Está en la página 1de 10

Poema de Gilgamesh

Poema de Gilgamesh
La Epopeya de Gilgamesh o el Poema de Gilgamesh es una narracin de la Mesopotamia de origen sumerio, considerada como la narracin escrita ms antigua de la historia. Se emplearon tablillas de arcilla y escritura cuneiforme, lo cual favoreci su preservacin.[1] La versin ms completa preservada hasta la actualidad consta de doce tablillas. La obra es muy leda en traducciones a diversos idiomas y el hroe, Gilgamesh, ha pasado a ser un cono de la cultura popular. Los estudiosos consideran que se origin en una serie de leyendas y poemas sumerios sobre el mitolgico heroe-rey Gilgamesh, los que fueron ensamblados mucho despus en un poema ms extenso acadiano; la versin ms completa que existe actualmente consiste de doce La tablilla sobre el diluvio de la epopeya de tabletas de arcilla pertenecientes a la Gilgamesh, escrita en acadio. biblioteca del siglo siete A.C. del rey asirio Ashurbanipal. Originalmente se la conoca por el ttulo "l quien vi las profundidades" (Sha naqba muru) o "Por encima de todos los otros reyes" (Shtur eli sharr), ya que eran las primeras lneas de sus partes principales. Es posible que Gilgamesh haya sido un rey a finales de Segundo Perodo Dinstico Inicial (aproximadamente Siglo 27 A.C.). El poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, tambin conocido como Istubar, y su amigo Enkidu. Una de las tablillas relata un episodio muy parecido al de la Biblia sobre el diluvio. Las aventuras para matar al gigante Khumbaba, el descenso a los infiernos y la relacin entre dioses, semidioses (como el propio Gilgamesh) y mortales le dan un claro origen prehelenstico. El ncleo sentimental se encuentra en el duelo tras la muerte de Enkidu. Los crticos consideran que es la primera obra literaria que hace nfasis en la mortalidad e inmortalidad.[2]

Poema de Gilgamesh

Origen de la historia
La epopeya fue transcrita para el rey Asurbanipal de Nnive, quin trat de coleccionar copias de todos los documentos escritos del mundo por l conocido. Hacia el ao 612a.C., Nnive fue destruida por invasores y no fue hasta 1845 que fue reubicada por el explorador britnico Austen Henry Layard, cerca de Mosul, en Iraq. Del contenido de su biblioteca, actualmente se conserva una pequea fraccin, compuesta por 25.000 tablillas, depositadas en el Museo Britnico, donde fueron traducidas por George Smith a partir de 1872.[3] Ms recientemente, en 1984 se tradujo el poema con la participacin del escritor John Gardner. El poema cuenta la historia de las aventuras del Rey Gilgamesh de Uruk, que debi gobernar hacia el ao 2500a.C. Fue escrito muy posteriormente a su reinado, con base en las tradiciones orales y en la mitologa sumeria. De las doce tablillas sobre Gilgamesh, once conforman el poema, probablemente escrito hacia la primera mitad del II milenioa.C. y la ltima representa una narracin de origen independiente, sobre el mismo rey, ms reciente que las anteriores, hacia el final del I milenioa.C.

Versin estndar
La versin "estndar" se encontr en la biblioteca de

Figura de Gilgamesh del palacio de Sargon II (Museo del Louvre).

Asurbanipal, fue escrita en babilonio estndar, un dialecto del idioma acadio que slo se usaba con fines literarios. Esta versin fue estandarizada por Sin-liqe-unninni entre 1300a.C. y 1000a.C. con base en una versin ms antigua que la oficial. Esta complementacin mediante cambio o aadidura de fragmentos era un proceso comn en la poca y el Poema de Gilgamesh no fue la excepcin.[4] La versin estndar y la acadia previa se diferencian en la introduccin, o incipit. La versin ms antigua comienza con las palabras "Sobrepasando a todos los dems reyes", mientras que en la estndar dice "l que vea lo profundo" (a nagbu amru). La palabra acadia nagbu, "profundo", en este caso probablemente hace referencia a ciertos "misterios". No obstante, Andrew George considera que se refiere a algn conocimiento especfico que Gilgamesh trajo de su reunin con Utnapishtim; l gan el conocimiento en el reino de Ea, cuyo reino csmico es la fuente de la sabidura.[5] En general, se cree que Gilgamesh adquiri el conocimiento para vivir una buena vida: cmo adorar a los dioses, por qu es necesaria la muerte para los humanos, de lo que hace bueno a un rey y de la naturaleza. La tablilla XI contiene el mito del diluvio que fue copiado en su mayor parte de la pica de Atrahasis.[6] La tablilla XII es un apndice del poema pico, una secuela de la XI y probablemente aadida en fecha posterior, por lo cual ha sido omitida hasta aos recientes. Tiene la inconsistencia narrativa de presentar a Enkidu vivo, y tiene poca relacin con la bien

Poema de Gilgamesh argumentada tablilla XI. De hecho, el poema tiene una estructura circular en la cual las lineas iniciales se citan en la tablilla XI para dar, junto con el final, la idea de un ciclo. La tablilla XII es ms bien una copia de un cuento anterior en el cual Gilgamesh enva a Enkidu a recuperar algunos de sus bienes al inframundo, Enkidu muere y regresa como espritu para contarle al rey la naturaleza del inframundo. Este evento parece superfluo dado que en la tablilla VII Enkidu tuvo ya un sueo en el que se le revel cmo es el inframundo.[7]

Contenido de las tablillas


La obra gira en torno a dos temticas, las primeras seis tablillas describen la bsqueda de la gloria y las restantes la bsqueda de la inmortalidad. Bsqueda de la gloria
Si caigo, habr conquistado la fama. La gente dir: 'Gilgamesh cay luchando contra el fiero Humbaba!... Estoy decidido a penetrar en el bosque de los cedros, Hasta ahora es feliz mi corazn: oigo este canto, veo una flor quiero fundar mi gloria. Tablilla III, columna 4

1. La historia comienza con la presentacin de Gilgamesh de Uruk, el mayor rey de la Tierra, dos terceras partes dios y una humano, el ms fuerte Rey-deidad que jams haya existido. La introduccin describe su gloria y triunfos, as como los muros de ladrillo de la ciudad. La gente en la poca de Gilgamesh, sin embargo, no era feliz. Se quejaban de que l era demasiado severo y abusaba de su poder durmiendo con las mujeres antes que sus esposos (derecho de pernada), entonces, la diosa de la creacin, Ninhursag cre al hombre semi salvaje Enkidu, que comenz a molestar a los pastores. Cuando uno de ellos se quej ante Gilgamesh, el rey le envi a la mujer llamada Shamhat, una prostituta sagrada (nadtu en sumeria o hierodule en Grecia). El contacto con ella civiliza a Enkidu al grado de que tras varias noches, l ya no es una bestia ms entre los animales. Mientras tanto, Gilgamesh tiene extraos sueos que su madre Ninsun le explica dicindo que vendr a l un gran amigo. 2. Enkidu y Shamhat salen del yermo para casarse en Uruk. Cuando Gilgamesh acude al festejo para dormir con Shamhat, encuentra sus intenciones frustradas por Enkidu. Ellos luchan y, tras una gran batalla, Gilgamesh presenta a Enkidu a su madre y le hace parte de su familia porque l no tiene una propia. Entonces Gilgamesh le propone viajar al bosque para adquirir gloria cortando algunos grandes rboles y matando al demonio Humbaba. Enkidu no est de acuerdo, pero logra convencerlo. 3. Gilgamesh y Enkidu se preparan para la aventura en el bosque. Gilgamesh informa a su madre, que se queja, pero pide ayuda al dios-sol Shamash y le da a Enkidu un consejo. 4. El viaje de los amigos al bosque. En el camino, Gilgamesh tuvo cinco pesadillas, pero dadas las condiciones fsicas de esta tablilla, su contenido es difcil de reconstruir. Enkidu, cada vez le explica los sueos como un buen presagio, pero cuando llegan al bosque est asustado otra vez y Gilgamesh tiene que animarlo. 5. Cuando los hroes finalmente llegan ante Humbaba, el guarda de los rboles, el monstruo comienza a ofenderlos. Esta vez, Gilgamesh es quien est asustado, pero

Poema de Gilgamesh despus de algunas palabras valientes de Enkidu la batalla comienza. Su clera separa las montaas Sirara del Lbano.[citarequerida] Finalmente Shamash enva sus trece vientos para ayudar a los dos hroes, Humbaba es vencido y le ruega a Gilgamesh por su vida. l se compadece, pero Enkidu se molesta y le pide que mate a la bestia. Humbaba se vuelva a Enkidu y le pide que convenza a su amigo de perdonarle la vida. Cuando Enkidu repite la peticin a Gilgamesh Humbaba los maldice. Los hroes cortan un enorme rbol, Enkidu hace con l una gran puerta para los dioses y la echa al ro. 6. Gilgamesh rechaza las insinuaciones sexuales de la la diosa Ishtar porque ella ha tenido antes otros amantes, como Dumuzi. Ishtar le pide a su padre, Anu, que le mande el "Toro del cielo" para vengar el rechazo. Cuando Anu rehusa, Ishtar amenaza con levantar a los muertos. Anu teme y cede. El toro del cielo es una plaga para las tierras. Aparentemente la criatura tiene alguna relacin con la sequa, porque de acuerdo con la historia el agua desaparece y la vegetacin se seca. Como quiera que sea, Gilgamesh y Enkidu, esta vez sin ayuda divina, derrotan a la bestia y le ofrecen su corazn a Shamash. Cuando escuchan a Ishtar llorar, Enkidu separa el cuarto trasero del toro y se lo arroja al rostro para amedrentarla. La ciudad de Uruk celebra, pero Enkidu tiene un mal sueo, que se describe en la tablilla siguiente. Bsqueda de la inmortalidad
A dnde vas, Gilgamesh? La vida que t buscas nunca la encontrars. Tablilla X, columna 1

7. En el sueo de Enkidu, los dioses piensan que alguien debe ser castigado por la muerte del "Toro del cielo" y de "Humbaba" y deciden hacer pagar a Enkidu. Esto va contra el deseo de Shamash. Enkidu cuenta eso a Gilgamesh y maldice la puerta que hizo para los dioses. Gilgamesh est consternado y va al templo a rezarle a Shamash por la salud de su amigo. Enkidu comienza a lamentarse de Shamhat porque ahora se arrepiente del da en que se convirti en humano. Shamash les habla desde el cielo y les hace ver cun injusto es Enkidu, les dice que Gilgamesh se convertir en una sombra de su antiguo ser debido a su muerte. Enkidu se retracta de lo dicho y bendice a Shamhat. No obstante, enferma cada vez ms y, moribundo, describe el inframundo. 8. Gilgamesh se lamenta por Enkidu y ofrece regalos a los dioses para que caminen al lado de Enkidu en el ms all. 9. Gilgamesh procura evitar el destino de Enkidu y emprende un peligroso viaje para visitar a Utnapishtim y a su esposa, los nicos seres humanos que sobrevivieron "la gran inundacin" (el diluvio) y a quienes les fue concedida la inmotalidad por los dioses, con la esperanza de obtenerla tambin. A lo largo del camino, Gilgamesh pasa las dos montaas desde donde el Sol se levanta, custodiadas por dos seres-escorpin que le permiten seguir. Viaja a travs de la oscuridad, por donde el Sol viaja cada noche y justo antes de que el Sol se lo encuentre, llega al final. La tierra al final del tnel es una lugar maravilloso, lleno de rboles cuyas hojas son joyas. 10. Gilgamesh se reune con Siduri y le dice el propsito de su viaje. Siduri fracasa al intentar disuadirlo, pero le envan a Urshanabi para ayudarle a cruzar el mar a Utnapishtim. Urshanabi estaba en compaa de cierto tipo de gigantes de piedra que Gilgamesh consider hostiles y mat. Cuando le narra su historia a Urshanabi y le pide

Poema de Gilgamesh ayuda, le dicen que justamente ha matado a las nicas criaturas capaces de cruzar las Aguas de la muerte. Esas aguas no deben ser tocadas, por lo que Utshanabi le dice que corte 120 remos para atravesar el agua. Finalmente llegan a la isla de Utnapishtim, quien nota algo raro en el barco y pregunta a Gilgamesh al respecto. Gilgamesh le cuenta lo ocurrido y le pide ayuda, pero Utnapishtim lo reprende porque combatir el destino de los humanos es intil y arruina la alegra de la vida. 11. Gilgamesh sostiene que Utnapishtim no es diferente de l y le pregunta su historia, por qu tiene un destino diferente. l le cuenta sobre "la gran inundacin", su historia es un compendio de la historia de Atrahasis, salvo las plagas enviadas por los dioses. Reticentemente, le ofrece a Gilgamesh una oportunidad para la immortalidad, pero pregunta por qu los dioses deberan dar el mismo honor que a s mismo, el hroe de la inundacin, a Gilgamesh, y lo reta a permanecer despierto por seis das y siete noches. En el momento justo en que Utnapishtim termina de decirlo Gilgamesh se queda dormido. Utnapishtim se burla del sueo de Gilgamesh ante su esposa y le dice que horne una barra de pan por cada da que duerma, para que Gilgamesh no pueda negar su falla. Cuando Gilgamesh, despus de seis das y siete noches descubre su fracaso, Utnapishtim lo manda de regreso a Uruk con Urshanabi, exiliado. En el momento en que se marchan, la esposa de Utnapishtim le pide que tenga compasin de Gilgamesh por su largo viaje. Utnapishtim le menciona a Gilgamesh cierta planta del fondo del oceno que lo har joven de nuevo. Gilgamesh obtiene la planta atando rocas a sus pies, para poder caminar en el fondo del mar, pero no confa en su efecto y decide probarla en un hombre viejo en Uruk. Desafortunadamente, pone la planta en la orilla del lago mientras se baa y es robada por una serpiente que pierde su vieja piel y renace. Gilgamesh llora en presencia de Urshanabi, pero habiendo fallado en ambas oportunidades, regresa a su ciudad, donde la contemplacin de sus grandes muros le hace alabar el trabajo duradero. 12. El contenido de la ltima tablilla no se conecta bien con lo anterior. Gilgamesh se duele ante Enkidu de que su juego ha cado en el inframundo y l le ofrece traerlo de vuelta. Encantado, Gilgamesh le dice a Enkidu lo que debe y lo que no debe hacer en el inframundo para poder volver. Enkidu olvida el consejo y hace todo lo que se le advirti no hacer, por lo tanto, el inframundo lo retiene. Gilgamesh pide a los dioses que le devuelvan a su amigo. Enlil y Sin no se molestan en responderle, pero Enki y Shamash deciden ayudarle. Shamash hace un hoyo en la Tierra y Enkidu sale por ah. La tablilla termina con Gilgamesh preguntndole a Enkidu sobre lo que ha visto en el inframundo. No queda claro si Enkidu reaparece en la historia como espritu o si vuelve a la vida.

Versin en babilnico antiguo


Todas las tablillas, excepto la segunda y tercera, provienen de distintos originales, por lo tanto, la sntesis argumental se hace con base en diferentes versiones. 1. Tablilla perdida. 2. Gilgamesh le cuenta a su madre Ninsun dos pesadillas que tuvo. Ella le explica que pueden significar que vendr un amigo a Uruk. Mientras tanto Enkidu y su mujer (aqu llamada Shamshatum) se dedican a hacer el amor. Ella lo civiliza tambin mediante el ofrecimiento de comida humana. Enkidu ayuda a los pastores a cuidar de las ovejas. Viajan a Uruk para casarse, pero Gilgamesh reclama el privilegio de dormir con

Poema de Gilgamesh Shamshatum antes. Enkidu y Gilgamesh combaten hasta que Gilgamesh abandona la pelea. Enkidu alaba a Gilgamesh como persona especial. 3. La tablilla est rota, pero parece que Gilgamesh ha propuesto ir al bosque de los cerezos para cortar rboles y matar a Humbaba. Enkidu protesta porque conoce a Humbaba y es consciente de su poder. Gilgamesh trata de dar valor a Enkidu con palabras valerosas. Comienza la preparacin del viaje y llaman a los mayores. Ellos protestan tambin, pero despus de escuchar a Gilgamesh les desean suerte. 4. 1(?) tablilla perdida. 5. Los fragmentos de tablillas de dos versiones distintas narran como Enkidu anima a Gilgamesh para matar a Humbaba. Cuando Gilgamesh lo hace, cortan rboles y encuentran la morada de Annunaki. Enkidu hace una puerta de madera para Enlil y la deja flotar sobre el ufrates. 6. Tablillas perdidas. 7. Gilgamesh discute con Shamash la inutilidad de la prueba. La tablilla est daada, luego aparece Gilgamesh hablando con Siduri sobre la prueba y sobre su viaje para ver a Ut-Napishtim (aqu llamado Uta-naishtim). Siduri lo interroga sobre sus propsitos. Otro hueco en el texto. Gilgamesh ha destruido a las criaturas de piedra y habla con Urshanabi (aqu Sur-sunabu). Tras una breve discusin Sur-sunabu le indica a Gilgamesh que corte 3000 remos para cruzar las aguas sin las criaturas de piedra. El resto de la tablilla est daada. 8. Tablilla(s) perdida(s).

Influencia en la literatura posterior


Segn el investigador griego Ioannis Kordatos, hay un gran nmero de versos paralelos, as como episodios y temas que indican una influencia importante del Poema de Gilgamesh en La Odisea de Homero.[8] La influencia de este poema en algunos de los captulos de la Biblia (buena parte de la cual, no ha de olvidarse, se redacta en poca del cautiverio de los judos en Babilonia, en torno al S. VIa.C.) es ms que notable, como por otro lado lo fue en general todo lo que aprendieron y descubrieron en aquel tiempo (la Torre de Babel, la meretriz de Babilonia y tantas referencias relacionadas). Dos son los elementos ms claramente copiados por el canon hebreo al poema sumerio de Gilgamesh. Uno es el mito del gran diluvio al que escap un elegido por los dioses, antecedente claro de la historia del Arca de No que aparece en la Biblia. El otro tema nada despreciable es el hecho de que una flor que hubiera podido otorgar la juventud (se discute si la vida eterna o slo la juventud) le es "robada" a la humanidad, mitad por la inconciencia del hombre, mitad por la intervencin de una serpiente, lo que guarda un paralelismo claro con el episodio de Adan, Eva y la serpiente del Gnesis. Dado que el mito de Gilgamesh tiene una antigedad mnima (probablemente mayor siendo esta la fecha de compilacin al akkadio) situada al menos en 1300a.C. puede pensarse que los relatos de la Biblia son inspirados en este mito y no lo contrario. Sin embargo la escritura del libro de Gnesis puede situarse en el siglo XV a.E.C., caso en el cual tanto el paraiso como el diluvio Biblicos precederan el poema de Gilgamesh. En definitiva, lo que existe es una gran concordancia en ambos escritos, lo que indica que tanto el diluvio y la perdida de la vida eterna por la desobediencia del hombre eran relatos bien conocidos por las culturas del Oriente Medio, confirmado esto por lo narrado en El Corn.

Poema de Gilgamesh

Bibliografa
Directa. Ediciones del poema
En castellano D' Agostino, Franco (2007), Gilgame o La conquista de la inmortalidad. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-938-3 George, Andrew (2008), La Epopeya de Gilgamesh. Barcelona: Editorial Random House Mondadori. ISBN 978-84-8346-826-5. Traduccin de Fabin Chueca Crespo y Prlogo de Jos Luis Sampedro. Ttulo original de la versin en Ingles, The Epic of Gilgamesh (1999). Lara Peinado, Federico (1988), Poema de Gilgamesh, Estudio preliminar, traduccin y notas. Tecnos. ISBN 84-309-1548-6 Sanmartn, Joaqun (2005), Epopeya de Gilgames, rey de Uruk. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-732-7 Silva Castillo, Jorge (2000), Gilgamesh o la angustia por la muerte. Poema babilonio, traduccin directa del acadio, introduccin y notas. Cuarta edicin corregida. Mxico: El Colegio de Mxico (Colmex). ISBN 968-12-0947-8 En ingls Foster, Benjamin R., trans. & edit. (2001). The Epic of Gilgamesh. New York: W.W. Norton & Company. ISBN 0-393-97516-9. George, Andrew R., trans. & edit. (2003). The Babylonian Gilgamesh Epic: Critical Edition and Cuneiform Texts. England: Oxford University Press. ISBN 0-19-814922-0. (1999, reprinted with corrections 2003). The Epic of Gilgamesh. Penguin Books. ISBN 0-14-044919-1. Jackson, Danny (1997). The Epic of Gilgamesh. Wauconda, IL: Bolchazy-Carducci Publishers. ISBN 0-86516-352-9. Kovacs, Maureen Gallery, transl. with intro. (1985,1989). The Epic of Gilgamesh. Stanford, California: Stanford University Press. ISBN 0-8047-1711-7. Traduccin lnea por lnea de los captulos I-XI. Mason, Herbert (2003). Gilgamesh: A Verse Narrative. Boston: Mariner Books. ISBN 978-0-618-27564-9. Mitchell, Stephen (2004). Gilgamesh: A New English Version. New York: Free Press. ISBN 0-7432-6164-X. Parpola, Simo with Mikko Luuko, and Kalle Fabritius (1997). The Standard Babylonian, Epic of Gilgamesh. The Neo-Assyrian Text Corpus Project. ISBN 951-45-7760-4 (Volumen 1) en la lengua acadia original, cuneiforme y transliteracin. Comentarios y glosario en ingls. Sandars, N. K. (2006). The Epic of Gilgamesh. EE.UU: Penguin Epics. ISBN 0-14-102628-6. - Reimpresin basada en la traduccin de Penguin Classic (en prosa) por N. K. Sandars 1960 (ISBN 0-14-044100-X) sin la introduccin.

Poema de Gilgamesh En francs Lpope de Gilgamesh : texte tabli daprs les fragments sumriens, babyloniens, assyriens, hittites et hourites. Traducido del rabe y adaptado por Abed Azri. Paris: Berg International, 2001. ISBN 2-911289-34-X. Lpope de Gilgamesh. Enregistrement sonore sur DC rdit en 2005, sous tiquette Doumtak (NTCD806): cantos en rabe. En ingls y francs. ISMN 826596028064. Lo Scheer, Gilgamesh. 2006. Editions Lo Scheer. ISBN 2-7561-0068-4.

Indirecta. Otras obras sobre el tema


Bottro, Jean. L'pope de Gilgame, le grand homme qui ne voulait pas mourir, Gallimard, coleccin L'aube des peuples, 1992. ISBN 2-07-072583-9. Forest, Jean-Daniel. Lpope de Gilgamesh et sa postrit: introduction au langage symbolique. Paris : Paris-Mditerrane, 2002. ISBN 2-84272-146-2. Heidel, Alexander. The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels: A translation and interpretation of the Gilgamesh Epic and related Babylonian and Assyrian documents. Chicago: U. of Chicago Press, 1946; 2 edicin, 1949. ISBN 0-226-32398-6. Jacobsen, Thorkild. The Treasures of Darkness: a history of Mesopotamian Religion. New Haven, Yale: 1976. Kirk, G.S. Myth: Its Meaning and Functions in Ancient and Other Cultures. Cambridge U.P. and California U.P., 1970. Kramer, Samuel Noah. History Begins at Sumer. Philadelphia: University of Pennsylvania, 1981. Reimp., 1990. Publicado originalmente con el ttulo: From the tablets of Sumer: Indian Hills, Colo.: Falcon's Wing Press, 1956. Lambert, W. G. and A. R. Millard, Atrahasis: The Babylonian Story of the Flood, Eisenbrauns, 1999, ISBN 1-57506-039-6. Mason, Herbert. Gilgamesh. A Verse Narrative. Palabras finales de John H. Marks. A Mentor Book. N.Y.: Penguin Books, 1970. Oppenheim, A. Leo. Ancient Mesopotamia: Portrait of a Dead Civilization. Edicin revisada y completada por Erica Reiner. The University of Chicago Press, 1964,1977. Raymond-Jacques Tournay, O.P. et Aaron Shaffer, L'pope de Gilgamesh, Les ditions du Cerf, coleccin Littrature ancienne du Proche-Orient, 1998 ISBN 2-204-05003-2. Sanders, Nancy K., Trans. "Gilgamesh." En The Norton Anthology: World Masterpieces, Edicin ampliada, Volumen I: 10-41. Tigay, Jeffrey H., (1982). The Evolution of the Gilgamesh Epic. University of Pennsylvania Press, Philadelphia. ISBN 0-8122-7805-4.

Vase tambin
Gilgamesh Enkidu Shamhat Atrahasis Sumeria Lista Real Sumeria Ishtar

Poema de Gilgamesh

Enlaces externos
Wikisource Wikisource contiene obras originales de o sobre La Epopeya de Gilgamesh.
[9]

El Poema de Gilgamesh

(ebook gratis en espaol)

Referencias
[1] Oppenheim, 1964, pg. 257 [2] Brown, Storytelling, the Meaning of Life, and The Epic of Gilgamesh, http:/ / eawc. evansville. edu/ essays/ brown. htm [3] [4] [5] [6] [7] [8] The Chaldean Account of the Deluge (http:/ / www. sacred-texts. com/ ane/ chad/ index. htm) Mason, 1970, pg. 98. George, 1999, pg. 50 de la introduccin Tigay, 1982. Gilgamesh the 12th Tablet (http:/ / www. mythome. org/ gilgamesh12. html) Ioannis Kakridis: "Eisagogi eis to Omiriko Zitima" (Introduccin a la cuestin homrica) En: Omiros: Odysseia. Editado con comentarios de Zisimos Sideris, Daidalos Press, I. Zacharopoulos Athens.

[9] http:/ / www. planetalibro. com. ar/ ebooks/ eam/ ebook_view. php?ebooks_books_id=1229

Fuentes y contribuyentes del artculo

10

Fuentes y contribuyentes del artculo


Poema de Gilgamesh Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=28624918 Contribuyentes: .Sergio, Ascnder, Brauli, Comae, CommonsDelinker, Cookie, Diegusjaimes, Doreano, Emiglex, Emijrp, Gasol 110, Gejotape, Gizmo II, Gusgus, Hossmann, Humberto, Isha, Joseaperez, Jsanchezes, KanTagoff, Kjetil r, Leibnyz, Lourdes Cardenal, Lucien leGrey, Macarrones, Main x, Mandos, Mariokart6, Martnhache, Matdrodes, Neodop, Noradrex, Phirosiberia, Qwertymith, RosauraSilva, Rupert de hentzau, Shito mabuni, Sunsinron, Tito Pullo, Uruk, Xabier, l, 41 ediciones annimas

Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes


Image:Artculo bueno.svg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Artculo_bueno.svg Licencia: Public Domain Contribuyentes: y Archivo:GilgameshTablet.jpg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:GilgameshTablet.jpg Licencia: desconocido Contribuyentes: Jastrow, Kilom691, Maksim, Mmcannis, Mutter Erde, Nicke L Archivo:Hero lion Dur-Sharrukin Louvre AO19862.jpg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Hero_lion_Dur-Sharrukin_Louvre_AO19862.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: User:Jastrow Imagen:Wikisource-logo.svg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Wikisource-logo.svg Licencia: logo Contribuyentes: Nicholas Moreau

Licencia
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported http:/ / creativecommons. org/ licenses/ by-sa/ 3. 0/

También podría gustarte