Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nba 2k12 Ps3 Manual Online Ita
Nba 2k12 Ps3 Manual Online Ita
Questo disco contiene software per il sistema PlayStation3. Non utilizzare questo disco con altri sistemi, poich potrebbe danneggiarsi. Il disco conforme esclusivamente alle specifiche del sistema PlayStation3 per il mercato PAL. Non pu essere utilizzato con altre versioni del sistema PlayStation3. Leggere attentamente il manuale di istruzioni del sistema PlayStation3 per un utilizzo corretto del prodotto. Inserire il disco nel sistema PlayStation3 con il lato inciso rivolto verso il basso. Quando si maneggia il disco, evitare di toccarne la superficie. Mantenere il disco pulito ed evitare di graffiarlo. Se la superficie si sporca, pulirla con un panno morbido e asciutto. Non esporre il disco a fonti di calore, alla luce diretta del sole o a eccessiva umidit. Non utilizzare dischi di forma irregolare, incrinati, deformati o riparati con nastro adesivo, in quanto potrebbero causare il malfunzionamento del gioco.
SISTEMA DI CLASSIFICAZIONE IN BASE ALLET PEGI (PAN-EUROPEAN GAME INFORMATION INFORMAZIONI PANEUROPEE SUI GIOCHI)
Il sistema di classificazione in base allet PEGI volto a proteggere i minorenni da videogiochi non adatti alla loro fascia det. Questa classificazione NON UNA GUIDA sui livelli di difficolt dei videogiochi. Per ulteriori informazioni visita il sito www.pegi.info. Diviso in tre parti, il PEGI consente ai genitori e ai consumatori di ottenere informazioni affidabili sulladeguatezza del contenuto del gioco in base allet del giocatore. La prima parte la classificazione dellet:
La terza parte consiste in unetichetta per indicare giochi online. Questetichetta pu essere utilizzata solamente da fornitori di servizi di gioco che si sono impegnati a garantire misure orientate alla protezione dei minorenni durante lesperienza di gioco online:
PIRATERIA
La riproduzione non autorizzata di una parte del prodotto o del prodotto nella sua interezza e luso non autorizzato di marchi registrati costituiscono reato. La PIRATERIA danneggia i consumatori, gli sviluppatori, gli editori e i rivenditori autorizzati. Se si sospetta che questo gioco sia una copia non autorizzata o si hanno altre informazioni su prodotti pirata, contattare il Servizio Clienti della propria zona telefonando ai numeri riportati sul retro di questo manuale.
In alcuni casi il livello del filtro contenuti di questo prodotto potrebbe essere superiore a quello richiesto nel tuo paese. Ci dovuto alle differenze nella valutazione per fasce det nei vari paesi in cui il prodotto viene venduto. Potresti dover aggiornare il livello del filtro contenuti sul tuo sistema PS3 per poter giocare.
BLES-01418
ESCLUSIVAMENTE AD USO DOMESTICO Il presente software concesso in licenza per lutilizzo esclusivo con i sistemi PlayStation3 autorizzati. Qualsiasi accesso, utilizzo o trasferimento del prodotto o il copyright implicito e marchi registrati non autorizzati sono proibiti. Si consiglia di visitare eu.playstation.com/terms per i diritti di utilizzo completi. Library programs 1997-2011 Sony Computer Entertainment Inc. concesso in licenza esclusivamente a Sony Computer Entertainment Europe (SCEE). LA RIVENDITA E IL NOLEGGIO SONO VIETATI SALVO ESPRESSAMENTE AUTORIZZATO DA SCEE. PlayStationNetwork, PlayStationStore e PlayStationHome sono soggetti a specifici termini di utilizzo e non sono disponibili in tutti i Paesi eintutte le lingue (eu.playstation.com/terms). necessaria una connessione Internet a banda larga. I costi di accesso alla connessione a banda larga sono a carico dellutente. Alcuni contenuti sono a pagamento. Gli utenti devono avere almeno 7 anni e per i minorenni richiesto il consenso dei genitori. Concesso in licenza per la vendita esclusiva in Europa, Medio Oriente, Africa, India ed Oceania.
2, PlayStation, PS3, KHJL, SIXAXIS and are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. is a trademark of the same company. Blu-ray Disc and BD are trademarks. NBA 2K12 2011 Take-Two Interactive Software. Published by Take-Two Interactive Software. Developed by Visual Concepts. Made in Austria. All rights reserved.
SOMMARIO
3 PREPARAZIONE 3 IMPOSTAZIONI 3D 3 COMANDI DI GIOCO DI NBA 2K12 4 CONTROLLER DI MOVIMENTO PlayStationMove
4 4 5 6 6 7 8 9 9 9 11 11 11 ATTACCO BASE/DIFESA BASE ATTACCO AVANZATO/DIFESA AVANZATA ATTACCO BASE/DIFESA BASE ATTACCO AVANZATO TIRO MANUALE ISOMOTION PASSAGGI DIFESA SULLA PALLA TRIPLA MINACCIA MOVIMENTI DA POST GIOCO IN POST DIFESA (SULLA PALLA) ATTACCO SENZA PALLA DIFESA SENZA PALLA
PREPARAZIONE
Predisponi il tuo sistema PlayStation3 seguendo la procedura riportata nel manuale di istruzioni. All'avvio, la spia di accensione sar di colore rosso, a indicare che il sistema PlayStation3 in modalit stand-by. Premi il tasto di accensione e la spia di accensione diventer verde. Inserisci il disco di NBA 2K12 nel vano disco, con l'etichetta rivolta verso l'alto. Seleziona l'icona dal menu XMB (XrossMediaBar) e premi il tasto S per continuare. Assicurati che ci sia abbastanza spazio disponibile sull'unit disco fisso prima di iniziare a giocare. Si raccomanda di non collegare o rimuovere accessori quando il sistema acceso. Per ulteriori informazioni sulla configurazione e la ricarica del controller wireless, consulta il manuale di istruzioni del sistema PlayStation3. NOTA: le informazioni contenute in questo manuale erano corrette al momento della stampa, ma durante le ultime fasi di sviluppo del prodotto possibile che siano state apportate lievi modifiche. Tutte le immagini presenti nel manuale sono state tratte dalla versione inglese del prodotto. Scegli la lingua desiderata tramite il menu delle impostazioni del sistema prima di iniziare a giocare. Il titolo dispone di una funzione di autosalvataggio e di caricamento automatico. I dati saranno salvati automaticamente in determinati punti. All'avvio il titolo carica automaticamente i dati salvati. Si consiglia di non spegnere/ripristinare il sistema quando la spia accesso disco fisso lampeggia.
IMPOSTAZIONI 3D
possibile attivare/disattivare gli effetti 3D nel menu Impostazioni 3D, che si trova in: Opzioni -> La mia NBA -> Impostazioni 3D. Per regolare gli effetti 3D sono disponibili le seguenti opzioni: Tipo 3D - Scegli il tipo di 3D che desideri visualizzare, o disattivalo del tutto. Intensit 3D - Regola il livello di intensit per bilanciare comfort ed effetto. Profondit 3D - Imposta il livello di profondit che vorresti tra i giocatori in campo.
17 MODALIT DI GIOCO 18 FUNZIONI DI NBA 2K12 19 OPZIONI 20 MENU DI PAUSA 21 RICONOSCIMENTI DI GIOCO DI NBA 2K12 27 RICONOSCIMENTI MUSICALI DI NBA 2K12 29 GARANZIA SOFTWARE LIMITATA; ACCORDO DI LICENZA E INFORMAZIONI SULLA RISERVATEZZA 32 ASSISTENZA
Tasto L Tasto K Tasto T Tasto SELECT Tasto START Tasto H Tasto J Tasto p
Tasto ]
Spia stato
ATTACCO BASE
Levetta sinistra Movimento Tiro manuale N/D N/D N/D Modificatore palleggio/tiro Scatto Schemi di posizione/Blocco Scegli passaggio Passaggio/Passaggio al volo (premi prima di ricevere) Finta passaggio Alley oop Finta (premi rapidamente)/Tiro (premi) Attiva/Disattiva Post up Cambia visuale DAV Schemi veloci
DIFESA BASE
Movimento Mani alzate/Pressa Porta fuori Fallo pesante/intenzionale Trattenuta Difesa intensa Scatto Raddoppio Cambio icona Cambio giocatore (col pi vicino alla palla) Subisci sfondamento N/D Ruba palla Stoppata/Rimbalzo Cambia visuale DAV Set difensivi
ATTACCO BASE
Tasto Move Passaggio (quando punti il cursore a un compagno)/Entrata (quando punti il cursore al canestro) Tiro (premi)/Finta (premi rapidamente)
DIFESA BASE
Ruba palla (con il giocatore pi vicino al portatore di palla) Stoppata/Rimbalzo (quando punti il cursore a un giocatore)
Levetta destra Levetta destra + tasto w Levetta destra + tasto r Premi levetta destra Tasto w Tasto r Tasto q Tasto e Tasto s Tasto a Tasto a + tasto w Tasto f Tasto d Tasto c Tasto x
Tasto T
ATTACCO AVANZATO
Tasto f Tasto s Tasto a Tasto d Tasto Move Entrata/Taglio a canestro (quando punti il cursore a un giocatore) Smarcati per un tiro da 3 (quando punti il cursore a un giocatore) Pick and roll (quando punti il cursore a un giocatore) Post up (quando punti il cursore a un giocatore) Passaggio smarcante (quando punti il cursore a uno spazio libero vicino a un compagno) N/D
DIFESA AVANZATA
Attiva/Disattiva difesa di squadra (Trappola/ Pressing/A uomo) Subisci sfondamento (quando punti il cursore a un giocatore) Attiva/Disattiva pressing difensivo individuale (quando punti il cursore a un giocatore) Raddoppio (quando punti il cursore a un giocatore) N/D
Tasto SELECT
Fallo intenzionale
ATTACCO BASE
Tasto z Tasto v Tasto SELECT Tasto START DAV Strategia offensiva DAV Sostituzioni Timeout Pausa
DIFESA BASE
DAV Strategia difensiva DAV Sostituzioni Fallo intenzionale Pausa
Mentre stai entrando a canestro, centra la levetta sinistra, tieni premuto il tasto
Mentre palleggi verso il canestro, tieni premuta la levetta sinistra, tieni premuto il tasto w + muovi la levetta destra lontano dal canestro Durante l'entrata muovi la levetta destra in avanti a sinistra/destra verso il canestro Durante l'entrata lungo la linea di fondo, muovi la levetta destra verso la linea di fondo Durante l'entrata tieni premuto il tasto w e muovi la levetta destra verso il canestro Durante l'entrata tieni premuto il tasto w e muovi la levetta destra a sinistra/destra Durante l'entrata, tieni premuto il tasto w e ruota la levetta destra in cerchio Mentre palleggi verso il canestro, tieni premuto il tasto r + muovi la levetta destra verso il canestro Mentre palleggi verso il canestro, tieni premuto il tasto r + muovi la levetta destra lontano dal canestro Mentre palleggi verso il canestro, tieni premuto il tasto r + ruota la levetta destra in cerchio Inizia una schiacciata o un sottomano, centra la levetta destra, poi muovi nuovamente la levetta destra nella direzione in cui vuoi concludere Inizia a eseguire uno dei tiri o sottomano nella lista, quindi riporta subito la levetta destra nuovamente al centro. Esegui una finta, poi muovi la levetta destra di nuovo prima della fine della finta Esegui un qualsiasi tiro in sospensione; invece di rilasciare la levetta destra per tirare, muovi rapidamente la levetta destra verso il lato opposto
ATTACCO AVANZATO
Posizione chiamata di gioco Taglio compagno di squadra Chiama blocco Premi rapidamente il tasto q, premi rapidamente l'icona del compagno desiderato e scegli lo schema dal menu Premi rapidamente il tasto q, premi rapidamente l'icona del compagno desiderato. Muovi la levetta destra nella direzione in cui vuoi farlo tagliare Premi e rilascia il tasto q per chiamare un pick and roll (premi il tasto q di nuovo per far tagliare chi blocca); tieni premuto il tasto q finch il giocatore che blocca non pronto per un pick and pop Premi rapidamente il tasto q, tieni premuta l'icona del giocatore a cui vuoi far portare il blocco. Rilascia presto per un pick and roll, pi tardi per un pick and pop Tasto w + tasto a Tasto w + tasto a, con un compagno che ti segue Tasto w + tasto s Tasto r + tasto f Premi rapidamente o tieni premuto il tasto e, muovi la levetta destra per passare Premi rapidamente il tasto e, tieni premuta l'icona del ricevitore intenzionale, muovi il ricevitore con la levetta sinistra,rilascia l'icona giocatore per passare (l'opzione Passaggi a controllo totale dev'essere abilitata nel menu Impostazioni controller) Tasto w + levetta destra Tasto r + levetta destra
Sottomano in terzo tempo Sottomano in arresto Sottomano con virata Schiacciata normale/ personalizzata Schiacciata all'indietro Schiacciata in virata Cambio tiro a mezz'aria Finta Sopra e sotto/ Passo e tiro Tiro a tabellone
Controllo selezione icona Alley oop Alley oop contro il tabellone Dai e vai Tap-in con schiacciata/ tiro da sotto Levetta passaggio Passaggi a controllo totale Tiro avanzato Schiacciata
ISOMOTION
Valutazione Valutazione e incrocio Da un palleggio da fermo, tieni premuto il tasto w + muovi la levetta sinistra verso il canestro Da un palleggio da fermo, tieni premuto il tasto w + muovi la levetta sinistra dalla mano con la palla verso quella senza palla Da un palleggio da fermo, tieni premuto il tasto w + muovi la levetta sinistra verso la mano con la palla Da un palleggio da fermo, tieni premuto il tasto w + muovi la levetta sinistra lontano dal canestro Da un palleggio da fermo, premi rapidamente il tasto w Effettua un'esitazione, poi muovi la levetta sinistra verso il canestro sul lato della palla Con la palla sulla mano sinistra fai un'esitazione, poi muovi la levetta sinistra tra ore 12 e 2 (tra ore 10 e 12 invece quando parti con la mano destra) Con la palla sulla mano sinistra fai un'esitazione, poi muovi la levetta sinistra tra ore 2 e 4 (tra ore 8 e 10 invece quando parti con la mano destra)
TIRO MANUALE
Tiro in sospensione Fadeaway Sospensione dal palleggio Evasione e sospensione dal palleggio Tiro con virata Passo indietro e tiro Muovi e tieni premuta la levetta destra per cominciare il tiro, rilascia la levetta destra per tirare Muovi la levetta sinistra lontano dal canestro + muovi la levetta destra mentre sei fermo Mentre ti muovi in palleggio, centra la levetta sinistra + muovi la levetta destra in qualsiasi direzione
Valutazione e dentro e fuori Evasione valutazione Esitazione Esitazione e via Esitazione e cambio mano Esitazione e dietro la schiena
Mentre ti muovi in palleggio, ruota la levetta destra in cerchio Mentre palleggi parallelo al canestro, muovi la levetta destra lontano dal canestro
ISOMOTION (continua)
Esitazione e virata Cambio mano Doppio cambio mano Dentro e fuori Virata Mezza virata Dietro la schiena Passo indietro Passo indietro e vai Passo indietro e cambio Passo indietro e dietro la schiena Passo indietro e virata Con la palla sulla mano sinistra fai un'esitazione, poi muovi la levetta sinistra tra ore 4 e 6 (tra ore 6 e 8 invece quando parti con la mano destra) Tieni premuto il tasto w + muovi la levetta sinistra verso la mano senza palla Tieni premuto il tasto w + muovi la levetta sinistra verso la mano senza palla, poi nuovamente verso la mano con la palla, a ritmo Tieni premuto il tasto w e muovi la levetta sinistra prima verso la mano senza palla, tornando immediatamente alla mano con la palla Tieni premuto il tasto w + ruota la levetta sinistra in cerchio Mentre ti muovi in palleggio, premi rapidamente il tasto r Ruota la levetta sinistra con un movimento circolare dalla mano con la palla fino all'altra (passando dietro la schiena del giocatore) Durante l'entrata, tieni premuto il tasto w e muovi la levetta sinistra allontanandola dalla direzione di movimento del giocatore Effettua un passo indietro, poi muovi la levetta sinistra verso il canestro sul lato della palla Con la palla sulla mano sinistra fai un passo indietro, poi muovi la levetta sinistra tra ore 12 e 2 (tra ore 10 e 12 invece quando parti con la mano destra) Con la palla sulla mano sinistra fai un passo indietro, poi muovi la levetta sinistra tra ore 2 e 4 (tra ore 8 e 10 invece quando parti con la mano destra) Con la palla sulla mano sinistra fai un passo indietro, poi muovi la levetta sinistra tra ore 4 e 6 (tra ore 6 e 8 invece quando parti con la mano destra)
TRIPLA MINACCIA
Passo di affondo/Step over Affondo e vai/Cambio mano Proteggi palla Tieni premuto il tasto w + muovi la levetta sinistra verso il lato sinistro o destro del giocatore Effettua un passo di affondo, quindi rilascia immediatamente il tasto w + muovi la levetta sinistra verso sinistra/destra Tieni premuto il tasto w + muovi la levetta sinistra lontano dal canestro Mentre proteggi la palla, muovi la levetta sinistra verso la direzione in cui rivolto il giocatore + rilascia rapidamente il tasto w Mentre proteggi la palla, muovi la levetta sinistra nella direzione opposta a quella in cui rivolto il giocatore + rilascia rapidamente il tasto w Mentre proteggi la palla, tieni premuta la levetta sinistra lontano dal canestro e rilascia il tasto w
PASSAGGIO
Alley oop Alley oop contro il tabellone Dai e vai Rimessa sul parquet Finta passaggio Passaggio manuale Tasto w + tasto a Tasto w + tasto a, con un compagno che ti segue Tasto w + tasto s Tasto w + tasto s, durante la rimessa dal fondo Tasto a mentre sei fermo in piedi Tieni premuto il comando di scelta passaggio; muovi la levetta destra per passare; "direzionale" seleziona il ricevitore nella direzione in cui orienti la levetta destra (opzione predefinita); "a zone" passa nella zona generica del campo indicata (attiva questa opzione nel menu Impostazioni controller) Premi rapidamente il tasto e, tieni premuta l'icona del ricevitore intenzionale, muovi il ricevitore con la levetta sinistra, rilascia l'icona giocatore per passare (l'opzione Passaggi a controllo totale dev'essere abilitata nel menu Impostazioni controller) Premi rapidamente il tasto e, muovi la levetta sinistra nella direzione in cui vuoi indirizzare il ricevitore e poi premi il tasto azione corrispondente Premi rapidamente il tasto e, muovi la levetta sinistra lontano dal difensore in post che marca il ricevitore, quindi premi il tasto azione del ricevitore per farlo disimpegnare dalla posizione in post
MOVIMENTI DA POST
Entra/Esci dal post Movimento in post Fronteggiamento interno Fronteggiamento esterno Disimpegno in palleggio Premi il tasto d Mentre sei in post, muovi la levetta sinistra in qualsiasi direzione Mentre hai la palla in post, premi il tasto d Mentre hai la palla in mano in post, muovi la levetta sinistra lontano dal canestro + premi il tasto d Mentre sei in post e hai un palleggio attivo, muovi la levetta sinistra lontano dal canestro + premi il tasto d
10
11
TIRARE
Segnale di rilascio tiro
Il segnale di rilascio tiro lampeggia ai piedi del portatore di palla per aiutarti a ottimizzare il tempismo del tiro. Comincia il tiro tenendo premuto la levetta destra o il tasto f. Completa il tiro rilasciando il tasto nel momento in cui lampeggia il segnale verde. Nota: Il training camp pu aiutarti a migliorare il tempismo di tiro.
Il playmaker chiama gli schemi, anche se non il capitano. Le sostituzioni individuali degli utenti sono consentite solo durante il gioco regolamentare. I giocatori che non sono playmaker o capitani possono solo cambiare visuale.
Visualizza l'indicatore di precisione tiro per valutare le probabilit del giocatore di fare canestro dalla sua posizione in campo. Pi barre ha e maggiore la probabilit di un canestro. L'indicatore legato alle caratteristiche reali di ogni giocatore.
DIFESA
Cambia visuale DAV Set difensivi DAV Strategia difensiva DAV Sostituzioni Fallo intenzionale Pausa
Alleanza
ATTACCO BASE
Tasto c Tasto x Tasto v Tasto SELECT Tasto START DAV cambia inquadratura DAV Schemi veloci DAV Sostituzioni Timeout Esci/Statistiche rapide
DIFESA BASE
DAV cambia inquadratura N/D DAV Sostituzioni Fallo intenzionale Esci/Statistiche rapide
12
13
Aggiornamenti dinamici delle scarpe Vuoi giocare con le nuove scarpe di Kobe, a Natale? O vedere D-Wade con le Air Jordan 2012 All-Star? Ora, quando i professionisti le indossano in campo le indosseranno anche in NBA 2K12, perch quando le nuove scarpe Nike e Jordan usciranno nella vita reale verranno anche scaricate nel gioco! Usa NIKEiD per modificare le tue scarpe, personalizzandole. Dai la carica alle scarpe con i punti abilit, per potenziare determinati attributi del giocatore.
PARTITA VELOCE
1. Avvia la partita Nello schermo del titolo premi il tasto START. 2. La prima volta che giochi crea un profilo La prima volta che giochi ti verr chiesto di creare un profilo per tenere conto di progressi di gioco, statistiche e successi. Crea un nome usando la tastiera virtuale e premi il tasto START. 3. Imposta la partita Nella schermata principale seleziona Partita veloce. Usa la levetta sinistra per selezionare Ospiti o Casa, per la squadra controllata dal tuo controller. Usa il tasto w/tasto r per selezionare la squadra. Usa il tasto q/tasto e per selezionare le magliette. Premi il tasto START.
NBA: La creazione di una leggenda In questa versione potenziata della modalit Il mio giocatore, seleziona un professionista affermato e traccia il suo futuro da superstar a modo tuo, mentre gestisci le stagioni restanti della sua leggendaria carriera. NBA 2K Online Crea un account Mio2K per accedere a NBA 2K Online e a un'esperienza online ancora pi formidabile. Pi interagisci e pi rapidamente salirai di posizione. Trova amici online pi rapidamente. Gioca partite veloci 5 contro 5 online. Usando il Centro Media HP, posta filmati di highlight su YouTube e Facebook e annuncia la tua ultima vittoria su Twitter. La tua posizione viene costantemente aggiornata nella schermata principale.
MENU PRINCIPALE
Nella schermata principale, muovi la levetta destra per visualizzare il menu principale.
Training camp NBA Leggende NBA passate e presenti ti insegnano a giocare a basket facendoti da esempio e fornendoti giudizi istantanei durante l'allenamento. L'allenamento organizzato secondo diversi set di abilit. Precisione di gioco migliorata Col cambiare dell'NBA, cos cambia NBA 2K12. I dettagli della grafica vengono aggiornati dinamicamente, compresi quelli riguardanti giocatori e arene. I miglioramenti delle trasmissioni comprendono rapide apparizioni dei giocatori che promuovono le prossime partite e filmati di highlight dinamici pre-partita, montati sulla musica di 2K Beats. Colonna sonora 2K Beats La nuova colonna sonora comprende gli artisti Travis Barker, Busta Rhymes, Lil Jon, Twista, CeeLo, Q-Tip, Freddie Gibbs, Friendly Fires, Chiddy Bang, Hudson Mohawke, Bassnectar, Middle Class Rut, Jamaica, Shinobi Ninja e Cyhi da Prince.
14
15
Jerry West Patrick Ewing Hakeem Olajuwon Scottie Pippen John Stockton Karl Malone
MODALIT DI GIOCO
L'Associazione: Online Crea e gestisci ogni dettaglio della tua societ online con fino a 29 altri giocatori. NBA: La creazione di una leggenda Invece di creare un rookie tramite Il mio giocatore, questa alternativa potenziata della modalit ti permette di cominciare con il professionista NBA di tua scelta. La tua superstar potr incrementare i propri punti abilit e attributi, gi a livello pro, raggiungendo obiettivi e superando prove. L'Associazione: Crea, personalizza e gestisci una squadra NBA tutta tua. Stagione Gioca una stagione. Playoff Vai direttamente al dunque e gioca i playoff come preferisci. NBA Blacktop Torna a giocare sull'asfalto. I migliori giocatori al mondo non dimenticano mai le proprie origini. Training camp Allena le tue abilit con un mentore NBA che ti mostra come fare. Premi il tasto SELECT per farti spiegare un movimento o un tiro dal mentore. L'allenamento comprende: palleggi, tiri, gioco in post, attacco senza palla, difesa, passaggi e attacco. Quando tiri, su schermo appare un'icona verde quando il rilascio del tiro buono. Quando l'icona rossa il rilascio invece non stato ottimale. Queste icone appaiono solamente durante la modalit Allenamento. Allenamento Effettua schemi o prove libere progettate per migliorare specifici talenti di gioco.
Il mio giocatore Crea un rookie NBA personalizzato e fallo diventare una stella dell'NBA. Fai aumentare i suoi punti abilit raggiungendo obiettivi e superando prove. Il giocatore viene valutato per talento e lavoro di squadra, mentre sale la gerarchia della squadra. Parti da zero e raggiungi la vetta dell'NBA. Modalit di gioco Scegli la modalit di gioco che preferisci. Le modalit di gioco sono spiegate a pagina 17. Online Vai online per giocare partite veloci di squadra o per sfidare gli amici. Confronta le statistiche e dai un'occhiata a Virgin Gaming. Funzioni Goditi le funzioni vecchie e nuove che espandono l'esperienza di NBA 2K12. Trovi una lista delle funzioni a partire da pagina 18. Gestisci roster Visualizza o modifica roster, sostituzioni, formazioni ad hoc, tendenze di squadra e giocatori, e schemi. Usa Crea giocatore e Crea squadra per sviluppare giocatori personalizzati. Carica, modifica o crea una nuova classe draft. Per modificare i giocatori: seleziona un giocatore in Roster, premi il tasto s, seleziona Modifica giocatore e quindi seleziona una caratteristica da cambiare. Muovi gli indicatori di gioco per cambiare le impostazioni.
Opzioni Regola le impostazioni per personalizzare la dinamica di gioco. Le opzioni sono spiegate a pagina 19.
16
17
OPZIONI
Puoi accedere alle opzioni dal menu principale o dal menu di pausa. Le mie impostazioni NBA Gioco Imposta difficolt e velocit di gioco. Impostazioni 3D Imposta il tipo di 3D e regolane intensit e profondit. Presentazione Regola impostazioni audio, testo portatore di palla, aiuto e informazioni qualit di gioco. Impostazioni allenatore Attiva o disattiva la modalit allenatore e regola le impostazioni. Indicatori di gioco Regola le impostazioni per utente e CPU. Profili allenatore Imposta le priorit di allenamento. Regole NBA Attiva o disattiva le regole o impostale ai valori predefiniti. Carica/Salva Regola profili, impostazioni, indicatori e gioco e roster utente. Attiva o disattiva salvataggio automatico e roster aggiornati. Profilo utente Carica un profilo utente salvato, imposta le opzioni controller per quel profilo o crea un nuovo profilo. Ripristina roster Ripristina il roster alla formazioni predefinita. Il mio controller Scegli fra 3 alternative allo schema di comandi predefinito. Cambia le impostazioni controller. Visualizza i comandi avanzati. Scegli squadra (disponibile solo tra le opzioni del menu di pausa) Passa da una squadra all'altra durante una partita.
18
19
MENU DI PAUSA
Riprendi Torna al gioco. Prestazioni (solo Il mio giocatore e NBA: la creazione di una leggenda) Controlla la prestazione attuale del tuo giocatore, tra cui voto compagno e obiettivi raggiunti. Replay Director's Cut Riguarda l'azione precedente. Modifica e crea un video del replay da visualizzare o condividere nel Centro Media HP. Gestione squadra Chiama sostituzioni, visualizza marcature giocatori, chiama raddoppi e pressing e visualizza gli schemi. Diventa un coach a tempo pieno: seleziona Opzioni> La mia NBA> Impostazioni allenatore e attiva la modalit allenatore. Statistiche di gioco Visualizza statistiche, tabellini giocatori, riassunto partita e infortuni. Opzioni Personalizza dinamica di gioco, regole, impostazioni presentazione e controller. Esci Termina la partita in corso e torna al menu principale.
20
21
Animatori Paulette Trinh Wilster Phung Derrik McGinnis MOTION CAPTURE: Supervisore David Washburn Coordinatore Steve Park Specialisti Jose Gutierrez Gil Espanto Anthony Tominia Direttore audio Joel Simmons Programmatore audio senior e strumenti audio Daniel Gardopee Programmatori audio senior Todd Gunnerson Randy Rivas Autori testi Tor Unsworth Rhys Jones Audio aggiuntivo John Crysdale Justin Rothaug Stesura testi aggiuntivi Kevin Asseo SQUADRA TRASMISSIONI E DOPPIATORE: Cronista azioni Kevin Harlan Commentatori tecnici Clark Kellogg Steve Kerr Cronista a bordo campo Doris Burke Annunciatore studio Damon Bruce Cronista PF Peter Barto Annunciatore promo Tony Azzolino Conferenza stampa Mark Middleton MUSICA 2K SPORTS: The Contest e Network Sports Tonight Scritte, masterizzate e prodotte da Bill Kole The Comeback, The Rivalry e The Breakdown Scritte da Joel Simmons Masterizzate e prodotte da Bill Kole Musica 2K eseguita da CosmoSquad Arena Organ, Beats, & Music Casey Cameron
Ringraziamenti speciali Tim Anderson Phil Johnson Fresno State Bulldog Marching Band Ringraziamenti speciali aggiuntivi Greg Ortiz Aggie Pack California Aggie Marching Band Craig Rettmer Parlato Donell Dshone Johnson Jr. Sean Lasatar Shane Meston Matt Pymm Nick Powers Carney Lucas Michael Distad Will Dagnino Michael Turner Spencer Douglass Todd Bergmann Cecil Hendrix Sean Pacher Brian Shute Eric White Vocio folla Niko Ackerman Steven Baston Marcus Boddy Vincent Byrne Davis Philip Floyd Ben Hader Daryll Jones Khaleisheia Jones Jesse Langland Rolan Jed Negranza Hana Ohira Danielle Strickland Joshua Cervantes Reinard Coloma Stephen Bernad Justin Balague Joshua Balague Ryanson S. Aspiras Nathan Runner Eric Distad Francis Sameon Ken Sameon Christopher Nichols Jaymi Valdes Yusuf Hansia Jason Arnold Jordan Carson Byron Deme Thomas Brewer Michael McCoy Rebecca Friedman Savon Cleveland Colety Kaltschmidt Daniel Stafford Megan Knapp Eliott Whitehurst Dustin Ragozzino Guido Sontori Billy Harris Leslie Peacock Paulette Trinh
2K PUBLISHING
Presidente Christoph Hartmann Direttore generale David Ismailer VPS, sviluppo sport Greg Thomas Direttore sviluppo prodotto Kate Kellogg Direttore tecnologia Jacob Hawley VPS marketing Sarah Anderson VP marketing sportivo Jason Argent VP marketing internazionale Matthias Wehner Direttore marketing Chris Snyder Responsabile marchio senior Mark Goodrich Responsabile prodotto Ryan Hunt Direttore globale relazioni pubbliche Markus Wilding Responsabile PR internazionali associato Erica Denning Direttore produzione marketing Jackie Truong Direttore grafica, marketing Lesley Zinn Direttore web Gabe Abarcar Progettista web Keith Echevarria Progettista grafico junior Christopher Maas Assistente produzione marketing Ham Nguyen Responsabile produzione video J. Mateo Baker Tecnico montaggio video Kenny Crosbie Tecnico montaggio video junior Michael Howard Specialista game capture Doug Tyler Direttore produzione creativa Jack Scalici Responsabile produzione creativa senior Chad Rocco Responsabile produzione creativa Josh Orellana Responsabile consumer engagement Ronnie Singh VP sviluppo commerciale Kris Severson VP vendite e concessione licenze Steve Glickstein Direttore vendite strategiche e concessione licenze Paul Crockett Vicepresidente affari legali Peter Welch Direttore operazioni Dorian Rehfield Specialista licenze/operazioni Xenia Mul Direttore analisi e pianificazione Phil Shpilberg Direttore concessione licenze, partnership strategiche & contenuti multimediali di gioco Shelby Cox Responsabile associato partner marketing Dawn Burnell
2K GAMES INTERNATIONAL
Responsabile generale Neil Ralley Responsabile marketing internazionale Sian Evans Responsabile PR internazionali Emily Britt Assistente responsabile PR internazionali Sam Woodward Dirigente PR internazionali Matt Roche Direttore licenze Claire Roberts Responsabile marketing digitale internazionale Martin Moore Squadra progettazione James Crocker Tom Baker
22
23
Supervisore CQ localizzazione Lena Brenk Programmatore masterizzazione Wayne Boyce Tecnico masterizzazione Alan Vincent Capo progetto CQ localizzazione Jose Minana Capi CQ localizzazione Karim Cherif Luigi Di Domenico Oscar Pereira
CONTROLLO QUALIT 2K
Vicepresidente controllo qualit Alex Plachowski Responsabile testing controllo qualit David Arnspiger Responsabile testing controllo qualit - squadre supporto Alexis Ladd Doug Rothman Capo progetto Jeremy Ford Tester capo squadre supporto Nathan Bell Scott Sanford Casey Ferrell Tester senior Shant Boyatzian Adam Klingensmith Brian Salazar Justin Waller Marc Perret Ruben Gonzalez Squadra controllo qualit Shane Coffin Chris Beltran Dewayne Wilbert Jr. Ali Akhavan-Rajabi Edgar Solis Ryan Walter Jordan Rush Alex Maltsev Rico Serrano David Boo Ramon Villacorta Justin Jordan Lee Irvin Craig Baroody Dustin Gibbs Peter Long Kyle Adamson Cody Starr Sergio R. Sanchez Devon Stewart Cody Paterson Cris Maurera Jason Berlin Michael Speiler Stephanie Anderson Benjamin Sorofman Jeremy Thompson Manny Juarez Chris Adams Matthew Foley Erin O'Malley Luke Williams Andrew Garrett Ivan Preciado Joshua Glover Robert Newman Bill Lanker Mark Vazquez Luis Nieves Keith Doran Nigel Nikitovich Davis Krieghoff Andrew Vietri Noah Ryan-Stout Colin Campbell Kevin Skorcz John Hernandez Chris Henderson Gabe Woods Antonio Monteverde-Talarico Josh Lagerson Ringraziamenti speciali Chris Jones Todd Ingram Pedro Villa Eric Lane Merja Reed Daisy Amescua Rick Shawalker Lori Durrant
SQUADRA 2K INTERNATIONAL
Agnes Rosique Alex Bickham Ben Lawrence Ben Seccombe Dan Cooke David Halse Diana Freitag Luis De La Camara Burditt Olivier Troit Richie Churchill Ross Purdy Sandra Melero Simon Turner Solenne Antien Stefan Eder
2K ASIA
Direttore marketing Asia Karen Teo Prodotto associato Asia Albert Hoolsema Responsabile marketing Giappone Takahiro Morita Responsabile localizzazione Yosuke Yano Operazioni Take-Two Asia Eileen Chong Veron Khuan Chermine Tan Fumiko Okura Sviluppo commerciale Take-Two Asia Julian Corbett Andrew Donovan Ellen Hsu Henry Park Satoshi Kashiwazaki
FOX STUDIOS
Rick Fox Michael Weber Tim Schmidt Cal Halter Keith Fox Dustin Smith Joe Schmidt
24
25
RINGRAZIAMENTI SPECIALI
Michael Jordan Scott Patterson Jordan Katz David Cox Squadra vendite Take-Two Squadra marketing canale Take-Two Siobhan Boes Hank Diamond Alan Lewis Daniel Einzig Christopher Fiumano Pedram Rahbari Jenn Kolbe Squadra 2K IS Seth Krauss Greg Gibson Squadra legale Take-Two Jonathan Washburn David Boutry Ryan Dixon Michael Lightner Gail Hamrick Sharon Hunter Kate Ryan Michele Shadid 72 & Sunny Access Communications KD&E Red Sheet Hanshaw Ink & Image Gwendoline Oliviero Robert Nelson Matt Underwood Edwin Melendez Tutti quelli di Operation Sports
PUBBLICATO DA 2K SPORTS 2K Spor ts una divisione di 2K, un marchio di Take-Two Interactive Soft ware, Inc.
Tutti i marchi commerciali sono di propriet dei rispettivi detentori. I nomi e i logo di tutte le arene sono marchi commerciali registrati dei rispettivi detentori e sono usati su licenza. Alcuni marchi commerciali utilizzati qui [o di seguito] sono di propriet di American Airlines, Inc. usati su licenza da 2K Sports. Tutti i diritti riservati. Copyright 2011 di STATS LLC. Qualsiasi uso commerciale o distribuzione dei materiali concessi in licenza senza l'esplicito consenso scritto di STATS LLC severamente proibito. Equipaggiamento da pallacanestro fornito da Gared Sports, fornitore esclusivo di tabelloni e canestri per gli stadi NBA. Questo software si basa in parte sul lavoro di Independent JPEG Group. Strumenti supporto di localizzazione forniti da XLOC, Inc. Un ringraziamento speciale va ad Anne Hart, Matthew Holt e Brian Choi di NBA Entertainment, Inc.
26
27
Haterz Eseguita da See-I. Scritta da: Archie Steele, Salem Steele, Rob Meyers. Pubblicata da: See Eye Music (BMI). Many Stylez Eseguita da Zion I con la partecipazione di Rebelution Rebelution. Scritta da A. Anderson, S. Gaines, B. Yonas Pubblicata da Crystal House Music (ASCAP), Gaines per Anja Blue Music (ASCAP), Yonas per Atzwhatimtalkinabout Music (ASCAP). 2010 Gold Dust Media parte di !k7Label Group. They Come Back Eseguita da Project Lionheart. Scritta da: C. Cunningham, T. Berry, J. Keith (ASCAP). Pubblicata da: CC Lionheart Publishing (ASCAP). New Low Eseguita da Middle Class Rut. Scritta da Zack Lopez, Sean Stockham. Pubblicata da EMI Music Publishing. 2010 Bright Antenna Records. Here We Go Eseguita da Chiddy Bang con la partecipazione di Q-Tip. Scritta da: James Patterson Jr III, Benjamin Ruttner, Chidera Anamege, Noah Beresin, Kamaal Ibn John Fareed. Pubblicata da: EMI Music Publishing, Song Music, Warner Chappell (P) 2010 EMI Records Ltd. Look Easy Eseguita da Freddie Gibbs. Scritta da Fredrick Tipton, Sidney Miller. Prodotta da: Speakerbomb. Pubblicata da: Willie Watts Music/Sony Music ATV (ASCAP),Stewart Music/Universal Music Publishing Group (ASCAP). Freddie Gibbs compare per gentile concessione di CTE World. Shout The Winners Out (Duck Down All-Stars 2) Eseguita da Skyzoo, Smif N Wessun & Pharoahe Monch. Prodotta da !llmind. Autori: R. Ibanga Jr, G. Taylor, D. Yates Jr, T. Williams, T. Jamerson. Pubblicazione: Little Trouble Big China (ASCAP), Rudy For Real Publishing (BMI), Bucktown USA (ASCAP), Boot Camp Clik (ASCAP), Trescadecaphobia Music (BMI) Brani di Kobalt Music Publishing. Now's My Time Eseguita da D.J.I.G. Prodotta da Alex Kresovich. Autori: Alex Kresovich, Isaiah DuPree. Pubblicazione: Alexander Kresovich ASCAP. Intermezzo 2 (strumentale) Eseguita da Mr. Chop. Scritta da Corin Littler (Boulder Heave BMI). Pubblicata da Stones Throw Records.
I. LICENZA
LICENZA. Conformemente al presente Accordo e ai relativi termini e condizioni, il Cedente della licenza vi garantisce, con il presente, il diritto e la licenza non in esclusiva, non trasferibile e limitata per lutilizzo di una copia del Software per uso personale e non commerciale su un solo computer (o piattaforma, se non diversamente specificato). I diritti che avete acquisito sono subordinati al rispetto di questo Accordo. La validit della licenza sotto questo Accordo partir dalla data dellinstallazione o altro utilizzo del Software e terminer alla data o delleliminazione del Software o della cessazione dellAccordo da parte del Cedente. La vostra licenza termina immediatamente se tentate di aggirare qualsiasi misura tecnica protettiva utilizzata in relazione al Software. Il Software viene concesso in licenza; con il presente dichiarate di accettare che non vi sia trasferito o assegnato alcun titolo o propriet nel Software e che il presente Accordo non sar inteso quale vendita di qualsivoglia diritto nel Software. Tutti i diritti non specificatamente garantiti nel presente Accordo sono riservati dal Cedente della licenza e, qualora applicabile, dai relativi licenzatari. PROPRIET. Il Cedente della licenza detiene tutti i diritti, i titoli e gli interessi a fronte di questo Software, ivi inclusi, senza essere a questi limitati, i diritti dautore, i marchi di fabbrica, i segreti commerciali, i nomi societari, i diritti di propriet, i brevetti, i titoli, i codici informatici, gli effetti audiovisivi, gli argomenti, i personaggi, i nomi dei personaggi, le storie, i dialoghi, le impostazioni, i bozzetti, gli effetti audio, i brani musicali e i diritti morali. Il Software protetto dalla legislazione degli Stati Uniti sui diritti dautore e i marchi di fabbrica e da tutte le legislazioni e le convenzioni in vigore a livello mondiale. Il Software non pu essere copiato, riprodotto o divulgato in alcun modo e con nessun mezzo, sia totalmente, sia parzialmente, senza previa autorizzazione scritta da parte del Cedente della licenza. Qualsiasi persona che copi, riproduca o divulghi tutto o qualsiasi parte del Software, in qualsivoglia modo o con qualsiasi mezzo, violer intenzionalmente le legislazioni sui diritti dautore e potr essere soggetta a sanzioni civili e penali negli USA o nel proprio Paese. Va tenuto presente che le violazioni dei diritti dautore negli USA sono soggette a sanzioni stabilite dalla legge fino a 150.000$ per singola violazione. Il Software contiene determinati materiali accordati in licenza e, in caso di violazione del presente Accordo, i cedenti del Cedente della licenza potrebbero anche proteggere tali diritti. Tutti i diritti non espressamente garantiti in questa sede sono riservati dal Cedente. CONDIZIONI DELLA LICENZA. Con il presente confermate il vostro accordo a non: a. utilizzare il Software per scopi commerciali; b. divulgare, noleggiare, offrire in licenza, vendere, affittare o comunque trasferire o cedere il presente Software, senza previa autorizzazione esplicita scritta da parte del Cedente della licenza o come stabilito in questo Accordo; c. effettuare una copia del Software o di qualsiasi parte dello stesso (salvo per quanto stabilito nel presente Accordo); d. rendere disponibile una copia del Software su una rete per lutilizzo o il download da parte di pi utenti; e. se non diversamente specificato dal Software o nel presente Accordo, utilizzare o installare il Software (o consentire ad altri di farlo) su una rete, per utilizzo online, o su pi computer o unit di gioco contemporaneamente; f. copiare il Software su un disco fisso o su altri dispositivi di memorizzazione al fine di bypassare il requisito di utilizzo del Software dal CD-ROM o DVD-ROM allegato (questo divieto non applicabile alle copie totali o parziali eventualmente effettuate automaticamente dal Software durante linstallazione a garanzia di un funzionamento pi efficace); g. utilizzare o copiare il Software presso un centro di giochi per computer o qualsiasi altro luogo, a meno che il Cedente della licenza vi offra un accordo di licenza in loco separato che renda il Software disponibile per lutilizzo commerciale; h. decodificare, decompilare, smontare, preparare opere derivate basate su di esso o comunque modificare il Software, totalmente o parzialmente; i. rimuovere o modificare qualsiasi notifica, marchio o etichetta di propriet riportata sul o nel Software; e j. trasportare, esportare o riesportare (direttamente o indirettamente) in qualsiasi Paese in cui viga il divieto di ricezione di tale Software, cos come stabilito da qualsivoglia legislazione o relativa normativa USA sulle esportazioni, o comunque violare le legislazioni o le normative che potrebbero essere emendate di volta in volta. ACCESSO A FUNZIONI E/O SERVIZI SPECIALI, COMPRESE LE COPIE DIGITALI. Il download di software, il riscatto di un codice seriale unico, la registrazione del Software, liscrizione a servizi di parti terze e/o a servizi del Cedente della licenza (insieme allaccettazione delle relative condizioni e politiche) possono tutti essere richiesti per accedere alle copie digitali del Software o a certi contenuti, servizi e/o funzioni sbloccabili, scaricabili, online o altrimenti speciali (complessivamente denominate Funzionalit addizionali). Laccesso alle Funzionalit addizionali limitato a un singolo account per codice seriale e non pu essere trasferito, venduto, o ri-registrato da un altro utente, salvo nei casi in cui diversamente previsto. Le norme del presente paragrafo prevalgono su qualsiasi altra condizione posta dal presente Accordo. TRASFERIMENTO DI COPIE PRE-REGISTRATE. possibile trasferire ad altri e in maniera definitiva lintera copia fisica del Software pre-registrato e la documentazione allegata purch non venga trattenuta per s alcuna copia del Software (comprese quelle di backup o archiviazione) e della documentazione allegata, in tutto o in parte, e il cessionario accetti le condizioni del presente Accordo. Le Funzionalit addizionali, compresi i contenuti altrimenti non disponibili senza il codice seriale unico, non sono trasferibili in nessun caso ad altri e potrebbero cessare di funzionare se la copia dinstallazione originale del Software cancellata o se la copia pre-registrata del gioco non vi pi disponibile. Il Software pu essere utilizzato solo a fini privati. SENZA LEDERE QUANTO APPENA DICHIARATO, NON POSSIBILE TRASFERIRE COPIE PRE-PUBBLICAZIONE DEL SOFTWARE.
28
29
PROTEZIONI TECNICHE. Il Software potrebbe includere misure atte a controllare laccesso al Software o a certe funzioni o contenuti, a prevenire copie non autorizzate o altrimenti a tentare di impedire a chiunque di superare i diritti e la licenza limitata concessi in questo Accordo. Se il Software permette laccesso alle Funzionalit addizionali, solo una copia del Software alla volta potr accedervi. Potrebbe essere necessario accettare termini aggiuntivi o effettuare unulteriore registrazione per accedere ai servizi online e scaricare aggiornamenti e patch per il Software. Solo il Software soggetto a una licenza valida pu essere usato per accedere a servizi online, compresi lo scaricamento di aggiornamenti o patch Non sar possibile interferire con tali misure di controllo o tentare di disabilitare o aggirare dette funzionalit di sicurezza. Nel caso in cui le misure tecniche di protezione vengano disabilitate o si creino interferenze con esse il Software non funzioner correttamente. CONTENUTI CREATI DALLUTENTE: il Software potrebbe permettere di creare contenuti, compresi ma non limitati a mappe di gioco, scenari, foto di un progetto dautomobile o video di partite giocate. In cambio per lutilizzo del Software e, fino al caso in cui i contributi realizzati attraverso lutilizzo del Software possano creare un qualsiasi interesse riguardante i diritti, con il presente garantite al Cedente diritti e licenze esclusivi, perpetui, irrevocabili, totalmente trasferibili, sub-patentabili e internazionali di utilizzare tali contributi in qualsiasi modo e per qualsiasi scopo in collegamento al Software e ai relativi beni e servizi, tra cui i diritti di riprodurre, copiare, adattare, modificare, esibire, mostrare, trasmettere, inviare o altrimenti comunicare al pubblico con qualsiasi mezzo ora conosciuto o sconosciuto senza ulteriore avviso o compenso di qualsiasi tipo, per lintera durata della protezione garantita alla propriet intellettuale dalle leggi applicabili e dalle convenzioni internazionali. Con il presente rinunciate a qualsiasi diritto morale di paternit, pubblicazione, reputazione o attribuzione in rispetto allutilizzo e al godimento, da parte del Cedente e di altri utenti, di tali contributi in collegamento con il Software e i relativi beni e servizi sotto le leggi vigenti. Tale concessione di licenza al Cedente, e la suddetta rinuncia a qualsiasi diritto morale applicabile, sopravvivono a qualsiasi cessazione di questa Licenza. COLLEGAMENTO A INTERNET. Il Software potrebbe richiedere un collegamento a Internet per accedere a funzionalit basate su Internet, per lautenticazione del Software o per lo svolgimento di altre funzioni. Affinch certe funzionalit del Software possano funzionare correttamente, vi potrebbe essere richiesto di avere e mantenere (a) un adeguato collegamento a Internet e/o (b) un account attivo e valido con un servizio online, come specificato dalla documentazione del Software, incluso ma non limitato a piattaforme di terze parti, il Cedente o un affiliato del Cedente. Se non mantenete tali account, alcune funzionalit del Software potrebbero non essere operative o cessare di funzionare correttamente, completamente o in parte.
Installando e utilizzando questo software, accettate lacquisizione e lutilizzo di informazioni, compresi (dove possibile) invio di dati al Cedente e compagnie affiliate verso una nazione al di fuori della Comunit Europea e dello Spazio Economico Europeo. Qualora vi colleghiate a Internet durante lutilizzo del Software, tramite la rete di una piattaforma di gioco, o qualsiasi altro metodo, il Cedente della licenza potr essere informato dai produttori dellhardware o dagli host delle piattaforme di gioco e potr automaticamente acquisire determinate informazioni del vostro computer o unit di gioco. Tali informazioni potranno includere, senza essere a queste limitate, gli ID degli utenti (ad es. gamertag e nomi a video), i punteggi ottenuti nei giochi, gli obiettivi, le performance di gioco, le ubicazioni visitate, le buddy list, lindirizzo MAC dellhardware, lindirizzo del protocollo di Internet e il vostro utilizzo delle varie funzioni di gioco. Tutte le informazioni acquisite dal Cedente della licenza saranno considerate informazioni riservate che non divulgano la vostra identit n costituiscono informazioni personali. Tuttavia, qualora inseriate dei dati personali (ad es. il vostro nome reale) nellID utente, tali dati personali saranno automaticamente trasferiti al Cedente della licenza e utilizzati come descritto in questo Accordo. Le informazioni acquisite dal Cedente della licenza potranno essere immesse su siti Web ad accesso pubblico, condivise con i produttori di hardware, condivise con gli host delle piattaforme, condivise con partner commerciali del Cedente della licenza o utilizzate dal Cedente della licenza per qualsiasi altro scopo legalmente ammesso. Utilizzando questo Software acconsentite alluso dei relativi dati da parte del Cedente, tra cui la pubblica esposizione di dati come lidentificazione di contenuti da voi creati o lesposizione di punteggi, classifiche, obiettivi e altri dati di gioco. Qualora non desideriate che i vostri dati siano condivisi come sopra indicato, si raccomanda di non utilizzare il Software.
III. GARANZIA
GARANZIA LIMITATA: Il Cedente della licenza vi garantisce, per 90 giorni dalla data dacquisto, (qualora siate lacquirente iniziale e originale del Software) che il supporto di stoccaggio originale del Software non presenta difetti di materiali o mano dopera, premesso che sia utilizzato in modo normale e ne sia garantita la manutenzione. Il Cedente garantisce che questo Software compatibile con un personal computer che soddisfi i requisiti minimi di sistema elencati nella documentazione del Software o che stato certificato, dal produttore dellunit di gioco, come compatibile con lunit di gioco per cui stato pubblicato, tuttavia, a causa delle variazioni hardware, software, nel collegamento a Internet e nellutilizzo individuale, il Cedente non garantisce la prestazione di questo Software sul vostro specifico computer o unit di gioco. Il Cedente non garantisce contro le interferenze nel vostro godimento del Software; che il Software soddisfer le vostre necessit; che il funzionamento del Software sar ininterrotto o libero da errori, o che il Software sar compatibile con software o hardware di terze parti o che qualsiasi errore nel Software verr corretto. Nessun consiglio orale o scritto, da parte del Cedente o di qualsiasi rappresentante autorizzato, creer una garanzia. Dato che alcune giurisdizioni non permettono lesclusione o la limitazione di garanzie implicite o la limitazione dei diritti legali vigenti del consumatore, alcune o tutte le suddette eccezioni o limitazioni potrebbero non essere applicabili. Qualora, per qualsivoglia motivo, durante il periodo di garanzia, riscontriate dei difetti nel supporto di memorizzazione o nel Software, il Cedente della licenza conferma il proprio accordo a sostituire, a titolo gratuito, qualsiasi Software riscontrato difettoso nel corso di validit della garanzia, premesso che il Software sia attualmente prodotto dal Cedente della licenza. Qualora il Software non sia pi disponibile, il Cedente della licenza deterr il diritto di sostituirlo con un Software similare, di pari valore o di valore superiore. La presente garanzia limitata al supporto di memorizzazione e al Software, cos come originariamente fornito dal Cedente della licenza e non applicabile in caso di normale usura. La presente garanzia non sar applicabile e sar considerata nulla qualora il difetto si verificasse a causa di abuso, utilizzo inadeguato o negligenza. Qualsiasi garanzia implicita stabilita legalmente espressamente limitata al periodo di 90 giorni sopra menzionato. Fatto salvo tutto quanto sopra riportato, la presente garanzia sostituisce qualsiasi altra garanzia, verbale e scritta, esplicita o implicita, ivi inclusa qualsiasi altra garanzia di commerciabilit, adeguatezza a un determinato scopo o non violazione e il Cedente della licenza non sar vincolato da nessunaltra dichiarazione o garanzia di alcun tipo. Alla restituzione del Software oggetto della suddetta garanzia limitata, si raccomanda di spedire solo il Software originale, allindirizzo del Cedente della licenza, di seguito specificato, e di includere: il proprio nome e lindirizzo postale, una fotocopia della ricevuta dacquisto con apposizione della data, una breve nota in cui si descriva il difetto e il sistema su cui si utilizza il Software.
IN NESSUN CASO, IL CEDENTE DELLA LICENZA SAR RITENUTO RESPONSABILE DI DANNI PARTICOLARI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DOVUTI AL POSSESSO, ALLUTILIZZO O AL MALFUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, IVI INCLUSI MA NON LIMITATI A DANNI ALLE APPARECCHIATURE, PERDITA DEL VALORE DI AVVIAMENTO, GUASTI O MALFUNZIONAMENTI DEL COMPUTER E, FINO A UN LIVELLO LEGALMENTE AMMESSO, INFORTUNI PERSONALI, DANNI ALLA PROPRIET, PERDITA DI PROFITTI O PUNIZIONI ESEMPLARI DA CAUSE DI AZIONI DERIVANTI DA O RELATIVE A QUESTO ACCORDO O AL SOFTWARE, SIANO ESSE DOVUTE A ILLECITI CIVILI (INCLUSA LA NEGLIGENZA), CONTRATTI, PRECISA RESPONSABILIT GIURIDICA O ALTRO, ANCHE QUALORA IL CEDENTE DELLA LICENZA SIA STATO INFORMATO DELLA POSSIBILIT DI TALI DANNI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILIT DEL CEDENTE PER TUTTI I DANNI (SALVO OVE RICHIESTO DALLE LEGGI VIGENTI) SUPERER IL PREZZO EFFETTIVAMENTE PAGATO A FRONTE DELLUTILIZZO DEL SOFTWARE. IN ALCUNI STATI/PAESI, NON CONSENTITO ALCUN LIMITE SULLA DURATA DELLA GARANZIA IMPLICITA E/O SULLESCLUSIONE O SULLA LIMITAZIONE DI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI. IN TAL CASO, LE SUDDETTE LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O LIMITAZIONI DI RESPONSABILIT POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA NON SAR APPLICABILE ESCLUSIVAMENTE NELLA MISURA IN CUI QUALSIASI SPECIFICA CLAUSOLA DI QUESTA GARANZIA SIA PROIBITA DA LEGGI FEDERALI, STATALI O MUNICIPALI, CHE NON POSSANO ESSERE PREVENUTE. LA PRESENTE GARANZIA VI ASSEGNA DETERMINATI DIRITTI LEGALI OLTRE AD ALTRI DIRITTI CHE POTRESTE DETENERE E CHE POTREBBERO VARIARE DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE. CESSAZIONE: Il presente Accordo sar efficace fino a quando non vi verr posto termine dallutente o dal Cedente della licenza, oppure decadr automaticamente nel caso vengano violiate le regole e condizioni. Con la cessazione, si ha lobbligo di distruggere o restituire la copia fisica del Software al Cedente della licenza, oltre che di distruggere permanentemente tutte le copie del Software e dei materiali e della documentazione allegate in possesso dellutente o sotto il suo controllo (per esempio, quelle presenti sui server client o sui computer sui quali era stato installato). DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO USA: Il Software e la documentazione sono stati completamente implementati a proprie spese e sono forniti come Software commerciale per computer o software limitato per computer. Lutilizzo, la duplicazione o la divulgazione da parte del Governo USA o da un subappaltatore del Governo USA sono soggetti alle limitazioni riportate al paragrafo (c)(1)(ii) delle clausole in Diritti nei dati tecnici e nei software per computer (Rights in Technical Date and Computer Software) in DFARS 252.227-7013 o ai sottoparagrafi (c)(1) e (2) delle clausole dei Diritti limitati per software commerciali per computer (Commercial Computer Software Restricted Rights) al FAR 52.22719, come applicabile. Il Contraente / Produttore corrisponde al Cedente della licenza nellubicazione di seguito elencata. RIMEDI EQUI: Con il presente, confermate di essere a conoscenza che, qualora i termini del presente Accordo non fossero specificatamente applicati, il Cedente della licenza subirebbe danni irreparabili e quindi confermate il vostro accordo affinch il Cedente della licenza sia autorizzato, senza vincolo alcuno, altre garanzie, prove dei danni, ad adottare dei rimedi equi in conformit al presente Accordo, oltre a qualsiasi altro rimedio disponibile. INDENNIT: Confermate di difendere e mantenere indenni il Cedente della licenza, i suoi partner, cedenti di licenza, filiali, appaltatori, funzionari, amministratori, dipendenti e agenti da qualsiasi danno, perdita e spesa dovuta, direttamente o indirettamente, alle vostre azioni e omissioni nellambito dellutilizzo del Software, in conformit ai termini del presente Accordo. VARI: Il presente Accordo rappresenta laccordo globale relativamente a questa licenza tra le Parti e sostituisce qualsiasi accordo e dichiarazione precedente tra di loro. Potr essere emendato solamente in forma scritta, di comune accordo tra le Parti. Qualora qualsivoglia clausola del presente Accordo sia considerata non applicabile, per qualsiasi motivo, tale clausola sar emendata solamente fino al limite necessario a renderla applicabile e le restanti clausole del presente Accordo non ne saranno influenzate. LEGGE IN VIGORE. Il presente accordo sar interpretato (senza tenere conto di conflitti o scelta di principi legislativi) in conformit alla legislazione dello Stato di New York, cos come applicabile agli accordi tra residenti dello Stato di New York stipulati ed eseguiti nello Stato di New York, ad eccezione di quanto stabilito dalla legislazione federale. Qualora non vi sia stata espressa rinuncia scritta da parte del Cedente per il particolare caso o sia in contrasto con le leggi locali, la giurisdizione unica ed esclusiva e la sede processuale saranno le Corti statali e federali situate nella principale sede daffari del Cedente (Contea di New York, New York, U.S.A.). Entrambe le parti concordano sulla giurisdizione di tali Corti e accettano che eventuali processi vengano celebrati come specificato dalle presenti norme per la notifica di avvisi o altrimenti come consentito dalla legge dello stato di New York o dalla legge federale. Le parti convengono che la convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni (Vienna, 1980) non riguarda il presente Accordo n qualunque disputa o transazione che scaturisca dal presente Accordo. PER DOMANDE CONCERNENTI LA PRESENTE LICENZA, POSSIBILE SCRIVERE A TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012. 2005-2011 Take-Two Interactive Software e sue sussidiarie. Tutti i diritti riservati. 2K Sports, il logo 2K Sports e Take-Two Interactive Software sono tutti marchi commerciali e/o marchi commerciali registrati di Take-Two Interactive Software, Inc. Le identificazioni di NBA e delle squadre appartenenti a NBA sono marchi commerciali, disegni coperti da copyright e altre forme di propriet intellettuale di NBA Properties, Inc. e delle rispettive squadre appartenenti a NBA e non possono essere usate, interamente o in parte, senza previa autorizzazione scritta di NBA Properties, Inc. 2011 NBA Properties, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti gli altri marchi commerciali sono di propriet dei rispettivi detentori. Questo gioco include tecnologia di fornitura pubblicitaria (Tecnologia), che permette linserimento di determinati oggetti, elementi o immagini (per esempio pubblicit) nel gioco tramite la piattaforma di gioco. La Tecnologia raccoglie informazioni sulla piattaforma di gioco tra cui, a mero titolo esemplificativo, lindirizzo IP da cui viene giocato il gioco, il modo in cui si gioca, le interazioni con la pubblicit fornita durante il gioco e altri dati. Tali informazioni sono gestite da una terza parte fornitrice della Tecnologia con lo scopo di calcolare gli onorari dovuti dagli inserzionisti e per controllare lefficacia della pubblicit. Il tuo indirizzo IP e le altre suddette informazioni possono essere inviate a una giurisdizione estera via Internet per essere elaborate. La terza parte fornitrice non sapr chi sei e non tenter di identificarti o contattarti.
30
31
ASSISTENZA
HINT LINE INFORMATION
NOTE: DO NOT CONTACT TAKE-TWOS TECHNICAL SUPPORT STAFF IN SEARCH OF GAME HINTS. stato impiegato ogni sforzo affinch i nostri prodotti siano quanto pi compatibili possibile con lhardware a disposizione. Tuttavia, in caso di problemi con uno dei nostri prodotti, potrete contattare il personale della nostra assistenza tecnica inviando una mail a assistenza@2k.com. inoltre possibile visitare www.2kgamesinternational.com/it per ulteriori opzioni di contatto. Se non riusciste a reperire le informazioni riportate nellelenco seguente, vi preghiamo di contattare il centro di assistenza tecnica del costruttore della vostra piattaforma di gioco prima di contattarci: senza queste informazioni non saremo in grado di risolvere il vostro problema. Ci occorreranno le seguenti informazioni, che potrete peraltro immettere on-line dal nostro sito, inviandoci cos immediatamente la vostra richiesta di aiuto
0820 44 45 40
0,116 Euro/Minute
Lun/Ven 8:00 18:30 e Sab 8:00 13:00: 11,88 centesimi di euro + IVA al minuto Festivi: 4,75 centesimi di euro + IVA al minuto Telefoni cellulari secondo il piano tariffario prescelto
Italia
Local rate
DETTAGLI DI CONTATTO
Il vostro nome Indirizzo email
Descrivere il pi chiaramente possibile la vostra piattaforma di gioco e le circostanze del problema, compresi eventuali messaggi derrore. NOTA: NON CONTATTARE IL PERSONALE DELLASSISTENZA TECNICA PER CHIEDERE SUGGERIMENTI SUL GIOCO. I TECNICI NON SONO N AUTORIZZATI N QUALIFICATI A FORNIRE TALI INFORMAZIONI.
Po Pa 9:00 17:00 Sony Czech. Tarifovno dle platnech telefonnch sazeb. Pro dal informace a ppadnou dal pomoc kontaktujte prosm www.playstation.sony.cz nebo volejte telefonn slo +420 222 864 111 Po Pa 10:00 18:00 Help Line Tarifovno dle platnech telefonnch sazeb
Interlokale kosten
National Rate
Before you call this number, please seek the permission of the person responsible for paying the bill. Call cost $1.50 (+ GST) per minute
0900 97669 81 55 09 70
Danmark Suomi
70 12 70 13
Norge
0.55 NOK i startavgift og deretter 0.39 NOK pr. Minutt support@no.playstation.com Manfredag 1521; Lrsndag 1215
707 23 23 10
0820 31 32 33
Tarifa nacional
+7 (499) 238 36 32
support@se.playstation.com MnFre 1521, Lrsndag 1215
08 587 822 25
Suisse/Schweiz/Svizzera UK
0848 84 00 85
0818 365065
If your local telephone number is not shown, please visit eu.playstation.com for contact details.
Uno di questi simboli, presenti su prodotti elettronici, relative confezioni o batterie, indica che il prodotto elettronico o le batterie non devono essere smaltiti come un normale rifiuto domestico in Europa. Per garantire il trattamento corretto del prodotto e delle batterie, smaltirli secondo le leggi in vigore a livello locale oppure secondo le indicazioni per lo smaltimento di apparecchi elettrici e batterie. In questo modo, possibile preservare le risorse naturali e migliorare gli standard di protezione dellambiente per quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di rifiuti elettrici. possibile che le batterie riportino questo simbolo insieme ad altri simboli chimici. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) saranno riportati se la batteria contiene mercurio in percentuale superiore allo 0,0005% o piombo in percentuale superiore allo 0,004%.
32