Está en la página 1de 9

ESTUDIOS

Actos literarios

ESTUDIOS

Actos literarios

Actos literarios*
Elizabeth Bruss

[...] todo lo que uno puede hacer es apilar li-

bros en grupos [..1 y así tendremos la literatura inglesa agrupada en A, B, C; uno, dos, tres; y perdemos toda huella de lo que significa. (Virginia Woolf, «Carta a Julian Bell», 1 de diciembre de 1935.)'

A cualquier estudioso de la literatura se le puede aplicar en algún momento, la sutil impaciencia de Virginia Woolf, pero especialmente a aquellos de nosotros que se dedican al estudio de un género. ¿Cómo puede uno justificar esta manía por clasificar, este vehemente deseo «linneano» por definir y categorizar? Es bastante fácil imponerle una definición a la autobiografía, pero, como Woolf nos recuerda, una definición que oscurece «toda huella de lo que significa» es, no solamente inútil, sino también potencialmente perniciosa. La única definición estimable sería aquella que reflejara una categoría literaria que realmente «existe», en el sentido de que puede experimentarse como algo que obliga o dirige los actos de lectura y escritura, o al menos proporciona a los lectores y escritores una interpretación de sus acciones. Obviamente, los estudios sobre el género están justificados si seguimos a Alastair Fowler en la creencia de que «los géneros y modos tradicionales, lejos de ser meros recursos clasificatorios, sirven principalmente para permitir al lector compartir tipos de significado sin desperdiciar nada [...] el entendimiento está ligado al género»? Pero, para aprehender esto, necesitamos saber de modo más preciso cómo existe un género, cómo somos capaces de reconocerlo y responder a los tipos de significado que nos expresa. Las suposiciones erróneas o ingenuas sobre la naturaleza de un género perjudican a la crítica del escrito autobiográfico, ya que las sentencias críticas que resultan son, o bien demasiado amplias para ser aclaratorias, o bien demasiado inflexibles para hacer frente a los cambios y al desarrollo. Sentencias como, por ejemplo, «la autobiografía es una confesión», o «la autobiografía debe seguir la huella de la teleología de su vida», o incluso «la autobiografía es un acto de memoria artística», todas ellas de uso bastante frecuente y de una cierta verosimilitud, son, sin embargo, demasiado fáciles de refutar. Ni Lillian Hellman en An unfimsbed Woman, ni los ciclos de los diarios de Anais Nin alcanzan una resolución teleológica, mientras que Bishop Hall y Henry Adams han escrito autobiografías más " Introducción y capitulo I .From Act ro Textv de la obra de E.W. Bruss Auto.

notables por su reserva que por su intimismo. Las Confesiones de san Agustín poseen ambas cualidades, pero Agustín no se limita a lo que de hecho él recuerda, y abre su narrativa así: «este período de mi vida, que yo no recuerdo haber vivido, y que yo asumo a partir de las palabras de otros, y que, no importa cuan fidedigna pueda ser la evidencia, es todavía pura conjetura basada en el comportamiento de otros niños»? Desde luego, uno podría simplemente rechazar cualquier cosa que no se ajustara a la definición de la autobiografía que ha aceptado, o utilizar aquella definición prescriptivamente para reflejar lo que el escrito autobiográfico debería ser, no lo que es. Esta ha sido la práctica de críticos como Roy Pascal, cuando dirige su atención al siglo xx en Design and Truth in Bibliography.
Su éxito al representar al hombre completo es relativamente exiguo. No creo que sea debido a la dificultad técnica de combinar muchas tramas en una misma historia; surge, sobre todo, del hecho de que no se llega muy lejos en lo que se refiere al conjunto de la personalidad. Como sucede con la mayor parte de autobiografías, esto es simplemente el resultado de una incompetencia en las personas que escriben, una falta de responsabilidad moral hacia su trabajo, una falta de consciencia y de intuición... Me parece inevitable concluir que el objetivo primordial de la autobiografía no se logra en la autobiografía moderna.'

Vladimir Nabokov puede usar un lenguaje que es literal

y sintácticamente idéntico para llevar a cabo estas funciones divergentes. Respondiendo a una pregunta sobre sus hábitos de viaje Nabokov menciona:

bio, tienen funciones marcadamente diferentes. De nuevo, considérese la forma en que Nabokov ha usado gran parte de la misma información, ha representado la misma «función mimética» tanto en una novela temprana, Glory, como en Speak, Memos-y:
El tipo de familia rusa a la que yo pertenecía —fina clase ahora extinta— tenía, entre otras virtudes, una tradicional inclinación por los confortables productos de la civilización anglosajona. El jabón Pears, del color del negro alquitrán cuando estaba seco, y como un topacio bajo la luz y entre los dedos mojados, se encargaba del baño matutino. Era agradable el decreciente peso de la bañera plegable cuando se le quitaba el tapón de goma y descargaba su espumoso contenido en la cubeta para agua sucia. [—] Todo tipo de objetos cómodos y melosos llegaban en continua procesión de la tienda inglesa de la avenida Nevski: pasteles de fruta, sales olorosas, cartas, puzzles de dibujos, chaquetas a rayas, pelotas de tenis tan blancas como el talco. Aprendí a leer en inglés antes de hacerlo en ruso.' En San Petersburgo se la conocía como una anglo-maníaca y gustaba de esta fama —discutiría de manera elocuente de temas como los Boy Scouts o Kipling, y encontraba un placer especial en las frecuentes visitas a la tienda inglesa de Drew, donde, todavía en las escaleras, delante de un gran póster (una mujer enjabonando generosamente la cabeza de un niño), eras recibido por un agradable olor a jabón y lavanda, al que se había añadido alguna cosa más, algo que sugería bañeras de goma plegables, balones de fútbol y redondos y pesados pudings navideños herméticamente envueltos. Resultó que los primeros libros de Martin fueron en inglés.'

Cuando, era un joven de diecisiete años, en los años anteriores a la revolución rusa, yo planeaba seriamente (siendo el poseedor único de una fortuna heredada) una expedición lepidopterológica al Asia central, que hubiera comportado acampar a menudo. Previamente, cuando yo tenía unos seis o siete años, raramente vagaba más lejos de los campos y bosques de nuestra hacienda, cerca de San Petersburgo. A los doce años, cuando ambicionaba un determinado lugar situado a seis millas o más, hubiera utilizado para llegar allí una bicicleta con mi red sujeta a su estructura; pero no muchos de los senderos del bosque eran aptos para vehículos de ruedas. Era posible ir hasta allí a caballo, desde luego; pero debido a nuestros feroces tábanos rusos, uno no podía dejar un caballo apeado en un bosque por mucho tiempo. Un día, mi fogoso caballo casi se subió al árbol donde estaba atado tratando de esquivarlos: grandes bestias con lagrimosos ojos y cuerpos de tigre.'

Baltimore y Londres, The johns Hopkins University Press, 1976, pp. 1-3 t. Trad. de Eduard Ribau Fons y Antónia Ferrá Mir.
biographical Acts. 73e Changing Situation of a Literary Gente,

Dejando de lado lo que pueda tener de justo un ataque moral al hecho de no haber conseguido algo que quizá ni siquiera se haya intentado, queda por ver todavía la cuestión del contenido de la definición preceptiva de Pascal o la de cualquier otro crítico. ¿A qué poder o principio podemos recurrir para determinar la naturaleza de la labor primordial de la autobiografía?, ¿o incluso para estipular eso debe haber un único cometido semejante? Así, tanto la clasificación preceptiva como la ingenua llevan por igual a reclamar y contrarreclamar, y, posiblemente, a la consideración de que no se pueden hacer generalizaciones útiles: que los géneros son ficciones nominalísticas, meros ídolos del mercado de la crítica. Podemos evitar este impasse, y al mismo tiempo continuar siendo críticos responsables, si podemos explicar cómo puede haber tanto cambio como continuidad en el escrito autobiográfico, y si podemos formular nuestra explicación de tal manera que no distorsione la autobiografía individual. Solamente podremos lograr esto después de distinguir primero entre la forma, las propiedades materiales inmanentes de un texto, y las funciones asignadas a ese texto. La forma y la función no son isomórficas; varias funciones pueden ser y acostumbran a ser asignadas a la misma estructura, y la mayoría de las funciones pueden ser llevadas a cabo a través de más de una forma. Que esto es una distinción real queda claro en el siguiente ejemplo. Una entrevista, como un intercambio de preguntas y respuestas entre dos participantes, es obviamente diferente a una autobiografía, en la que la dirección de la investigación está en manos de un solo hombre. Aun así,
SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29

Como respuesta a la pregunta de «¿Cómo solía usted viajar?», las palabras de Nabokov funcionan como descripción de todo lo que servía para limitar la movilidad de un chico de ocho años y para incomodar, con carreteras intransitables y tábanos, al que viajara por la campiña rusa a principios de siglo. Pero lo que parecen meramente estorbos en este contexto, se convierten en valiosos pedazos de memoria en la autobiografía de Nabokov. Véase ahora este otro texto, casi idéntico:
Cuando actualmente intento seguir en la memoria los sinuosos senderos desde un punto dado hasta otro, noto con alarma que hay muchas lagunas, debidas al olvido o a la ignorancia, semejantes a los espacios en blanco de las tierras por explorar que los antiguos cartógrafos solían llamar «bellas durmientes, Más allá del parque, había campos, con un continuo relucir de alas de mariposa sobre el resplandor de las flores [...] Al principio, cuando yo tenía, digamos, unos ocho o nueve años, apenas paseaba más allá de los campos entre Byra y Batovo. A los doce años, cuando ambicionaba un determinado lugar situado a seis millas o más, hubiera utilizado para llegar allí una bicicleta con mi red sujeta a su estructura; pero no muchos de los senderos del bosque eran aptos para vehículos de ruedas. Era posible ir a caballo allí, desde luego; pero debido a nuestros feroces tábanos rusos, uno no podía dejar un caballo apeado en un bosque por mucho tiempo. Un día, mi fogoso caballo casi se subió al árbol donde estaba atado tratando de esquivarlos: grandes bestias con lagrimosos ojos y cuerpos de tigre.'

Las carreteras intransitables, las microscópicamente delicadas imágenes de los tábanos, son valoradas como puntos que todavía permanecen intactos en la ordenación metafórica del propio pasado remoto de Nabokov. Desde luego, la identidad literal de este tipo es muy rara, pero no es del todo inusual encontrar incidentes, motivos, incluso estilos, que sean compartidos por textos que, en cam29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS

Esta similitud se halla solo entre dos pasajes en este caso, pero una novela en su totalidad podría aproximadamente tener la misma información que una autobiografía y la misma disposición de esa información para crear una trama. La disposición escénica de la Life de Cellini, por ejemplo, tiene mucho en común con la novelle Florentine,' mientras que «la intriga» es tan importante en el desarrollo de las Confessions de Rousseau corno lo es en su fidie o en su Émile. A pesar de las diferencias formales, somos capaces de reconocer ejemplos de un mismo estilo o trama, y yo sugiero que es esta misma habilidad la que nos permite reconocer cuando dos textos tienen la misma función genérica. En cualquier trabajo en particular, desde luego, las diferentes funciones están inseparablemente combinadas. Las mismas frases que avanzan la historia sirven también como manifestaciones de estilo. u) Podemos separar estas funciones solo en lo abstracto, siguiendo «reglas» implícitas que nos dicen dónde y cómo mirar un texto, qué criterios aplicar al contar con o desechar parte del material puesto delante de nuestros ojos como evidencia de una de estas diferentes funciones. Tenemos, de hecho, tanto éxito en este tipo de actividad que a menudo es difícil reconocer que estamos abstrayendo cuando hablamos de la trama o género de un texto, y abstrayendo de distintas formas, según distintos tipos de criterios. El valor genérico de un texto no está determinado de la misma manera en que uno
63

62

no tanto el estilo o construcción de un texto.. El valor de la autobiografía es diacrítico. por lo que se refiere al modo en que se parece o se diferencia de otros actos potenciales. Y puesto que las dimensiones del acto en sí mismo pueden alterarse. es decir. y encontramos en ellos intenciones autobiográficas.] Así. Debido a que la autobiografía es un hecho más «institucional» que «compulsivo». El término más frecuentemente aplicado a ella. mientras otros no?. la autobiografía no tiene características. ya que ha cambiado y puede seguir canbiando en cualquiera e incluso en todos estos aspectos. no puede explicarse sin referencia a los sistemas simbólicos que mantienen la autobiografía como una categoría claramente de acción." Aunque el término biografía fue de uso frecuente después de 1680." Estas instituciones son sistemas de reglas constitutivas. Sólo en virtud de las reglas constitutivas de la literatura las características de un texto dado «son consideradas como» señales de la autobiografía. definidas por los sistemas simbólicos a los cuales pertenecen. evidente que podría esperarse que la autobiografía variara de. creando una nueva categoría genérica. para convertirse en género. no fue hasta 1809. Aunque 65 . Cada hecho constitucional está fundamentado en un sistema de reglas del tipo «X vale lo mismo que Y en el contexto de C»." y lo que para nosotros es autobiografía puede que originariamente fuera solo el subproducto de otro acto. es 29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS decir. para tratar los fenómenos de afirmar. Las pretensiones de alcanzar un valor estético fueron ajenas a la autobiografía inglesa durante los siglos XVI y xvii. fue desarrollada por filósofos del lenguaje. a pesar del hecho de que hay una correlación. entre el género y estas otras funciones. como una forma de las belles lettres. a menos que fuera lo que Merleau-Ponty describe como una institución. todavía no explicada. Pero. sino más bien cómo deberíamos esperar «tomar» aquel estilo o modo de construcción: qué fuerza debería tener pata nosotros. lo que se llamó una oda en los años 1820 o fue así etiquetado por Fet a partir de las características diferentes a aquellas que solían definir una oda en el tiempo de Comonsov». no podemos plantear a priori cuáles serán estas características.. dar órdenes. La noción de «acción de elocucionar.] lo que en una época sería un hecho literario en otra sería un asunto corriente de comunicación social [. por pequeña que fuera esta.. todo lo que tengo es un trozo de papel con varias marcas grises y verdes. en cualquier ocasión apropiada. Como dijo el crítico formalista Jury Tynjanov: «La misma existencia de un hecho como literario depende de su cualidad diferencial. para usar el famoso término de Saussure para los trabajos de los sistemas de símbolos (aquí interpretados por Merleau-Ponty): «Siempre tenemos que ver solamente con estructuras de signos cuyo significado. obliterarse como distinciones significantes dentro de los diferentes sistemas simbólicos que conforman una cultura: 4. Por ejemplo. «Lo que nosotros entendemos por el concepto de institución son aquellos acontecimientos en la experiencia que otorgan dimensiones perdurables en relación a las cuales toda otra serie de experiencias ad64 quieren significado. Los historiadores clásicos de Grecia y Roma. Los salmos formaron un conjunto de poesía litúrgica para ser usado por cualquier hablante. El género distingue. y es aquí donde las etiquetas genéricas tienen su función. Pero para que no parezca que he multiplicado gratuitamente las distinciones en la relación anterior. Podemos especular sobre cuáles son las condiciones culturales que fomentan un énfasis sobre la identidad individual. las reglas constitutivas que se requieren para elaborar un texto de una forma particular «son consideradas como» un ejemplo de un acto literario. Sus cambios materiales de un sistema literario a otro [. Pero no hay razón alguna para esperar que las dimensiones de la autobiografía debieran ser más fáciles de establecer que las de cualquier otra actividad humana. pero el autor de ninguna manera afirmó haber estado presente de hecho. entonces. Estas variaciones potenciales incluyen: 1. La mera resistencia física del texto escrito no es suficiente. Strawton y Searle. por ejemplo. se define solo dentro y por medio de estos sistemas.» La sintaxis de una pregunta no explica su valor elocucionario. y ¿por qué algunas instituciones duran más que otras? Esta es una de las preguntas más profundas a las que se enfrenta un estudioso de cualquier aspecto de la cultura. Fuera de las convenciones sociales y literarias que la crean y mantienen. o de cómo se relaciona y distingue de otros tipos de actividad disponibles en su contexto original. ampliadas y desarrolladas a través de una institución como la autobiografía.'6 Los salmos recogidos en el Antiguo Testamento parecen a nuestros ojos implicar una historia personal. Y esta fuerza se deriva del tipo de acción que se supone que tiene el texto. pero la distinción entre un narraSUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 dor individual personalizado y uno particular e identificable es ajena al salmista. Variabilidad en el tipo de características textuales que señalan la función genérica de un texto." Vemos reflejado en esta breve historia del término el cambio en el estatus y reputación literaria que la autobiografía inglesa ha sufrido desde el Renacimiento. diferente y la misma. La autobiografía adquiere así su significado mediante la participación en sistemas simbólicos que constituyen literatura y cultura. pudieron temporalmente adoptar una primera persona retórica para crear un comentario más vivo. y los usos a los que el texto está siendo sometido. en parte." ¿Por qué algunos actos llegan a estar institucionalizados. Esta «similitud» paradójica." Un acto elocucionario es una asociación entre un fragmento del lenguaje y ciertos contextos. en que Robert Southey inventó o tradujo la palabra para Quarterly Review. de un episodio construido casualmente. y son poco frecuentes incluso en el xvill. su valor mimético o temático. las emociones y experiencias atribuidas al yo fueron puramente potenciales. resulta ser no un todo completo sino cambiante. no puede explicarse independientemente de ellos». Variabilidad en el valor literario otorgado al género. o en último término. condiciones e intenciones. a su vez. de su interrelación con los órdenes literario y extraliterario [. Variabilidad en el tipo de integración entre la función genérica y otros aspectos funcionales de un texto. Las propiedades contingentes u ocasionales de otros actos tuvieron que fundirse en algo que fue experimentado como el punto de partida de actos previos. un género ayuda a definir lo que es posible y a especificar los medios apropiados para encontrar una necesidad expresiva. Incluso si se reconoce el acto autobiográfico. Lo que la autobiografía es. en particular por Austin. y no de un esfuerzo literario serio. No podría decirse que existiera la autobiografía hasta que se distinguió de otros actos elocucionarios.. depende de lo que no es. por qué los ingenuos intentos de definir la autobiografía según criterios composicionales o estilísticos fallan.. pues. nos es difícil darnos cuenta de que no siempre ha existido. al igual que el «lenguaje corriente» (si esa falsa distinción puede ser sostenida por el momento) tiene su dimensión «elocucionaria». Como otros géneros. un acto literario debe ser también identificable. «es considerada como un intento (por parte del hablante) de obtener información de un receptor..ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios determina su estilo o estructura. a pesar de lo que puedan cambiar las características que la distinguen. cuatro maneras. Variabilidad en el valor elocucionario del género. Alrededor de cualquier texto hay implícitas condiciones contextuales. La naturaleza de estas condiciones implícitas y de los papeles de los participantes afecta a la condición de la información contenida en el texto. Tynjanov citó la «naturaleza variable» de los géneros hace varias décadas en su trabajo On Literary Evolution: «La novela. ya que la asociación entre la forma y la función es más convencional que natural. No podríamos localizar un género. entonces. que sori tan importantes en la constitución del lenguaje como la gramática y las proposiciones. Si eliminamos la institución. sí que es al menos una razón para que la crítica sea cautelosa a la hora de establecer definiciones aisladas de la autobiografía. de hecho. para luchar con o contra una idea. sin embargo. Una institución literaria debe reflejar y enfocar hacia alguna necesidad y sentido de posibilidad lógica en la comunidad a la que sirve. pero son a menudo nuestras propias convenciones las que ilustran este texto y le conceden esta fuerza. aun reteniendo su identidad genérica. que solo podrían ser infringidos a costa de la ambigüedad o la ininteligibilidad. de la misma manera que el estilo o estructura de la autobiografía no pueden explicar qué hay en el centro de su valor genérico: los papeles jugados por un autor o lector. Aunque normalmente hay elementos dentro de un texto que nos ayudan a reconocer qué fuerza genérica debería tener este. con sus propias sanciones. a la vez. La analogía de John Searle entre el acto hablado de prometer y el valor de la moneda se aplica igualmente a los actos literarios: «solamente si existe la institución del dinero yo puedo tener ahora un billete de cinco dólares en mi mano." Si bien este tema no es motivo de preocupación. cabe recordar que lo que buscamos es una teoría capaz de explicar cómo la autobiografía puede ser a la vez una y muchas. La literatura. 2. También elegimos.. al menos. acerca de la naturaleza funcional del género. haber sido un participante autobiográfico en los hechos descritos de esta manera. pero. cuando autobiografía se convirtió en una denominación familiar en Inglaterra. por pasivo que pueda parecer. o textos de otras culturas. Ciertamente. no siendo otra cosa que la manera en que los signos se comportan el uno con el otro y se distinguen los unos de los otros. prometer y preguntar. el tomar parte en una acción recíproca. la continuidad de la autobiografía a pesar del cambio histórico. los papeles y propósitos que lo componen deben ser relativamente estables dentro de una comunidad particular de lectores y escritores. no tiene existencia en absoluto. pero las concepciones de la identidad individual estan articuladas. por ejemplo.] no podemos [." De la misma manera en que el hablar se compone de diferentes tipos de acciones llevadas a cabo por medio del lenguaje. una pregunta. límites.. el sistema de acciones llevadas a cabo a travésqle la literatura consta de sus diferentes géneros.. pero puedo al menos empezar a describir cómo se desarrolla el proceso de su origen y continuación.22 Es realmente un asunto complicado. una apología realizada en autodefensa o autoexhibición con la intención de vender al hombre mismo como instructor en las artes retóricas ejemplificadas en el texto. Estas cuatro fuentes potenciales de diversidad deben ser tenidas en cuenta para cualquier definición de la autobiografía. puede no ser reconocido como literatura. los participantes implicados en transmitirlo y recibirlo. así como el de otros géneros. No pretendo explicar el porqué de la existencia de la autobiografía. y tales reglas son. tenía connotaciones de informalidad." Ninguno de estos ejemplos es un caso verídico de la autobiografía como un acto autónomo con sus propias responsabilidades peculiares. Toda lectura (o escritura) compromete a una elección: elegimos seguir un estilo o temática. memoria. su existencia depende de los esfuerzos organizados de la inteligencia humana. Viviendo en un tiempo y en una comunidad literaria que reconoce la autobiografía como tarea distinta y premeditada." A partir de lo que yo he dicho. Leemos textos más antiguos. no podría ser lo mismo. forman una sucesión inteligible o una historia. uno tiene lo literario de las memorias y diarios en un sistema y lo extraliterario en otro». con cualquier alteración en la temática o estructura.] definir el género de un trabajo si está aislado del sistema. que parece ser un género completo que se ha desarrollado en y por sí mismo durante siglos. Es fácil ver. 3. ya que una integración total de la función genérica con cada una de las otras funciones de un texto lo convertiría todo en fragmentos de literatura sui generis. algo significativamente diferente. Debería ser. por ejemplo. ni siquiera para describir sus cambios..

representan varias funciones al mismo tiempo. y pueden conmovernos o estremecernos. por lo tanto. en nombre del «realismo». b) el individuo que se ejemplifica en la organización del texto pretende compartir la identidad de un individuo al cual se hace referencia a través de la temática del texto. la distinción entre los varios aspectos de la creación y la absoluta división del yo autobiográfico revelados en esa película. por razones que más tarde argumentaré. la forma en la cual estos diferentes aspectos del acto se funden finalmente es. la presencia de tal narrador ya no fue suficiente para distinguir la autobiografía de la ficción. Se afirma que la información y hechos relatados en conexión con el autobiógrafo han sido. La apología. por Gertrude Stein». si el autor o el lector son en último término responsables de imponerla. uno puede argumentar que el yo autobiográfico tomó un nuevo valor. Cuando los placeres formales de la observación directa. Se puede acusar a un autobiógrafo de «no ser sincero» o de algo peor si se le encuentra en una distorsión premeditada. cambiarán la naturaleza y el alcance de la autobiografía. un autobiógrafo que especificara explícitamente que su sola contribución al texto ha sido agrupar lo que otros han escrito sobre él. estas reglas tienen consecuencias dramáticas tanto para los lectores como para los escritores del género. y sus funciones literarias y no literarias originales han quedado casi olvidadas. lo cual no quiere decir que no pueda modificar las expectativas mediante el acto de leer o descubrir nuevas maneras de inteligibilidad. una identidad. Thomas de Quincey y Vladimir Nabokov. Desde luego. en otro sentido." Aunque ampliamente centradas en las responsabilidades del autor. entonces los otros signos del verso. por ejemplo. Además. Pero deben hacerse generalizaciones limitadas acerca de las dimensiones de la acción que son comunes a estas autobiografías." Puede parecer que he sido demasiado prudente con las reglas que he propuesto. para modificarse o incluso contradecirse recíprocamente ya que todas están dentro del ámbito específico del acto autobiográfico. e incluso autoevidentes en su superficie. se hace un llamamiento al valor de la verdad de lo que el autobiógrafo relata —no importa cuán difícil ese valor de la verdad pudiera ser para averiguar si el relato trata experiencias privadas u ocasiones públicamente observables—. puede que sepamos que un texto se considerará como autobiografía simplemente porque aparece en una revista dedicada a «confesiones verdaderas».ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios puede que sea imposible. una autobiógrafa como Gertrude Stein pudo a la vez invocar y frustrar toda una serie de esperanzas convencionales solamente con sus portadas:«The Autobiography of A lice R Tokler. Las características textuales y estructuras completamente narrativas. cuando el género era todavía relativamente nuevo en Inglaterra) parece muy poco original. Aunque los autobiógrafos continuaron usando este recurso. o que resulta paradójico en un título como Evelybody's Autobiography. siendo uno de los resultados la gran similitud encontrada entre trabajos escritos en el mismo género. como se ejemplifica en los trabajos de John Bunyan. y que la audiencia le considere responsable de triunfar o fracasar en el intento de encontrarlos. con fascinantes cambios de técnica en el ámbito psicológico. Pero el «descubrimiento» y la «modificación» ocurren solo cuando la atención está ya comprometida y es responsable de lo que encuentra. no son de ningún modo autobiográficos —algo que los críticos prescriptivos están a veces poco dispuestos a admitir—. Pero." Muchos críticos. funcionalmente «borradas». La autobiografía como nosotros la conocemos depende de las distinciones entre la ficción y la no ficción. Menos drásticos y más comunes son los cambios en la autobiografía que resultan de los avances en otros actos literarios o en el sistema literario en su conjunto. La portada o el modo de publicación por sí mismos pueden SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 ser suficientes para sugerir su fuerza elocucionaria. ya que para identificar el acto que se está representando se necesitan señales más aisladas y en menor número. o tienen el potencial para ser el caso: a) bajo convenciones existentes. Estas generalizaciones pueden ser establecidas en forma de reglas que debe satisfacer un texto y el contexto que rodea a cualquier trabajo que vaya a «considerarse como» autobiografía. enriquecer o empobrecer nuestro sentido de la condición humana. un yo. independiente del texto en sí mismo. han mencionado que la autobiografía de John Bunyan (escrita en el siglo XVII. la obra de Fellini 8 1/2 es intencionadamente una relación autobiográfica. el testimonio ocular y la densidad del detalle doméstico se convirtieron en fenómenos literarios más generales. Por ejemplo. Regla n. Pero estas distinciones son artefactos culturales y podrían ser tomadas de forma diferente. el narrador o el héroe. narrador y personaje a la vez. en la nueva novela burguesa. Debido al hecho de que toda la vida e identidad extratextual del autobiógrafo es poten67 . Cuando el que experimenta en primera persona. La regla n? 1. La naturaleza del hombre o mujer que escribe. debe tener. y este es parte de su poder sobre la aparentemente pasiva imaginación de la audiencia. son necesariamente realizadas por aquellos que dirigen y. Somos en parte capaces de localizar estas reglas porque debemos observar las consecuencias que se derivan de su transgresión. Un autobiógrafo representa un doble papel. necesita que alguna identidad compartida ligue autor. Por otra parte.) Al citar como segundo tipo de variación el «grado de integración entre el género y la función». por definición. y las características de la caracterización que emerge deben converger. la relación en sí misma es ineludible. En el siglo XX. Regla n. ya que un género se define gracias a sus diferencias. gestos y posturas que se atribuye a sí mismo han sido copiados de otro hombre. y es libre de «comprobarlos» o intentar desacreditarlos. por ejemplo. James Boswell. cuando un género llega a ser más familiar para el público lector. aunque pocas en número. En su mayor parte. la autobiografía también se ha apropiado de formas y técnicas de otros tipos de discurso. estas reglas crean también los derechos de los lectores de la autobiografía y estipulan el alcance legítimo de las esperanzas que se les conceden." Si los resultados no son siempre igualmente admirables." Así. La diversidad de estos trabajos debería por sí misma ser suficiente para demostrar que no hay una forma intrínsecamente autobiográfica. habiendo escrito de hecho él mismo el manuscrito sin contacto o autorización de Hughes. Parece ocurrir que. diferenciándose tan solo en algunos detalles de las narrativas de conversión de sus contemporáneos sectarios?' En etapas posteriores de su historia. al menos. si puede volverse a formular o no de algún modo más generalmente aceptable desde otro punto de vista.° 3. al margen de lo bien supervisadas que estén. con el resultado de que estas características formales ya no serán suficientes para indicar la fuerza elocucionaria de un texto y se descubrirán o promoverán otros recursos para evitar la ambigüedad.° 2. «Su función simplemente cambia y se convierte en auxiliar. por ejemplo. Considérese también el desarrollo de las nuevas posibilidades formales. el autor tiene menos necesidad de proporcionar signos internos para asegurar que su texto será leído con la energía adecuada. los cambios en el ámbito de la lírica. por grande que sea la tensión o disparidad. se le condenó a prisión por fraude literario." De hecho. menos empírico y más subjetivo como resultado de esto. tratar los avances en la autobiografía con cierta sutilidad y sin aterrarse por las diferencias que observamos. Por otra parte. son. los otros 66 elementos del trabajo cobran más importancia en su lugar. le fue robado a la autobiografía. por Gertrude Stein». es a menudo difícil aislar los valores genéricos de otros valores tales como el nivel del estilo o la trama. Es posible encontrar vestigios de los ensueños medievales en escritos autobiográficos posteriores. Él es el origen de la temática y la fuente para la estructura que se encontrará en su texto: a) El autor exige responsabilidad individual para la creación y ordenación de su texto. ya no volvió a ser predominante en la definición funcional del género: de hecho. Los elementos del texto son «sintéticos». tanto por las razones que he citado antes como por otras que todavía se han de formular. antes asociadas en exclusiva con un género. Las contribuciones independientes. cuando el género se convierte en un tipo claramente diferenciado de actividad literaria. el autobiógrafo da a entender que cree en lo que afirma. sin nuestro tácito conocimiento del (los) papel(es) que se nos asigna en el acto no podría haber tal compromiso o responsabilidad. tales como las ofrecidas por el cine: por ejemplo. como hubiera dicho Tynjanov. tales distinciones hacen posible. El lector de una autobiografía tiene el derecho a intentar adecuar el texto a sus expectativas. ya no se consideraron como propios de la autobiografía. cuando Clifford Irving afirmó ser solo el editor de una autobiografía de Howard Hughes. Si el metro de un poema es "borrado". Una exposición más elaborada y finamente enhebrada sobre la flexibilidad y variedad de la autobiografía inglesa durante los cuatro últimos siglos. estas características continuaron estando presentes en textos autobiográficos. ¿Tendrán las posibilidades formales. b) se espera que la audiencia acepte estos relatos como verdaderos. quizá. por aquellos que retratan amigos recordados y antagonistas —incluso al propio autobiógrafo—. entre la narración empírica o retórica en primera persona. (La figura así seleccionada para «interpretan. la explotación de nuevos materiales y la «vernacularización» de la literatura en sí misma afecta necesariamente también a la autobiografía. los elementos de un texto pueden llegar a ser más «analíticos». o que las características físicas. El mismo proceso de mutuo ajuste afecta a la forma autobiográfica. c) la existencia de este individuo. si algo por casualidad altera u oscurece estos límites. un efecto en la prosa autobiográfica? Uno podría imaginar. será el objeto de los capítulos siguientes. En etapas anteriores. o a quejarse cuando encuentra algo que parece pragmáticamente ininteligible. su reformulación total. se presupone que es susceptible de apropiarse de procedimientos de verificación pública. La aparición y extinción de otros géneros. por vaga. la posibilidad es menos verosímil de lo que al principio pueda parecer. debemos tener algún tipo de conocimiento sobre el orden de las reglas que explica nuestra habilidad para reconocer que algo está mal. pero fueron menos visibles. como ciertamente lo fueron una vez y podría ser que lo volvieran a ser. la de la personalidad. con límites implícitos que lo distinguen de otros actos reconocidos. Pero lo que es vital para crear la fuerza elocucionaria del texto es que el autor dé a en29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS tender que ha encontrado estos requisitos. Cualquiera y cada una de estas reglas puede que sean y son ocasionalmente rotas. Por ejemplo. y admito que realmente he sido cauta. predecir la naturaleza de los cambios que ocurren. Regla n. a sí mismo podría ser tan reveladora como la autoimagen que aparece en la autobiografía tradicional. Si lo que se relata puede desacreditarse o no. Hay muchas estrategias para tratar esta implicación del acto. y «Everybody's Autobiography. antaño asociadas únicamente con la autobiografía. pueden ser apropiadas por otro. estaba aludiendo a un proceso que puede ser fácilmente discernido en la historia de la autobiografía inglesa.»" Desde luego. la caída en desuso de la epístola literaria hace posible que la autobiografía asuma alguna de las funciones que una vez desempeñó la epístola como una forma de intimidad y espontaneidad. los lectores entienden el acto como algo que ellos también podrían representar. causando la caída en desuso de la autobiografía o al menos. una «cara humana». la convirtieron en competidora por la temática y la autoexpresión. aunque el autobiógrafo controla solo la forma del guión y la dirección. y su importancia creciente en el siglo XIX. por ejemplo. es actualmente una forma casi exclusivamente asociada a la autobiografía. y que parecen formar el centro de nuestra noción de las funciones que un texto autobiográfico debe representar.° I. la postura y voz adoptadas dentro del texto. como Blake diría.

)" Hay diferencias no solo en lo que se incluye o excluye del acto autobiográfico —tanto de la temática como de la postura de la narrativa—. y todas y cada una de ellas igualmente legítimas.ESTUDIOS. por ejemplo. Una implicación incluso más complicada de estas reglas es el he68 cho de que la presunción que el autobiógrafo hace acerca de la naturaleza de su audiencia también está bajo el escrutinio de esa audiencia. quinto. Incluso las siete «continuas de fuerza elocucionaria» sugeridas por Searle están lejos de acabar con todas las dimensiones que son antropológicamente posibles. Si nuestra tarea es lograr distinciones genéricas vivas. pero puede que nosotros resistamos la identidad introducida en nosotros incluso por alguien que nos conoce del todo demasiado bien.] la autoidentidad (Yo mirándome a mí se constituye no solo por nuestra visión de nosotros mismos. al menos social. la autobiografía podría simplemente llegar a ser obsoleta si sus características definitorias. Algunas autobiografías han sido incluso escritas para lograr una identidad o notoriedad reconocida públicamente (atendiendo a nuevas responsabilidades y complicaciones que surgen a raíz de vivir la vida de uno eternamente después y solo «como personaje»). los cambios en cualquiera de las ocupaciones y preocupaciones que constituyen un orden social afectarán a la autobiografía tan necesariamente (si no tan dramáticamente) como los cataclismos sociales. el grado de compromiso contraído (la diferencia entre una mera expresión de intención y una promesa). Otros autobiógrafos podrían lograr esta simplificación sin quererlo intencionadamente. al mismo tiempo. Pero el reconocimiento de la existencia de tales presiones supone un claro y mecánico determinismo. A partir de la forma en que un autobiógrafo imagina y manipula a sus lectores. En los siguientes capítulos. Esto puede reflejarse en los intereses o las actitudes que el texto intenta satisfacer. Como toda acción humana. ción. no especifican (ni lo pueden hacer) resultados tales como qué cantidad de una vida debe representar una autobiografía. creo yo. está permanentemente reconstituido desde dentro por la actividad social y estética de sus crea69 . está el propósito del acto (la diferencia. la forma y las expresiones de intención que encontramos. Debido a que las instituciones simbólicas y no simbólicas de una cultura están también relacionadas la una con la otra sistemáticamente. la publicidad de antecedente)—. Las presiones sobre los autobiógrafos proceden de la cultura en general y. aunque de forma tácita. en segundo lugar. Desde luego. con grados convencionales de incertidumbre. autobiografías de intención. como un acto entre todos aquellos que los seres humanos gustarían de realizar a través del lenguaje y su literatura. De la misma manera que las partes de la identidad del actor pueden ser tratadas de irrelevantes o mediocres." Al leer las Confessions de Jean-Jacques Rousseau. buscaré un lenguaje que cubra los aspectos más sutiles y transitorios de la autobiografía. entre avisos y predicciones). desde luego. que es una expresión de creencia). considerada como un «ejemplo» de su epistemología y destreza personal. Hay en todo esto un simbolismo moral o.D. Y esta multiplicidad no es algo establecido. Esto puede convenirse en un aspecto vital de mi visión de mí mismo (e. mirarnos a nosotros y nuestra reconstitución de y alteración de estas visiones de otros sobre nosotros. Ya he remarcado la manera en que los apologistas definen su acto con respecto a otro de las dimensiones de Searle —«las diferentes maneras en que un acto hablado se relaciona con el resto de la conversación» (o. La manera en que el autobiógrafo ha preparado su texto es. Otro punto de atención para los lectores de una autobiografía es la preparación y el proceso de narración en el texto. pero en la autobiografía está estipulado que la presentación estructural del texto sea una demostración de algunas de las capacidades y hábitos del hombre acerca del cual se está leyendo. Como Wittgenstein dijo en uno de sus primeros relatos de lo que más tarde llegaría a ser conocido como acción elocucionaria: «¿Pero cuántos tipos de oración hay? ¿Digamos preguntas. si se la considera un sistema cambiante de posibilidades creativas. dado de una vez para siempre. intereses o capacidades. las modificaciones formales y cambios en el estatus o vitalidad de otros géneros le afectarán al final también. ideadas para reflejar las SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 implicaciones compartidas por las autobiografías de distintas comunidades literarias y por casos ampliamente separados en el tiempo.). y más importante. identificando cualquier cosa que tenga lugar como una forma de autoevaluación.) Pero un autobiógrafo no necesita ser tan explícito como Rousseau en el tratamiento de su audiencia para que nosotros reconozcamos las suposiciones que él no puede evitar hacer acerca de ella. Así. como aquellas usadas para tratar los múltiples hilos de identidad involucrados en el acto autobiográfico. las omisiones son inevitables. como si dijeramos.. e incluso en lo que el autor espera que sus lectores encuentren familiar. y no simplemente «apilar los libros en grupos»." Debido a las reglas. y objetar lo que ha dicho). por ejemplo. Las definiciones de lo que es apropiado para el acto autobiográfico nunca son absolutas: deben ser creadas y sustentadas. podría llegar a ser necesariamente así. en este caso. y porque creo que no pueden hacerse distinciones más delicadas sin referencia a contextos literarios mucho menos amplios. la diferencia en el contenido proposicional (la diferencia entre predicciones y relatos). No es que todas las omisiones se consideren como ausencias tanto para el autor como para su audiencia. salen a la luz. por lo tanto. de hecho. Como lectores somos conscientes de esto. porque limitarlo. yo me convierto en un mí que está siendo percibido erróneamente por otra persona. más que a su presente o futuro. la «relativa posición de E y R y la «manera en que la proposición se ajusta a los intereses de 29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS E y R. del que las reglas del acto biográfico nos hacen ser conscientes. Mi autoidentidad se convierte en mi visión de mí que reconozco como la negación de la visión de mí de otra persona. llega a ser incorporada en su forma rechazada como una parte de mi autoidentidad. séptimo. que es una expresión de intención. me parece artificial. no hay manera de que el autobiógrafo pueda evadir la responsabilidad personal por la forma de su trabajo —incluso las elecciones convencionales reflejan su identidad individual quizá como un hombre de poca necesidad o talento para la originalidad—. por ejemplo. somos plenamente conscientes de cómo gran parte de la identidad del autobiógrafo está ligada con la noción del «ser malentendido». puede que nos convirtamos en particularmente sensibles a la forma en que somos tratados cuando este es el caso. confuso—. junto con la didáctica. cesaran de ser importantes para una cultura en particular. en el contexto donde emergen y dentro de la comunidad literaria que les da vida. se nos permite trazar conclusiones sobre su modo habitual de interacción con los demás. Debido al lugar que ocupa dentro del sistema literario. oraciones. Estas reglas. en tercer lugar. no he puesto ninguna restricción más sobre la temática. partiendo de las observaciones hechas por John Searle sobre las dimensiones que entran usualmente en la acción elocucionaria. g. Así. un cambio en cualquier parte de un sistema altera la forma del todo. claro. por ejemplo. que." La evolución de cualquier acto literario es. arrojan una luz paradójica sobre cualquier cosa que pueda decir acerca de los primeros. Y. entre una afirmación y una pregunta). o hasta qué grado la temática debe concernir al pasado del autobiógrafo. como las he formulado antes. Primero. en cuyo caso la simplicidad yace en los ojos del lector. y sin estas representaciones uno solo puede hablar del acto autobiográfico en términos potenciales o históricos. en algo especialmente visible cuando la audiencia imaginada por el autor no es la que le lee. y otros se tornan obsoletos y se olvidan». experimentar estos elementos «tipificados» como espacios premeditados o psicológicamente reveladores. Las dimensiones del acto deben ser reconstituidas cada vez que se representa. Aparte de afirmar que algunas partes de la temática deben concernir a la identidad del autor. como subclasificar el acto de esta manera.. se convierten en imprescindibles para nuestra lectura de un texto autobiográfico. por lo menos en parte. afirmaciones y de mandato? —Hay incontables diferentes tipos de uso de lo que llamamos símbolos. Para algunos autobiógrafos. y una afirma. He evitado dar cualquier regla general sobre la naturaleza de la relación que el autobiógrafo debe establecer con su yo representado —elegíaco. (Una nueva o inesperada audiencia puede. Realmente. las posiciones relativas de E (emisor) y R (receptor) (la diferencia entre una petición y una orden). el acto puede ser experimentado como una consciente simplificación de sí mismo. imponiendo una coherencia más personalmente satisfactoria o más retóricamente efectiva. Uno puede empezar esta búsqueda de manera provechosa. Estas suposiciones se convierten. pues una cultura trata encarecidamente de asociarse con sus instituciones literarias. mientras toda la autobiografía es potencialmente «ejemplar». en cualquiera de los contextos o propósitos. (Las cosas que atribuye a esta última. Como Robert Weiman afirma en su crítica del excesivamente optimista esquema de algunos estructuralismos literarios: «la historia de la literatura. de dominios literarios más restringidos. en cuyo caso se establecerían el «propósito».. sino que nuevos tipos de lenguaje. la autobiografía es. Pero las reglas. la cantidad y el tipo de revelación. «demasiado determinado». tomando prestado el término que utiliza Freud. desde luego. y así." Para una comunidad en particular de escritores y lectores. palabras. como el psiquiatra R. una voz autorizada y guía que exhortara a los perplejos. o dedicar más tiempo a la delineación del yo que a otros. ni incluso para estipular si la autobiografía debe concernir al hombre «interno» o al «externo». Estas estrategias. Todo lo que las reglas para el acto proporcionan es un campo en el cual se entiende que tiene lugar la tarea del autoimaginarse y la autoevaluación. así como estas áreas de consenso. los diferentes estados posibles expresados psicológicamente (la diferencia entre una promesa. «Soy una persona a la que nadie comprende realmente. Y la identidad. dejan deliberadamente mucho por especificar. tales como la identidad individual. Las reglas que he esquematizado simplemente reflejan distinciones importantes que han sobrevivido y que continúan siendo observadas. crónico. se compone no solo de actos de autopercepción. algunos aspectos de la identidad puede que parezcan totalmente irrelevantes. son variadas. Dependiendo de sus propósitos y la naturaleza de la audiencia que él imagina. Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios cialmente relevante al acto. entonces debemos buscar más especificaciones posteriores en la relación entre el autobiógrafo y la audiencia. Uno puede imaginar lamentaciones autobiográficas. sino por «percepciones del otro» también: [. el significado convencional del acto autobiográfico podría incluir implicaciones adicionales en cualquiera o incluso en varias de estas direcciones. la diferencia en la manera en que la proposición se ajusta a los intereses de E y R (la diferencia entre las ostentaciones y los lamentos. los aspectos de la identidad colectiva o individual de la audiencia pueden ser más o menos negados caballerosamente. el autobiógrafo encontrará que diferentes aspectos de sí mismo retroceden a unos antecedentes de lo que puede darse como supuesto. sino también en cómo el acto se relaciona con cualquier otra cosa que el autor o los lectores puedan conocer sobre la vida.. sino también por nuestro mirar a los demás. muy generales. incluso si una visión de mí es rechazada. cualquier acto sofisticado de lectura requerirá prestar alguna atención a estos aspectos del trabajo. nuevos juegos del lenguaje. tanto por los antiguos amigos como por su audiencia inmediata. serían valores automáticamente asociados al acto autobiográfico. autodeterminante. Laing ha señalado. sexto. cuarto. Un autobiógrafo puede actuar para rebatir su carácter público mediante una apología o para sustentarlo en la forma de (lo que ahora se llama) una memoria. las diferentes maneras en las que un acto de habla se relaciona con el resto de la conversación (la diferencia entre simplemente replicar lo que alguien ha dicho.

y el más arbitrario y caprichoso reino del hecho subjetivo y la privada sensibilidad que es el dominio de la autobiografía. Uno también puede preguntar. mientras. solo su autobiografía es empírica al mismo tiempo que ejemplar. De hecho. la diferencia entre autobiografía y su parodia. un acto literario que para ese escritor en particular y su comunidad toma parte en y da lugar a distinciones importantes con respecto a la autobiografía. las representaciones inician la historia. pedir a cada parte del discurso cuáles son los centros de su orientación y también cuál es la naturaleza de esa orientación: si esto es valorado en términos de proximidad o en cualquiera de las otras variadas escalas de posición que un lenguaje puede proporcionar. y particularmente en la adecuación y legitimidad de las formas disponibles. sino imposible. fieles al principio de 70 Woolf de no perder «todo el sentido del significado». o puede haber logros esporádicos. Afortunadamente. (Gertrude Stein)42 Decir que la autobiografía es un acto más que una forma resuelve algunas preguntas de la crítica. entonces. adecuadas relaciones sociales y posibles relaciones con el mundo. De los experimentos malogrados nunca tendremos conocimiento. e incluso deleitarnos en nuestra habilidad para ver lo que un autor intensamente ocupado en su tarea no puede. Tanto el lector como el escritor pueden usar su representación para modificar las reglas del acto autobiográfico de cara a satisfacer sus propias necesidades.. No solo sería perverso. el London Journal.] puede responderse perfectamente si el texto es tratado en comparación con los antecedentes de otros trabajos que el autor pudiera esperar que el público contemporáneo conociera explícita o implícitamente." Tanto la geografía espacial como la temporal están indicadas. y el sujeto mundano. De forma similar. pero que es.. ahora en la forma indeterminada de un journal. acción? Las reglas que hacen que la forma sea dinámica. a pesar incluso de cambios más fundamentales en su función y en su propósito. En el trabajo de Vladimir Nabokov. Pueden también observarse cambios en la forma. Así. la característica que distingue la autobiografía es la realidad. sino también nuevas formas de leer viejas obras." De hecho. ciertas distinciones lingüísticas parecen sobrevivir principalmente porque ayudan a definir y comunicar la naturaleza de una acción. y puede que la diversidad humana sea el secreto de su continuidad. los Autobiographical Sketches. Los elementos en particular que son sensibles al contexto al que deben responder difieren de un lenguaje a otro. aquellos que toman parte 71 . «Todos los sistemas simbólicos —percepción. Del acto al texto Siempre digo algo que es que lo que estoy haciendo [. forman un diseño autobiográfico convincente. Unos cuantos elementos pueden formar una matriz sobre la cual valores tales como la «autoconciencia». así como los significados sociales —Navidad. Pero estos cuatro escritores han sido también seleccionados debido a la introspección que nos permiten en los sistemas literarios y culturales dentro de los cuales trabajan y en términos de los cuales sus actos autobiográficos se definen. cada autobiógrafo no solo intenta resolver los problemas acerca de su propia naturaleza y la naturaleza del acto de autoanálisis y autoexhibición en la que está ocupado: también provoca nuevas preguntas acerca del sujeto. sino.. nuevas ambiciones para comprobar o extender el ámbito de sus observaciones y la profundidad de su control estético y de su expresión. serían posibles generalizaciones no histórico-sistemáticas. posicional. más allá de esto. sino que logra una personalidad casi olímpica también.) Ya sabemos mucho acerca de cómo situarnos en y mediante el escuchar y el hablar. Para Bunyan. Cuando se percibe a uno y cuando otros miembros de la comunidad lo usan como ejemplo para modificar sus propias representaciones —la audiencia pidiendo nuevos trabajos. aunque pocas modificaciones serán tomadas e incluso percibidas por la comunidad en general. pero sería igualmente perverso e imposible hablar de cambio como algo que ocurre fuera y más allá de las contribuciones que estos y otros autobiógrafos individuales han hecho. que. lenguaje. la autobiografía es viable solo cuando uno reconoce que crea la verdad tanto como la expresa. Luego están los participantes. pero las dimensiones de la acción que son importantes para una comunidad estan incluidas entre ellos. pero si no puedo abarcar completamente el acto autobiográfico. puedo al menos extraer lo mejor de las oposiciones. y permite a sus Autobiographical Sketches reflejar entretenidos accidentes de la historia y la sociedad que le distinguen superficialmente de otros hombres. obviamente." Yo. Nabokov no limi ta la autobiografía al revelado o incluso descubrimiento de la verdad. su burla de la autobiografía en Gotita expone los engaños de la sinceridad y la indulgencia narcisista de la tradición confesional. Cada uno es autor de un trabajo contrastado. definen las posibilidades de un futuro «abierto al campo de la investigación». así. Pero al escribir. incluso alguno con pretensiones estéticas superiores—. la paradoja de la convención histórica es. consistencia y modelo hay en este proceso de orientación. y a partir de este conocimiento. ¿Sugiere el lenguaje del texto ambivalencia. «del mismo modo en que la inteligibilidad presupone reglas gramaticales subyacentes. su provisión de mecanismos temáticos y verbales) se cambia constantemente y se renueva por la praxis de la creación y recepción de nuevos trabajos literarios». una nueva oposición debe establecerse entre tipos diferentes de hechos: entre el hecho objetivo y la psicología afectiva de la observación asociada con la biografía.. algunas culturas y algunas literaturas serán menos tolerantes con este tipo de experimentos. A diferencia de sus predecesores." Cada uno de los cuatro autobiógrafos que he elegido estudiar representa un momento en la historia y la progresiva articulación del acto autobiográfico. Memory son todos trabajos destacados en la forma que demuestran las diversas actitudes y esperanzas que rodean el acto autobiográfico en cuatro épocas de la literatura inglesa y americana separadas las unas de la otras por intervalos de al menos un siglo. Según el sociólogo y lingüista John Gumperz. podemos proceder a encontrar nuestro camino hacia las situaciones que rodean los diversos actos autobiográficos. por la otra. la comunicación de la información social presupone la existencia de relaciones regulares entre el uso del lenguaje y la estructura social». aunque para hacerlo necesitan ser asumidos por iniciativa humana. que «solo toca de las cosas aquello que tienen que pertenece al futuro. refleja vívidamente y también moldea las situaciones pragmáticas. Ciertamente. no tengo ni suficiente espacio ni tiempo para emitir lo que Jauss ha llamado «la mejor respuesta». la única manera de encarar estos problemas permaneciendo. o casa— que han adquirido. o incluso un conjunto contrastado de textos.. Es por esta razón por lo que dedico un capítulo entero al trabajo de cada hombre. qué tipo de coherencia.] no tiene contenido pero queda la forma de la pregunta y la respuesta. «La cuestión filológica de cómo un texto puede ser interpretado "con propiedad" (. Pero Grace Abounding. En cada escritor podemos observar cambios en la familiaridad. y a menudo se llevarán a cabo los más profundos experimentos sin ninguna intención revolucionaria. Su propia autobiografía no solo hace gala de su artificialidad. convirtiéndose en el «sujeto trascendental». y Speak. las elecciones. de Vladimir Nabokov. Debemos empezar con alguna noción de las características contextuales que nuestro mapa lingüístico es capaz de reflejar.. en cambio. Boswell ya no encuentra suficiente la distinción entre «hecho» y «ficción». evitar hablar sobre los cambios en la autobiografía entre Grace Abounding. Este reino subjetivo fue en sí mismo subdividido por el siSUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 glo xix. por ejemplo.. cuando uno se mueve de un autor a otro. de John Bunyan. el pasado no es solo capaz de orientar el futuro o llenar el cuadro de referencia para los problemas de una persona adulta. Dado un único texto.ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios dores y receptores: todo el sistema de la langue literaria (sus convenciones y perspectivas disponibles.] o a una elaboración indefinida. tales como las que tratan del género y la sociedad. Según Robert Weiman. No puedo proporcionar más que un rudimentario análisis de los elementos del inglés que reflejan y crean nuestro sentido de contexto. En cada lenguaje hay elementos que responden a características en el contexto en el que son utilizados. sugiriendo que ningún autobiógrafo debería retratarse a sí mismo sin antes llegar a ser consciente de la gran cantidad de ficción implícita en la idea de un yo. Pero incluso esto podría ser un inicio útil. ca29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS racterísticas no solo del marco físico.»38 Pero Merleau-Ponty nos recuerda que la relación no es meramente entre cualquier representación creativa o crítica en particular y lo que la ha precedido.. la determinación o la jovialidad del acto autobiográfico pueden empezar a medirse. si somos capaces de seguir ciertas claves inherentes al lenguaje del texto. puntos de claridad y oscuridad. por una parte. queda una vía de entrada parcial en los contextos que se nos han perdido. las alteraciones sutiles que estos cuatro autores usan para distinguir su autobiografía de la de un competidor. Memory. Para Nabokov. historia— solo se convierten en lo que fueron. Aunque todos sus escritos están relacionados con la misma «verdad espiritual». Pero. (Después de todo. tenemos la oportunidad de ver una de las más delicadas de todas las distinciones. sobre lo que atrae o desvía su atención." Así. una vez que sus bases lingüísticas están articuladas. no solo deben considerarse nuevos trabajos literarios. individual. y Speak. y nuevos trabajos pidiendo audiencia— llegamos a la evolución literaria en su forma más inmanente. en cambio. dar inicio a la búsqueda [. un siglo más tarde. la historia literaria no tiene incluso elección: si tuviera que juzgar solo el trabajo individual (o una sucesión de trabajos) como parole. que atribuyen dirección e intención a un diseño textual. «En el hombre. el esfuerzo autobiográfico ha perdurado. «Al nivel de sus decisiones más fundamentales. Deseo que sea por ahora evidente que un detallado análisis crítico de cuatro autobiografías individuales no es una manera de escapar a problemas mayores de la definición genérica e histórica. pero da lugar a otras. ¿cómo puede uno esperar aprehender sus dimensiones como . aunque sería absurdo pretender que cualquier trabajo individual es solo y adecuadamente «representativo» —que no hay otros trabajos igualmente importantes que no pudiera haber escogido. Thomas de Quincey reserva sus verdades subjetivas más profundas y universales para la «prosa apasionada» de su lírica. las reglas de la autobiografía son tales que podemos leer cualquier texto de forma sintomática. son tácitas incluso para los miembros de la misma comunidad literaria —cuánto más invisibles deben ser para los lectores que lo contemplan tras un intervalo de un siglo o más de diferencia—. de forma particular ante una obra de literatura." Uno puede. sino que incluyen toda una serie de distinciones culturales por lo que se refiere a intereses y capacidades. A partir de la distribución y frecuencia de estos índices lingüísticos uno puede efectuar juicios sobre el aspecto y aparente fuerza de la atención de un autobiógrafo. según Merleau-Ponty. así como al trabajo de Boswell y De Quincey.. o ambigüedad de enfoque? ¿Existe un nombre explícito o implícito para la fuerza que lo controla detrás de las perspectivas que son elegidas? Las actitudes y roles pueden aparecer gradualmente con el desarrollo del texto. la habilidad consciente de adivinar y controlar los fines del acto en el que esta ocupado. El lenguaje es en sí mismo estático. una preocupación con la langue tendería a negar los grandes trabajos en sí mismos y a reducir la cualidad constitutiva de sus contribuciones al crecimiento de la literatura». indecisión quizá. a pesar del hecho de que la autobiografía surge ahora bajo el prestado disfraz de la hagiografía.

solidaridad. Simplemente he sugerido aquellas características y relaciones que están automáticamente codificadas en el lenguaje. etc." La precisión de la jerarquía de la situación que hace Douglass podría. Parece que no hay colegas escritores entre su público y que sus creencias colectivas son tan extrañas a ella como lo son sus costumbres miméticas para su público. incluso estaba satisfecho de ver a su amigo muerto. 45 Al adoptar un punto en el futuro. y una posición entre su propia posteridad como un punto temporal 72 de ventaja. Desde luego. Pero tan importantes como estas características de base son las relaciones que mantienen entre ellas. que a menudo cobra vida autónoma propia." Complementando esta dicotomía temporal básica. Hablar en primera persona es identificarse a uno mismo como la fuente principal de la comunicación. edad en la que esto es escrito» (Benjamin Franklin. que puede aplicarse a cualquier persona que pueda compartir las circunstancias descritas. segunda y tercera «persona». y que afectan a cualquier hablante tanto si elige conscientemente o no meditar sobre su situación. por ejemplo. si uno está at (un punto en el plano) o in («dentro») de la casa. certeza. pueden tener un punto de referencia implícito situado en el contexto comunicativo. y el conocimiento del mundo visto por miembros que se organizan por categorías de pertenencia [. Uno puede especificar no solo si hay uno o muchos emisores o receptores. Una de las elecciones contextualmente más motivadas y obvias en nuestra habla es la que existe entre la primera. ser debida a un deseo de guiar a su audiencia hacia un lugar fuera de la escala usual. iba emparejado a la intimidad o al poder. y hacer de este un asunto central de esa comunicación. Yo. an American Slave Written by Himself)." Aunque McCarthy ridiculiza la xenofobia y la condescendencia de este masivo público lector. Según John Lyons. proximidad. Las mismas distinciones continúan siendo importantes en el inglés moderno. como un niño que ha caído en aquel hábito y que es mecánicamente reñido por sus padres incluso cuando asegura que esta vez está diciendo la verdad» (Mary McCarthy. refleja mucho sobre la situación autobiográfica. «tú»). y la probabilidad de éxito en un acto particular de comunicación. Dependiendo del punto de referencia escogido podemos situarnos a nosotros mismos como here («aquí») o there («allí»). Journal of the Border Tour). La escala está de hecho bastante limitada. alusión o imaginación. sus propósitos. Además del uso de etiquetas y señales. y ahora. detectar cuáles de sus atributos son relevantes en el contexto. lo que se comunica en ella allí era más un memorial de mi persona que un ejemplo de cualquier otra». continuidad y autonomía. Uno puede fácilmente deducir. Memories of a Catholic Girlhood). uniéndose a ella en un comunal nosotros o haciendo su papel individual tan indefinido. universalmente llorados. El derecho a dirigirse a alguien como thou. hay grupos de verbos que también reflejan una orientación implícita. mientras el tiempo pasado se refiere típicamente al before-now ("antes de ahora") el no pasado no está restringido a lo que es contemporáneo al tiempo de la actuación: es usado para frases "atemporales" o "eternas" ("El sol sale por el este". cualquier hablante individual puede analizar más profundamente su situación y tratarla en términos más sutiles que estos. Browne no se dirige directamente a ninguno de estos individuos no especificados. 16 Tal lenguaje es apenas sorprendente para alguien que encontró que la lección principal de las Confessions de Rousseau es una «advertencia contra el Ego». a partir del extracto de Browne. Uno había visto como la grandeza de muchos emperadores y héroes se diluía en la más absoluta oscuridad incluso en vida. bien como una fuente o como portavoz. hay todavía más distinciones por hacer entre aquellos que participan.." Los que hablan y escriben inglés pueden elegir situarse ellos mismos en el espacio. y arrive («llegar»). permaneciendo circunspecto y discreto bajo lo que considera como el impersonal y fundamentalmente intrusivo escrutinio de su «público». aunque individualizada: una colección de potenciales «otros» que conjuntamente forman el «mundo». Un autor puede elegir incluir o excluir a su audiencia de sus dominios. Lo que damos a entender por reconocimiento significa que el receptor puede llevar a cabo operaciones en el nombre. Finalmente. por ejemplo. en nuestra tierra y en el extranjero. distante e indefinida. un lugar de nacimiento se convierte en una morada tanto espiritual como física." Para la autobiografía esto significa que las audiencias pueden ser tratadas con desdeño o con respeto. lecturas de presente habitual o futuro como «ella se marcha mañana» 56 Algunos grupos de adverbios de tiempo —tales como mañana. hasta los 79 años. se elimina del principal campo de nuestra acción a él (ella. trata de irrelevante la conexión entre la participación . La selección del término «adecuado». su ancestro le debió la constante felicidad de su vida. cerca de Hillsborough. por lo tanto. tenemos también varias categorías de adverbios y verbos «deícticos» a través de los que manipulamos y reflejamos relaciones espaciales. y a unas doce millas de Easton. puede que los divida entre nobles y no nobles. Considérense las estrategias adoptadas en el prefacio de sir Thomas Browne en Religio Medici: «He presentado ahora al mundo una copia completa y modificada de aquella pieza que fue antes tan imperfecta en gran parte y clandestinamente publicada [. el autor se ha erigido ya en contra de una forma menos oblicua de referencia. mediante el uso de títulos tales como Mr. siendo un ejercicio privado dirigido a mí mismo. por lo menos. para un hombre al que se le ha negado el conocimiento de su fecha de nacimiento y de su parentesco. o ahora y entonces— se organizan alrededor de puntos de orientación contextuales. en el punto álgido de la fama. la audiencia está.] El que leerá aquella obra y tomará nota de las particularidades varias y expresiones personales en ella distinguirá fácilmente que la intención no era pública.). pero están obligados a dar su posición en el tiempo. Tampoco necesita el autor tratar a su audiencia como un todo no diferenciado. y ayer. que pueden ser utilizados para especificar el tiempo de presente no limitado de antemano. exigiendo que él les enumere una lista de nombres más familiares." Aquí. continúa asumiendo que hay distinciones fundamentales entre ella misma y su propia audiencia de lectores. parejas como go («ir») y come («venir»).' Uno podría. en grupos hostiles y comprensivos. un rasgo especialmente importante en el caso de los textos literarios. en base a nuestra proximidad a aquel punto. Sin embargo. que la persona gramatical no es el único recurso para calificar los roles respectivos de escritor y lector. centralización. que distinguía algo más que simplemente el número de receptores. como todos moriríamos si pudiéramos. tales como el grado de impersonalidad o idiosincrasia en la posición «de uno» como hablante. que es el diario de un poeta y no un libro de viajes. parece involucrar sensibilidad a los respectivos posicionamientos de los participantes y referente (que puede cambiar en el transcurso de la interacción). su propósito y su audiencia implícita. a la composición de los participantes de la interacción.] y al tópico o actividad llevado a cabo en la conversación en ese punto de su transcurso. siendo la dirección una función de un punto de vista dado y no el del árbol mismo»" El punto de vista puede también determinar si hay dos o tres dimensiones. por lo menos. y son así similares al tiempo verbal y a los adverbios . y la manera en la que perciben los roles que deben desempeñar.. midiéndose la proximidad de un acontecimiento o estado en relación a lo que «ahora» está sucediendo en el contexto de comunicación real o proyectado. y manteniendo su poder hasta el final. examinar cada elección de una palabra como si fuera sensible en este paso hacia las suposiciones que se hacen sobre la situación comunicativa. en principio. Desde luego. categorizarlo. El sistema de los pronombres en inglés incluyó antaño una distinción entre thou («vos») y you («usted». compromiso. Pero a ningún lector sensible podría escapar el orgullo que Douglass siente al hacer esta precisión. la forma en que ellos se relacionan sucesivamente con sus instrumentos y sus marcos de actuación. etc. También está el instrumento o canal de comunicación. pero las suposiciones son mucho más claras cuando un autor lucha abiertamente para hacer que una cosa sea identificable a los ojos de su audiencia. El uso de la tercera persona niega o. Cuando.ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios activa o pasivamente.. a la vez. Burns revela no solo su alegre ironía con respecto a su postura como autor. y el hecho de escuchar un término como adecuado. La identidad autobiográfica varía considerablemente con respecto a todas estas dimensiones. Autooiography). «Bien pudiera ser que mis descendientes fueran informados de que a este pequeño artificio. ya que todo lo que el tiempo verbal puede realmente medir son las distinciones absolutas entre la cualidad pass («pasado») o nonpast («no pasado») de los acontecimientos. y el conocimiento de este. él espera que ellos sean capaces de responder al hecho de llamarlos por su nombre: «¿Puede darse el caso de que el público dé por supuesto que cualquier cosa escrita por un escritor profesional sea eo ipso falso? El escritor profesional es quizá considerado como un "cuentista". así como acerca del papel del autor y su relación con el material. y también situar this («este») o that («aquel») objeto en base a su relativa proximidad. y dándole. Franklin puede contemplarse a sí mismo como una personalidad histórica. Las relaciones lingüísticamente relevantes incluyen grados de poder. en el condado de Talbot. y esto también entra en el significado del título descriptivo que elige: «Nota Bene —El poeta a un punto y medio de estar terriblemente enamorado» (Robert Burns. nosotros y tú son todos ellos términos reservados para los participantes en un acto de comunicación. A cada frase completa se le exige una inflexión temporal. No tengo conocimiento exacto de mi edad. encontrar como miembro de qué clase está siendo usado. según Hay. uno no tenía que temer que esto le sucediera a su amigo». novedad. remitente o simplemente testigo de los procedimientos en la comunicación. otorgarle conocimiento al que referirse. o depart («partir»). como cuando uno dice «está detrás del árbol» (It is behind the tree). al escoger tales títulos. mientras que you se extendió para iguales sin ninguna demanda especial de intimidad." De la manera en que se etiqueta a sí mismo. lo que repercutirá en las conclusiones sobre el carácter del autor. Incluso más astutas son las evasivas hacia la primera persona en The Education of Henry Adams: «Él lo había esperado. sino también algo de la función de su Journal. «Nací en Tuckhoe. o Professor en pertinentes combinaciones con nombres. Las preposiciones. ello y ellos). en una fuente de autocontrol.. como los adverbios. hoy. pero se señalan de otras maneras. al no haber visto nunca ningún registro auténtico que la contenga» 29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS (Narrative of the Life of Frederick Douglass. a través del uso de uno o su variante informal tú. «la razón es que. indicando también el relativo estatus y familiaridad del hablante y el receptor. La selección de títulos. están los adverbios y los sintagmas preposicionales. las posiciones relativas atribuidas a los participantes. apellidos o diminutivos. Todas estas características de la situación se convierten en criterios para escoger títulos que son relevantes y reconocibles. Hay infinidad de posibilidades para la referencia e invocación a través del uso de lo que Bertrand Russell acostumbraba SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 llamar «descripciones definidas»: títulos con atención única a uno de los participantes en el contexto comunicativo. y también se les puede otorgar grados de reconocimiento por su participación en el acto. Un hablante o escritor puede también elegir centrarse sobre un receptor al que va dirigida su comunicación. y. Cualquiera de estas presencias físicas puede también establecer una perspectiva desde un punto en la memoria. Maryland. invocando tu presencia y participación explícita. con la bendición de Dios.y el tema de una discusión. y en muchas frases que se refieren al futuro ("después de ahora")». en parte. por ejemplo. sino también cualidades menos tangibles.

Puede que no sea mejor. uno debería ser consciente de sus propios límites y este conocimiento podría hacerle feliz» (Borges. como afirma Robin Lakoff. eso es lo que vi (W. y cómo y dónde deposita cuidadosamente su confianza. un trazado de lo que pudiéramos llamar. desde luego. realizar una pregunta retórica si la información es demasiado básica para relatarla sin implicaciones ofensivas. los valores pragmáticos del modo indicativo acostumbran a ser mucho menos fáciles de distinguir. en Praeteria de J. como en «ella se había marchado cuando yo llegué»." Como se puede ver en este pasaje. creedme. las respuestas procedentes de sus lectores que ya oye e intenta encontrar a través de admisiones. o exhortarles para que se esfuercen diciéndoles lo que «pueden» representar. Halliday de que el lenguaje puede «relacionar lo que se está diciendo con el "hablante-ahora".. tanto permitiendo las opciones de 74 modo como dando un punto de referencia bien en el tiempo o en el juicio del hablante. y tanto el poder del hablante como la necesidad y la facilidad de la respuesta deseada son autoevidentes. intenciones y obligaciones pueden también ser atribuidas a una audiencia. una acción iniciada antes. cómo ver la relevancia epistemológica que sus pasadas experiencias continúan teniendo para él. más que en la modalidad.. ha cubierto una pared blanca con imágenes [. estoy completamente disgustado. deberían. donde pasé largas y ociosas vacaciones en la villa de mi tío Francisco Haedo. por el contrario. reflejando su proposición únicamente sus deseos y no su esperanza o creencia de que volverá a vivir." Al relatar algo a sus lectores. podemos calibrar en cierta medida cómo se siente el hablante ante el acontecimiento reflejado en las líneas que concluyen la autobiografía de Bertrand Russell: «Esta ha sido mi vida. que él está solo relativamente en lo cierto o incluso bastante inseguro de su información. al leer a Russell. pero que continúa más allá de un punto de referencia que ya es pasado. Mientras la fuerza del llamado subjuntivo." Ruskin expone la profundidad y la tendencia de sus entusiasmos. refundiendo todos los datos sobre mi propia vida o proyectos futuros [. con el salón de Podsnap cerca y un comité Whig repartiendo cava a los ricos y margarina a los pobres en proporciones lo suficientemente convenientes para contentar a todos los hombres. «se asume que no dirá tanto como considera que sea relevante a los intereses de la audiencia de uno. puede que haya sustituciones en el modo. por ejemplo." Morris dirige a su audiencia mediante el poder de su pasión más que por cualquier condición literal que pueda poseer —el papel que asigna a sus lectores es el mismo papel que una vez se asignara a sí mismo—. que permite a un autor suavizar su posición y delimitar sus responsabilidades.] la elección del tiempo se basa en parte en el factor subjetivo de cómo el emisor se siente a sí mismo en relación con los acontecimientos». así como su suposición de que los estándares para la excitación y el aburrimiento serán compartidos por el lector. Por ejemplo. un autor puede elegir. Walden). no se siente glorificado. qué ha sido. Pero es en el modo gramatical. Todas estas figuras son parte del disperso sistema del «modo» de nuestro lenguaje conformado por ellas y por los adverbios con las que están funcionalmente relacionadas.. un proceso que rodea por completo e incluye dentro de su ámbito propio. 180). su vida podría haber sido vista como eternamente presente más que como lo que «ha sido». El aspecto «perfectivo» se usa habitualmente para algo empezado en el pasado pero no completado entonces. como hace Morris cuando pregunta (ver arriba) acerca de acontecimientos mucho después de que sus propias dudas hayan sido resueltas.K. descubrir su vida con su propia mano». Ellos «son forzados a miran. Si Russell hubiera escogido otro punto de referencia —el texto impreso. de hecho. ligazón de un autor con su audiencia sale a la luz por completo. los autobiógrafos han sentido la necesidad de defenderse contra los ataques a la novedad y necesidad de su autoexhibición. un participante completo a cuya comprensión y creencia Morris puede apelar. Entre las figuras que ponen en marcha nuestro reconocimiento se incluyen el complementador si. según el filósofo Paul Grice. en lo que se refiere a sus derechos relativos y deberes. Uno puede. tales como ciertamente y posiblemente. Cellini pone énfasis en el deber que le ha sido impuesto como un hombre ejemplar por la «gracia» de la excelencia. uno podría. de los condicionales y de las afirmaciones contrarias al hecho es obvia. al que excede. grosso modo. un autor delimita así el radio de acción de lo que claramente 29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS ya saben. pueden a menudo encontrarse vestigios de la misma postura polémica. Mientras estamos acostumbrados a ver la dimensión interpersonal de imperativos y preguntas.) El aspecto «progresivo». Esta conjunción de la audiencia y de por lo menos un aspecto del autor. mostrar sus reservas respecto a su propia capacidad: «No puedo decir si mis primeros recuerdos vuelven a la orilla este u oeste del fangoso y lento Río de la Plata. sino que también refleja el grado de certeza y la naturaleza del compromiso expresamente realizado por el hablante. Hace suposiciones acerca de su ignorancia y necesidad. La modalidad es. aunque el poder puede ser reivindicado y la responsabilidad impuesta por medio de la invocación de otras características de la situación. En tales casos. el verbo conjugado era o estaba y el auxiliar utilizado para formar el condicional.. o a Buenos Aires» (Jorge Luis Borges. mitiga un tono demasiado imperioso. How I became a Socialist). 135). etc. ya que.] de cierta forma. Ruskin: «¡El bosque negro! ¡La caída de Schaffhausen! ¡La cadena de los Alpes! ¡Están a nuestro alcance para el SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 domingo! ¡Qué domingo. En cuanto al resto de mis lectores. y. no importa de qué clase sean. que trabajan dentro de una tradición establecida. las capacidades. y en cualquier uso autobiográfico de la gramática del tiempo debemos. una llamada activa de ayuda para resolver una necesidad o una incertidumbre. el escritor puede distinguir entre una contingencia moral o lógica como opuesta a la necesidad: «A mi edad. en este caso. p. a diferencia de Cellini. por consiguiente. Sobre todo. Aquí reconocemos otro tipo de medición incluido en el lenguaje. Él puede.A. sino también el punto de vista del emisor [. siendo <da normalidad» definida a su vez según las esperanzas del escritor o del lector. el requisito de que la sustancia de un relato sea tanto desconocida como relevante a los intereses de una audiencia ha demostrado ser un problema. cuando me forcé a mí mismo a mirar hacia el futuro. Tanto el imperativo como el interrogativo son signos de que el autor llega a la audiencia. pero por lo menos soy diferente»." (Un pasado perfectivo indica.. Un autor puede restringir a sus lectores a los papeles que «deben» representar. somos claramente conscientes de la contingencia y del estado de esperanza de la oración final. Tras muchos años. y el lugar de Homero fuera ocupado por Huxley? Aun así. y gustosamente la viviría otra vez si se me diera la oportunidad». «considerar no solo los elementos presentes en la superficie de la oración y el tiempo de actuación. ordenar en nombre de un principio cuando el propio estatus de uno no fuera suficiente. o la de alguna otra persona imaginaria. el modo ejerce también. ¡Piensa en esto! ¿Fue todo para acabar en una oficina sobre montones de ceniza. Todavía se añaden otras dimensiones a la medida del tiempo mediante el sistema inglés del aspecto. Pero este modo refleja también las relaciones entre un autor y una audiencia. por ejemplo: «Todo el mundo piensa que tiene que saber lo que hago. El hecho de que algunos de estos mismos auxiliares y adverbios sirvan para medir el tiempo ilustra la puntualización de M. Puede que este sea el caso de todo libro. Thoreau. aceptarán tales fragmentos como se les presentan o confío en que ninguno ensanchará las costuras al ponerse el abrigo ya que puede que le haga buen servicio a quien le queda bien» (H." Así. El lector es un comprensivo igual a lo largo del intercambio. una presión sobre cómo recogemos una información. un estado que todavía continúa y que todavía conserva su relevancia. Por ejemplo. Muchas de sus modificaciones reflejarán sus anticipaciones. el autor está simplemente alterando su marco de referencia y adoptando una cierta posición ventajosa. incluso las exclamaciones implican algo de la fuerza con la que el hablante sostiene o se atreve a dar su opinión. Si la situación interpersonal es obvia. sino desde la postura de sumisión molesta a la curiosidad pública." Mientras Rousseau hace hincapié en el hecho de que el suyo es un relato que su audiencia no podría haber adivinado ni incluso a partir de sus propios actos de introspección. La he encontrado merecedora de vivirla. «En la página que cierra aquel libro. conciliaciones y reafirmaciones claras.] solo para averiguar en el momento de la muerte que ha dibujado algo parecido a su propia cara.D. en lugar del habitual Walworth y los campos de Dulwisch!». Morris. Además de reflejar las relaciones interpersonales." y en las Confessions de Rousseau : «Yo estoy hecho a diferencia de cualquier otro que nunca haya conocido. p. particularmente en su estatus ontológico. Un ensayo autobiográfico)." Pero incluso en estos casos derivados la invitación a responder permanece y el. En My Life and Times. que también puede ser pasado o presente. p. en Life of Benvenuto Cellini: «Todos los hombres. un importante recurso lingüístico. indica una acción que está en progreso («ella se estaba marchando cuando yo llegué»). Pero." Nuestro conocimiento de tiempo y aspecto nos explica cómo interpretar la oración de Russell. por ejemplo. tanto la del ambiguo yo como la del lector. Según su juicio —o lo que atribuye a su audiencia o su cultura—. así. su forma de manejar sus relaciones. «Quizá estas páginas están más dirigidas a los pobres estudiantes. sus predicciones y la certeza con la que las hace nos dicen mucho de sus propias interacciones. incluso me aventuraré a decir que soy como nadie en el mundo entero. aunque lejano en el pasado. a veces me siento víctima de mi propia creación». que han hecho algo de excelente. a Montevideo.. El énfasis refleja la distancia de lo normal. acerca de su deseo de ser conocedores de algún acontecimiento. Incluso en los autobiógrafos contemporáneos. es ciertamente el caso de este libro en particular» (Borges.ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios de lugar en su funcionamiento. y las preguntas que plantean dudas!' Puede parecer que los autores a veces utilizan el modo impropiamente. su autobiografía no está escrita como homenaje a la naturaleza pública de virtud. «Un acontecimiento particularmente frecuente en prosa es el caso en que alguna pregunta tal como "¿Qué se va a hacer ahora?" introduce 75 . de H." La modalidad no solo califica la probabilidad de un acontecimiento. más que el hombre que lo escribe— y su conclusión pudiera tener otras implicaciones. donde vemos la dimensión interpersonal de la comunicación aprehendida o manipulada más directamente. sino víctima de la fama. Miller. o que puede verdaderamente asemejarse a esto. como él lo fue antaño. Las órdenes y los ruegos también reflejan los atributos de las personas involucradas. en mi corazón. El modo establece condiciones sobre cuándo y cómo una proposición puede verificarse. aunque el placer de los ojos se marchara del mundo. Como tributo a su sofisticación." Miller. lo que hemos elegido como nuestro punto de referencia. a menudo escondido. efectuar una orden simplemente manifestando una necesidad o cuestionando las acciones de su interlocutor. si son personas honestas y vences. «Debemos de habernos trasladado al suburbio de Palermo bastante pronto» (Borges." Puede indicar que la fuerza de su afirmación va a ser moderada. Para los autobiógrafos en particular. 185). cómo es mi vida. «grados de posibilidad». En cierto modo. los imperativos que afectan por definición a los estados de los hechos que no existen todavía. Especialmente en las primeras etapas del género. se me habla acerca de un hombre que parte para hacer un dibujo del universo. La impresión que tenemos de densidad y riqueza en nuestro sistema temporal es principalmente un producto de esta habilidad para escoger nuestros puntos de referencia.

pero no el agente de su dolor. Cambridge (Masa. apologías. Mediante el uso del discurso directo. La relación muchosuno de forma y función es la base para el modelo generativo-transformacional del lenguaje. estos términos incluyen no solo prometer y disculparse. por consiguiente. preferencias. 1972. 21). 24-25. El juego ambiguo entre el análisis y el relato facilita la ironía y la parodia: «Y las madres advertían ruidosamente a sus orgullosos -as y sonrosados -as hijos e hijas que pusieran aquella medusa en el suelo» (Thomas. llevado por un admirable deseo de complacer a sus lectores. como Thomas hace. «The Life and Death of Literary Forms». Nueva York.' «Llamar a la puerta del pasado fue. 73 (oct. de Dimitri Nabokov en colaboración con el autor. hasta las más exageradamente extendidas metáforas: «Dentro de los bosquecillos de la Caballería. Prothero anunciaba la ruina como un pregonero de Pompeya» (Thomas. 44.). Vogue (15 abr. 101-102. se ha sabido que el escritor en una ocasión leyó el Prefacio de un libro en lugar de un libro. un acto del habla puede encerrar otro acto. Cambridge Univ. El segundo párrafo. «Parece como si el tiempo no hubiera sido creado todavía. y trad. no simplemente los de la variedad representativa. yo invoco a las amantes del pastor» (W. tiene casos asociados. 3. Al utilizar un relato indirecto." En la autobiobrafía. el autor puede elegir. 1964). cada frase parece estar suspendida sobre el autor: ese fraude literario. Traducido por Rew Warner. Wordsworth. un autobiógrafo puede elegir entre «contarles» algo a sus lectores. 10. Como muchos otros fraudes literarios. sus propias intrusiones a posteriori en la sustancia de los hechos. J. Uno puede preguntarse cómo son usados estos recursos en el texto. Con respecto a cualquier verbo representativo. «Nabokov talks about his Travels». Press.. El habla implícita ha sido totalmente asimilada. el valor que se le asigna dentro del sistema lingüístico. o a los sonidos en la atmósfera por parte de los hablantes de la lengua. reproduciendo ambas cosas. Más que acentuar su responsabilidad individual por medio de la selección de nombres representativos tales como narrador. p. y recordando esta experiencia. novelas cortas. visionar o recordar —prestados de otro acto o disciplina—. 1971.] es el autor el que da un paso adelante. beneficiario. desde luego. Mucha información acerca del papel de cualquier persona. Memory: an Autobiography Revised. Holiday Memory). también tienen sus implicaciones y permiten a un autor fijar la atención hacia una categoría o desviarla de ella. Pero todos los verbos. Los términos no literales usados para representar y describir un acto autobiográfico son una fuente literaria de importancia similar. aquel escritor y aquel él. de Norman Mailer: El autor. «cogido en el acto». p. siempre han reconocido. él puede centrar toda la atención en el proceso del acto en sí mismo. p. p. p. Pero los nombres dados a estos actos de estilo indirecto —gritar y advertir. el ordenamiento secuencia] de las diferentes categorías en una oración. poemas. Design and 7ruth in Autobiograhy. su yo. Speech Aro: an Estay in the Philosophy of Language. anunciar y decir— pueden ser usados con esta misma facilidad para nombrar el acto en el que el autor mismo está ocupado. Glory. una continuidad. hay también casos sintácticos asociados —agente. la forma acústica o literal no determina. 2. pero es un mundo del cual. para verlo como perfectivo o copresente. 1972). Symonds). John Addington Symonds. la elipse. Uno podría ir más allá. de Paul Gochet). 58. James. Un autobiógrafo puede habitar un mundo aparentemente privado. sin sus interpretaciones impuestas?" ¿Es su autobiografía una sombra que depende de su vida y su yo. y desde luego de muchos otros. locativo y paciente— que pueden distribuirse entre un autor y sus lectores en gran variedad de formas." El autor puede también usar el marco de su cita para sugerir una lectura del material que cita o enfatizar un aspecto particular de éste. Estos términos son los que Austin ha llamado «representativos». Los tipos de términos que un autor 76 elige pan su acto. pp.A. en verdad. los paralelismos léxicos y gramaticales son recursos adicionales para la cohesión y la coherencia. Aquí me limito a esbozar las posibilidades de la acción y de los elementos del lenguaje que marcan su trayectoria. Alice James hace también de su victimismo el tema y sujeto de sus reflexiones. tratar a la audiencia como el agente del acto de lectura. pueden variar desde términos simples como pintar." Hay implicaciones para el estatua del acto en las mismísimas categorías gramaticales que un autobiógrafo usa. Cambridge. Hasta este punto me he dedicado a las potencialidades —su realización debe buscarse en autobiógrafos individuales. 439460. en el trabajo de Bunyan y Boswell.7' El contexto de la comunicación es. obviamente. trad.E Strawson. y este es un momento en que muchos controlan ferozmente su distraída atención. en el sentido de que uno puede usarlos no solo para describir.Phrase et Acte de Parole» (trad.R. Nueva York. 1970). sino a un implacable «especialista». 6. sin embargo. el desorden de la autorreferencia textual los hace casi opacos. para representar un acto elocucionario en las circunstancias adecuadas. 1968. 9. verbal o mental. con sus gustos. al mismo tiempo que todavía preserva algo de la dicción y gramática del material original. íd. ¿Tiene su vida. ensayos. pues. 1933. 4. tales como las comillas. Entre los polos de lo indirecto y directo se encuentra el «discurso casi-directo». Pero hay también diferencias entre la integración de uno y otro. Ambos párrafos son. Su análisis puede resaltar tanto el fondo como la forma del discurso que reproduce. ni siquiera refleja de forma precisa y unidireccional. por ejemplo." En este caso. que rodean a todos estos escritos. 1960. en cambio. 29/SUPLEMENTOS ANTHROPOS 77 . Cfr. Nueva York. Speak. puede simplemente parafrasear el mensaje. 1963. A Small Boy and Others). con los que arremete al principio de cada oración y que sirven como punto de cualquier nueva salida. el trabajo de un escritor altamente consciente de su texto. Harvard Univ.72 El discurso indirecto permite una mayor distorsión del material del que se da cuenta. 1906. está ocupada por el lugar del victimismo. Brentano's. el escritor indica que lo que él transmite no es el acto de habla original. que en ninguno de estos casos deja Mailer el refugio de su indentidad como autor.ESTUDIOS Actos literarios ESTUDIOS Actos literarios las deliberaciones internas del héroe o el relato de sus acciones —siendo esta tanto una pregunta que se hace el autor como una que el héroe se plantea a sí mismo ante una situación difícil [. anuncios. intentó hacer más legibles los anuncios que el resto de las páginas. «Intention and Convention in Speech Acts». dicen mucho acerca de la naturaleza de su acto. 11." elimina cualquier necesidad de referirse al hombre responsable de la «clasificación». How to do 7bings with Words. Harcourt Brace Jovanovich. como un hecho o como un proceso en marcha. Roy Pascal. 8. P. La sintaxis existe en cuan to hay una serie de reglas o criterios compartidos para evaluar una forma dada como ejemplo de un cierto morfema o una particular «estruc tura profunda». lbíd. En el primero. Philosophical Review. ya que todos los pensamientos conectados con la emoción y el lugar están sin ordenar» (William Butler Yeats. usando nominalizaciones y oraciones pasivas en las que no se necesita especificar ningún agente. Debe asignarse un valor sintáctico a las señales físicas sobre una página. 17 (mar. A utobiography). A child's Christmas in Wales). 1967. Austin. y el contexto implícito puede variar cuando el hablante: común permite diferentes grados y diferentes tipos de autonomía a las palabras que relata. Ya que tal método es discursivo. sin embargo. sin comillas ni cambios de tiempo que lo hagan resaltar como un acto autónomo:" «En verdad el humo salía a raudales del corredor. 77. notando cómo el cambio está asociado con los cambios en la audiencia. y separando el estilo indirecto de su propio discurso por medio de comillas. parece hablar por él». Pero estos y otros refinamientos de interpretación deben esperar al análisis más exhaustivo en los siguientes cuatro capítulos. instrumento. La oración pasiva final. Los encabezamientos de las oraciones son los puntos de integración. y puede reflejar también la intensidad de la autopreocupación. o tiene autonomía propia? Considérense los siguientes dos párrafos de Advertisements for Myself. no puede darnos una llave. desde Saussure. los elementos que aparecen aquí unen la cadena y convierten las frases en texto. James cambia el papel tradicional del autorcomo-agente por el de un experimentador. relegándose a sí mismo a la posición del que meramente observa el acto de la composición. Langages. que reconoce la sinonimia sintáctica de «estructuras superficiales» dispares. ha añadido también una serie de anuncios impresos en negrita. Vladimir Nabokov. que está característicamente reservada para la información principal o calificativa. Entrevista realizada por Simona Morini. Cambiando su punto de vista. pero lo hace en nombre de su héroe. Press. Virginia Woolf: a Biography. Las posiciones. De forma similar. Citado en Quentin Bell. y el gong estaba bombeando y Mrs." La elección entre verbos representativos y otras categorías gramaticales. adjetivos por ejemplo. G. orgullos y confesiones ocasionales del momento. J. Es el «método» y la aparentemente autopropulsora energía organizadora del mismo texto lo que ha llegado a ser el tema. sino también narrar. el escritor pretende transmitir el discurso original sin interferencias. no a «sus lectores». Press. 3. retratar el modo en que es expresado. el tipo y alcance e la integración textual. Aquí todas las historias cortas. e incluso dar un comentario extenso sobre la forma que sus lectores representan o deberían representar sus propios papeles en el acto autobiográfico. pp. Las categorías sintácticas son también funcionales. artículos. Searle. artículos periodísticos. Thomas nos quiere tener escuchando a las madres «advirtiendo ruidosamente» y también viendo el humo que se les escapa a las familias quemadas por el sol en su propia situación. New American Library. es también una elección entre si se deben o no enfatizar sobre las dimensiones temporales del acto. Alastair Fowler. 7. sino su propio análisis de ese acto. una variación del estilo indirecto que puede carecer de los signos formales del discurso directo.. gritó Mrs. la forma y el contenido (dentro de los límites convencionales) de las palabras del otro hablante: eLlama a los bomberos".L. que tenga su propio contexto inmediato. 5. Incluso una cosa tan sencilla como la colocación física de las palabras en las oraciones puede. pp. sino. The Prelude). o. 173n. New Literary Forms (invierno 1971). incluso la frecuencia con la cual estos términos aparecen puede ser importante para determinar la autoconciencia del texto. Pero lo que deseo haber demostrado es que las elecciones que dan carácter a un acto y que proporcionan a cada autobiógrafo. introducción a The Life of Benvenuto Cellini written by Himself (ed." Vemos la ambientación. de hecho. Nabokov y De Quincey. Uno debería también notar. en una palabra. Para la literatura. .P Putnam's Sons. y otros clasificados según su categoría formal. 158 y 160. a uno le gustaría especialmente saber cuanto en ella depende de la intercesión del autor. lógica o temporal. 148. NOTAS 1. del autor. decirnos algo acerca de la forma y la dinámica de la autoevaluación.. se ofrece una Segunda Tabla de Contenidos para satisfacer al especialista. Nueva York. Nueva York. entidad u objeto en una acción se comunica a través de su posición en formas sintácticas repetidas y esta información es incluso más importante cuando consideramos cómo un autobiógrafo proyecta su propio sentido de sí mismo como actor: «Me muelen lentamente sobre la inflexible muela del dolor físico» (The Diary ofAtice James). y cómo la impersonalidad surge cuando Mailer se enfrenta. Nueva York. suprime cualquier mención al autor. su propia y tenue personalidad son también en alguna medida universales. complicado y rectirsivo. Oxford Univ. McGraw Hill. al escribir.." Además de SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 percibirse a sí misma como una víctima. 1969. «describiéndolo» para ellos como sus beneficiarios. o incluso construyéndoles la localización o el propósito al cual él dirige el acto. Prothero mientras hacia sonar el gong» (Dylan Thomas. bien sean verbos o nombres y adjetivos derivados de verbos «representativos». 201. crear y describir. verlo abierto a mí de forma bastante amplia —ver el mundo por dentro empezar a "componerse" con su propia elegancia» (H. de J. como los lingüistas. Aquí la posición final de la oración. La conjunción.

Berkeley Medallion Books. p.. de John D. 115kL. La Haya. ambos describen la «función textual» en el lenguaje. Maurice Merleau-Ponty. 1. 34. Readings in Rumian Poetices Threalist and Structuralist V7ews. reed. Puede que la misma li teratura sea un t ipo superordinante de acción elocucionaria y. V. Selected Poetry and Prose (ed. 41. 80. Cohen (trad. University College / Longmans. New Directions. cit. 36. 846-847. «Reponed Speech» (trad. 59-60. 1973. Qu'est-ce que le structuralisme?. cit. 21.. Rinehart. 58. «Literary History as a Challenge to Literary Theory». 1972).) Language and Social Context. 52-53. Cambridge (Mas.. 54-71 y 66-67. Londres. Philfipson. junto con otro ensayo. Harmondsworth (Middlesex). pp.. 844. 7-10. Hardmondsworth (Middlesex). cit. «Concluding Statement: Linguistics and Poe tics».). reed. Véase E. 485-511. 656. Leech. 1968. 46. 1974. 68. Searle. 1971. particularmente en Time. en D. de Gem Anscombe). 43. 26. 381-386. L. Bloomington. 55. 1971. 4 (1970). según Volosinov. Terrencc Langendoen (ed. 73. Charles J. 1952-1960 (trad. 29.). 1964. Stalker). New Literary History. Dodd. Para un tratamiento más completo de estos temas véase William Labov. 75. 190. pp. ob.). Metaphors of Self the Meaning of Autobiography.. vol. 16-17. estilísticas y composicionales para su asimilación parcial». Howarth: «Some principies of Autobiography». 42. cit. 20. Press. Nijhoff. con E. «Tense and Time Reference in English». Indianapolis. de Ladislva Matejka e Autoinvención en la autobiografía o «del horizonte de la familiaridad y preconocimiento típico». Nueva York. Geoffrey N. Pp.. Hymes (ed. pp. 1954. Titunik).. Nueva York. Language in Cuiture and Society. 1. James D. 1967. «Functional Diversity». Weimann. 1959. 1. Mead. John Gumperz. p. 496. El infructuoso intento de Irving recibió mucha publicidad en la prensa americana.).). 1970. pp. en esta conexión: «el conocimiento previo [. «Materials for a Theory of History». p 9. 306. Rinehart & Winston.A. 17. Anti-Slavery Office.R. Metzger).. Studies in Linguistic semantics. cit. McCawley. 110 y 130. reed. «Deictic Categories in the Semantics of "Come'l. en Nueva York. Boston. Indiana Univ. 350-373. Estoy en deuda con el trabajo seminal de Volosinov a lo largo del tratamiento de la cita. 4. reed. Press.). 1962. 2. «Inst itution in Personal and Public History». p. 45. MacMillan. pp. Buck: Lernen und Erfabrung. 306. Bantam Books. Princeton Univ. Houghton Mifflin. 219-227. «The Limas of Literature». está conectado con la diferenciación de otro tipo interrelacionado» (p. Nueva York. «Functional Diversity in Language». Laing. Labov. «Fabulous Hoax of Clifford Irving» (21 feb. Robert Weimann. 56. ci t . The Aleph and Other Stories: 1933-1969 (ed. 63. 40. 4. 17. cit.. Misch. Margaret Bottrall. Fillmore. 15. Véase en particular «Com mon Sense and Scientific Interpretation of Human Action».A. véase Henryk Markiewicz. Nueva York. 66. Recientemente se han llevado a cabo varios interesantes estudios sobre este aspecto de la autobiografía. Nueva York. 79-82. Interpersonal Perception. ob. Las citas posteriores corresponden a esta edición. 67. 135.. también el trabajo de William L. Playboy Press. Penguin Books. New Literary History. Sebeok (ed.. Leon Edel (ed. Language and Social Context. p. 66. Roger Brown y Marguerite Ford.. 27. trabajo n? 7. 18-19. Nueva York. cit. Evanston (III. 40. 71re Oxford Annotated Bible: Revisited Standard Version (ed. Univ. New Literary History.». Relation to Participants». p. p. Jean Starobinsky desarrolla esta aproximación a la autobiografía en su ensayo «The Style of Au tobiography». Boston. 504.R.. o mejor. 71. p. 1. 253-276. 2 (1966). 1969. New Literary History. en Tirones from the Lecturm. Basil Blackwell. Oxford Univ.. 1967. pp. CUP. 1969. Jauss. Press. ob. 1. 66. Vintage. en 1964. pp.. 46. Northwestern Univ. The Geographical History of Amerka. Little Brown.. en Themes from the Lectores at the College de France. p. Londres. MIT Press. «The Study of Language in its Social Context». 5. También sobre este tema. 69. M. Penguin Books. Esta es la formulación dada al «principio cooperativo» de Grice en David Gordon y George Lakoff. Cambridge (Mas. M. Halliday. 1971. en 1966. Nueva York. 1. p. pp. en International Encyclopaedia of the Social Sciencies. en Pier Paolo Giglioli (ed.. «El mensaje del autor. Language. 1913. 19. p. 220.. «La diferenciación de un tipo interrelacionado lleva a. p. 31-63. 122). vol. lbíd. en varios de sus trabajos recopilados por Maurice Natanson bajo el título de The Problern of Social Reality. lbíd. menciona la influencia de los juicios en la antigua Atenas sobre «autobiografías» de sofistas y platónicos. 4 (otoño 1972). Maurice Merleau-Ponty.). Seuil.ESTUDIOS 12. p. p. ob. 1970. 5-8. 4 (1957). p.. reed. G. Lerner. pp. 7-38..): The Prelude: Selected Poems and Sonnets. reed. 60. Nueva York. Filadelfia. como si dijéramos. 38. 47. y trad. 24. pp. 5-14. 83. Mi tratamiento del tiempo y del aspecto debe mucho a estos estudios. 232. uno de los tipos que forman el «lenguaje común». 56.. 1. New Horizons in Linguistics. «On literary Evolution» (trad. Speakers and Roles». 1968. p. Searle. 2 (1974). cit. Foundations of Language.. véase especialmente las páginas 212-214. cita la obra de G. John Addington Symonds. The Genius fo John Ruskin (ed. 71). 70. en Programme in Linguistics and English Té aching.).R. 1964. Günter Bornkamm habla de los recursos retóricos de la historia antigua en su estudio de la historia del Nuevo Testamento en Paul (trad. Holt. «The Speech Community . ob. 66-68. 1968. de C. He adaptado libremente el sistema de reglas del acto del habla para el uso del lenguaje común de Searle. 79. p.R. 1965.).). «Notes ora a Conversational Practice: Formulating Place». 64. Ludwig Wittgenstein. p. p. Signs (trad. pp. A History of Autobiography in Antiquity (trad. p. 48. Nueva York. Dickes). Introduction to Theoretical Linguistics. Según Searle. MIT Press. p. 1970. p.P. pp. 16. Volosinov. 373-386. 6 (1970). 103 y 111-112 afirma que el tiempo debería ser considerado como una pronominalización de tales adverbios temporales. Harper and Row. 97-166. cit . en Garden City. 172. p. Nueva York. particularmente la de Isócrates. cit. Frank L. J. 4 (1970). en 1964. Véase también el tratamiento que hace Rol Lakoff de estas convenciones en «Tense and ir. Nueva York. 11. Houghton Mifflin. 4 (1970). p. 1958. Schegloff. con quien Hymes reconoce su deuda. 1845. Libro n? 1. 81. 44. 68. p 69. Para un interesan te estudio del surgimiento de la «literatura» como una categoría. 28... 23 (1970). 1966. en Readings in Russians Poetics. p. p. Thornton). 235-244. «la fuerza elocucionaria que indica un recurso opera en una expresión de predicado neutral para determinar un cierto modo en el cual se plantea la cuestión sobre la verdad del predicado con respecto al objeto referido por la expresión del sujeto» (p. Rinehart & Winston. de Robert D. cit. pp. p. cit. Véase Signs. 1957. incluyendo el trabajo de Francis Han: «Notes for an Anatomy of Modern Au tobiography». 59. 841. Alfred Schutz extiende el concepto de Husserl de la «tipicalidad». Searle: Speech Acto: An Essay in the Philosophy of Language. introducción a The Life of Benvenuto Cellini. Fillmore y D. Cambridge. Holt. Communications Research Centre. Sherman Paul (ed. Cambridge. Hardmondsworth (Middlesex). «Puritanism and the Spiritual Autobiography». 66-84. Hardmondsworth (Middlesex). 1962. y Dell Hymes. 1971. p.N. cit. McClearly. p. 149. 1962. París. cit. Every man a Phoenix: Studi. Aquí y a lo largo de mi estudio del sujeto me he basado en la teoría de «la gramática del caso» desarrollada por Charles Fillmore. 1966. y «Concept and Theory Formation in the Social Sciences». Londres. p 235. Language. 1963. 46. pp. 162-164. de Norman Thomas di Giovanni en colaboración con el autor). en n'emes.] hace posible que cualquier cosa nueva con la que nos encontramos pueda ser leída.. 285-296. p. Press.es in Seventeenth Century Biography..D. Quite early one morning. 61. 363-382. Tavistock. Huntley (cd. y Ruquaiya Hasan. 29-30. 78. Nueva York. 1954. ob. 1963. Studium Generale. compartiendo ambos trabajos la creencia de que los fenómenos lingüísticos no pueden ser comprendidos sin información etnográfica. ob. ob. y de james Olney. en John Lyons (ed. Jurij Tynjanov. 71. cit. en 1965. 1966. en I . en Charles J. Martin. en Papera from the Seventh Regional Meeting: Chicago Linguistic Society (abril 1971). Penguin Books. 49. 3 (1970). 63. «Tense and Its Relation to Participants». 56. Appleton-Century-Crofts. .. pone en juego normas sintácticas. 1967. 91. Lee.. de D. Doubleday.. 104-105. Cambridge. Putnam's Sons. «Functional Diversity». pp. de Richard C. de Asa Briggs). P. 59. Searle. pp. y A. Boston. 33. Press. Houghton Mifflin. en Carlos Baker (ed. 1916. 1969. pp. 1960. Quite Early Orle Morning. 63. aunque él reserva el término género solo para las etapas más tempranas del desarrollo y prefiere rebautizar a las etapas más tardías como modos. 208. y también Robin Lakoff. Halliday. «Language Structure and Language Function». 76. 65. G. vol. Nueva York. Hough ton Mifflin. en Style in Language. Charles Scribner's Sons. 1918. véase Georg Misch.A. 14. SUPLEMENTOS ANTHROPOS/29 I. Para su instructivo modelo de tres fases. of Pennsylvania Press. Toward a Sernantic Description of English.] es en sí mismo un elemento de experiencia y [. 74. Londres. Nueva York. Routledge and Kegan Paul. 34. Nueva York. 1950. 25. 30. Como afirma Tynjanov. Philosophical Investigations (trad. 69. p. pp. 77. de Herbert G. 18 Misch. «Address in American English». Hans Robert Jauss. Stuttgart. H. Bobbs-Merrill. 42. 55. 1934. Princeton.). p. Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. 52. p. Véase Hymes. p.). así pues. Boston.. en particular en su: «Subjects. «French S tructuralism and Literary History: Some Critiques and Reconsiderations». 50. 78 Actos literarios ESTUDIOS 57. V.. 39. 82.P. Bantam Books. 1972. 22. Nueva York. p. 36. Nelson Goodman presenta un análisis de la distinción entre estas relaciones ejemplares o «ejemplificatorias» como distintas de la representación en The languages of Art. CUP. 53. Nueva York. para una posterior exposición del «campo de investigación» y la caracterización de la historia como una búsqueda: Merleau-Ponty. 1963. XX. Londres. 41. New Literary History. 45-66. de John O'Neill). 1968.. 70. 51. ob. así como a Lyons.). Nueva York. E. Luplow). MacMillan. en algún contexto de experiencia». 1972. 161.). 1948. 31. ob. Harper and Row. John Lyons. 325 y 342. Boston. MIT Press. cit. 13. Oxford Univ. Oxford. Rosenberg). cit. pp. Evanston (III. pp. 68 y 70. Hibbert Journal.M. y Braman Jakobson. en T. «Grammatical Cohesion in Spoken and Written English: Pare One». p. en Francois Wahl (ed.W. Working Paperas in Linguistics: Ohio State University. 1971. 32. 35. reed.).. John Murray. 72. 1. 1-2. 10-11. 1971. p.. Nueva York. 1968. 3 (1973). 37. p. vol. en Seymour Chatman (ed. 1 (1970). 23. y J. Penguin Books.idislav Matejka y Krystyna Pomorska (eds. 1971. Duton. ob. y de las diversas funciones que le han sido atribuidas desde entonces. al incorporar el otro mensaje. Tzvetan Todorov habla de «el encadenamiento de un texto» en estos términos en «Poétimie». p. p.. Foundations of Language.. Northwestern Univ. «Institution in History». Style. 62. Fowler ha hecho hincapié en el mismo punto en su estudio de las formas literarias. El tratamiento que hace Jauss de la recepción como un factor en la historia literaria y en la teoría literaria da pie a muchas preguntas controvertidas sobre la relación entre el «horizonte previo de expectativas» y los ajustes que posteriormente lleva a cabo el lector. 12 y 17. Literary Style: A Symposium. Press. Maurice Merleau-Ponty. Halliday. «Conversational Postulates». 34. The Autobiography of Bertrand Russell. Selected Writings and Designo (ed. 54. Lakoff. May y Bruce M.