Está en la página 1de 8

Manténgase en estilo

• Diseño "flip", moderno y liviano


• Reproductor MP3 con sonido estéreo
con calidad de CD
• Reproductor de medios que muestra
imágenes (formatos .jpg, .bmp, .tif, .png )
y vídeo (formatos .mov, .avi, .aud, .wmf)
• Pantalla amplia y luminosa de
65.000 colores

Manténgase productivo
• Software Palm OS® 4.1; todas las funciones
de un dispositivo portátil Palm en su teléfono
• Ranura para tarjeta de expansión MMC/SD;
agregue memoria, software, juegos
y accesorios

Manténgase conectado
• Servicio PCS CDMA digital, celular CDMA
digital y analógico – tres modos de cobertura
de redes para conectarse prácticamente
desde cualquier lugar*
• Tecnología CDMA2000 1X; transfiera
datos a velocidades de hasta 153 Kbps*
tamaño real

www.kyocera-wireless.com
Serie 7100 de Kyocera
Le presentamos el teléfono inteligente sencillamente más motivante. Además, puede Siempre conectado
7135 de Kyocera de la próxima generación. hacerlo todo mientras escucha sus canciones Gracias a la tecnología 3G, el teléfono
Es una solución de comunicación inalámbrica favoritas en el reproductor MP3 incorporado. inteligente 7135 de Kyocera puede transferir
con todo tipo de funciones. Es un teléfono, información desde Internet hasta 10 veces más
Siempre productivo
un asistente digital personal (PDA), una rápido que la mayoría de los teléfonos.*
Gracias al software Palm OS® , 16 MB de
computadora portátil y un centro de Podrá revisar su correo electrónico o información
memoria RAM incorporada y ranura para
entretenimiento en un solo dispositivo. bursátil más rápido que nunca. Ofrece un
tarjeta de expansión MMC/SD, el teléfono
Siempre a la moda inteligente 7135 de Kyocera es acceso rápido y sencillo a la información
La amplia pantalla luminosa del teléfono verdaderamente una computadora muy que desea cuando lo estime conveniente.
inteligente 7135 de Kyocera permite ver más portátil. Incluso puede usar el teclado portátil
de 65.000 colores diferentes. Transfiera y vea plegable (se ofrece como opción) y usar el
imágenes y vídeos, utilice juegos, agregue teléfono en vez de la computadora portátil.
colores a todos sus informes– verlos en color es

Características principales del producto Especificaciones técnicas


Características y beneficios más importantes • Tiempo de conversación CDMA: Hasta 3,5 horas
del teléfono: Tiempo de espera CDMA: Hasta 160 horas
• Teléfono de tres modos con tecnología CDMA – • El diseño plegable, moderno y liviano del Los períodos pueden variar dependiendo de los parámetros del
Óptima calidad de voz, roaming prácticamente teléfono inteligente 7135 de Kyocera le brinda usuario, uso de funciones y configuraciones de red.
imperceptible, cobertura digital la mayor parte todo lo que necesita sin el menor esfuerzo.
del tiempo* Además no necesita un conocimiento altamente • Tipo de batería: Batería de 1200 mAh reemplazable
técnico para descubrir las ventajas de todas sus por el usuario, batería estándar de ion de litio (LiIon)
• Tecnología CDMA2000 1X – Transfiera datos desde
importantes funciones. • Codificadores vocales: 13 Kbps (PureVoice™) y EVRC
sitios Web a velocidades de hasta 153 Kbps*
• Altavoz – Tome apuntes o revise su agenda • Tamaño: 100,8 mm x 61,6 mm x 29,7 mm (
mientras conversa por teléfono Indicadores en pantalla 3,97 x 2,43 x 1,17 pulg.)
• Discado activado por voz – Utilice comandos de • Peso: 186 gramos (6,6 onzas)
voz para discar los números que usa con El teléfono está en el modo digital.
mayor frecuencia • Temperatura de funcionamiento: 0º a 50ºC (32º a 122ºF)
El rendimiento de la batería será menor a temperaturas
• Notas de voz – Grabe fácilmente esas espectaculares Indica la intensidad de la señal actual. inferiores a 0°C (32°F)
ideas tan sólo con decirlas al teléfono
Mientras más barras haya, más potente
• 16 MB RAM
• Localizador GPS – Funciona con los sistemas de será la señal.
redes futuros E-911 para generar la información • Velocidad de CPU: 33 MHz DragonBall™MZ
de su posición*
Hay una llamada en curso. • Acepta tarjetas de expansión MMC y SD
• Modo silencioso, aviso de vibración – Para ocasiones
y lugares donde no desee que suene un timbre
• Mensajería bidireccional – Envíe y reciba de forma El teléfono no está recibiendo señales
rápida y sencilla notas a correo electrónico u otros del sistema. Batería
teléfono móviles*
Ventajas de la batería de ion de litio (LiIon)
• Fax y módem inalámbricos – Conecte su computado- El teléfono se encuentra fuera de su área • Maximiza la energía de la tecnología CDMA
ra a Internet mediante una transmisión inalámbrica, de cobertura local (está "roaming").
y el tiempo de conversación
a velocidades de hasta 153 Kbps*
• Puede recargarse en cualquier momento
Características y beneficios más relevantes Ha recibido un mensaje de texto,
del asistente digital personal (PDA): • Puede operar a temperaturas que fluctúen
voz o de radio.
entre 0° y 50°C (32° y 104°F )
• Palm OS 4.1 – ¡Permite administrar su Libreta de
direcciones, Agenda, Lista de tareas, y mucho más!
Indica el nivel de carga de la batería. Batería estándar de ion de litio
• Amplia pantalla luminosa de 65.000 colores – Cuantas más barras negras aparezcan, (reemplazable por el usuario)
Colores brillantes que permiten una mayor será la carga. Dimensiones (alto x profundidad x ancho):
mejor visibilidad
3,76 cm x 1,12 mm x 5,46 cm
• Ranura para tarjeta de expansión MMC/SD – (1,48 x 0,44 x 5,46 pulg.)
Agregue memoria, aplicaciones especializadas
como juegos o herramientas de posición Peso: 41,01 gramos (1,45 onzas)
geográfica o accesorios
Tiempos de carga Batería estándar de ion
• Reproductor MP3 – Escuche sus canciones favoritas de litio (LiIon)
en el teléfono
Soporte de sincronización: Hasta 5,5 horas**
• Toma de auricular estéreo– Escuche sus canciones
favoritas en sonido estéreo con calidad de CD Cargador para viajes:
• Conector USB – Conecte fácilmente computadoras (opcional) Hasta 5,5 horas**
y otros dispositivos
Tiempo de conversación CDMA: Hasta 3,2 horas**
• Correo electrónico Eudora® Mail – Envíe y reciba Tiempo de espera CDMA: Hasta 123 horas**
correo electrónico con tecnología CDMA desde
el teléfono *Depende de si su proveedor ofrece dicho servicio.
• Explorador Web de EIS – Una verdadera **Los períodos pueden variar dependiendo de los parámetros del usuario,
uso de funciones y configuraciones de red.
navegación inalámbrica por sitios Web con
codificación para transferencias seguras
14

15

16

17

1 3

2 4

5 21

6 8

9 7

10 12

13

19

18

20 11
Iconos Accesorios opcionales
1 Programa de inicio de aplicaciones Batería
Toque aquí para acceder a todas las aplicaciones de su Palm™.
Batería estándar de ion de litio (LiIon)
2 Menú Siempre le convendrá tener una batería adicional si su cargador no está a
Permite acceder a menús desplegables para configurar mano o si se descarga la batería del teléfono.
sus aplicaciones Palm™.
3 Teléfono Estuches
Selecciona el modo telefónico para efectuar llamadas. Clip
Protege su teléfono e incluye un sujetador para engancharlo en el cinturón o bolso
4 Buscador
Para buscar todos los archivos y aplicaciones. Estuche de piel
Estuche de piel genuina con visor, que permite proteger y usar el teléfono al mismo
5 Libreta de direcciones tiempo. Incluye un compartimiento adicional para una tarjeta MMC o SD y un clip
Pulse esta tecla para abrir la aplicación de la libreta giratorio para enganchar al cinturón o a la correa del bolso.
de direcciones de Palm™.
Bolsa de piel
6 Agenda Piel genuina con un compartimiento en el interior y uno en el exterior.
Pulse esta tecla para abrir la aplicación de la agenda Uno para la tarjeta MMC y otro para la tarjeta SD.
de Palm™. Lápiz óptico
Tenga a la mano un lápiz óptico de repuesto cada vez que lo necesite.
7 Mensajes
Pulse esta tecla para abrir los mensajes.
8 Web Cargadores
Pulse esta tecla para abrir el Explorador Web de EIS. Adaptador de alimentación para el automóvil
Carga la batería del teléfono mientras esté conectado al automóvil, y permite
efectuar llamadas incluso cuando la batería del teléfono está descargada.
Teclas Soporte de sincronización
9 Tecla OK Para compartir información entre su teléfono inteligente y la computadora.
Pulse esta tecla para seleccionar un elemento del El soporte de sincronización del teléfono inteligente 7135 de Kyocera permite
conectarlo a una computadora para usarlo como un módem inalámbrico.*
menú del teléfono
Carga su teléfono o una batería externa cuando se usa con el cargador para viajes.
10 Arriba/ Abajo Cargador para viajes
Pulse el botón hacia arriba o abajo para desplazarse Este cargador liviano y pequeño es ideal para viajeros frecuentes y puede usarse con
por los menús. tomacorrientes de 100-240 VAC en cualquier país. Incluye protección contra
sobrevoltaje para el teléfono y batería.
11 Luz del indicador LED de estado
Para verificar el estado de roaming del teléfono.
12 Altavoz Productos para datos
Pulse para activar el altavoz del teléfono. Teclado portátil para el teléfono inteligente
Este teclado desplegable a tamaño completo para el teléfono inteligente posee
13 Botón de iluminación el mismo aspecto y funcionamiento que el de cualquiera de las mejores
Mantenga pulsado este botón para activar o desactivar computadoras portátiles, y al plegarlo se reduce a un práctico tamaño compacto.
la pantalla. Incluye teclas programables para comandos y atajos que permiten introducir datos
fácil y cómodamente en su teléfono inteligente. El juego incluye un CD-ROM
14 Antena
que tiene controladores de datos, documentación, cable de datos, soporte y un
Extiéndala durante las llamadas para una mejor recepción.
estuche de neopreno para el transporte.
15 Lápiz óptico Software para el teléfono inteligente
Deslice el lápiz óptico fuera de su ranura. Sosténgalo como Complemente su teléfono con más de 12.000 títulos de software, incluyendo
un lápiz tradicional para escribir directamente en la pantalla. juegos, aplicaciones y herramientas para aumentar su productividad. La mayoría
ofrece versiones de prueba que se pueden transferir inmediatamente a su teléfono
16 Puerto del auricular inteligente 7135 de Kyocera.
Para audífono o auricular estéreo opcional.
17 Teclas de volumen
Para ajustar el volumen del teléfono.
Manos libres
Auricular estéreo de manos libres
18 Ranura para tarjeta de expansión Escuche archivos con formato MP3 en privado con un sonido con calidad de CD.
Para agregar memoria con tarjetas Multi MediaCard™ El cómodo auricular estéreo proporciona movilidad, y permite usar ambas manos
(MMC) y Secure Digital™ (SD), aplicaciones durante una llamada o mientras escuche música. Además puede contestar y
especializadas o accesorios. terminar las llamadas mientras el teléfono inteligente esté plegado o en su clip.

19 Pantalla de ID de llamadas Auricular de manos libres


Muestra el número de quién está llamando. Permite moverse y usar libremente ambas manos durante una llamada.
Ofrece mayor privacidad que un teléfono con altavoz.
20 Puerto infrarrojo Equipo portátil de manos libres para el automóvil
Use este puerto para transmitir información a El equipo de manos libres para el automóvil permite conducir con mayor seguridad
asistentes PDA y otros dispositivos. e incluye un soporte para sostener firmemente el teléfono. Para mayor comodidad
21 Área de escritura Graffiti y seguridad use la función de discado por voz (disponible en ciertos modelos de
Escriba aquí con el lápiz óptico – anote las letras en la teléfonos Kyocera). Además, el equipo para el automóvil permite cargar la
batería de su teléfono.
izquierda y los números en la derecha.

Para obtener información sobre la línea completa de accesorios Kyocera Wireless Corp.,
visite nuestra tienda en Internet en www.kyocera-wireless.com/store
Menús y submenús del teléfono
Menús Elementos Elementos de Descripción Configuración
de submenú submenú
secundario
Llam. recientes N/A N/A Muestra las 30 llamadas más recientes. Pulse la tecla Arriba/Abajo para N/A
desplazarse por la lista y pulse la tecla Seleccionar para ver información
sobre la llamada o devolver una llamada al resaltar la entrada y pulsar
Número de teléf. N/A N/A Muestra el número telefónico y el estado de roaming del teléfono N/A
Prefs teléfono Accesorios Permite establecer avisos mediante el altavoz o auricular, responder llamadas Emite avisos mediante el altavoz cuando
automáticamente cuando el teléfono está conectado a un equipo de manos el auricular está conectado /Autocontestar
libres para el automóvil, o activar el auricular para comunicarse con un a los 5 segundos/TTY
dispositivo TTY conectado (para personas con discapacidad auditiva)
Vol llamada Vol automático Establece automáticamente el nivel de volumen del auricular Desactivado/Activado
según el ruido del entorno
Auricular Ajusta el volumen del auricular 1 (Min) - 7 (Máx)
Equipo de manos libres Ajusta el volumen del equipo de manos libres para el automóvil 1 (Min) - 7 (Máx)
para el automóvil
Auricular Ajusta el volumen del auricular 1 (Min) - 7 (Máx)
Altavoz Ajusta el volumen del altavoz del teléfono 1 (Min) - 7 (Máx)
Discando Cód área automático Establece el teléfono para anteponer el código de área presente en el Nunca/Roaming/Siempre
directorio telefónico a los números de 7 dígitos en las llamadas salientes
Llamadas larga distancia Configura el teléfono para discar un determinado número antes y después de N/A
llamadas salientes de larga distancia
Longitud número Establece la longitud del número local N/A
telefónico local
Longitud código área Establece la longitud del código de área N/A
Visualización Saludo Establece el saludo en la pantalla del teléfono N/A
Guión auto. Inserta guiones automáticamente a medida que se introduce un número telefónico Desactivado/Activado
Valores al abrirs Al abrir cubierta plegable Configura el teléfono para contestar llamadas o emitir sonidos Contestar llam/Mostrar pantalla del
al abrir la cubierta plegable teléfono/Reproducir sonido
Al cerrar cubierta plegable Configura el teléfono para emitir sonidos al cerrar la cubierta plegable Reproducir sonido
Llam. entrantes Timbre/Vibrador Configura el aviso de llamada entrante en el modo de "sólo timbre" o "sólo vibrar" Sólo timbre/Sólo vibrar/Vib. & timbre
Vol. timbre Establece el volumen de timbre para las llamadas entrantes Elevar/Bajo/Bajo medio/Alto medio/Alto
Tipo de timbre Establece el tipo de timbre para las llamadas entrantes 23 timbres incluyendo el timbre de Kyocera y de roaming
Timbre por categoría Establece el tipo de timbre por categoría Desactivado/Activado
Timb. roaming Establece el tipo de timbre cuando el teléfono está en el modo de roaming Timb. roaming Act/Des
Teclado Duración tono tecla Establece la duración de los tonos de tecla Normal/Largo
Sonidos de tecla Establece el sonido de los tonos de tecla Tonos/Clics
Volumen tono tecla Establece el volumen de los tonos de tecla Des/Bajo/Bajo medio/Alto medio/Alto
Iluminación teclado Configura la duración de la retroiluminación utilizada en el teclado Desactivado/10/30 segundos/10/ 30 seg/llamada
Avisos teléfono Modo silencioso Configura el teléfono para que vibre o se ilumine al recibir llamadas Sonidos norm./Sólo vibrar/Sólo luces
Avisar cuando Configura el teléfono para emitir avisos en diferentes situaciones Hay una llamada perdida/Se ha perdido o
restablecido la privacidad de voz/Cada minuto
transcurrido durante una llamada/Teléfono está en
roaming/Se ha perdido o restablecido el servicio
Servicio telefónico Línea teléfono Establece el teléfono para permitir a los usuarios alternar entre dos N/A
módulos de asignación de números (NAM)
Opción de roam Configura el teléfono para permitir llamadas en áreas locales o con roaming Automático A/B/Sin roaming
Activar autentificación Permite cambiar el tipo de autentificación CHAP para conectarse con Desactivado/Activado
diversos proveedores de servicios de Internet
Digital o analóg. Establece el teléfono para que funcione sólo en el modo analógico o digital. Sólo analógico/Llamada analóg./Sólo digital
Info. ubicación Establece el teléfono para compartir información de su posición Ubicación Act./Sólo 911
con los servicios de red
Enchufado Encender teléfono Configura el teléfono para que se encienda automáticamente después Desactivado/Activado
al restaurar de restaurar sus valores
Autoencendido Configura el teléfono para que se encienda o apague automáticamente Desactivado/Activado
a una hora solicitada
Seguridad Restringir llamadas Establece el teléfono para que sólo realice llamadas de emergencia Sólo permite llamadas entrantes /Desactivado
Cambiar código Configura el teléfono para permitir a los usuarios cambiar el código Campo para introducir códigos
de bloqueo de 4 dígitos
Borrar lista llam. recientes Configura el teléfono para permitir a los usuarios borrar las entradas Sí/No
en la lista de llamadas recientes
Discado por voz Respuesta p/voz Configura el teléfono para que el usuario pueda contestar mediante Desactivado/Activado
comandos de voz
Activ p/voz Configura el teléfono para que el usuario pueda activarlo mediante Desactivado/Activado
comandos de voz
Mensajes Caja de entr. Muestra la lista de los mensajes recibidos N/A
Avisos de red Muestra la lista de los avisos de red recibidos N/A
Caja salida Muestra todos los mensajes que envía el usuario N/A
Guardados Muestra los mensajes enviados o guardados en una carpeta N/A
Libreta de Ver Libreta Muestra la Libreta de direcciones N/A
direcciones de direcciones
Agregar Agrega un contacto nuevo a la Libreta de direcciones
nuevo contacto
Ver Lista discado ráp. Permite ver y editar la lista de discado rápido N/A
Ver Lista disc. p/voz Permite ver y editar la lista de discado por voz N/A
Salir N/A N/A Permite salir y editar el modo telefónico N/A
Operaciones
Encender el teléfono
1. Pulse sin soltar por algunos segundos. El menú Opciones ofrece varias elecciones tales como:
Responder– Aparecerá la pantalla Mensaje saliente con la dirección del remitente
Apagar el teléfono en el campo "Para". Introduzca el mensaje de texto y toque "Enviar".
1. Pulse sin soltar por algunos segundos. Borrar– Borra el mensaje.
Guardar – Almacena el mensaje en la carpeta Guardados.
Remitente – Muestra la información de la persona que envió el mensaje, si está disponible.
Uso de la pantalla Transferir – Abra la cubierta plegable para continuar Aparecerá la pantalla Mensaje
La pantalla es sensible al tacto. Puede usar el lápiz óptico para abrir las saliente con el texto del mensaje en el campo Mensaje.
aplicaciones y realizar las selecciones. Enviar un mensaje de texto*
1. Toque
Calibrar la pantalla y el área Graffiti
2. Toque “Nuevo.”
Si la pantalla no responde, siga estos pasos.
3. Use el lápiz óptico para seleccionar la casilla "Toque para introducir el destinatario".
1. Abra la cubierta plegable. Con el lápiz óptico, toque para ver el Introduzca el número telefónico o la dirección de correo electrónico del destinatario
Programa de inicio de aplicaciones. o seleccione "Buscar". Luego seleccione "OK".
2. Toque para abrir Prefs PDA.. 4. Use el área de escritura Graffiti para introducir texto y símbolos rápidamente.
3. Toque en la esquina superior derecha de la pantalla.
En la lista de selección, toque "Calibrador". Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla. Resumen de las características
Una vez que la calibración haya finalizado, toque para ir a otra aplicación.
Uso de Web de EIS*
Efectuar una llamada El teléfono inteligente 7135 de Kyocera incluye el explorador de EIS para su conexión
Para marcar una llamada con el teclado a Internet. Existen muchos sitios Web que ofrecen versiones especiales de páginas
Web simplificadas. Normalmente estas páginas no incluyen ilustraciones, lo cual
1. Pulse las teclas para introducir el número de teléfono. Cerciórecede que su teléfono permite verlas mejor en la pantalla del teléfono. Web de EIS busca de forma
inteligente 7135 de Kyocera se encuentra en modo telefónico. Si la pantalla muestra predeterminada estas páginas de sólo texto.
el menú del organizador, toque el para cambiar al modo teléfono.
Para ejecutar el explorador de EIS
2. Pulse .
1. En el teléfono, pulse para abrir el Explorador.
3. Para terminar la llamada, toque .
2. Se iniciará el Explorador Web de EIS: Posteriormente aparece la página de inicio.
Efectuar una llamada desde la Libreta de direcciones
1. Pulse para abrir la Libreta de direcciones. 3. Seleccione "Visitar sitio Web". El explorador usa las preferencias de la red
para conectarse a Internet.
2. Busque el nombre de la persona que desea llamar.
3. Toque el número (no el nombre) al que desee llamar. Discado activado por voz
4. Para terminar una llamada, pulse . El teléfono inteligente 7135 de Kyocera permite usar la característica de discado por
voz. Pulse un botón, diga un nombre y se conectará. Antes de usar la característica
Finalizar una llamada de discado por voz, deberá "entrenar" el teléfono inteligente 7135 de Kyocera para
que aprenda los comandos por voz.
1. Pulse .
1. Toque para ver el Programa de inicio de aplicaciones.
Recibir llamadas 2. Toque para abrir Discado por voz. Si la agenda de discado por voz no aparece
1. Abra la cubierta replegable. en la esquina superior derecha, toque y seleccione la opción correspondiente.
2. Toque . 3. Toque "Nuevo". Aparecerá una lista de todos los nombres en su Libreta de direcciones.
4. Seleccione una persona y toque "Agregar". Si hay más de un número telefónico,
Recibir mensajes y correo de voz seleccione el que desee usar y toque "Agregar".
Cuando se recibe un mensaje de texto o correo de voz, en la pantalla aparecerá . 5. Diga el nombre cuando se le pida hacerlo. Repita el nombre cuando se le indique.
1. Para discar a su servicio de correo de voz, pulse sin soltar . Para efectuar una llamada de voz.
Para revisar el texto o los mensajes archivados, pulse . 1. Pulse .
3. En el menú "Mensajes", use la tecla "Arriba/Abajo" para seleccionar el tipo
2. Cuando se le pida que diga un nombre y escuche un tono, diga el nombre
de mensaje que desea revisar. Luego pulse "OK".
de la persona que desea llamar.
4. Use la tecla "Arriba/Abajo" para desplazarse por los mensajes.
5. Para responder a un mensaje, pulse cuando el mensaje se encuentre resaltado. Funciones de manos libres
Gracias al equipo de manos libres para el automóvil, puede mantener sus manos
Uso del Discado rápido desocupadas para conducir mientras conversa por el teléfono inteligente 7135 de Kyocera.
Es posible designar hasta 99 números de teléfono de su Libreta de direcciones
Para usar el auricular de manos libres al recibir una llamada (cubierta replegable abierta)
para incluirlos en la lista de discado rápido.
1. Toque para ver el Programa de inicio de aplicaciones.
Para agregar números a la lista de discado rápido
2. Toque para abrir Prefs teléfono.
1. Toque para ver el Programa de inicio de aplicaciones.
3. Toque en la esquina superior derecha y seleccione "Accesorios".
2. Pulse la tecla "Abajo" o toque la barra de desplazamiento para moverse
por las aplicaciones. Toque para abrir Discado rápido. 4. Toque la opción para contestar automáticamente en el vehículo después de
3. Toque "Agregar". 5 segundos para configurar el teléfono de manera que responda por sí solo si
está conectado a un equipo para el automóvil.
4. Toque "Buscar".
5. Toque la entrada que desee agregar a la lista de discado rápido. Luego toque "Agregar". Altavoz
Para efectuar una llamada con el Discado rápido El teléfono inteligente 7135 de Kyocera viene equipado con un altavoz totalmente funcional.
1. Pulse el número de discado rápido en el teclado, y luego pulse . Use la característica de altavoz para conversar por teléfono mientras accede a datos en
su dispositivo portátil Palm™.
Recibir y enviar mensajes Para usar el altavoz del teléfono
Para recibir un mensaje 1. Pulse para activar el altavoz. Es posible activar el altavoz del teléfono en
El teléfono inteligente 7135 de Kyocera le avisará cada vez que reciba un mensaje. cualquier momento durante una llamada.
*Depende de si su proveedor ofrece dicho servicio.
1. Pulse la tecla "OK" para resaltar y seleccionar "Ver".
2. Aparecerá el mensaje.
3. Toque "Ir a" para ver el mensaje.
MGI PhotoSuite:
La edición Mobile de MGI PhotoSuite para el teléfono inteligente 7135 de Kyocera 3. Toque para abrir el modo de datos o fax. Verá como va cambiando el estado desde
permite transferir fotografías y vídeos desde la computadora al teléfono 7135 de Kyocera la inicialización del módem hasta que la conexión esté lista para enviar datos o faxes.
para poder verlos. La edición Mobile de MGI PhotoSuite consta de dos partes:
4. Toque situado junto a "Llam. entrantes" y seleccione una opción:
• PhotoSuite Mobile Organizer (la aplicación que aparece en su computadora) permite • Voz
ver y editar sus fotografías y vídeos para organizarlos en álbumes antes de transferirlos • Fax h/apagado
al teléfono inteligente 7135 de Kyocera. • Próx.llam. fax
• PhotoSuite Mobile Album permite ver sus fotografías y vídeos ya sea individualmente, • Datos h/apagado
como miniaturas o como una exposición de diapositivas en el teléfono inteligente • Próx.llam. datos
7135 de Kyocera. 5. En la computadora, realice la conexión que desee iniciar.
Agregar archivos a PhotoSuite Mobile Organizer Para finalizar la llamada de datos o fax, toque "Terminar", o toque .
Antes de transferir archivos al dispositivo portátil, deberá cargarlos en el organizador MGI
PhotoSuite Mobile Organizer. Es posible obtener los archivos desde su computadora o un Uso del reproductor MP3 de Kyocera
CD con imágenes Kodak. El reproductor MP3 de Kyocera permite escuchar archivos de audio en el teléfono
• Algunos de los formatos de archivos de fotografías compatibles son BMP, PNG, GIF, TIF inteligente 7135 de Kyocera. Necesitará la versión 1.0 del reproductor MP3 (ya viene
y JPG, con extensiones de 3 caracteres (por ej., no se reconocen las extensiones nstalada en su teléfono 7135 de Kyocera), la aplicación Kyocera Loader Windows
TIFF ni JPEG). para transferir archivos de audio desde su computadora a su teléfono, y una tarjeta
Secure Digital o una tarjeta multimedia.
• Algunos de los formatos de archivos de vídeo compatibles son AVI, MOV, QT, ASF y WMV.
Los archivos de tipo MOV y QT requieren que esté instalado Apple QuickTime 4. Los Componentes del reproductor MP3 de Kyocera
archivos de vídeo ASF y WMV requieren que se instale DirectX 8. El reproductor MP3 de Kyocera incluye tres funciones principales:
Use la aplicación MGI PhotoSuite Mobile Organizer para agregar, o arrastrar y • Jukebox
colocar archivos. • Lista de reproducciones
• Utilidad de transferencia
Para agregar archivos mediante la aplicación MGI PhotoSuite Mobile Organizer
A continuación se incluyen las instrucciones básicas. Si desea obtener información
1. Para iniciar la aplicación MGI PhotoSuite Mobile Organizer, haga doble clic detallada sobre esta aplicación, consulte la guía del usuario incluida en el CD-ROM.
en el icono "Escritorio" de su computadora.
2. Haga clic en el botón "Agregar archivos". Transferir archivos de audio desde su computadora al teléfono 7135 de Kyocera

3. Elija entre las alternativas disponibles. Aparecerá el cuadro de diálogo de búsqueda. 1. Introduzca una tarjeta Secure Digital (SD) o una tarjeta multimedia (MMC) en
Si está cargando datos desde su computadora o un CD con imágenes Kodak, busque la ranura de expansión de su teléfono 7135 de Kyocera.
la carpeta que contenga los archivos que desea. Los archivos aparecerán como 2. En la pantalla de inicio de aplicaciones Palm Launcher, toque el icono
miniaturas para identificarlos más fácilmente. "Utilidad de transferencia".
4. Use el ratón para resaltar y seleccionar el archivo que desea. Si desea elegir más de 3. Coloque el teléfono 7135 de Kyocera en el soporte.
un archivo, mantenga pulsada la tecla "Ctrl" para seleccionar los archivos. Si desea
elegir un conjunto de archivos, haga clic en el primero y luego mantenga pulsada 4. Toque el botón "Conectar".
la tecla "Mayús" para seleccionar el último. 5. Ejecute la aplicación Kyocera Loader Windows.
5. Haga clic en el botón "Agregar" para colocar los archivos seleccionados. Es preciso 6. Las canciones presentes en su teléfono 7135 de Kyocera aparecerán en la
que los archivos se carguen completamente antes de agregarlos a la lista. sección inferior.
6. Toque "Listo" para cerrar el cuadro de diálogo. Los archivos aparecerán en la 7. Para agregar un archivo de audio MP3 que desee transferir a su teléfono inteligente
ventana del programa. 7135 de Kyocera, arrastre y coloque el archivo desde la región superior similar al
Para agregar archivos con el método de arrastrar y colocar Explorador a la sección inferior. También es posible arrastrar y colocar archivos
directamente en la sección inferior con el Explorador de Windows. Además
1. Para iniciar la aplicación MGI PhotoSuite Mobile Organizer, haga doble clic puede utilizar los comandos Copiar y Pegar.
en el icono "Escritorio".
8. Una vez que haya agregado todos los archivos que desee transferir a su teléfono 7135
2. Inicie el Explorador de Windows o Internet Explorer, dependiendo de la ubicación de Kyocera, puede establecer el orden de reproducción de las canciones en el teléfono
de sus archivos. Ajuste el tamaño de la ventana de manera que la ventana de MGI mediante los botones Arriba/Abajo.
PhotoSuite Mobile Organizer pueda verse detrás de la ventana del Explorador.
9. Cuando esté listo para transferir sus archivos a su teléfono 7135 de Kyocera, haga clic
3. Use el ratón para resaltar y seleccionar el archivo que desea. Arrastre el archivo en el botón "Copiar a dispositivo". Una vez que la transferencia haya finalizado, toque el
y colóquelo en la ventana de MGI PhotoSuite Organizer. icono del reproductor MP3 para escuchar las canciones, y siga las instrucciones.
Nota: Los vídeos se representan mediante un símbolo de vídeo.
Uso del Administrador de archivos/Tarjeta de expansión
Uso del modo de datos/fax El Administrador de archivos permite organizar los archivos en su tarjeta de expansión
Puede usar el módem inalámbrico incorporado en su teléfono inteligente 7135 de Kyocera de la misma forma que se organizan los archivos en su computadora. Podrá:
de forma similar a un módem externo estándar, en el PC o computadora portátil. También • Ver las listas de bases de datos en su teléfono 7135 de Kyocera.
puede usarlo para enviar o recibir faxes desde el PC. Sin embargo, tenga presente que no • Copiar o mover archivos desde el teléfono a la tarjeta de expansión.
es posible efectuar ni recibir llamadas de voz, ni tampoco usar ninguna • Copiar o mover archivos desde la tarjeta de expansión al teléfono.
otra aplicación, mientras el módem esté en el modo de datos/fax. Las llamadas • Eliminar archivos y carpetas en la tarjeta de expansión.
entrantes recibirán una señal de ocupado. Al abrir cualquiera otra aplicación • Crear nuevas carpetas para la tarjeta de expansión.
se terminará la llamada de módem. • Cambiar el nombre de archivos y carpetas en la tarjeta de expansión.

Para establecer el modo de datos/fax Para usar el Administrador de archivos


1. Toque para ver la pantalla de inicio de aplicaciones "Launcher". En la pantalla de inicio de aplicaciones Launcher, toque el icono "Administrador de
archivos". Use el lápiz óptico para seleccionar elementos en la pantalla
2. Toque para abrir el modo de datos o fax. "Administrador de archivos".
3. En el menú Opciones, toque "Configuración". Estos valores identifican los ajustes de la Copiar datos desde el teléfono inteligente a la tarjeta de expansión
comunicación serial entre su computadora y el teléfono inteligente 7135 de Kyocera.
1. Introduzca la tarjeta de expansión en la ranura de expansión del teléfono.
4. Cerciórese de que los ajustes de su computadora coincidan con estos valores.
Es posible cambiar estos ajustes si fuera necesario. Consulte la guía del usuario 2. Use el lápiz óptico para tocar el icono "Administrador de archivos". En la esquina
de su computadora. superior derecha de la pantalla, toque la flecha abajo para seleccionar "Interno"
si aparece "Tarjeta".
5. Toque "Listo".
3. Seleccione la base de datos que desee copiar tocándola con el lápiz óptico.
Para establecer el modo de datos/fax Si desea deseleccionar un elemento, tóquelo una vez más.
1. Conecte el teléfono al cable. Si el cable está conectado al puerto que se usa para 4. Toque "Copiar".
sincronizar datos, desactive la operación de HotSync® en su computadora.
Si está usando un cable para datos y/o un puerto diferente al que se usa para 5. El Administrador de archivos le solicitará que confirme si desea copiar los
sincronizar datos, no es necesario desactivar la función HotSync. elementos seleccionados. Vuelva a tocar "Copiar" para proseguir.
2. Toque para ver el Programa de inicio de aplicaciones. Nota: Si toca "Mover" en vez de "Copiar", el Administrador de archivos eliminará el archivo de
la ubicación original. Use "Mover" con prudencia.
Crear nuevas carpetas en la tarjeta de expansión 4. Coloque el teléfono en el soporte.
1. Introduzca la tarjeta de expansión en la ranura de expansión del teléfono. Nota: No retire el teléfono del cable durante la sincronización.

2. Use el lápiz óptico para tocar el icono "Administrador de archivos". En la esquina 5. Pulse el botón de sincronización situado en el soporte. Durante la primera
superior derecha de la pantalla, toque la flecha abajo para seleccionar "Interno" sincronización, aparecerá un mensaje que le preguntará su nombre de usuario.
si aparece "Tarjeta". 6. Introduzca un nombre de usuario en la computadora. Haga clic en "OK".
3. Vaya a la carpeta donde desee crear una nueva subcarpeta.
Todo dispositivo portátil Palm™ debe tener un nombre exclusivo. Se pueden producir
4. Toque la barra de menús del Administrador de archivos y seleccione "Nueva carpeta". problemas si sincroniza más de un dispositivo con el mismo nombre. Puede sincronizar
5. El Administrador de archivos le solicitará que introduzca un nombre para la nueva su nuevo teléfono con un nombre de usuario existente de otro dispositivo compatible con
carpeta. Introduzca un nombre y toque "OK". Palm™. Sin embargo, debe de borrar el archivo de "Saved Preferences" como se describe
en la nota al principio de esta sección.
Cambiar el nombre de archivos y carpetas en la tarjeta de expansión
1. Introduzca la tarjeta de expansión en la ranura de expansión del teléfono. Instalar aplicaciones de otros fabricantes
2. Use el lápiz óptico para tocar el icono "Administrador de archivos". Podrá personalizar el teléfono inteligente 7135 de Kyocera si transfiere cualquiera de
Toque la flecha abajo en la esquina superior derecha de la pantalla. las miles de aplicaciones disponibles para Palm OS. Es posible transferir aplicaciones
Seleccione "Tarjeta" si aparece "Interno". en www.kyocerasmartphone.com.
3. Vaya a la carpeta cuyo nombre desee cambiar. Para instalar aplicaciones de otros fabricantes

4. Toque la barra de menús del "Administrador de archivos" en la parte superior 1. Haga doble clic en la aplicación que desee instalar.
de la pantalla y seleccione "Renombrar". 2. Seleccione el nombre que corresponda al teléfono inteligente Kyocera en la
5. El Administrador de archivos le solicitará que introduzca un nombre para la lista desplegable.
nueva carpeta. 3. Haga clic en "OK". La aplicación seleccionada aparecerá en la casilla
6. Introduzca un nombre y toque "OK". Instalar herramienta.

Nota: Si desea obtener información detallada sobre cómo usar el Administrador de archivos, 4. Haga clic en "Listo".
consulte el manual del usuario incluido en el CD-ROM. 5. Haga clic en "OK".
Notas de voz 6. Sincronice el teléfono inteligente 7135 de Kyocera con su computadora para
instalar las aplicaciones que seleccionó.
Para crear una nota de voz
1.Seleccione el icono "Bloc de notas". Configurar preferencias
2.Seleccione el icono "Nota de voz". En la pantalla de preferencias, podrá activar diversas característica tales como
3.Toque el botón rojo "Grabar". Autocontestar, Discado 1 tecla y transmisión infrarroja. También podrá realizar
ajustes en el sonido, uso de energía y otros parámetros.
4.Pulse el botón negro para dejar de grabar el memorando (también denominado "nota").
5.Para reproducir un memorando, seleccione el menú de voz correspondiente. Para configurar las preferencias del asistente digital personal (PDA).
6.Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar cualquiera de las opciones en 1. Toque para ver el Programa de inicio de aplicaciones.
la parte inferior de la pantalla. Cuando esté resaltada la opción correcta, 2. Toque para abrir "Prefs PDA".
pulse el botón "OK".
3. Toque la lista de selección en el ángulo superior derecho y seleccione la
Tocar , Grabar, Continuar o Anexar , Detener , Pausa , Borrar (borra un preferencia del asistente PDA que desee establecer.
memorando), Nombre (asigna un nombre a un memorando)
Para establecer las preferencias del teléfono
Transmisión infrarroja (IR) 1. Toque para ver el Programa de inicio de aplicaciones.
El teléfono 7135 de Kyocera está equipado con un puerto infrarrojo que permite 2. Toque para abrir "Prefs teléfono".
transmitir información desde el teléfono a otros dispositivos de transmisión infrarroja para
intercambiar rápidamente tarjetas de saludo, agendas y memorandos con otras personas. 3. Toque la lista de selección en la esquina superior derecha y escoja las
preferencias del teléfono que desee establecer.
Para transmitir información
1. En cualquier aplicación Palm OS, busque la entrada que desee transmitir. Para mayor información visite www.kyocerasmartphone.com
2. Toque para abrir los menús. En el menú, toque "Transmitir".
Kyocera Wireless Corp.
3. Apunte la parte superior del teléfono hacia el puerto infrarrojo del dispositivo 10300 Campus Point Drive, San Diego, CA 92121, EE.UU.
de recepción. EE.UU.: 1-800-349-4188, Fuera de EE.UU.: 1-858-882-1410
4. Espere a que aparezca el mensaje de estado indicando que la transferencia Administración de ventas— Productos CDMA para consumidores
ha finalizado. EE.UU.: 1-800-349-4474, Fuera de EE.UU.: 1-858-882-1402
Sincronizar el teléfono con una computadora cdma-phone-sales@kyocera-wireless.com
Para sincronizar su teléfono con una computadora, instale el software de escritorio Asistencia técnica en línea CDMA—Productos para consumidores
del teléfono 7135 de Kyocera en la computadora, y conecte el soporte de sincronización EE.UU.: 1-888-236-2746, Fuera de EE.UU.: 1-858-882-1400
al puerto USB o serial. phone-help@kyocera-wireless.com
Nota: Si ya posee un dispositivo Palm y ha instalado el software de escritorio Palm Desktop en su
computadora, no es necesario volver a instalarlo. Asistencia al cliente
EE.UU.: 1-800-349-4478, Fuera de EE.UU.: 1-858-882-1401
Para instalar el software de escritorio Palm Desktop phone-help@kyocera-wireless.com
No se limite a copiar el software de escritorio Palm Desktop en su disco duro.
El instalador descomprime los archivos y los coloca en el lugar adecuado. Antes de ©2002 Kyocera Wireless Corp., San Diego, California, EE.UU. Todos los derechos reservados. Kyocera es una
comenzar, salga de todos los programas y desconecte el teléfono del cable. marca registrada de Kyocera Corporation. El logotipo de accesorios genuinos "Genuine Accessories by Kyocera"
es una marca comercial de Kyocera Wireless Corp. Kyocera Wireless Corp. usa el logotipo de Palm OS y Palm Powered
1. Introduzca el CD-ROM con el software de escritorio del teléfono 7135 de Kyocera bajo licencia exclusiva de PalmSource, Inc. Palm OS es una marca registrada de Palm, Inc. El logotipo de Palm
en la unidad de CD-ROM de la computadora. Powered es una marca comercial de Palm, Inc. PureVoice es una marca comercial de QUALCOMM Incorporated.
Eudora es una marca registrada de University of Illinois Board of Trustees, con licencia de QUALCOMM Incorporated.
2. Si no aparece la pantalla de introducción, abra el menú Inicio y seleccione Ejecutar. Microsoft y Outlook son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Escriba la letra de su unidad de CD-ROM, seguida de dos puntos y la palabra "Setup." Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
3. Haga clic en el botón Instalar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las medidas y los pesos que no estén
Para realizar la primera sincronización en el sistema métrico son aproximados. Es posible que algunos productos no estén disponibles en su localidad.

1. En su computadora, haga doble clic en el icono del escritorio del teléfono 7135 Impreso en EE.UU. 11/02 TMM000570-1SP
de Kyocera (o seleccione Kyocera 7135 Desktop en el menú Inicio).
2. Haga clic en en la bandeja del sistema de Windows. En el menú, compruebe
que esté marcada la opción "Local". Luego haga clic en "Instalar".
3. En la ventana de instalación, haga clic en la ficha "Local". En el campo correspondiente
al puerto serial, seleccione el puerto en el cual conectó el cable. Haga clic en "OK".