con las personas que lo habitan. demostración del trabajo en cerámica. el ecomuseo “es un instrumento de educación y difusión de los recursos naturales y culturales de la comunidad. participativa e integradora. sino que ofrece una experiencia comunitaria de convivencia con la población en un ambiente de paz y enorme belleza escénica”. Se colabora con el Instituto Nacional de Aprendizaje (INA) en capacitaciones sobre hidroponía.*-*- Ecomuseo de la Cerámica Chorotega San Vicente de Nicoya Los Ecomuseos plantean una estrategia de gestión donde un territorio se convierte en el espacio mismo de exhibición. es una forma de preservar nuestra memoria.

Horario: de 8:00 AM a 4:00 PM Servicios: Exhibición museográfica. (los servicios deben ser contratados con antelación) Tel.ecomuseosanvicente. comidas tradicionales.org www. charlas sobre la historia del Ecomuseo y la comunidad. En ese sentido. las prioridades giran alrededor de culminar los módulos educativos del centro de interpretación. el ecomuseo está a disposición de nacionales y extranjeros. la invitación queda abierta para visitar San Vicente. tanto para contar con más espacio para las capacitaciones. demostración y taller de la elaboración de la cerámica. como para dar lugar a los equipos con que se participará en el Sistema de Información Cultural impulsado por el Ministerio de Cultura y Juventud. “Los libros son una cosa y estar en presencia de la actividad milenaria es otra” Ecomuseo de la Cerámica Chorotega San Vicente de Nicoya Cómo llegar: Desde Nicoya: de la entrada principal se toma el camino a San Antonio. 16 Km norestes por camino de lastre en buen estado Desde Santa Cruz: 14 Km noroeste del cruce a Santa Bárbara por camino asfaltado. para conocer la tradición milenaria y aportar al rescate de las tradiciones guanacastecas más puras. Por último. 2681-1563 info@ecomuseosanvicente.las universidades públicas se desarrollan capacidades en manejo del idioma inglés y apoyo a la producción de la cerámica. Como bien nos dicen sus líderes. exposición y venta de cerámica chorotega.org .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful